--- On Mon, 17/5/10, Renato Corsetti wrote:

> Sergio:

>> Ho jes, la malvarma milito ne toleras ke oni nomu la aferon per
>> vorto rusa.

> Mi kredas, ke vi esence pravas, kvamkam temas nur pri postrestaĵoj de
> la malvarma milito. Ĉu "sputniko" ne estis la unue uzata termino en
> Esperanto?

Por la kosmaj ŝtonoj la unue uzata termino estis (kaj restas)
"satelito".  Por la kosmaj aparatoj la unue uzata termino estis
"sputniko" -- kaj en la Okcidento, kaj en la Oriento (dum la impreso
estis freŝa).  Same restas por la esperantistoj ruslandaj kaj, ekz-e,
ĉiniaj.  Dum la okcidentanoj preferis nomi la aparatojn same kiel
ŝtonojn (nu, kompreneble sputnikoj ja estas satelitoj, kvankam nur
malmultaj satelitoj estas sputnikoj).

Vd la ekzemplojn en ReVo,
http://reta-vortaro.de/revo/art/sputnik.html

-- 
Sergio






      

Rispondere a