El 08/11/13 16:59, David Villa escribió:
> Hola:
> 
> En mi experiencia la documentación técnica traducida al español (e
> imagino que pasa con otros idiomas) es siempre menos completa, más
> anticuada, menos precisa y suele contener errores de interpretación por
> parte de los traductores, además de las erratas propias de todo proceso
> de traducción. Además muchas veces el traductor no tiene el mismo nivel
> técnico que los autores orignales y se nota que no comprende
> completamente lo que está contando.
> 
> Por mucho que nos duela si queremos documentación reciente y correcta
> hay que ir a la original en inglés.
> 
> Saludos 
Eso presupone un nivel de traducción y comprensión mayor en los lectores
que en los propios traductores. Así sólo se consigue mover dónde se
produce el error de comprensión. (Mal que nos pese)
_______________________________________________
Python-es mailing list
Python-es@python.org
https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-es
FAQ: http://python-es-faq.wikidot.com/

Responder a