Marcos Cramer: > Ĉe "ekzerci" estas jena rimarko: > > *Rim.:* La esprimoj ekzerci lingvon, ekzerci ian lernotaĵon aŭ similaj > estas > malkorektaj ĉar la verbo ekzerci, normale havas kiel rektan komplementon > nur > ian lernantan personon aŭ plilertiĝontan organon aŭ beston.
[... argumentado ...] > Laŭ mi ni ŝanĝu la rimarkon al la jena formo: > > *Rim.:* La objekto de "ekzerci" plej ofte estas la lernanta persono aŭ la > plitertiĝanta organo. Pli malofte la objekto estas la afero, en kiu iu > pliboniĝas, ekzemple ekzerci lingvon, ekzerci ian lernotaĵon (por kiuj oni > kutime dirus *ekzerci sin en lingvo, ekzerci sin en ia lernotaĵo*). > > Tiel ni daŭre atentigas la uzantojn pri tio, kiaspeca objekto estas pli > kutima en Esperanto (kio laŭ mi gravas ĉefe por lernantoj, en kies denaska > lingvo la objekto de la analoga verbo plej ofte estas la afero, en kiu iu > pliboniĝas, kiel en la germana lingvo). > > Kion opinias la aliaj pri la afero? Mi plene subtenas vian bone argumentitan rekomendon. Amike, -Aleksandro ----- Alexander Shlafer <elnaprez [cxe] hotmail [punkto] com>
