olá: ben, non vou entrar a discutir en todo isto coas custións filolóxicas, os ánimos están caldeados demais para min :DDD
só dicir que eu optaria por 2 posturas que, máis ou menos, tanto me ten: a) facer un diccionario en normativo, mal que (nos) pese a algúns, é o que hai e o que a maioria d@s nos@s "client@s" entenden. moitos (lamentablemente) se ven un "nh" por aà escapan correndo a LuCAS(Linux en CAStellano). iso é o peor que nos pode pasar ... b) ir cada un por libre. despois de todo, estamos nunha sociedade plural e no caso concreto de GNU/Linux tampouco é do máis unificado que poida haber por aà adiante. en resumo, non me parece tan absolutamente imprescindible ter todo unificado. formar dous bandos si que serÃa fatal ... PD: non vos parece positivo que esteamos a discutir entre xente dos dous grupos? non vos parece un bo sinal na antesala de constituir o LeGAL? :)))))) aburinho!! ________________________________________________________________________ Manuel A. Fernández Montecelo (CrEqUe) <cre...@futura.interbook.net> GzLiNuX- Documentación de GNU/Linux en galego [http://gzlinux.dhs.org] GLUG- Grupo de Usuari@s Galeg@s de Linux [http://www.glug.es] Debian GNU/Linux- The Universal Operating System [http://www.debian.org] k0me & C what GNU can do 4 U!! [http://www.gnu.org] -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe