Por alusións, obviamente. 1. "publica un glosario feito con recursos públicos baixo cláusulas restritivas"
Ben, de acordo. Sinto que non deramos acadado o nivel esixible para algúns. En todo caso, na clasificación oficiosa de restritividade dos vocabularios galegos, non debe ser dos peores, non? Se temos en conta que se publica cunha CC Recoñecemento-NonComercial, e que deixamos para descarga a versión en .tbx... Se cadra, merecía un xuízo un pouco máis obxectivo. 2. "hai moitas cousas "chupadas" das nosas listas y nin se di que existimos" Supoño que ese "cousas" fai referencia a propostas de nomes en galego. Supoñamos que é así. Entre as moitas fontes que consultamos para elaborar o traballo posiblemente houbera glosarios de Trasno, ben consultados directamente a través de http://termos.trasno.net/ ou do Corpus de Mancomún (http://corpus.mancomun.org/xestermos.php) [Curiosamente, ningunha das dúas ferramentas están accesibles no momento en que escribo isto.] Pero non recordo ningún caso en que recollésemos ningunha proposta neolóxica feita por Trasno e só presente en recursos localizados por vós. Ollo! Digo, que "non recordo", pero non afirmo que sexa así. Se me presentades exemplos que demostren que a miña memoria está equivocada, non terei ningún problema en pedirvos desculpas por non citarvos. De todos modos, ese "xa basta de aproveitarse do traballo doutros" paréceme un pouco excesivo. 3. "(iso si, seguro que son colegas)" Arriba as conspiranoias!!!! Xusto A. Rodríguez SNL da USC -----Mensaje original----- De: Enrique Estévez Fernández [mailto:keko...@gmail.com] Enviado el: luns, 18 de marzo de 2013 2:26 Para: proxe...@roldas.trasno.net CC: Trasno - Lista Asunto: Re: Unha máis de propiedade privada da lingua Ola. Se están claramente identificados eses termos, habería que darlles un toque. Hai que detelos cando fan mal as cousas. Xa basta de aproveitarse do traballo doutros. Saúdos. 2013/3/14 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>: > O SNL da USC publica un glosario feito con recursos públicos baixo cláusulas > restritivas > > http://xornal.usc.es/xornal/acontece/2013_03/noticia_0077.html > > e hai moitas cousas "chupadas" das nosas listas y nin se di que existimos... > si existen outras entidades que nada teñen que ver co tema ou que > "descaradamente" son comerciais (iso si, seguro que son colegas). > > Cando aprenderan estes das Universidades o significado do termo > "universitas" ? > > > > -- > Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > http://galpon.org > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > proxe...@roldas.trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto