On Monday 01 September 2008 22:31:37 Miguel Branco wrote: > O Monday 01 September 2008 22:12:37 Ignacio Casal Quinteiro escribiu: > > O Lun, 01-09-2008 ás 22:01 +0200, damufo escribiu: > > > Ola: > > > Aínda ando a voltas co keepassx, resulta que me quedas unhas dúbidas a > > > ver se alguén se lle ocorre algo. > > > > > > Random pool successfully reseeded! > > > O Ffondo común aleatorio refixose (resementouse¿?) con exito! ¿? > > Parece que "pool" o deriva da súa acepción como verbo intransitivo (+ info: > http://keepass.info/help/base/security.html > Random Number Generation ) > > .............. > > Random pool successfully reseeded! > Redistribuiuse a combinación aleatoria > correctamente (?)
Non penso que "pool" sexa verbo aquí, senón un substantivo. O verbo é "reseeded". Parece que se trata de xerar (seed) un conxunto (pool) aleatorio. Interprétoo como que a xeración (de chaves/certificados?) utiliza valores que acumula e que lle sirven para os cálculos. Cando se xera unha chave ou un certificado cóllense valores aleatorios (posición do cursor na pantalla, etc.) e parece como se se baleirase os valores que tiña acumulados para xerar outros novos. De ser así podería ser "Creouse correctamente unha combinación aleatoria nova". Xosé