Debido a circunstancias personáis tardei máis da conta en dar a miña opinión, pido desculpas ^^ Velaí a miña opinión sobre a tradución da seguinte lista de unidades
2008/6/30 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>: > On Mon, Jun 30, 2008 at 2:38 PM, Leandro Regueiro > <leandro.regue...@gmail.com> wrote: > > > Elves > Elfos > > > Elvish Archer > Elfo arqueiro / arqueiro élfico > > > Elvish Marksman > Elfo tirador / tirador élfico > > > > Elvish Sharpshooter > Elfo tirador certeiro Elfo francotirador - francotirador élfico (o de elfo tirador certeiro queda fatal segundo a miña opinión XD ) > > > > Elvish Ranger > Elfo Silvano (gardabosques non me gusta moito) Non sei de onde sacaches o de silvano perdo queda xenial XD curiosamente ainda que queda dpm, esta tradución libre fai que non lle acaia ben o termo de élfico (silvano élfico soa forzadísimo ^^) > > > > Elvish Avenger > Elfo vingador?? pódelo chamar elfo vingador ou vingador élfico, coma vos pareza, eu poño ó final a miña opinión sobre se é mellor chamar elfo ou élfico, non sei por que pos interrogacións, non é un nome raro e aséntaselle ben a tradución XD > > > > Elvish Fighter > Elfo loitador / loitador élfico > > > Elvish Captain > Elfo capitán Capitán elfo/élfico ---> a miña opinión persoal, vale, gústame máis a idea de por antes a raza el despóis o tipo de unidade, e o normal é esixir coherencia, pero a ver,tanto elfo capitán coma elfo mariscal sonan coma o cu ^^ queda moitísimo mellor capitán elfo e martiscal elfo pero con diferencia > > > > Elvish Marshal > Elfo mariscal Mariscal elfo/élfico > > > > Elvish Hero > Elfo heroe / heroe élfico > > > Elvish Champion > Elfo campión / campión élfico > > > Elvish Lady > Elfa Nobre ou elfa señora / Nobre élfica ou señora élfica (prefiro nobre a > señor/a... ainda que sexa menos literal) > > > Elvish Lord > Elfo señor ou elfo nobre / Nobre élfico ou señor élfico (prefiro nobre a > señor/a) > > > Elvish High Lord > Elfo Alto Nobre ou elfo gran señor / Alto Nobre élfico ou gran señor élfico > (prefiro nobre a señor/a) > > > Elvish Scout > Elfo explorador / explorador élfico > > > Elvish Rider > Elfo xinete / xinete élfico > > > Elvish Outrider > Literalmente é escolta, batedor ou guía. Quedamos con elfo escolta? Explorador élfico ou elfo explorador, prefíroo a escolta, non é por leva-la contraria, senon porque me soa mellor > > > > Elvish Shaman > Elfo xamán / xamán élfico > > > Elvish Druid > Elfo druida / druida élfico > > > Elvish Shyde > Teño a idea de que é algo relacionado ca timidez, así que elfa > asustadiza, elfa fuxidia, elfa tímida ou algo así... > Fada elfa ou fada élfica, non sei, como Shyde non aparece nada e ten que ter un nome acorde co tipo de unidade que é, ou sexa de nibel 3 por enriba de xamanes e druidas > > > Elvish Sorceress > Elfa Feiticeira / feiticeira élfica > > > Elvish Enchantress > Elfa encantadora / Encantadora élfica > > > Elvish Sylph > Elfa Sílfide / Sílfide élfica > > > Corrupted Elf <--Under the Burning Suns > Elfo corrompido Elf non ten tradución alternativa de élfico, decidamos o que decidamos ten que ser elfo de todas todas para esta unidade > > > > Desert Archer <--Under the Burning Suns > Arqueiro do deserto. Os demais iguais, seguindo as traducións de > enriba, pero con "do deserto" despois > > > > Desert Marksman <--Under the Burning Suns > > Desert Sharpshooter <--Under the Burning Suns > > Desert Ranger <--Under the Burning Suns > > Desert Avenger <--Under the Burning Suns > > Desert Fighter <--Under the Burning Suns > > Desert Captain <--Under the Burning Suns > > Desert Marshal <--Under the Burning Suns > > Desert Hero <--Under the Burning Suns > > Desert Champion <--Under the Burning Suns > > Desert Hunter <--Under the Burning Suns > Cazador do deserto > > > Desert Sentinel <--Under the Burning Suns > Sentinela do deserto > > > Desert Prowler <--Under the Burning Suns > Merodeador do deserto (merodeador non ven no digalego) > > > Desert Scout <--Under the Burning Suns > Explorador do deserto > > > Desert Horseman <--Under the Burning Suns > horseman é home a cabalo, pero isto é un elfo, non un home... Elfo a cabalo... tan difícil é? XD igual se trabucaron os desarrolladores > > > > Desert Rider <--Under the Burning Suns > > Desert Outrider <--Under the Burning Suns > > Desert Shaman <--Under the Burning Suns > > Desert Druid <--Under the Burning Suns > > Desert Shyde <--Under the Burning Suns > > Desert Star <--Under the Burning Suns > Estrela do deserto > > > Divine Avatar <--Under the Burning Suns > Avatar do deserto (segundo digalego é unha dividinidade que descendeu á > terra) totalmente dacordo > > > > Divine Incarnation <--Under the Burning Suns > Encarnación divina > > > Kaleh of the Quenoth Elves <--Under the Burning Suns > Kaleh dos elfos de quenoth Acordate de por ben as maiúsculas cando traduzas ;) > > > > > Gryphons > grifóns > > > Gryphon > grifón > > > Gryphon Rider > Xinete de Grifón > > > Gryphon Master > grifón amo, grifón señor... > > > Sleeping Gryphon <--Heir to the Throne > Grifón durmido > > > > Woses > woses (deixalo sen traducir a falta dunha idea mellor) > > > Wose Sapling <--The Rise of Wesnoth > como se chaman as cousas que se plantan para repoboar bosques. senón wose > novo > > > Wose > wose > > > Elder Wose > Wose Vello > > > Ancient Wose > Wose Ancián > > > > Trolls > trolls > > > Troll Hero > troll heroe > > > Great Troll > troll grande > > > Troll Whelp > Troll Cachorro > > > Troll > troll > > > Troll Warrior > troll guerreiro > > > Troll Rocklobber > troll tirapedras?? ou lanzapedras, está claro que lanzar pedras as lanza XD > > > > Troll Shaman <--Under the Burning Suns > troll xamán > > > > > Ogres > ogros > > > Young Ogre > ogro xove > > > Ogre > ogro > > > > Nagas > nagas > > > Naga Fighter > naga loitador > > > Naga Warrior > naga guerreiro > > > Naga Myrmidon > Os mirmidóns eran un pobo grego, pero non se me ocorre ningunha tradución pois non se traduce e xa está, ainda que poderíase quitar o "y" en plan: naga mirmidón > > > > Naga Guardian <--Under the Burning Suns > naga gardián > > > Naga Warden <--Under the Burning Suns > naga garda > > > Naga Sentinel <--Under the Burning Suns > naga sentinela > > > Naga Hunter <--Under the Burning Suns > naga cazador Ben, está claro que nesta lista de unidades, o maior debate está entre chamar Elfo xxx ou xxx élfico vale, xa hai discursións sobre iso, a miña opinión téñoa clara, as unidades élficas creo que lle quedarían mellor coma xxx élfico, quédame o punto do elfo silvano, eu son partidario de por elfo silvano coma excepción el o resto porlle o termo élfico. Nin que decir que o dos ananos xa nin me fai pensalo, o de ananesco queda fatal e as unidades ananas foron anano xxx ou xxx anano de toda a vida ^^ nestas unidades coma na maioría (coa excepción dos elfos) son partidario de por a raza diante > > > Ata logo, > Leandro Regueiro > saúdos, Víctor Portela