> Sergio: > Jen unu el ili kiu estas interesa: > ,---- > | Subite ekbrilo aperis en liaj okuloj kaj li fiksis sian rigardon al > | tiu, kiu, kun aspekto de blankkoluma dungito, ĵus sidiĝis sur la > | sidlokon. > `---- > Estas interese, kiom da esperantistoj interpretus tiun "blankkoluman > dungiton" en la senco "oficisto"? Miaopinie, tre malmultaj. Mi mem, > ekster la kunteksto de ĉi tiu temfadeno, interpretus tion kiel indikon > reala kolumo samkiel pri "la ruĝa kufo" de la Ruĝkufulino. (Ĉi tiu > rakonto pri la "blankkolumulo Dingĉjo" aperas trifoje en la 18-era > listo).
Alia interesa estas: "Poste li laboris dum sia tuta vivo kiel kontisto kaj ŝajne ne tre multe gajnis, nur trans la 50a jaro atingis ioman rangaltiĝon. Li estis el tiuj « blankkolumaj proletoj » (prolétaires en faux-cols) kiuj vivis kiel etaj tute etaj burĝoj." La aŭtoro (franco) eksterdube regas la lingvon Esperanto. Li ne skribis "tiuj blankkolumuloj" sed "blankkolumaj proletoj", eĉ, li sentis utile aldoni la francan tradukon. Tio klare estas pruvo 1- ke "blankkolumulo" ne estas por francoj esperanta vorto sufiĉe klara por ĝin uzi. 2- ke eĉ la adjektivo "blankkoluma apud la o-vorto "proleto" ne estas sufiĉe klara, inkluzive por francoj. Aldone li ne skribis "prolétaires en col blancs" sed "prolétaires en faux-cols" .... Iam la du esprimoj probable samsignifis sed mi tre dubas ke hodiaŭ "les cols blancs" en Francio signifas "les prolétaires en faux-cols". Hodiaŭ la franca esprimo laŭkuntekste povas nomi menslaboristojn, intelektulojn, oficistojn, kontraste al la franca "les manuels". Eĉ en la franca, de francoj la vorto ne estas sammaniere perceptata kaj ni nun rigardu kiel oni komprenas ĝin internacie... ĉu konsento eblas pri la vorto blankkolumulo? kiu ne estas uzata en Eo kaj por kiu laŭkuntekste oni jam havas "intelektulo" "oficisto" "menslaboristo" "burokratulo" kaj povas por amuzo krei novan kiel "nenion scipovante mane farantulo" "manmalkapablulo" kaj tiel plu... Kompaton mi petas Ĵerom: ni metu la blankajn kolumojn en la lavmaŝinon Esperante, esperante ke ili ne tro bluiĝu ĉar oni forgesis "diskriminacii" la ĉemizojn. Mireja
