>>>> Paulo de Souza Lima schrieb: >>>>> <snip> >>> >>>>> By the way, our media is almost done. Just few more details >>>>> remaining... But I really didn't understand (yet) how it could fit to >>>>> the European or North American contexts. In my point of view, a >>>>> PT/PT-BR/ES media makes more sense. >>> >>> As we will have to do some DNS rework anyways it would maybe make sense >>> to think now of a South/Central America project and to cope in this matter? >>> >>> Could you please make your mind up in this concern - things are very >>> easily changed before some work is done... and then the database has to >>> get resorted and so on. >>> >>> What do you think? >> >> In my opinion spanish has to be thought as a whole, that's why I >> propose 'Hispano/Hispanic' to identify all countries where spanish is >> spoken. > > Is Spanish as spoken in Mexico is distinct from Spanish as spoken in > Spain? or Guatemala?
any language spoken in different countries has regionalism, but the language is the same --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre http://www.escuelaslibres.org.ar/ --- Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software Libre. (Federico Heinz) --- -- E-mail to projects+h...@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/www/projects/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted