En
http://www.reta-vortaro.de/revo/art/komuni.html
oni trovas la derivaĵon verban
"forkomuniigi" kiel sinonimo de "ekskomuniki".

Dum diskuto en soc.culture.esperanto iu SCE-ano atentigis pri la eraro.
Kaj estas certe ke "forkomuniigi" komprenata kiel "for-komuni-igi" do 
derivaĵo de la verbo "komunii" ne povas signifi "ekskomuniki", ĝi eĉ 
esprimus la malon se oni rigardas al la verbaj derivaĵoj kun la prefikso 
"for", ekzemple al: forkuri, formanĝi, forpreni, forlasi, forflugi, k.t.p.

Sekve mi proponas viŝi la derivaĵon kies senco estas apenaŭ komprenebla 
kaj tutcerte ne povas esti tiu de ekskomuniki.

Ĉu mi povas fari?
Se ne estos respondo mi faros.
Mireja

Rispondere a