Re: [ja-discuss] Sun supports the Mac Aqua port
平野です。 確かに、マイコミジャーナル海上忍さんは、Gullfoss記事の大事なところを読み飛ばしているようですね。もう少しきちんと元記事を読んで欲しかった。歴史をたんねんに調べて欲しかった。 http://porting.openoffice.org/mac/news/2007/20070503sunsupportingMacPort.html Macポーティングチームのページです。 http://eric.bachard.free.fr/news/2007/05/mac-os-x-port-officially-supported-by.html これはMacポーティングチームのリーダーEric Bachardのブログです。 彼がOOoポーティングプロジェクトのCo Leadになったのは、2005年8月。 http://porting.openoffice.org/servlets/ReadMsg?listName=devmsgNo=16067 以来Macポーティングチームは有力な力持ち個人開発者を得て、議論と研究を重ね、継続的にビルドを提供し、テストしてきました。 BegiNetさんからはマシンを提供していただいた。GoodDayさんにはビルドアップ用のサーバーを提要していただいています。 そういうことどもを十分理解した上で、Sunのエンジニアさんたちが正式にMacポートのサポートに乗り出したということを忘れてはいけません。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] Sun supports the Mac Aqua port
From: Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ja-discuss] Sun supports the Mac Aqua port Date: Tue, 8 May 2007 09:00:51 +0900 http://journal.mycom.co.jp/news/2007/05/07/002/ このニュースがあまりにも調べがたりないことを明確にするためにここに 記しておきます。海山氏には後ほど https://secure.mycom.co.jp/journal/top/notice/inquiry/ からこのメールのURIを送ります。 海山氏は http://blogs.sun.com/GullFOSS/entry/sun_microsystems_engineering_joins_porting を全く読めていません。 まずタイトルから誤読しています。 OpenOffice.orgがMacネイティブ対応に - Aquaへの移植が始まる Sun Microsystems joins porting effort for OpenOffice.org for Mac 上は原文の訳のつもりだとは思います。でもjoins porting effortで、今日始まったわけではない。 OpenOffice.orgの開発動向を伝えるブログ「GullFOSS」は3日、 Sun MicrosystemsがMac OS XネイティブのGUI環境「Aqua」向けにOpenOffce.orgの 移植を開始したことを明らかにした。 まったくミスリーディングです。SUNが*これまで存在していた*MacOSXの移植 にコミットすることを始めただけです。 1.0のころは、SunのエンジニアたちがVolunteerとして、 Dan Williams, Kevin, Scott, Ed ががんばっていました。NativeなOOoはありました。 そしてDanはその旨、2003にOOoConで発表しています。 http://marketing.openoffice.org/conference/presentations-pdf/fri1330/MacOSX.pdf 彼は就職を機にMacOSXからは離れました。 それから1.1のころはX11への移植はありましたが長い間コードは放置され、ついには動かなくなりました。 2.0ベースをMacOSX+X11の移植することをEric Bachard, Eric Hochらが始め、ほぼ完成させました。 それには僕も協力を惜しみませんでした。 ただ彼がNative版を作るといったときは、あまり相手にされていませんでした。 彼はプログラマではない本当の素人だからです。少しくらいコードはかけるが、技術力はほとんどない。 でも、彼は勇敢にも、OOoConference2005 Sloveniaにおいて発表しました。これは初めて公式に 発表したものだと思われます。 http://marketing.openoffice.org/ooocon2005/presentations/thursday_b2.pdf そして、それに動かされた開発者の一人、 Florian Heckelは1.0ベースのVCLの残骸をまずコミットしたと記憶しています。 移植のためのサブプロジェクトは「aquavlc01」と名付けられ、 安定しないながらも最新のコードベース(src680-m211)での動作が報告されている。 これも全く調べが足りません。またもやミスリーディングです。 少なくともaquavcl01は2005年11月17日から存在しています。 http://www.go-ooo.org/bonsai/cvsquery.cgi?treeid=defaultmodule=allbranch=cws_src680_aquavcl01branchtype=matchdir=file=filetype=matchwho=whotype=matchsortby=Datehours=2date=allmindate=maxdate=cvsroot=%2Fvar%2Fcvsup SRC680_m211で動く以前にそれ以前のmilestoneでも動いています。 それはPavel Janik, Eric BachardのBlogからも明らかです。 http://blog.janik.cz/images/MacOSX/2006-08-10/ これは昨年の8月です。 僕も以前手元で動かしました。ただまともに動作はしませんでしたが。 VCLのMac OS X/Aquaへの移植が完了すれば、Mac OS Xの主要APIの1つ「Carbon」を通じてGUIを実装できるため、操作性の向上が見込まれるほか、他のプラットフォームと分かれていた開発体制の一本化が期待できる。 意味不明ですが、Carbonを使うと決定したのは、毎週日本時間土曜の朝六時からやっている Eric主催のMac porting teamのIRCでした。夏の朝だったと記憶してます。いろんな 開発者がどちらがいいか論理的に、熟考をした後、そう決めたと記憶しています。 もちろん、HamburgのPLやHDUがものすごい力をもっているというのは周知です。 しかしコミュニティの人たちははものすごくがんばった。明らかにnon-negligibleな努力です。 それらさえも、ろくに調べもせずにニュースとして取り上げるのは全く不誠実だと思います。 -- Nakata Maho ([EMAIL PROTECTED]) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] 「.orgパビリ オン」の参加募集について
可知です。 Masahisa Kamataki wrote: わたしもお手伝いできると思います。 鎌滝さん、参加表明ありがとうございます。 とても、助かります。 では、参加と言うことで、返事をしておきます。 ただ、3日間というのは実は長丁場です。できればさらに手伝える方がおられ ると良いですね。 おっしゃるとおり、3日間というのはブースに詰めているだけとはいえ 大変です。昨年は「少しだけ手伝いに寄りました」という方が何名も いてくれて、とても助かりました。 http://ja.openoffice.org/marketing/event/index.html#2006_tokyo_LinuxWorld 今年も、ぜひそれをお願いしたいです(^o^ とはいえ、当日になって判明しても、こちらの予定も立てにくいので、事前に参 加表明して頂けると助かります。1・2時間だけでも構いません。Linux World に来場予定の方は、ぜひそんな時間を確保して頂けませんか。 やることは、例年こんな感じです。詳細は、これから詰めていきましょう。 ・機能デモ ・OpenOffice.orgに関する質問に答える(その場で、QAで調べてもいい) ・持ち込んでもらったUSBメモリに最新版をコピー ・チラシを配る(あれば) ほかにもアイデアがありましたら、コメントください。 あとで、wikiを立てておきます。 では、引き続きよろしくお願いします。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] 「.orgパビリ オン」の参加募集について
可知です。 Yutaka kachi wrote: あとで、wikiを立てておきます。 こんなふうにしました。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.events.2007.linuxWorldExpoTokyo http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.events よろしくお願いします。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] CD ブート ネ ーミング
おひさしぶりです、btmです。 岡島さんの発言は、話は理解した、だがそれがどうした?と 言ってるようなものかと僕は理解しました。 では。 Akira Mutsuro wrote: 御理解いただけたのなら幸いですが、こういう事を不毛と 言いつつ同時に他者へ共同作業の呼びかけを行っている 様子は結構不思議な感じがします。 でも、「この場で」という意味では前向きではないのは 同意ですし御理解いただけたとの事なので、Firefoxユーザの ひとりとして言いたかった私の話はこれで終わり、という事で。 Jun OKAJIMA wrote (2007/05/08 6:35) : 誤解...いや、そうではなくて。 Firefox ユーザに対して「やつら」なんて蔑むような 言い方をされている点を言っているのですが。 Mozillaコミュニティやコミュニティの考えについては、 私自身がもじら組を離れてもう長いし、他のコミュニティの 状況もさほど詳しい訳でもありませんので、特に言う事も ないです。 ただ、まるでコミュニティの総意のごとく語るのは誤解を うむ元かな、とは思いますよ。 ご意見理解しました。 ただ、こういった不毛な話より、ぜひ、オープンオフィスのマーケティングを いろいろと考えていただいたほうが前向きだと思います。 「で、ネーミング、どーすんの?」 > ALL です。 -- --- Taro Matsuzawa AKA btm mail : [EMAIL PROTECTED] web page : http://www.smellman.homelinux.org/ skype : smellman --- - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] 「.orgパビリオン 」の参加募集について
From: Yutaka kachi [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ja-discuss] 「.orgパビリオン」の参加募集について Date: Tue, 08 May 2007 23:54:39 +0900 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.events.2007.linuxWorldExpoTokyo http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja.events これはいいですね。 -- Nakata Maho ([EMAIL PROTECTED]) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] Sun supports the Mac Aqua port
From: Maho NAKATA [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ja-discuss] Sun supports the Mac Aqua port Date: Tue, 08 May 2007 16:09:04 +0900 (JST) From: Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: [ja-discuss] Sun supports the Mac Aqua port Date: Tue, 8 May 2007 09:00:51 +0900 http://journal.mycom.co.jp/news/2007/05/07/002/ このニュースがあまりにも調べがたりないことを明確にするためにここに 記しておきます。海山氏には後ほど https://secure.mycom.co.jp/journal/top/notice/inquiry/ からこのメールのURIを送ります。 海山氏には直接おくれないんですね... お名前 中田真秀 メールアドレス [EMAIL PROTECTED] ご意見・ご感想 マイコミ編集者御中 私はopenoffice.orgで働いている中田真秀 と申します。 海山忍さんの以下の記事 http://journal.mycom.co.jp/news/2007/05/07/002/ は、あまりにもミスリーディングで、 読者を混乱させ、そして調べがたりない と言う点で不誠実だと考えます。 その理由は、 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discuss&msgNo=14703 に書かせていただきました。 どうか、よりよい記事の作成を お願いいたします。 -- Nakata Maho ([EMAIL PROTECTED]) - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Re: [ja-discuss] 「.orgパビ リオン」の参加募集について
とんです。(すごく久しぶりに投稿しました。) 「.orgパビリオンの参加募集について」メールしました。 5月30日午後13時以降、お手伝いします。 チラシ配りとお店番くらいはできそうです。 どうぞよろしくお願いします。 とん [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]