Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Davide Ferracin via gnome-i18n
Understood. I'll try this way then. Thank you!

--
Davide Ferracin
--- Original Message ---
Il mercoledì 25 maggio 2022 10:59, Alexandre Franke  ha 
scritto:

> On Tue, May 24, 2022 at 1:29 PM Davide Ferracin via gnome-i18n 
>  wrote:
>
>> Hi everyone,
>
> Hi,
>
>> I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of 
>> pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge request 
>> on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that 
>> translation improvements via merge requests are not to be accepted. I don't 
>> know what to do: I can't find anything on the wiki pages of Translation 
>> Project, or other help pages, regarding this matter. What's the suggested 
>> workflow here?
>
> Every translation, be it UI, docs, websites, or screenshots, should go 
> through Damned Lies. This ensures quality and deduplication of work. Remember 
> that maintainers are not qualified to review the work of hundreds of 
> translators across tens of languages.
>
> For screenshots specifically, Damned lies is not able to push directly to the 
> repo, but that doesn’t mean it should be bypassed. Instead, once the proper 
> process has been followed and the screenshot was approved, a team coordinator 
> can open the MR on Gitlab (and a message to remind the maintainers that they 
> are a coordinator, and DL cannot push this, is welcome so the maintainer 
> doesn’t get confused).
> --
>
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Alexandre Franke
On Tue, May 24, 2022 at 1:29 PM Davide Ferracin via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi everyone,
>

Hi,


> I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of
> pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge
> request on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it
> saying that translation improvements via merge requests are not to be
> accepted. I don't know what to do: I can't find anything on the wiki
> pages of Translation Project, or other help pages, regarding this matter.
> What's the suggested workflow here?
>

Every translation, be it UI, docs, websites, or screenshots, should go
through Damned Lies. This ensures quality and deduplication of work.
Remember that maintainers are not qualified to review the work of hundreds
of translators across tens of languages.

For screenshots specifically, Damned lies is not able to push directly to
the repo, but that doesn’t mean it should be bypassed. Instead, once the
proper process has been followed and the screenshot was approved, a team
coordinator can open the MR on Gitlab (and a message to remind the
maintainers that they are a coordinator, and DL cannot push this, is
welcome so the maintainer doesn’t get confused).

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-25 Thread Federico Bruni via gnome-i18n

Ciao Davide

I've just added a comment to the MR:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/-/merge_requests/1112>

Il giorno mar 24 mag 2022 alle 11:29:07 +, Davide Ferracin via 
gnome-i18n  ha scritto:

Hi everyone,
I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple 
of pictures in it that need to be localised. I was told to open a 
merge request on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs 
closed it saying that translation improvements via merge requests are 
not to be accepted. I don't know what to do: I can't find anything on 
the wiki pages of Translation Project, or other help pages, regarding 
this matter. What's the suggested workflow here?


Cheers
--
Davide Ferracin


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Pictures in help pages: how to add them to the translation?

2022-05-24 Thread Davide Ferracin via gnome-i18n
Hi everyone,
I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of pictures 
in it that need to be localised. I was told to open a merge request on 
Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that 
translation improvements via merge requests are not to be accepted. I don't 
know what to do: I can't find anything on the wiki pages of Translation 
Project, or other help pages, regarding this matter. What's the suggested 
workflow here?

Cheers

--
Davide Ferracin___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New po files in gimp-help repository (and release soonish)

2022-03-29 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hi,

On Mon, Mar 28, 2022 at 5:45 PM Jehan Pagès 
wrote:

>
>
> On Sun, Mar 27, 2022 at 3:12 PM Piotr Drąg  wrote:
>
>> niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès 
>> napisał(a):
>> > Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
>> gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master`
>> branch too. Did you add from both? :-)
>> >
>>
>> Yes, I did. :)
>>
>> > I just tested. We extract the string with `intltool-extract` with type
>> `gettext/ini`. Unfortunately the file is not actually an ini file (just
>> similar), in particular comments start with `;` whereas intltool looks for
>> comments starting with `#`.
>> >
>> > We can still do something by adding a processing step where I'd just
>> remove `#` line from the InnoSetup lang file before feeding it to InnoSetup
>> (and using the un-processed file for intltool tricking it into seeing an
>> ini file). I'll have a look.
>> >
>>
>> Thanks for looking into this. If you manage to make it work, it would
>> be nice to adapt it to the regular GIMP installer too.
>>
>
> I implemented this and it's now in gimp-help (both gimp-help-2-10 and
> master branches). When you'll update the po files, they should now have the
> comments on the 2 strings with % numbers.
>
> I'll do the same on the GIMP repository soon too.
>

I forgot to notify yesterday, but `po-windows-installer` po files on GIMP
`master` repository will now also contain comments when regenerated.
Have a good day, all!

Jehan


> Jehan
>
>
>> --
>> Piotr Drąg
>>
>
>
> --
> ZeMarmot open animation film
> http://film.zemarmot.net
> Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
> Patreon: https://patreon.com/zemarmot
> Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
>


-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New po files in gimp-help repository (and release soonish)

2022-03-28 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
On Sun, Mar 27, 2022 at 3:12 PM Piotr Drąg  wrote:

> niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès 
> napisał(a):
> > Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
> gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master`
> branch too. Did you add from both? :-)
> >
>
> Yes, I did. :)
>
> > I just tested. We extract the string with `intltool-extract` with type
> `gettext/ini`. Unfortunately the file is not actually an ini file (just
> similar), in particular comments start with `;` whereas intltool looks for
> comments starting with `#`.
> >
> > We can still do something by adding a processing step where I'd just
> remove `#` line from the InnoSetup lang file before feeding it to InnoSetup
> (and using the un-processed file for intltool tricking it into seeing an
> ini file). I'll have a look.
> >
>
> Thanks for looking into this. If you manage to make it work, it would
> be nice to adapt it to the regular GIMP installer too.
>

I implemented this and it's now in gimp-help (both gimp-help-2-10 and
master branches). When you'll update the po files, they should now have the
comments on the 2 strings with % numbers.

I'll do the same on the GIMP repository soon too.

Jehan


> --
> Piotr Drąg
>


-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New po files in gimp-help repository (and release soonish)

2022-03-27 Thread Piotr Drąg via gnome-i18n
niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès  napisał(a):
> Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in ` 
> gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master` 
> branch too. Did you add from both? :-)
>

Yes, I did. :)

> I just tested. We extract the string with `intltool-extract` with type 
> `gettext/ini`. Unfortunately the file is not actually an ini file (just 
> similar), in particular comments start with `;` whereas intltool looks for 
> comments starting with `#`.
>
> We can still do something by adding a processing step where I'd just remove 
> `#` line from the InnoSetup lang file before feeding it to InnoSetup (and 
> using the un-processed file for intltool tricking it into seeing an ini 
> file). I'll have a look.
>

Thanks for looking into this. If you manage to make it work, it would
be nice to adapt it to the regular GIMP installer too.

-- 
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New po files in gimp-help repository (and release soonish)

2022-03-27 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hi!

On Sun, Mar 27, 2022 at 2:00 PM Piotr Drąg  wrote:

> niedz., 20 mar 2022 o 22:11 Jehan Pagès via gnome-i18n
>  napisał(a):
> >
> > Hi translators!
> >
> > We added our scripts to create a Windows installer for the manual of
> GIMP (project "gimp-help") directly in the repository. We also now have
> scripts to extract the installer strings into po files before merging them
> back. Therefore the strings for the installer are now localizable from the
> `po-windows-installer/` directory (for now only in the `gimp-help-2-10`
> branch, we'll port to `master` branch later):
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/-/tree/gimp-help-2-10/po-windows-installer
> >
> > So first a question: what is the process to add these po files to the
> Damned Lies system so that it's translatable by GNOME translation teams?
> >
>
> Hi Jehan,
>
> Letting us know here or at
> https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues is
> enough. I added the new files to Damned Lies, and now translators can
> get on it. :)
>

Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master`
branch too. Did you add from both? :-)


> I have a question though, what is hiding under the variables (%1 and
> %2)? Adding translator comments explaining those would make it easier
> to translate,


Sure.

* In " No suitable GIMP installations were found. %1 can only be installed
when GIMP %2 is already present.", %1 is replaced by the other localizable
string "GIMP Help", and %2 is the minimum version (which will be
major.minor, i.e. "2.10" for instance).

* In "Select all installs for which you want to install %1", %1 is replaced
by the localized version of "GIMP Help".

if it’s technically possible.
>

I just tested. We extract the string with `intltool-extract` with type
`gettext/ini`. Unfortunately the file is not actually an ini file (just
similar), in particular comments start with `;` whereas intltool looks for
comments starting with `#`.

We can still do something by adding a processing step where I'd just remove
`#` line from the InnoSetup lang file before feeding it to InnoSetup (and
using the un-processed file for intltool tricking it into seeing an ini
file). I'll have a look.

Thanks!

Jehan


>
> Best regards,
>
> --
> Piotr Drąg
>


-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New po files in gimp-help repository (and release soonish)

2022-03-27 Thread Piotr Drąg via gnome-i18n
niedz., 20 mar 2022 o 22:11 Jehan Pagès via gnome-i18n
 napisał(a):
>
> Hi translators!
>
> We added our scripts to create a Windows installer for the manual of GIMP 
> (project "gimp-help") directly in the repository. We also now have scripts to 
> extract the installer strings into po files before merging them back. 
> Therefore the strings for the installer are now localizable from the 
> `po-windows-installer/` directory (for now only in the `gimp-help-2-10` 
> branch, we'll port to `master` branch later): 
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/-/tree/gimp-help-2-10/po-windows-installer
>
> So first a question: what is the process to add these po files to the Damned 
> Lies system so that it's translatable by GNOME translation teams?
>

Hi Jehan,

Letting us know here or at
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/issues is
enough. I added the new files to Damned Lies, and now translators can
get on it. :)

I have a question though, what is hiding under the variables (%1 and
%2)? Adding translator comments explaining those would make it easier
to translate, if it’s technically possible.

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


New po files in gimp-help repository (and release soonish)

2022-03-20 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hi translators!

We added our scripts to create a Windows installer for the manual of GIMP
(project "gimp-help") directly in the repository. We also now have scripts
to extract the installer strings into po files before merging them back.
Therefore the strings for the installer are now localizable from the
`po-windows-installer/` directory (for now only in the `gimp-help-2-10`
branch, we'll port to `master` branch later):
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/-/tree/gimp-help-2-10/po-windows-installer

So first a question: what is the process to add these po files to the
Damned Lies system so that it's translatable by GNOME translation teams?

Second, a small pre-announcement that we are planning to make a release of
the manual (`gimp-help-2-10` branch) soonish. It had been more or less
dormant these years but activity really restarted lately (thanks to Jacob,
new co-maintainer of gimp-help) and we want to make at least one more
release of the 2.10 manual; it might not be a perfect release, but better
than never. By the way, we also have a new testing website where changes on
the `gimp-2-10` branch are reflected: http://testing.docs.gimp.org/ (if not
mistaken, it is a daily re-build at midnight UTC)

Once we will have made this release, we will likely move on to work in
priority on the GIMP 3.0 documentation.

In any case, we will make a proper announcement a few weeks before, with a
string freeze of the docs, but I guess it's a good idea to tell you about
it a bit earlier.
Thanks all!

Jehan

-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Help understanding two file chooser strings

2022-03-12 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
Hi,

On Fri, 2022-03-11 at 22:08 +0100, Christian Kirbach via gnome-i18n
wrote:
> 'Browse' is a verb, no doubt.
> But what exactly is a header revealer and what is a header stack in
> the
> file chooser dialogue?

Please feel free to file a ticket in GNOME Gitlab against the code base
project and ask its maintainers to follow
https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments

Thanks,
andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Help understanding two file chooser strings

2022-03-12 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
пʼятниця, 11 березня 2022 р. 23:08:31 EET Christian Kirbach via gnome-i18n 
написано:
> Good evening,
> 
> I am kindly asking for help understanding and interpreting two English
> strings in gtk 3.24
> They are part of the GTK file chooser dialogue, if I am not entirely
> mistaken.
> 
> "Browse Header Revealer"
> "Browse Header Stack"
> 
> 
> 'Browse' is a verb, no doubt.
> But what exactly is a header revealer and what is a header stack in the
> file chooser dialogue?
> 
> 
> Regards
> Christian

Hi,

From Gtk inbuilt docs:

A `GtkRevealer` animates the transition of its child from invisible to 
visible.

`GtkStack` is a container which only shows one of its children at a time.

Hope this helps somehow.

Best regards,
Yuri


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Help understanding two file chooser strings

2022-03-11 Thread Christian Kirbach via gnome-i18n
Good evening,

I am kindly asking for help understanding and interpreting two English
strings in gtk 3.24
They are part of the GTK file chooser dialogue, if I am not entirely
mistaken.

"Browse Header Revealer"
"Browse Header Stack"


'Browse' is a verb, no doubt.
But what exactly is a header revealer and what is a header stack in the
file chooser dialogue?


Regards
Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: How to add help translations orca to the repository?

2022-03-11 Thread Juliette Tux via gnome-i18n
Regarding orca help translation[1]: what does exactly "ready for
submission" option mean? Since the "Submit to repo" is not available for
this module rn.

[1] https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/help/ru/

On Fri, 11 Mar 2022 at 15:13, Juliette Tux  wrote:

> Hello,
> I'm the committer. 2 weeks back there was no option of "submit to the
> repo" in the menu. We will try to do it from the very beginning today, i.e.
> upload the translation and see what options would be available in the menu.
> If I'm able to submit it to the repo, all good, if not, i will ask for
> further clarifications here as to what my options are in such scenarios.
> Also, to kill 2 issues with one stone: I had an error while trying to
> submit our Geary translation for Gnome-40 [1], I wrote to the maintainer
> (Michael Gratton, m...@vee.net) but got no response. The state of the
> translation at the moment is "to commit". What should I do to resolve the
> issue? If it's not appropriate to discuss the issue in that thread, I'll
> start a new one. TY (:
> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/geary/gnome-40/po/ru/
>
> On Fri, 11 Mar 2022 at 11:47, s...@atrus.ru  wrote:
>
>> Hi
>>
>> I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/
>>
>> Here is the Russian translation orca-master-help-ru (master):
>> https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/orca-master-help-ru-957765.po
>>
>> Committer cannot add Russian translations of help in the Damned Lies web
>> interface to the repository.
>>
>>
>> What needs to be done to give the translation into the repository?
>>
>> Sergej A.
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
>
> --
> С уважением, Дронова Юлия
>


-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: How to add help translations orca to the repository?

2022-03-11 Thread Juliette Tux via gnome-i18n
Hello,
I'm the committer. 2 weeks back there was no option of "submit to the repo"
in the menu. We will try to do it from the very beginning today, i.e.
upload the translation and see what options would be available in the menu.
If I'm able to submit it to the repo, all good, if not, i will ask for
further clarifications here as to what my options are in such scenarios.
Also, to kill 2 issues with one stone: I had an error while trying to
submit our Geary translation for Gnome-40 [1], I wrote to the maintainer
(Michael Gratton, m...@vee.net) but got no response. The state of the
translation at the moment is "to commit". What should I do to resolve the
issue? If it's not appropriate to discuss the issue in that thread, I'll
start a new one. TY (:
[1] https://l10n.gnome.org/vertimus/geary/gnome-40/po/ru/

On Fri, 11 Mar 2022 at 11:47, s...@atrus.ru  wrote:

> Hi
>
> I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/
>
> Here is the Russian translation orca-master-help-ru (master):
> https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/orca-master-help-ru-957765.po
>
> Committer cannot add Russian translations of help in the Damned Lies web
> interface to the repository.
>
>
> What needs to be done to give the translation into the repository?
>
> Sergej A.
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>


-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


How to add help translations orca to the repository?

2022-03-11 Thread s...@atrus.ru

Hi

I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/

Here is the Russian translation orca-master-help-ru (master): 
https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/orca-master-help-ru-957765.po


Committer cannot add Russian translations of help in the Damned Lies web 
interface to the repository.



What needs to be done to give the translation into the repository?

Sergej A.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


In help files, please do not mark untranslated images as translated

2021-09-17 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
I am looking at https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ and
clicking that link with an icon which looks like two small windows.

Many entries show:
  "Translated, but uses original one"
though the original images contain English strings.
So they are not translated.
Keeping them as fuzzy would be welcome.

Thank you,
andre

--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Out-of-date GDM help files

2021-09-15 Thread Rafael Fontenelle
Hi Andre

On Wed, Sep 15, 2021 at 12:01 PM Andre Klapper via gnome-i18n
 wrote:
>
> On Wed, 2021-09-15 at 11:48 -0300, Rafael Fontenelle wrote:
...
> > Does it make sense keeping GDM help files for translation in Damned
> > Lies?
>
> Sounds like something to sort out in
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/-/issues/560
> , probably by explicitly CC'ing @halfline ?
>

Thanks for pointing this out. @halfline CC'ed.

Rafael
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Out-of-date GDM help files

2021-09-15 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
On Wed, 2021-09-15 at 11:48 -0300, Rafael Fontenelle wrote:
> GDM's help files are available for translation in Damned Lies.
> However, the last documentation update was in version 2.26.0, and GDM
> changed a lot in GDM 3. I feel it is a waste of effort translating it.
>
> Does it make sense keeping GDM help files for translation in Damned
> Lies?

Sounds like something to sort out in
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/-/issues/560 
, probably by explicitly CC'ing @halfline ?

andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Out-of-date GDM help files

2021-09-15 Thread Rafael Fontenelle
Hi there.

GDM's help files are available for translation in Damned Lies.
However, the last documentation update was in version 2.26.0, and GDM
changed a lot in GDM 3. I feel it is a waste of effort translating it.

Does it make sense keeping GDM help files for translation in Damned Lies?

Best regards,
Rafael Fontenelle
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [HELP] cannot reach translation team Burmese coordinator

2021-08-26 Thread Zayar Lwin via gnome-i18n
Thanks.Sorry for my impatience 1:17 PM, August 26, 2021, Claude Paroz :Le 24.08.21 à 11:48, Zayar Lwin via gnome-i18n a écrit : I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org. But the coordinator who have to push po files to git repo have been  inactive for a while. So I like to become a commitor for Team Burmese. Please give me guidance.Hi Zayar,Looking at your team page and your personal activity, I see your started contributing less than a week ago. Take into account that coordinators are volunteers and cannot always react immediately.So please, have a bit patience. If Russell doesn't react within a month, then maybe you can start worrying :-)Take care,Claude-- www.2xlibre.net-- Sent from Yandex.Mail for mobile___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: [HELP] cannot reach translation team Burmese coordinator

2021-08-26 Thread Claude Paroz

Le 24.08.21 à 11:48, Zayar Lwin via gnome-i18n a écrit :

I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org.
But the coordinator who have to push po files to git repo have been 
inactive for a while.

So I like to become a commitor for Team Burmese.
Please give me guidance.


Hi Zayar,

Looking at your team page and your personal activity, I see your started 
contributing less than a week ago. Take into account that coordinators 
are volunteers and cannot always react immediately.
So please, have a bit patience. If Russell doesn't react within a month, 
then maybe you can start worrying :-)


Take care,

Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[HELP] cannot reach translation team Burmese coordinator

2021-08-24 Thread Zayar Lwin via gnome-i18n
I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org.But the coordinator who have to push po files to git repo have been inactive for a while.So I like to become a commitor for Team Burmese.Please give me guidance.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


HELP cannot reach translation team myanmar leader

2021-08-23 Thread zayar.pol.myanmar via gnome-i18n
I am zayarlwin
I want to help translate gnome to my native language Burmese.
But I haven't been able to reach the team my leader.
please give me advise. 
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Soon branching gimp-help module into origin/gimp-help-2-10

2021-05-26 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hi!

On Wed, May 26, 2021 at 8:38 AM Claude Paroz  wrote:

> Le 22.05.21 à 18:56, Jehan Pagès via gnome-i18n a écrit :
> > Hello translators!
> >
> > Just a heads-up. Unless something comes up (we also sent an email to
> > documenters and devs about the topic to make sure it's alright), we plan
> > to branch the gimp-help module into `origin/gimp-help-2-10` within 2
> > weeks (so likely around the June 5/6 weekend):
> > https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/
> > <https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/>
> >
> > Documentation and translation for GIMP 2.10 will continue inside this
> > new branch. The `master` branch will move on to be about future GIMP 3.0
> > from this point onward.
> >
> > As I am guessing it will require some action on Damned Lies website to
> > handle both the gimp-help-2-10 and master branches, this email is a
> > notification.
>
> Hi Jehan,
>
> We appreciate the notice, thanks a lot!
> Could you please send us a new notice when the branching is done?
>

Sure, I'll do this!
Thanks.

Jehan


> Regards,
>
> Claude
> --
> www.2xlibre.net
>


-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Soon branching gimp-help module into origin/gimp-help-2-10

2021-05-26 Thread Claude Paroz

Le 22.05.21 à 18:56, Jehan Pagès via gnome-i18n a écrit :

Hello translators!

Just a heads-up. Unless something comes up (we also sent an email to 
documenters and devs about the topic to make sure it's alright), we plan 
to branch the gimp-help module into `origin/gimp-help-2-10` within 2 
weeks (so likely around the June 5/6 weekend): 
https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/ 
<https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/>


Documentation and translation for GIMP 2.10 will continue inside this 
new branch. The `master` branch will move on to be about future GIMP 3.0 
from this point onward.


As I am guessing it will require some action on Damned Lies website to 
handle both the gimp-help-2-10 and master branches, this email is a 
notification.


Hi Jehan,

We appreciate the notice, thanks a lot!
Could you please send us a new notice when the branching is done?

Regards,

Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Soon branching gimp-help module into origin/gimp-help-2-10

2021-05-22 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hello translators!

Just a heads-up. Unless something comes up (we also sent an email to
documenters and devs about the topic to make sure it's alright), we plan to
branch the gimp-help module into `origin/gimp-help-2-10` within 2 weeks (so
likely around the June 5/6 weekend):
https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/

Documentation and translation for GIMP 2.10 will continue inside this new
branch. The `master` branch will move on to be about future GIMP 3.0 from
this point onward.

As I am guessing it will require some action on Damned Lies website to
handle both the gimp-help-2-10 and master branches, this email is a
notification.

Please do not hesitate to tell me if our process to handle this is wrong or
anything. 
Thanks!

Jehan
GIMP team

-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: help addressing a translation bug

2020-11-20 Thread Fabio Tomat via gnome-i18n
Thank you all for your quick help. I'll go translate those projects
Regards

Fabio Tomat

Il giorno ven 20 nov 2020 alle ore 21:24 Gunnar Hjalmarsson <
gunna...@ubuntu.com> ha scritto:

> On 2020-11-20 20:47, Fabio Tomat via gnome-i18n wrote:
> > please, can someone address me where I should point out a missing/wrong
> > translation selecting friulian language in gnome-control-center's
> > "region and language" setting (or in "users" settings)
> > Friulian is listed as Friulian instead of Furlan (the state is correctly
> > written)
> > but I cannot find where it can be fixed (maybe I can fix it myself)
>
> The original English string is "Friulian".
>
> $ grep -B 3 Friulian /usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml
>  iso_639_2B_code="fur"
> iso_639_2T_code="fur"
> name="Friulian" />
>
> If your display language is Friulian, it will be shown as "Furlan" only
> if there is a Friulian translation of the language name. That seems not
> to be the case:
>
> https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-2/
>
> HTH
>
> --
> Gunnar Hjalmarsson
> https://launchpad.net/~gunnarhj
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: help addressing a translation bug

2020-11-20 Thread Gunnar Hjalmarsson

On 2020-11-20 20:47, Fabio Tomat via gnome-i18n wrote:
please, can someone address me where I should point out a missing/wrong 
translation selecting friulian language in gnome-control-center's 
"region and language" setting (or in "users" settings)
Friulian is listed as Friulian instead of Furlan (the state is correctly 
written)

but I cannot find where it can be fixed (maybe I can fix it myself)


The original English string is "Friulian".

$ grep -B 3 Friulian /usr/share/xml/iso-codes/iso_639.xml


If your display language is Friulian, it will be shown as "Furlan" only 
if there is a Friulian translation of the language name. That seems not 
to be the case:


https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-2/

HTH

--
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: help addressing a translation bug

2020-11-20 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
пʼятниця, 20 листопада 2020 р. 21:47:42 EET Fabio Tomat via gnome-i18n 
написано:
> please, can someone address me where I should point out a missing/wrong
> translation selecting friulian language in gnome-control-center's "region
> and language" setting (or in "users" settings)
> Friulian is listed as Friulian instead of Furlan (the state is correctly
> written)
> but I cannot find where it can be fixed (maybe I can fix it myself)
> 
> Regards
> Fabio Tomat

Hi,

I might be wrong but it's from ISO-639:

https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-639-2/

Regretfully, no Friulian (fur) translation so far.

Hope this helps.

Best regards,
Yuri


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


help addressing a translation bug

2020-11-20 Thread Fabio Tomat via gnome-i18n
please, can someone address me where I should point out a missing/wrong
translation selecting friulian language in gnome-control-center's "region
and language" setting (or in "users" settings)
Friulian is listed as Friulian instead of Furlan (the state is correctly
written)
but I cannot find where it can be fixed (maybe I can fix it myself)

Regards
Fabio Tomat
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-04 Thread Claude Paroz

Le 04.11.20 à 14:51, Michael Catanzaro a écrit :
On Wed, Nov 4, 2020 at 2:31 pm, Daniel Mustieles García 
 wrote:
Ok, I agree with you in the procedure but there still a remaining 
question. Could someone help us improving/fixing missing features in 
Damned Lies, so we will not need to directly commit into git?


Looks like Damned Lies is actively maintained here: 
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies. So you can ask Claude.


Isn't adding a new help translation fairly rare, though? I don't think 
it's so hard to commit it all at once when this happens?


That's correct, new language codes should be committed along with the 
respective po files, not independently.


Damned Lies is able to add new help files at the condition the help 
directory contains a LINGUAS file (on the same model as for UI po files).


Regards,

Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-04 Thread Michael Catanzaro
On Wed, Nov 4, 2020 at 2:31 pm, Daniel Mustieles García 
 wrote:
Ok, I agree with you in the procedure but there still a remaining 
question. Could someone help us improving/fixing missing features in 
Damned Lies, so we will not need to directly commit into git?


Looks like Damned Lies is actively maintained here: 
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies. So you can ask 
Claude.


Isn't adding a new help translation fairly rare, though? I don't think 
it's so hard to commit it all at once when this happens?



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-04 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Ok, I agree with you in the procedure but there still a remaining question.
Could someone help us improving/fixing missing features in Damned Lies, so
we will not need to directly commit into git?

Adding a new language for help files should be directly resolved thought DL
and being able to upload/commit a bunch of translations would ease our work
a lot (think about 20+ PO files to be commited manually...)

We only want some useful tools to do our work, don't want to bother nor
interfere in other's tasks, but we don't have enough tools to do it.

Again, sorry for the mistake, but please hear our requests to improve our
translation tasks.

Regards

El mié., 4 nov. 2020 a las 14:12, Emmanuele Bassi ()
escribió:

> On Wed, 4 Nov 2020 at 12:51, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> wrote:
>
>> Hi Andika,
>>
>> Yes, it seems that my commit broke some continuous build in Gitlab, so
>> Michael reverted it. To avoid wasting time, could someone indicate us how
>> to proceed?
>>
>
> To avoid wasting time, you should open a merge request against the
> project, instead of pushing directly to the main or stable branches.
> Otherwise, any breakage will be uncaught, and somebody will have to revert
> the commit.
>
> For instance:
>
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/commit/2486d2414a0239ad02cb54d1b28447ffdce5f4df
>
> the change was pushed to Git and the CI pipeline broke because of a
> missing file:
>
>  https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/jobs/970067
>
> If you had opened a merge request, instead, you would have noticed the
> missing file, and you could have amended the commit to your merge request
> branch.
>
> Another example:
>
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/-/commit/cfde961fd479906826832e23033deba6f9f751ce
>
> Another failure:
>
>  https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/-/jobs/970068
>
> ```
> FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory:
> '/run/build/five-or-more/_flatpak_build/help/id/bug-filing.page'
> ```
>
> Again, opening a merge request would have found this issue before it hit
> the main development branch.
>
> That commit (and the similar one in iagno) ought to be reversed as well,
> but at least the games are not part of core GNOME.
>
> I don't mind to do it again (even adding the PO files in the commit) but I
>> think that's not the proper way to do things.
>>
>
> Micheal is part of the release team; the release team is empowered to
> revert any commit that breaks the continuous integration build of GNOME,
> because that continuous integration is what generates:
>
>  - the nightly and stable application flatpaks
>  - the nightly and stable run times (also used for CI in various
> applications)
>  - the release VM builds
>
> Breaking those means stalling the work of a lot of other projects.
>
> Maybe someone could review DL's way to add new languages for help or, at
>> least, grant team coordinators commit access to be able to solve this
>> issues without breaking anything (nor depend on other people)
>>
>
> The appropriate way to commit changes is to have them run through the
> per-module continuous integration. If that passes, but things still break
> when we try to build the whole of GNOME core modules and applications, then
> we can discuss about that; but if you work around the measures we have in
> place *precisely* to catch these issues, then I'm afraid you're going to
> get more commits reverted. Or the release team might simply decide to
> revoke direct commit access to localisation team coordinators, and avoid
> reverting broken commits.
>
> Ciao,
>  Emmanuele.
>
>
>> Regards
>>
>> El mié., 4 nov. 2020 a las 13:20, Andika Triwidada ()
>> escribió:
>>
>>> Hi Daniel,
>>>
>>> Thanks for your help. It seems that Michael Catanzaro revert all your
>>> modifications before I have chance to commit files. Please advice how to
>>> proceed?
>>>
>>> On Tue, Nov 3, 2020 at 4:50 PM Daniel Mustieles García <
>>> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> Hi Andika,
>>>>
>>>> I've added 'id' language to those modules. Please check if you can now
>>>> commit translations for them using DL.
>>>>
>>>> Let us know if you have any problem with it.
>>>>
>>>> Regards
>>>>
>>>> El dom., 1 nov. 2020 a las 2:48, Andika Triwidada ()
>>>> escribió:
>>>>
>>>>> Hello, I think this problem is well known for Documentation
>>>>> translation. If a language has not been t

Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-04 Thread Emmanuele Bassi via gnome-i18n
On Wed, 4 Nov 2020 at 12:51, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi Andika,
>
> Yes, it seems that my commit broke some continuous build in Gitlab, so
> Michael reverted it. To avoid wasting time, could someone indicate us how
> to proceed?
>

To avoid wasting time, you should open a merge request against the project,
instead of pushing directly to the main or stable branches. Otherwise, any
breakage will be uncaught, and somebody will have to revert the commit.

For instance:


https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/commit/2486d2414a0239ad02cb54d1b28447ffdce5f4df

the change was pushed to Git and the CI pipeline broke because of a missing
file:

 https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/jobs/970067

If you had opened a merge request, instead, you would have noticed the
missing file, and you could have amended the commit to your merge request
branch.

Another example:


https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/-/commit/cfde961fd479906826832e23033deba6f9f751ce

Another failure:

 https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/-/jobs/970068

```
FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory:
'/run/build/five-or-more/_flatpak_build/help/id/bug-filing.page'
```

Again, opening a merge request would have found this issue before it hit
the main development branch.

That commit (and the similar one in iagno) ought to be reversed as well,
but at least the games are not part of core GNOME.

I don't mind to do it again (even adding the PO files in the commit) but I
> think that's not the proper way to do things.
>

Micheal is part of the release team; the release team is empowered to
revert any commit that breaks the continuous integration build of GNOME,
because that continuous integration is what generates:

 - the nightly and stable application flatpaks
 - the nightly and stable run times (also used for CI in various
applications)
 - the release VM builds

Breaking those means stalling the work of a lot of other projects.

Maybe someone could review DL's way to add new languages for help or, at
> least, grant team coordinators commit access to be able to solve this
> issues without breaking anything (nor depend on other people)
>

The appropriate way to commit changes is to have them run through the
per-module continuous integration. If that passes, but things still break
when we try to build the whole of GNOME core modules and applications, then
we can discuss about that; but if you work around the measures we have in
place *precisely* to catch these issues, then I'm afraid you're going to
get more commits reverted. Or the release team might simply decide to
revoke direct commit access to localisation team coordinators, and avoid
reverting broken commits.

Ciao,
 Emmanuele.


> Regards
>
> El mié., 4 nov. 2020 a las 13:20, Andika Triwidada ()
> escribió:
>
>> Hi Daniel,
>>
>> Thanks for your help. It seems that Michael Catanzaro revert all your
>> modifications before I have chance to commit files. Please advice how to
>> proceed?
>>
>> On Tue, Nov 3, 2020 at 4:50 PM Daniel Mustieles García <
>> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>>
>>> Hi Andika,
>>>
>>> I've added 'id' language to those modules. Please check if you can now
>>> commit translations for them using DL.
>>>
>>> Let us know if you have any problem with it.
>>>
>>> Regards
>>>
>>> El dom., 1 nov. 2020 a las 2:48, Andika Triwidada ()
>>> escribió:
>>>
>>>> Hello, I think this problem is well known for Documentation
>>>> translation. If a language has not been translated, required directory
>>>> help/language-code will not be there, and DL can not automatically create
>>>> it. Then in turn, DL will not present "submit to repository" on pull down
>>>> options.
>>>>
>>>> Currently, we face this problem on these modules:
>>>> *
>>>> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/id/
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/five-or-more/master/help/id/
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/iagno/master/help/id/
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/31/27/89/ (gnome system monitor)
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/help/id/
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/help/id/
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/id/
>>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/shotwell/master/help/id/
>>>>
>>>> We would be very grateful if someone who has git write access to those
>>>> modules can help us create those prerequisite directories and language
>>>> entry in config files.
>>>>
>>>> Regards,
>>>> Andika
>>>>
>>> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>


-- 
https://www.bassi.io
[@] ebassi [@gmail.com]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-04 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Andika,

Yes, it seems that my commit broke some continuous build in Gitlab, so
Michael reverted it. To avoid wasting time, could someone indicate us how
to proceed?

I don't mind to do it again (even adding the PO files in the commit) but I
think that's not the proper way to do things.

Maybe someone could review DL's way to add new languages for help or, at
least, grant team coordinators commit access to be able to solve this
issues without breaking anything (nor depend on other people)

Regards

El mié., 4 nov. 2020 a las 13:20, Andika Triwidada ()
escribió:

> Hi Daniel,
>
> Thanks for your help. It seems that Michael Catanzaro revert all your
> modifications before I have chance to commit files. Please advice how to
> proceed?
>
> On Tue, Nov 3, 2020 at 4:50 PM Daniel Mustieles García <
> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>
>> Hi Andika,
>>
>> I've added 'id' language to those modules. Please check if you can now
>> commit translations for them using DL.
>>
>> Let us know if you have any problem with it.
>>
>> Regards
>>
>> El dom., 1 nov. 2020 a las 2:48, Andika Triwidada ()
>> escribió:
>>
>>> Hello, I think this problem is well known for Documentation translation.
>>> If a language has not been translated, required directory
>>> help/language-code will not be there, and DL can not automatically create
>>> it. Then in turn, DL will not present "submit to repository" on pull down
>>> options.
>>>
>>> Currently, we face this problem on these modules:
>>> *
>>> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/id/
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/five-or-more/master/help/id/
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/iagno/master/help/id/
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/31/27/89/ (gnome system monitor)
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/help/id/
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/help/id/
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/id/
>>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/shotwell/master/help/id/
>>>
>>> We would be very grateful if someone who has git write access to those
>>> modules can help us create those prerequisite directories and language
>>> entry in config files.
>>>
>>> Regards,
>>> Andika
>>>
>>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-04 Thread Andika Triwidada via gnome-i18n
Hi Daniel,

Thanks for your help. It seems that Michael Catanzaro revert all your
modifications before I have chance to commit files. Please advice how to
proceed?

On Tue, Nov 3, 2020 at 4:50 PM Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com> wrote:

> Hi Andika,
>
> I've added 'id' language to those modules. Please check if you can now
> commit translations for them using DL.
>
> Let us know if you have any problem with it.
>
> Regards
>
> El dom., 1 nov. 2020 a las 2:48, Andika Triwidada ()
> escribió:
>
>> Hello, I think this problem is well known for Documentation translation.
>> If a language has not been translated, required directory
>> help/language-code will not be there, and DL can not automatically create
>> it. Then in turn, DL will not present "submit to repository" on pull down
>> options.
>>
>> Currently, we face this problem on these modules:
>> *
>> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/id/
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/five-or-more/master/help/id/
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/iagno/master/help/id/
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/31/27/89/ (gnome system monitor)
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/help/id/
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/help/id/
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/id/
>> * https://l10n.gnome.org/vertimus/shotwell/master/help/id/
>>
>> We would be very grateful if someone who has git write access to those
>> modules can help us create those prerequisite directories and language
>> entry in config files.
>>
>> Regards,
>> Andika
>>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-11-03 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Andika,

I've added 'id' language to those modules. Please check if you can now
commit translations for them using DL.

Let us know if you have any problem with it.

Regards

El dom., 1 nov. 2020 a las 2:48, Andika Triwidada ()
escribió:

> Hello, I think this problem is well known for Documentation translation.
> If a language has not been translated, required directory
> help/language-code will not be there, and DL can not automatically create
> it. Then in turn, DL will not present "submit to repository" on pull down
> options.
>
> Currently, we face this problem on these modules:
> *
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/id/
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/five-or-more/master/help/id/
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/iagno/master/help/id/
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/31/27/89/ (gnome system monitor)
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/help/id/
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/help/id/
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/id/
> * https://l10n.gnome.org/vertimus/shotwell/master/help/id/
>
> We would be very grateful if someone who has git write access to those
> modules can help us create those prerequisite directories and language
> entry in config files.
>
> Regards,
> Andika
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-31 Thread Andika Triwidada via gnome-i18n
Hello, I think this problem is well known for Documentation translation. If
a language has not been translated, required directory help/language-code
will not be there, and DL can not automatically create it. Then in turn, DL
will not present "submit to repository" on pull down options.

Currently, we face this problem on these modules:
*
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/system-admin-guide/id/
* https://l10n.gnome.org/vertimus/five-or-more/master/help/id/
* https://l10n.gnome.org/vertimus/iagno/master/help/id/
* https://l10n.gnome.org/vertimus/31/27/89/ (gnome system monitor)
* https://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/help/id/
* https://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/help/id/
* https://l10n.gnome.org/vertimus/gucharmap/master/help/id/
* https://l10n.gnome.org/vertimus/shotwell/master/help/id/

We would be very grateful if someone who has git write access to those
modules can help us create those prerequisite directories and language
entry in config files.

Regards,
Andika
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-09 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Ok, hope you feel better soon.

Regards

El sáb., 10 oct. 2020 4:59, Andika Triwidada  escribió:

> Sorry I'm sick, can not explain right now. Will continue discussion after
> I have recovered.
>
> On Tue, Oct 6, 2020 at 6:11 PM Daniel Mustieles García <
> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>
>> Mmmm... that's very strange. Does it happens only in this module or are
>> other modules affected by this behaviour?
>>
>> I have no problem to directly commit gnome-terminal's PO file into git,
>> but if something in DL is not working properly then we should ask Claude to
>> review it
>>
>> El mar., 6 oct. 2020 a las 12:56, Andika Triwidada ()
>> escribió:
>>
>>> Problem is, no option exist (on DL's pulldown) to submit it
>>>
>>> On Tue, Oct 6, 2020 at 12:18 PM Daniel Mustieles García <
>>> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> I don't think so... just see PO file is not committed, just reserved to
>>>> submit. Please submit it and will see if it works. If it doesn't just let
>>>> me know and will help you with it.
>>>>
>>>> Regards
>>>>
>>>> El lun., 5 oct. 2020 a las 17:15, Andika Triwidada ()
>>>> escribió:
>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Mon, Oct 5, 2020 at 2:20 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
>>>>> gnome-i18n@gnome.org> wrote:
>>>>>
>>>>>> Hi,
>>>>>>
>>>>>> I've added the "id" language to both 3.38 and master branches so now
>>>>>> you should be able to add your translations (and also reuse the 3.38 PO
>>>>>> file in master to save some time).
>>>>>>
>>>>>
>>>>> maybe we need to create "id" subdirectory too?
>>>>> or even an empty help/id/id.po?
>>>>>
>>>>>
>>>>>>
>>>>>> It seems that DL it not taking this change and trying to manually
>>>>>> update branches page gives a Timeout.
>>>>>>
>>>>>> @Claude Paroz  could you please review this?
>>>>>>
>>>>>> Thanks!
>>>>>>
>>>>>> El lun., 5 oct. 2020 a las 8:51, Claude Paroz ()
>>>>>> escribió:
>>>>>>
>>>>>>> Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
>>>>>>> > Hi all,
>>>>>>> >
>>>>>>> > The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
>>>>>>> > translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
>>>>>>> > I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is
>>>>>>> no
>>>>>>> > `id` folder on help.
>>>>>>> > Why damned-lies did not create automatically when the translator
>>>>>>> > submit po for the first time?
>>>>>>> > Is there any workaround for this?
>>>>>>> >
>>>>>>> > Best Regards.
>>>>>>> >
>>>>>>> > [0]
>>>>>>> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-38/help/id/level1/
>>>>>>> > [1]
>>>>>>> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help
>>>>>>>
>>>>>>> Hi Kukuh Syafaat,
>>>>>>>
>>>>>>> I guess the issue is due to using the "Inform of submission" action
>>>>>>> instead of the "Submit to repository" action. The former is for those
>>>>>>> having committed the file by an other mean that DL itself (e.g. by
>>>>>>> command line).
>>>>>>>
>>>>>>> However, it may be that DL didn't proposed the action because adding
>>>>>>> new
>>>>>>> translations for modules help without LINGUAS files have to be done
>>>>>>> "by
>>>>>>> hand", as machine-editing Makefiles is too brittle to be automated.
>>>>>>>
>>>>>>> I'm sure someone with GNOME Gitlab commit rights will do the action
>>>>>>> for
>>>>>>> you soon!
>>>>>>>
>>>>>>> Regards,
>>>>>>>
>>>>>>> Claude
>>>>>>> --
>>>>>>> www.2xlibre.net
>>>>>>> ___
>>>>>>> gnome-i18n mailing list
>>>>>>> gnome-i18n@gnome.org
>>>>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>>>>
>>>>>> ___
>>>>>> gnome-i18n mailing list
>>>>>> gnome-i18n@gnome.org
>>>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>>
>>>>>
>>>>> Thanks,
>>>>>
>>>>> --
>>>>> andika
>>>>>
>>>>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-09 Thread Andika Triwidada via gnome-i18n
Sorry I'm sick, can not explain right now. Will continue discussion after I
have recovered.

On Tue, Oct 6, 2020 at 6:11 PM Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com> wrote:

> Mmmm... that's very strange. Does it happens only in this module or are
> other modules affected by this behaviour?
>
> I have no problem to directly commit gnome-terminal's PO file into git,
> but if something in DL is not working properly then we should ask Claude to
> review it
>
> El mar., 6 oct. 2020 a las 12:56, Andika Triwidada ()
> escribió:
>
>> Problem is, no option exist (on DL's pulldown) to submit it
>>
>> On Tue, Oct 6, 2020 at 12:18 PM Daniel Mustieles García <
>> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>>
>>> I don't think so... just see PO file is not committed, just reserved to
>>> submit. Please submit it and will see if it works. If it doesn't just let
>>> me know and will help you with it.
>>>
>>> Regards
>>>
>>> El lun., 5 oct. 2020 a las 17:15, Andika Triwidada ()
>>> escribió:
>>>
>>>>
>>>>
>>>> On Mon, Oct 5, 2020 at 2:20 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
>>>> gnome-i18n@gnome.org> wrote:
>>>>
>>>>> Hi,
>>>>>
>>>>> I've added the "id" language to both 3.38 and master branches so now
>>>>> you should be able to add your translations (and also reuse the 3.38 PO
>>>>> file in master to save some time).
>>>>>
>>>>
>>>> maybe we need to create "id" subdirectory too?
>>>> or even an empty help/id/id.po?
>>>>
>>>>
>>>>>
>>>>> It seems that DL it not taking this change and trying to manually
>>>>> update branches page gives a Timeout.
>>>>>
>>>>> @Claude Paroz  could you please review this?
>>>>>
>>>>> Thanks!
>>>>>
>>>>> El lun., 5 oct. 2020 a las 8:51, Claude Paroz ()
>>>>> escribió:
>>>>>
>>>>>> Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
>>>>>> > Hi all,
>>>>>> >
>>>>>> > The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
>>>>>> > translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
>>>>>> > I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
>>>>>> > `id` folder on help.
>>>>>> > Why damned-lies did not create automatically when the translator
>>>>>> > submit po for the first time?
>>>>>> > Is there any workaround for this?
>>>>>> >
>>>>>> > Best Regards.
>>>>>> >
>>>>>> > [0]
>>>>>> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-38/help/id/level1/
>>>>>> > [1]
>>>>>> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help
>>>>>>
>>>>>> Hi Kukuh Syafaat,
>>>>>>
>>>>>> I guess the issue is due to using the "Inform of submission" action
>>>>>> instead of the "Submit to repository" action. The former is for those
>>>>>> having committed the file by an other mean that DL itself (e.g. by
>>>>>> command line).
>>>>>>
>>>>>> However, it may be that DL didn't proposed the action because adding
>>>>>> new
>>>>>> translations for modules help without LINGUAS files have to be done
>>>>>> "by
>>>>>> hand", as machine-editing Makefiles is too brittle to be automated.
>>>>>>
>>>>>> I'm sure someone with GNOME Gitlab commit rights will do the action
>>>>>> for
>>>>>> you soon!
>>>>>>
>>>>>> Regards,
>>>>>>
>>>>>> Claude
>>>>>> --
>>>>>> www.2xlibre.net
>>>>>> ___
>>>>>> gnome-i18n mailing list
>>>>>> gnome-i18n@gnome.org
>>>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>>>
>>>>> ___
>>>>> gnome-i18n mailing list
>>>>> gnome-i18n@gnome.org
>>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>
>>>>
>>>> Thanks,
>>>>
>>>> --
>>>> andika
>>>>
>>>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-07 Thread Kukuh Syafaat via gnome-i18n
Hi all,

I just recheck again, the id help translation already on master [0]
and 3.38 [1] branch.

Thanks for the help.

[0] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help/id
[1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/gnome-3-38/help/id

On Mon, Oct 5, 2020 at 2:20 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
 wrote:
>
> Hi,
>
> I've added the "id" language to both 3.38 and master branches so now you 
> should be able to add your translations (and also reuse the 3.38 PO file in 
> master to save some time).
>
> It seems that DL it not taking this change and trying to manually update 
> branches page gives a Timeout.
>
> @Claude Paroz could you please review this?
>
> Thanks!
>
> El lun., 5 oct. 2020 a las 8:51, Claude Paroz () escribió:
>>
>> Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
>> > Hi all,
>> >
>> > The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
>> > translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
>> > I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
>> > `id` folder on help.
>> > Why damned-lies did not create automatically when the translator
>> > submit po for the first time?
>> > Is there any workaround for this?
>> >
>> > Best Regards.
>> >
>> > [0] 
>> > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-38/help/id/level1/
>> > [1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help
>>
>> Hi Kukuh Syafaat,
>>
>> I guess the issue is due to using the "Inform of submission" action
>> instead of the "Submit to repository" action. The former is for those
>> having committed the file by an other mean that DL itself (e.g. by
>> command line).
>>
>> However, it may be that DL didn't proposed the action because adding new
>> translations for modules help without LINGUAS files have to be done "by
>> hand", as machine-editing Makefiles is too brittle to be automated.
>>
>> I'm sure someone with GNOME Gitlab commit rights will do the action for
>> you soon!
>>
>> Regards,
>>
>> Claude
>> --
>> www.2xlibre.net
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



-- 
Kukuh Syafaat
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-05 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi,

I've added the "id" language to both 3.38 and master branches so now you
should be able to add your translations (and also reuse the 3.38 PO file in
master to save some time).

It seems that DL it not taking this change and trying to manually update
branches page gives a Timeout.

@Claude Paroz  could you please review this?

Thanks!

El lun., 5 oct. 2020 a las 8:51, Claude Paroz ()
escribió:

> Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
> > Hi all,
> >
> > The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
> > translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
> > I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
> > `id` folder on help.
> > Why damned-lies did not create automatically when the translator
> > submit po for the first time?
> > Is there any workaround for this?
> >
> > Best Regards.
> >
> > [0]
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-38/help/id/level1/
> > [1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help
>
> Hi Kukuh Syafaat,
>
> I guess the issue is due to using the "Inform of submission" action
> instead of the "Submit to repository" action. The former is for those
> having committed the file by an other mean that DL itself (e.g. by
> command line).
>
> However, it may be that DL didn't proposed the action because adding new
> translations for modules help without LINGUAS files have to be done "by
> hand", as machine-editing Makefiles is too brittle to be automated.
>
> I'm sure someone with GNOME Gitlab commit rights will do the action for
> you soon!
>
> Regards,
>
> Claude
> --
> www.2xlibre.net
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-05 Thread Claude Paroz
Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
> Hi all,
> 
> The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
> translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
> I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
> `id` folder on help.
> Why damned-lies did not create automatically when the translator
> submit po for the first time?
> Is there any workaround for this?
> 
> Best Regards.
> 
> [0] https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-38/help/id/level1/
> [1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help

Hi Kukuh Syafaat,

I guess the issue is due to using the "Inform of submission" action
instead of the "Submit to repository" action. The former is for those
having committed the file by an other mean that DL itself (e.g. by
command line).

However, it may be that DL didn't proposed the action because adding new
translations for modules help without LINGUAS files have to be done "by
hand", as machine-editing Makefiles is too brittle to be automated.

I'm sure someone with GNOME Gitlab commit rights will do the action for
you soon!

Regards,

Claude
-- 
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Fwd: Submit Help Translation on GNOME Terminal

2020-10-04 Thread Kukuh Syafaat via gnome-i18n
Hi all,

The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
`id` folder on help.
Why damned-lies did not create automatically when the translator
submit po for the first time?
Is there any workaround for this?

Best Regards.

[0] https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/gnome-3-38/help/id/level1/
[1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help
--
Kukuh Syafaat
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: please help me for uploading user manual for GIMP in Marathi language

2020-09-03 Thread Akash Rao via gnome-i18n
:)

On Thu, 3 Sep 2020 at 16:19, Jehan Pagès via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hello,
>
> On Thu, Sep 3, 2020 at 11:48 AM Snehalata Shirude <
> snehalata.shir...@gmail.com> wrote:
>
>> Hi,
>>
>> I am from North Maharashtra University, Jalgaon, India.
>> I am working on localization of GIMP software and its user manual.
>> The work regarding GIMP software is completed and Marathi has been added
>> in last year.
>> Now I wish to commit or push all translated user manual files for gimp.
>> I referred to https://docs.gimp.org/2.10/da/apcs02s05.html
>> And done steps
>>
>> make validate-mr
>> git status
>>
>> Status is saying po/mr is ready.
>> but when i try to push using git push it is giving error.
>>
>> remote: HTTP Basic: Access denied
>> fatal: Authentication failed for '
>> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help.git/'
>>
>
> Most likely you were not given push permission on this repository, which
> is normal if this is your first contribution there.
> Instead you must create a merge request at:
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/-/merge_requests
>
> To do this, first "fork" the repository into your personal user space
> (it's not a real fork, they use the same word to just mean you make a
> personal public clone of the main repository), push to your public remote,
> then you can do the merge request from this remote.
>
> If some of the steps I (very briefly) described here are blurry, I'm sure
> there are a few tutorials about contributing on Gitlab on the web.
> Otherwise do not hesitate to come on IRC too (#gimp on irc.gimp.org).
>
> In any case, tell us if there are any more problems and we will help.
>
> Jehan
>
>
>> I am using my gnome account.
>>
>> Please help me how i can push and upload marathi files for GIMP user
>> manual.
>>
>> Thanks
>> Snehalata B. Shirude
>>
>
>
> --
> ZeMarmot open animation film
> http://film.zemarmot.net
> Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
> Patreon: https://patreon.com/zemarmot
> Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: please help me for uploading user manual for GIMP in Marathi language

2020-09-03 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hello,

On Thu, Sep 3, 2020 at 11:48 AM Snehalata Shirude <
snehalata.shir...@gmail.com> wrote:

> Hi,
>
> I am from North Maharashtra University, Jalgaon, India.
> I am working on localization of GIMP software and its user manual.
> The work regarding GIMP software is completed and Marathi has been added
> in last year.
> Now I wish to commit or push all translated user manual files for gimp.
> I referred to https://docs.gimp.org/2.10/da/apcs02s05.html
> And done steps
>
> make validate-mr
> git status
>
> Status is saying po/mr is ready.
> but when i try to push using git push it is giving error.
>
> remote: HTTP Basic: Access denied
> fatal: Authentication failed for '
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help.git/'
>

Most likely you were not given push permission on this repository, which is
normal if this is your first contribution there.
Instead you must create a merge request at:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/-/merge_requests

To do this, first "fork" the repository into your personal user space (it's
not a real fork, they use the same word to just mean you make a personal
public clone of the main repository), push to your public remote, then you
can do the merge request from this remote.

If some of the steps I (very briefly) described here are blurry, I'm sure
there are a few tutorials about contributing on Gitlab on the web.
Otherwise do not hesitate to come on IRC too (#gimp on irc.gimp.org).

In any case, tell us if there are any more problems and we will help.

Jehan


> I am using my gnome account.
>
> Please help me how i can push and upload marathi files for GIMP user
> manual.
>
> Thanks
> Snehalata B. Shirude
>


-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


please help me for uploading user manual for GIMP in Marathi language

2020-09-03 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi,

I am from North Maharashtra University, Jalgaon, India.
I am working on localization of GIMP software and its user manual.
The work regarding GIMP software is completed and Marathi has been added in
last year.
Now I wish to commit or push all translated user manual files for gimp.
I referred to https://docs.gimp.org/2.10/da/apcs02s05.html
And done steps

make validate-mr
git status

Status is saying po/mr is ready.
but when i try to push using git push it is giving error.

remote: HTTP Basic: Access denied
fatal: Authentication failed for '
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help.git/'

I am using my gnome account.

Please help me how i can push and upload marathi files for GIMP user manual.

Thanks
Snehalata B. Shirude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Error when trying to push the Boxes help file

2020-07-13 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
понеділок, 13 липня 2020 р. 13:12:00 EEST Felipe Borges написано:
> Hi, the GNOME sysadmins noticed that they had some git hooks broken
> for submodules in a recent update in the infrastructure.
> 
> They believe the issues we were facing should be resolved now. Please,
> let us know if you still experience the issues.
> 
> And thanks again for letting us know about it.
> 
> Cheers,
> Felipe Borges.

Hi,

It works like a charm now. Many thanks for fixing this.

Best regards,
Yuri

> 
> On Thu, Jun 25, 2020 at 1:36 PM Baurzhan Muftakhidinov
> 
>  wrote:
> > Dear all,
> > 
> > Unfortunately this issue still persists, with main PO file
> > 
> > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/po/kk/
> > 
> > Any news on it?
> > 
> > Thanks,
> > 
> > On Mon, Jun 15, 2020 at 6:02 PM Felipe Borges  
wrote:
> > > Hi, thanks for reaching out.
> > > 
> > > I am in contact with the GNOME sysadmins to try to solve the issue. I
> > > will get back to you once I have an answer.
> > > 
> > > Cheers,
> > > Felipe Borges.
> > > 
> > > On Mon, Jun 15, 2020 at 9:14 AM Claude Paroz  wrote:
> > > > Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> > > > > Hi,
> > > > > 
> > > > > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> > > > > 
> > > > > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> > > > > 
> > > > > but Vertimus throws back an error message:
> > > > > 
> > > > > [Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update
> > > > > --init; fi", Error: error: RPC failed; result=22, HTTP code = 404
> > > > > fatal: The remote end hung up unexpectedly Unable to fetch in
> > > > > submodule path 'subprojects/gtk- frdp'
> > > > > 
> > > > > Am I doing something wrong (the file itself seems to be XML-valid)?
> > > > 
> > > > No, it's not your fault.
> > > > I tried deleting and recreating the branch in the DL checkout, but
> > > > still
> > > > obtains that error.
> > > > Maybe boxes maintainers have a hint?
> > > > 
> > > > Claude
> > > > --
> > > > www.2xlibre.net
> > > 
> > > ___
> > > gnome-i18n mailing list
> > > gnome-i18n@gnome.org
> > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> 
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Error when trying to push the Boxes help file

2020-07-13 Thread Felipe Borges
Hi, the GNOME sysadmins noticed that they had some git hooks broken
for submodules in a recent update in the infrastructure.

They believe the issues we were facing should be resolved now. Please,
let us know if you still experience the issues.

And thanks again for letting us know about it.

Cheers,
Felipe Borges.

On Thu, Jun 25, 2020 at 1:36 PM Baurzhan Muftakhidinov
 wrote:
>
> Dear all,
>
> Unfortunately this issue still persists, with main PO file
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/po/kk/
>
> Any news on it?
>
> Thanks,
>
> On Mon, Jun 15, 2020 at 6:02 PM Felipe Borges  wrote:
> >
> > Hi, thanks for reaching out.
> >
> > I am in contact with the GNOME sysadmins to try to solve the issue. I
> > will get back to you once I have an answer.
> >
> > Cheers,
> > Felipe Borges.
> >
> > On Mon, Jun 15, 2020 at 9:14 AM Claude Paroz  wrote:
> > >
> > > Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> > > > Hi,
> > > >
> > > > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> > > >
> > > > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> > > >
> > > > but Vertimus throws back an error message:
> > > >
> > > > [Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update 
> > > > --init;
> > > > fi", Error: error: RPC failed; result=22, HTTP code = 404 fatal: The 
> > > > remote
> > > > end hung up unexpectedly Unable to fetch in submodule path 
> > > > 'subprojects/gtk-
> > > > frdp'
> > > >
> > > > Am I doing something wrong (the file itself seems to be XML-valid)?
> > >
> > > No, it's not your fault.
> > > I tried deleting and recreating the branch in the DL checkout, but still
> > > obtains that error.
> > > Maybe boxes maintainers have a hint?
> > >
> > > Claude
> > > --
> > > www.2xlibre.net
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Error when trying to push the Boxes help file

2020-06-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
Dear all,

Unfortunately this issue still persists, with main PO file

https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/po/kk/

Any news on it?

Thanks,

On Mon, Jun 15, 2020 at 6:02 PM Felipe Borges  wrote:
>
> Hi, thanks for reaching out.
>
> I am in contact with the GNOME sysadmins to try to solve the issue. I
> will get back to you once I have an answer.
>
> Cheers,
> Felipe Borges.
>
> On Mon, Jun 15, 2020 at 9:14 AM Claude Paroz  wrote:
> >
> > Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> > > Hi,
> > >
> > > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> > >
> > > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> > >
> > > but Vertimus throws back an error message:
> > >
> > > [Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update 
> > > --init;
> > > fi", Error: error: RPC failed; result=22, HTTP code = 404 fatal: The 
> > > remote
> > > end hung up unexpectedly Unable to fetch in submodule path 
> > > 'subprojects/gtk-
> > > frdp'
> > >
> > > Am I doing something wrong (the file itself seems to be XML-valid)?
> >
> > No, it's not your fault.
> > I tried deleting and recreating the branch in the DL checkout, but still
> > obtains that error.
> > Maybe boxes maintainers have a hint?
> >
> > Claude
> > --
> > www.2xlibre.net
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Error when trying to push the Boxes help file

2020-06-15 Thread Felipe Borges
Hi, thanks for reaching out.

I am in contact with the GNOME sysadmins to try to solve the issue. I
will get back to you once I have an answer.

Cheers,
Felipe Borges.

On Mon, Jun 15, 2020 at 9:14 AM Claude Paroz  wrote:
>
> Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> > Hi,
> >
> > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> >
> > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> >
> > but Vertimus throws back an error message:
> >
> > [Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update --init;
> > fi", Error: error: RPC failed; result=22, HTTP code = 404 fatal: The remote
> > end hung up unexpectedly Unable to fetch in submodule path 'subprojects/gtk-
> > frdp'
> >
> > Am I doing something wrong (the file itself seems to be XML-valid)?
>
> No, it's not your fault.
> I tried deleting and recreating the branch in the DL checkout, but still
> obtains that error.
> Maybe boxes maintainers have a hint?
>
> Claude
> --
> www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Error when trying to push the Boxes help file

2020-06-15 Thread Claude Paroz
Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> Hi,
> 
> I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> 
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> 
> but Vertimus throws back an error message:
> 
> [Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update --init; 
> fi", Error: error: RPC failed; result=22, HTTP code = 404 fatal: The remote 
> end hung up unexpectedly Unable to fetch in submodule path 'subprojects/gtk-
> frdp'
> 
> Am I doing something wrong (the file itself seems to be XML-valid)?

No, it's not your fault.
I tried deleting and recreating the branch in the DL checkout, but still
obtains that error.
Maybe boxes maintainers have a hint?

Claude
-- 
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Error when trying to push the Boxes help file

2020-06-14 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
Hi,

I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:

https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/

but Vertimus throws back an error message:

[Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update --init; 
fi", Error: error: RPC failed; result=22, HTTP code = 404 fatal: The remote 
end hung up unexpectedly Unable to fetch in submodule path 'subprojects/gtk-
frdp'

Am I doing something wrong (the file itself seems to be XML-valid)?

Thanks in advance for your help.

Best regards,
Yuri


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Can't upload a gimp help module via iterface

2020-05-27 Thread Rafael Fontenelle
Hi Daniel,

Was there an error message when you tried to submit it? If yes, can
you let us know what was written?

Cheers,
Rafael Fontenelle

Em qua., 27 de mai. de 2020 às 16:57, Daniel Șerbănescu
 escreveu:
>
> Hello, I need help with this module:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/filters~decor/ro/
>
> I tried several times but the GUI won't submit the translation...
>
> There are more work on gimp help waiting for review... so I'll
> potentially bother you again, if it does not get fixed.
>
> Regards Daniel
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Can't upload a gimp help module via iterface

2020-05-27 Thread Daniel Șerbănescu
Hello, I need help with this module: 
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/filters~decor/ro/

I tried several times but the GUI won't submit the translation...

There are more work on gimp help waiting for review... so I'll
potentially bother you again, if it does not get fixed.

Regards Daniel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please help a translator

2019-07-04 Thread Claude Paroz
Le 01.07.19 à 02:59, Milo Ivir a écrit :
...
> MY PROBLEM:
> The croatian commiter of the Gnome translation project isn’t commiting
> my translations. Allthough I’ve asked him two weeks ago about the
> status, I’m getting no answer, and the statuses of the files are still
> „Translated”. As there is no croatian „Reviewer”, nothing is happening
> with the files.

Hi Milo,

I would say it is not uncommon to have to wait some weeks before a
coordinator has the time to handle translations. Life makes us sometimes
very busy.
Goran, if at some point you don't have time left for your coordination
task in the longer term, feel free to report the situation so as we are
aware of a possible vacancy of the role.

Keep up the good work!

Claude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Please help a translator

2019-07-01 Thread Milo Ivir
Dear coordinators,

please help me to become a „Commiter” for the croatian language, or tell me how 
my translations can get commited. A month ago I’ve tried to commit my GIMP 
translations via GitLab (!83 
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/merge_requests/83>), which wasn’t 
possible, so I subscribed at Gnomes translation project. Until now, I’m only a 
croatian „Translator”. 

… during the past months I’ve translated several open source software into 
croatian (Inksape, Scribus, Gramps, Poedit, Gnucash, Gnucash for Andorid, many 
qt-files, wxWidgets, etc.) most of which where in poor state, commiting them 
through github, gitlab, transifex … currently I'm helping out at LibreOffice …

MY PROBLEM:
The croatian commiter of the Gnome translation project isn’t commiting my 
translations. Allthough I’ve asked him two weeks ago about the status, I’m 
getting no answer, and the statuses of the files are still „Translated”. As 
there is no croatian „Reviewer”, nothing is happening with the files.

I’ve translated the complete GIMPs stable package into croatian, as well as 
some other latex files and have sent them to the appropriate GNOME destination 
of the croatian team. Please check: https://l10n.gnome.org/users/milotype/ 
<https://l10n.gnome.org/users/milotype/> and compare the percentages.

The state of my GIMP translations are appr. as follows:
•   97% => gimp
•   96% => gimp-plug-ins
•   100% => gimp-libgimp, gimp-python, gimp-script-fu, gimp-tags, 
gimp-tips, gimp-windows-installer

Most of the missing stuff is „explanatory” – strings which would be 
nice-to-have, but are not essential for the general usage in croatian language.

Other files:
•   100% => gedit-latex - gnome-3-20
•   100% => gedit-plugins - gnome-3-32 (just some corrections)
•   100% => gnome-latex - gnome-3-30
•   100% => gnome-font-viewer - master (just some corrections)


Any help/advice/information is welcome! Thank you. And sorry if this is the 
wrong place to ask for help.

Best regards,
Milo___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


I want to help GNU project

2018-12-09 Thread Sami Tecoholk via gnome-i18n
Hello,
I send a request three weeks ago to be a member in Arabic Translation Team
But I didn't receive any answer until now, I'm really interested in Being
part of this team
Hope that you help me with that

All the best,
Sam
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: po files in gimp-help not detected by DL

2018-09-26 Thread Claude Paroz

Le 25.09.18 à 19:59, Tim Sabsch a écrit :

Hi all,

We are currently updating the German translations for the GIMP
documentation (gimp-help). We noticed that the existing translation
files dialogs.po and filters/edge-detect.po are not detected by DL and
thus marked as 0% translated. We checked if the existing files are
corrupt, but the msgfmt checks are looking good and we can generate the
html-files without problems.
Also, this problem seems to affect all other languages as well (I
checked at least pt_BR, it and ru).


Thanks Tim for reporting this issue. This should be fixed now.

Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


po files in gimp-help not detected by DL

2018-09-25 Thread Tim Sabsch
Hi all,

We are currently updating the German translations for the GIMP
documentation (gimp-help). We noticed that the existing translation
files dialogs.po and filters/edge-detect.po are not detected by DL and
thus marked as 0% translated. We checked if the existing files are
corrupt, but the msgfmt checks are looking good and we can generate the
html-files without problems.
Also, this problem seems to affect all other languages as well (I
checked at least pt_BR, it and ru).

Cheers
Tim



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Help needed for user manual translation

2018-09-08 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi,

For localization of GIMP User-Manual we clone gimp user manual repository
into folder on /home/snehalata/SBS/gimp-help-2.
Modified configure.ac file added mr and added files paths in AC_CONFIG_FILES
Then created a new folder named mr in po folder of GIMP repository
We put then all translated .po files into mr folder
We run ./autogen.sh command
We referred the link
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/blob/master/TRANSLATING
Then we are running make html-mr command to see user manual of local
machine in translated form that is in marathi
But we are getting error like this:

root@Snehalata-Desktop:/home/snehalata/SBS/gimp-help-2# make html-mr
[POT] pot/preface.pot
/bin/bash: ../../../../../tools/xml2po.py: No such file or directory
Makefile:1238: recipe for target 'pot/preface.pot' failed
make: *** [pot/preface.pot] Error 1

Please help us how to resolve this error...

I tried to put on paste bin but its not giving access ..

Snehalata B. Shirude, India


On Thu, Sep 6, 2018 at 11:04 PM Andre Klapper  wrote:

> Hi,
>
> On Thu, 2018-09-06 at 22:00 +0530, Snehalata Shirude wrote:
> > I downloaded gimp repository from git...
> > Followed steps I found like
> > Modified configure.ac file by adding mr
>
> I assume you did not download the "gimp" repository but "gimp-help".
>
> > Put po files in po folder
> > Then run autogen.sh
> > Then trying to use make html-mr command to see the translation on
> > local machine
>
> Are you following
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/blob/master/TRANSLATING ?
> If so, you want to mention that for clarity.
>
> > But its giving error make: *** No rule to make target '
> > Can anybody will help to solve this?
>
> Please provide the lines before that error, for example by posting the
> complete output to paste.gnome.org and providing a link here.
>
> andre
> --
> Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
> https://blogs.gnome.org/aklapper/
>
>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Help needed for user manual translation

2018-09-06 Thread Andre Klapper
Hi,

On Thu, 2018-09-06 at 22:00 +0530, Snehalata Shirude wrote:
> I downloaded gimp repository from git...
> Followed steps I found like
> Modified configure.ac file by adding mr

I assume you did not download the "gimp" repository but "gimp-help".

> Put po files in po folder
> Then run autogen.sh
> Then trying to use make html-mr command to see the translation on
> local machine

Are you following
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/blob/master/TRANSLATING ?
If so, you want to mention that for clarity.

> But its giving error make: *** No rule to make target ' 
> Can anybody will help to solve this?

Please provide the lines before that error, for example by posting the
complete output to paste.gnome.org and providing a link here.

andre
-- 
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Help needed for user manual translation

2018-09-06 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi

I downloaded gimp repository from git...
Followed steps I found like
Modified configure.ac file by adding mr
Put po files in po folder
Then run autogen.sh
Then trying to use make html-mr command to see the translation on local
machine
But its giving error make: *** No rule to make target '
Can anybody will help to solve this?

Snehalata
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Help needed...

2018-08-05 Thread Daniel Șerbănescu
În data de Sb, 04-08-2018 la 12:03 +0530, Snehalata Shirude via gnome-
i18n a scris:
> Hi,
> 
> I am Snehalata Shirude from India... Our team is working on GIMP user
> interface and User manual localization. We uploaded some part
> regarding user interface. The remaining one we will upload files one
> by one very soon. 
> For testing of User Manual, we are not able to find any way to test
> on our local machine after translating it.
> So please can anyone help me in this regard..

Hello Snehalata,
For testing of translation for the User interface I sometimes use the
deckard tool... (but it seems it does not have the GIMP module) or you
could install GIMP on your favorite distro and replace the files .mo
files that are used for localization.
For example on Debian/Ubuntu you could use the command "dpkg -L gimp"
to find out where gimp stores its files, but they usually are stored in
/usr/share/locale/ro/LC_MESSAGES/ (replace "ro" with your own
langcode).

For testing of the User Manual you can compile the new translation into
a new manual as described here:

https://wiki.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide#Testing_a_translation_of_help_files
(Please read the whole "Testing" section and you will find useful tips
on how to test the user interface and documentation.)

If you need further advice please let me know.

Regards, Daniel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Help needed...

2018-08-04 Thread Jehan Pagès via gnome-i18n
Hi!

On Sat, Aug 4, 2018 at 8:33 AM, Snehalata Shirude via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi,
>
> I am Snehalata Shirude from India... Our team is working on GIMP user
> interface and User manual localization. We uploaded some part regarding
> user interface. The remaining one we will upload files one by one very
> soon.
> For testing of User Manual, we are not able to find any way to test on our
> local machine after translating it.
>

You are talking about the repository called gimp-help-2, right?


> So please can anyone help me in this regard..
>

It is hard to give general advices, other than the ones that already exist
in the INSTALL and README files (which I assume you read). Could you rather
tell us what you tried and what kind of errors you got?
Thanks.

Jehan


>
> Snehalata
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>


-- 
ZeMarmot open animation film
http://film.zemarmot.net
Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/
Patreon: https://patreon.com/zemarmot
Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Help needed...

2018-08-04 Thread Snehalata Shirude via gnome-i18n
Hi,

I am Snehalata Shirude from India... Our team is working on GIMP user
interface and User manual localization. We uploaded some part regarding
user interface. The remaining one we will upload files one by one very
soon.
For testing of User Manual, we are not able to find any way to test on our
local machine after translating it.
So please can anyone help me in this regard..

Snehalata
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-09 Thread Hannie Dumoleyn

Op 07-07-18 om 18:07 schreef Abderrahim Kitouni:


If this is working, I suggest you push using https. Just use

git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb.git



Hello Abderrahim,

This method of yours works, I have pushed gthumb-3-6 now. Many thanks to 
you and Rafael for your help.


Hannie



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-07 Thread Abderrahim Kitouni via gnome-i18n
Hi Hannie,

Le sam. 7 juil. 2018 à 10:01, Hannie Dumoleyn 
a écrit :

> This "other account" could be the account I have on git.gnome
> (account.gnome.org). But since this account was imported in gitlab, I do
> not understand why it worked on git.gnome.org, but not on
> gitlab.gnome.org. I can download gthumb with command git clone
> git://git.gnome.org/gthumb, but not with git clone
> g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git (Permission denied).
>

In the first case you're using the anonymous git:// protocol, so it didn't
use your account at all. In the second you're using ssh, and your key isn't
recognised.

On https://gitlab.gnome.org/users/sign_in I can only sign in using the

LDAP tab. When I go to Standard I cannot sign in (not with my git.gnome
> or gitlab.gnome account user name and password).
>

If this is working, I suggest you push using https. Just use

git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb.git

And when pushing, you'll be asked for your username and password. It may be
annoying that you have to enter your password every time you push, but if
you aren't pushing often, it shouldn't be a problem.

Both commands 'ssh -v myn...@git.gnome.org'

and 'ssh -v myn...@gitlab.gnome.org' give me terminal output Permission
> denied.


When pushing with ssh, everybody pushes as the git user, you don't need
your username.

One of the reasons may be that my user name is different on git,
> gitlab and in my public key. Changing my user name in my gitlab User
> Settings is a risky business, so I will not try as yet. Changing my user
> name on my PC (git config --global user.name "newname") might be an
> option, but perhaps you can come up with a better solution?
>

The user.name config should be set to your full name, it doesn't affect
authentication at all.


HTH,

Abderrahim
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-07 Thread Hannie Dumoleyn

Op 06-07-18 om 13:59 schreef Rafael Fontenelle:

Hi Hannie,

Em sex, 6 de jul de 2018 às 07:38, Hannie Dumoleyn
 escreveu:

Hi Rafael,

Thank you for sending me the jpg of your "User settings". Yes, I found
this ssh key icon now and there I see that my SSH key was imported from
acount.gnome.org. Unfortunately, it does not work. When I add my public
key here, I get the message: Fingerprint has already been taken.
Perhaps I have to create a new ssh key. I will try later and let you
know if that helps.

Best regards,

Hannie


"Fingerprint has already been taken" means another account has your
SSH keys. Could you have already created a Standard account and added
SSH keys to it? If yes, logging in as Standard account and removing
your keys from Standard account would solve this issue.

Best regards,
Rafael Fontenelle


Hello Rafael,

This "other account" could be the account I have on git.gnome 
(account.gnome.org). But since this account was imported in gitlab, I do 
not understand why it worked on git.gnome.org, but not on 
gitlab.gnome.org. I can download gthumb with command git clone 
git://git.gnome.org/gthumb, but not with git clone 
g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git (Permission denied).


On https://gitlab.gnome.org/users/sign_in I can only sign in using the 
LDAP tab. When I go to Standard I cannot sign in (not with my git.gnome 
or gitlab.gnome account user name and password).


So, yes, there is something wrong, but there may be a hundred reasons 
for this Permission denied. Both commands 'ssh -v myn...@git.gnome.org' 
and 'ssh -v myn...@gitlab.gnome.org' give me terminal output Permission 
denied. One of the reasons may be that my user name is different on git, 
gitlab and in my public key. Changing my user name in my gitlab User 
Settings is a risky business, so I will not try as yet. Changing my user 
name on my PC (git config --global user.name "newname") might be an 
option, but perhaps you can come up with a better solution?


Many thanks in advance for your help. You deserve a gold medal for that.
btw, thanks for giving further information on msgfmt, I had not noticed 
they used Notepad++.


Hannie


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-06 Thread Rafael Fontenelle
Hi Hannie,

Em sex, 6 de jul de 2018 às 07:38, Hannie Dumoleyn
 escreveu:
>
> Hi Rafael,
>
> Thank you for sending me the jpg of your "User settings". Yes, I found
> this ssh key icon now and there I see that my SSH key was imported from
> acount.gnome.org. Unfortunately, it does not work. When I add my public
> key here, I get the message: Fingerprint has already been taken.
> Perhaps I have to create a new ssh key. I will try later and let you
> know if that helps.
>
> Best regards,
>
> Hannie
>

"Fingerprint has already been taken" means another account has your
SSH keys. Could you have already created a Standard account and added
SSH keys to it? If yes, logging in as Standard account and removing
your keys from Standard account would solve this issue.

Best regards,
Rafael Fontenelle
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-06 Thread Hannie Dumoleyn

Op 05-07-18 om 18:26 schreef Rafael Fontenelle:

See the attached picture for how it is for my account -- you should
see the same, I assume.

Rafael Fontenelle


Hi Rafael,

Thank you for sending me the jpg of your "User settings". Yes, I found 
this ssh key icon now and there I see that my SSH key was imported from 
acount.gnome.org. Unfortunately, it does not work. When I add my public 
key here, I get the message: Fingerprint has already been taken.
Perhaps I have to create a new ssh key. I will try later and let you 
know if that helps.


Best regards,

Hannie

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-05 Thread Rafael Fontenelle
Em qui, 5 de jul de 2018 às 13:19, Hannie Dumoleyn
 escreveu:
>
> Ha, here we get to the core. I signed in with ldap name/password on
> gitlab.gnome.org. I opened my profile, so far so good ;) But on
> https://gitlab.gnome.org/myname, or in User Settings, I cannot find an
> option where I can add my public ssh key.
> https://docs.gitlab.com/ee/ssh/README.html#ssh does not give me the answer.
> So, help needed again ;)
> Hannie

I notice I mentioned "Profile", but the correct is "User Settings". So
the correct instruction is to click in your picture to expand a menu,
select "Settings" (for User Settings) and finally "SSH keys" in the
left sidebar menu.

See the attached picture for how it is for my account -- you should
see the same, I assume.

Rafael Fontenelle
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-05 Thread Hannie Dumoleyn

Op 05-07-18 om 17:42 schreef Rafael Fontenelle:

Hannie,

Did you successfully logged into GNOME's Gitlab using your LDAP (not
Standard) account at least one time?  If yes, did you add your SSH
public keys to your profile?  (In Gitlab web interface, click in your
picture, enter in your Profile -> SSH Keys).

Rafael Fontenelle

Ha, here we get to the core. I signed in with ldap name/password on 
gitlab.gnome.org. I opened my profile, so far so good ;) But on 
https://gitlab.gnome.org/myname, or in User Settings, I cannot find an 
option where I can add my public ssh key. 
https://docs.gitlab.com/ee/ssh/README.html#ssh does not give me the answer.

So, help needed again ;)
Hannie

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-05 Thread Rafael Fontenelle
Hannie,

Did you successfully logged into GNOME's Gitlab using your LDAP (not
Standard) account at least one time?  If yes, did you add your SSH
public keys to your profile?  (In Gitlab web interface, click in your
picture, enter in your Profile -> SSH Keys).

Rafael Fontenelle

Em qui, 5 de jul de 2018 às 12:36, Hannie Dumoleyn
 escreveu:
>
> Op 05-07-18 om 15:46 schreef Rafael Fontenelle:
> > Hello Hannie,
> >
> > Em qui, 5 de jul de 2018 às 04:04, Hannie Dumoleyn
> >  escreveu:
> >> Hello Rafael,
> >>
> >> Thanks for your answer. When I try this command of yours I get the
> >> following error message:
> >> fatal: No such remote 'origin'
> >>
> >> When I remove 'origin' I get this:
> >> usage: git remote set-url [--push]   []
> >>  or: git remote set-url --add  
> >>  or: git remote set-url --delete  
> >>
> >>   --pushmanipulate push URLs
> >>   --add add URL
> >>   --delete  delete URLs
> >>
> > Maybe you have an older Git version?  Try adding the "--add" flag like this:
> >
> > $ git remote set-url --add origin g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git
> >
> > Alternatively, you can remove the whole Git checkout directory and run
> > git-clone again, now using gitlab.gnome.org as source URL, instead of
> > the old git.gnome.org
> >
> >> I cannot use Damned Lies because I get the following message: An error
> >> occurred during applying your action: The commit failed. The error was:
> >> “Sorry, adding new translations for documentation is not yet supported.”
> > Yep. D-L currently does not support adding new translation file for
> > documentation. It is still required to send the first one via Git
> > commands and the further updates can be done via D-L web interface.
> >
> > Best regards,
> > Rafael Fontenelle
> >
> Hi Rafael,
>
> I still need a helping hand. I was used to working with git.gnome, but
> gitlab is another story.
> I did this: ~$ git clone g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git
> Terminal answer is this: The authenticity of host 'gitlab.gnome.org
> (209.132.180.181)' can't be established.
> Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
> Permanently added 'gitlab.gnome.org,209.132.180.181' (ECDSA) to the list
> of known hosts.
> sign_and_send_pubkey: signing failed: agent refused operation
> g...@gitlab.gnome.org: Permission denied
> (publickey,gssapi-keyex,gssapi-with-mic).
> fatal: Could not read from remote repository.
>
> I had expected to be asked to login with my gitlab ldap name and
> password, as was the case with git.gnome. Should I get a new ssh key?
> The current one works with git.gnome, where I can still download, but
> not push,  gthumb.
>
> Thanks for your help, it is much appreciated.
>
> Hannie
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-05 Thread Hannie Dumoleyn

Op 05-07-18 om 15:46 schreef Rafael Fontenelle:

Hello Hannie,

Em qui, 5 de jul de 2018 às 04:04, Hannie Dumoleyn
 escreveu:

Hello Rafael,

Thanks for your answer. When I try this command of yours I get the
following error message:
fatal: No such remote 'origin'

When I remove 'origin' I get this:
usage: git remote set-url [--push]   []
 or: git remote set-url --add  
 or: git remote set-url --delete  

  --pushmanipulate push URLs
  --add add URL
  --delete  delete URLs


Maybe you have an older Git version?  Try adding the "--add" flag like this:

$ git remote set-url --add origin g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git

Alternatively, you can remove the whole Git checkout directory and run
git-clone again, now using gitlab.gnome.org as source URL, instead of
the old git.gnome.org


I cannot use Damned Lies because I get the following message: An error
occurred during applying your action: The commit failed. The error was:
“Sorry, adding new translations for documentation is not yet supported.”

Yep. D-L currently does not support adding new translation file for
documentation. It is still required to send the first one via Git
commands and the further updates can be done via D-L web interface.

Best regards,
Rafael Fontenelle


Hi Rafael,

I still need a helping hand. I was used to working with git.gnome, but 
gitlab is another story.

I did this: ~$ git clone g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git
Terminal answer is this: The authenticity of host 'gitlab.gnome.org 
(209.132.180.181)' can't be established.

Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Permanently added 'gitlab.gnome.org,209.132.180.181' (ECDSA) to the list 
of known hosts.

sign_and_send_pubkey: signing failed: agent refused operation
g...@gitlab.gnome.org: Permission denied 
(publickey,gssapi-keyex,gssapi-with-mic).

fatal: Could not read from remote repository.

I had expected to be asked to login with my gitlab ldap name and 
password, as was the case with git.gnome. Should I get a new ssh key? 
The current one works with git.gnome, where I can still download, but 
not push,  gthumb.


Thanks for your help, it is much appreciated.

Hannie

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-05 Thread Rafael Fontenelle
Hello Hannie,

Em qui, 5 de jul de 2018 às 04:04, Hannie Dumoleyn
 escreveu:
>
> Hello Rafael,
>
> Thanks for your answer. When I try this command of yours I get the
> following error message:
> fatal: No such remote 'origin'
>
> When I remove 'origin' I get this:
> usage: git remote set-url [--push]   []
> or: git remote set-url --add  
> or: git remote set-url --delete  
>
>  --pushmanipulate push URLs
>  --add add URL
>  --delete  delete URLs
>

Maybe you have an older Git version?  Try adding the "--add" flag like this:

$ git remote set-url --add origin g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git

Alternatively, you can remove the whole Git checkout directory and run
git-clone again, now using gitlab.gnome.org as source URL, instead of
the old git.gnome.org

> I cannot use Damned Lies because I get the following message: An error
> occurred during applying your action: The commit failed. The error was:
> “Sorry, adding new translations for documentation is not yet supported.”

Yep. D-L currently does not support adding new translation file for
documentation. It is still required to send the first one via Git
commands and the further updates can be done via D-L web interface.

Best regards,
Rafael Fontenelle
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-05 Thread Hannie Dumoleyn


Op 02-07-18 om 19:06 schreef Rafael Fontenelle:


Hello Hannie,

Em seg, 2 de jul de 2018 às 13:51, Hannie Dumoleyn
 escreveu:

Hello,

Following instructions on [1], I did the following:
1. git clone git://git.gnome.org/gthumb

git.gnome.org is no more. You should use gitlab.gnome.org as source
code repository now.  In order to fix your remote origin, run

  $ git remote set-url origin g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git

and then you should be able to commit.

Best regards,
Rafael Fontenelle


Hello Rafael,

Thanks for your answer. When I try this command of yours I get the
following error message:
fatal: No such remote 'origin'

When I remove 'origin' I get this:
usage: git remote set-url [--push]   []
   or: git remote set-url --add  
   or: git remote set-url --delete  

    --push    manipulate push URLs
    --add add URL
    --delete  delete URLs

I cannot use Damned Lies because I get the following message: An error
occurred during applying your action: The commit failed. The error was:
“Sorry, adding new translations for documentation is not yet supported.”
I have added /help/nl folder to gthumb on my pc but I cannot send it to
gitlab.

Hannie

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-02 Thread Rafael Fontenelle
Hello Hannie,

Em seg, 2 de jul de 2018 às 13:51, Hannie Dumoleyn
 escreveu:
>
> Hello,
>
> Following instructions on [1], I did the following:
> 1. git clone git://git.gnome.org/gthumb

git.gnome.org is no more. You should use gitlab.gnome.org as source
code repository now.  In order to fix your remote origin, run

 $ git remote set-url origin g...@gitlab.gnome.org:GNOME/gthumb.git

and then you should be able to commit.

Best regards,
Rafael Fontenelle
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


committing gthumb-3-6 ui+help failed

2018-07-02 Thread Hannie Dumoleyn

Hello,

Following instructions on [1], I did the following:
1. git clone git://git.gnome.org/gthumb
2. git checkout gthumb-3-6
3. cd gthumb
In gthumb/help I created a new folder /nl after which I copied nl.po 
(the help file) here. I also made some changes to gtumb/po/nl.po
4. After commands add and commit I got stuck when trying to push. The 
message is:

fatal: Could not read from remote repository.

Please make sure you have the correct access rights
and the repository exists.

Before doing all the above, I had signed in in gitlab with my ldap 
username and password.


Have I overlooked something?

Hannie
Gnome Dutch translators


[1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: help to commit translated files

2018-03-07 Thread Alam

On ਬੁੱਧਵਾਰ 07 ਮਾਰਚ 2018 02:30 ਸਵੇਰੇ, Claude Paroz wrote:

Le 07. 03. 18 à 05:17, Alam a écrit :

Hi

I need help to commit translated files for some projects like
gnome-shell, which are moved to gitlab. Previously files were
committing with git account and my team was not using Damned
Lies web interface.

Is it possible for enable Damned Lies access for Punjabi team?


Sure, done.



Thank you Claude for quick help.

Regards
--
A S Alam
Panjabi Open Source Team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: help to commit translated files

2018-03-07 Thread Claude Paroz

Le 07. 03. 18 à 05:17, Alam a écrit :

Hi

I need help to commit translated files for some projects like
gnome-shell, which are moved to gitlab. Previously files were
committing with git account and my team was not using Damned
Lies web interface.

Is it possible for enable Damned Lies access for Punjabi team?


Sure, done.

Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


help to commit translated files

2018-03-06 Thread Alam

Hi

I need help to commit translated files for some projects like
gnome-shell, which are moved to gitlab. Previously files were
committing with git account and my team was not using Damned
Lies web interface.

Is it possible for enable Damned Lies access for Punjabi team?

thanks
--
A S Alam
Panjabi Open Source Team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


FYI: gnome-terminal help pages

2018-03-05 Thread Egmont Koblinger
Dear Translators,

This is just a friendly heads-up:

gnome-terminal's help pages received lots of changes about a month
ago. The pages were updated against the new merged preferences window,
plus they received many one-off fixes as well.

There are several languages where these pages were 100% translated in
3.26, but are at 72% now. In case you have time, it would be awesome
if you could update them so that they don't regress. These languages
are: ca cs de el es fr hu ko pt_BR sv. Also in quite good shape,
probably worth completing are: fi ru.

Special thanks go out to Piotr Drąg for his continuous effort on
fixing the source strings, and the completeness of the Polish
translation!

Thanks for your great work guys,

Egmont
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Help with the content rating strings in GNOME Software

2018-01-22 Thread Richard Hughes
Hi all,

A few people have asked me to "fix" various source strings in
https://git.gnome.org/browse/gnome-software/tree/src/gs-content-rating.c#n70
-- i.e. the content rating descriptions for OARS. Rather than playing
whack-a-mole with the strings, I wondered if anyone with a grasp of
English prose better than mine could review/fix them all?

I'm happy to explain any of them that are confusing. Thanks.

Richard
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Genius release coming + help files change

2017-04-18 Thread Jiri Lebl
So 1) new release is coming in the next week or so (if I can make the
current infrastructure change work well.)

2) The help files are no longer installed as docbook, and no longer
use the gnome help files infrastructure.  Things are done far more
manually and then I have a script that runs xml2po and xmlto to
generate HTML files for all languages which are then installed (I have
the html files in git so that it's not required for build).  This
makes links (e.g. help on function) actually work again and makes
things work outside of the gnome world.  Plus gnome-common is going
away, so something had to be done.  Anyway, to update a po file, there
is a script in the help dir such that "./update-po.sh LANG" updates
the po file for you.  Anyway, things should be "similar" for
translators.  For translating, if you just update the .po file that
will work I will run the xml2po and xmlto stuff to update the xml and
html.

If you have any questions/comments, let me know.

Best,

Jiri

-- 
Jiri (George) Lebl, http://math.okstate.edu/people/lebl/ or
http://www.jirka.org/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Help needed with fixing an i18n bug in control-center

2017-02-24 Thread Piotr Drąg
Hi everyone,

I’m looking for someone interested in localization who also knows a
bit or two about programming. We have a bug in gnome-control-center
that causes a drop-down menu in the Network panel to be always in
English:

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=772362

Basically, someone needs to fix patches in
https://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/tree/panels/network/wireless-security
to apply again. I can’t do it and g-c-c maintainers are
(understandably) too busy.

Any help with this would be greatly appreciated.

Best regards,

-- 
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Balsa help files

2016-10-10 Thread Peter Bloomfield

Thanks for the responses!

Peter

On 10/10/2016 06:02:43 AM Mon, Tom Tryfonidis wrote:

I've also added the Greek (el) translation.

Tom

On 7 October 2016 at 22:28, Marek Černocký  wrote:

> I did it for the Czech language (cs).
>
> Regards
> Marek Černocký
>
>
> Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomfield napsal:
>
>> Dear Translators,
>>
>> Balsa development is now taking place in master, which is essentially
>> the same as the previous gtk3 branch. The old master is now the gtk2
>> branch, which will be used only for bug-fix releases in the Gtk2
>> series. In master, doc/Makefile.am has "HELP_LINGUAS = de es fr sl",
>> whereas the gtk2 branch has "DOC_LINGUAS = cs de el es fr sl".
>> Apparently doc/de/de.po and doc/sl/sl.po are the same in both
>> branches; "cs" and "el" must have been added to the old master branch
>> after the gtk3 branch was created.
>>
>> Would it make sense to add "cs" and "el" to HELP_LINGUAS, create
>> corresponding subdirectories, and copy the ??.po files from the gtk2
>> branch to master? Or should that be left to the corresponding
>> translation teams?
>>
>> Thanks for your thoughts!
>>
>> Peter
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>



pgp_eaeEryJCz.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Balsa help files

2016-10-10 Thread Tom Tryfonidis
I've also added the Greek (el) translation.

Tom

On 7 October 2016 at 22:28, Marek Černocký  wrote:

> I did it for the Czech language (cs).
>
> Regards
> Marek Černocký
>
>
> Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomfield napsal:
>
>> Dear Translators,
>>
>> Balsa development is now taking place in master, which is essentially
>> the same as the previous gtk3 branch. The old master is now the gtk2
>> branch, which will be used only for bug-fix releases in the Gtk2
>> series. In master, doc/Makefile.am has "HELP_LINGUAS = de es fr sl",
>> whereas the gtk2 branch has "DOC_LINGUAS = cs de el es fr sl".
>> Apparently doc/de/de.po and doc/sl/sl.po are the same in both
>> branches; "cs" and "el" must have been added to the old master branch
>> after the gtk3 branch was created.
>>
>> Would it make sense to add "cs" and "el" to HELP_LINGUAS, create
>> corresponding subdirectories, and copy the ??.po files from the gtk2
>> branch to master? Or should that be left to the corresponding
>> translation teams?
>>
>> Thanks for your thoughts!
>>
>> Peter
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Balsa help files

2016-10-07 Thread Marek Černocký

I did it for the Czech language (cs).

Regards
Marek Černocký


Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomfield napsal:

Dear Translators,

Balsa development is now taking place in master, which is essentially
the same as the previous gtk3 branch. The old master is now the gtk2
branch, which will be used only for bug-fix releases in the Gtk2
series. In master, doc/Makefile.am has "HELP_LINGUAS = de es fr sl",
whereas the gtk2 branch has "DOC_LINGUAS = cs de el es fr sl".
Apparently doc/de/de.po and doc/sl/sl.po are the same in both
branches; "cs" and "el" must have been added to the old master branch
after the gtk3 branch was created.

Would it make sense to add "cs" and "el" to HELP_LINGUAS, create
corresponding subdirectories, and copy the ??.po files from the gtk2
branch to master? Or should that be left to the corresponding
translation teams?

Thanks for your thoughts!

Peter
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Balsa help files

2016-10-07 Thread Peter Bloomfield

Dear Translators,

Balsa development is now taking place in master, which is essentially the same as the previous gtk3 branch. The old 
master is now the gtk2 branch, which will be used only for bug-fix releases in the Gtk2 series. In master, 
doc/Makefile.am has "HELP_LINGUAS = de es fr sl", whereas the gtk2 branch has "DOC_LINGUAS = cs de el es 
fr sl". Apparently doc/de/de.po and doc/sl/sl.po are the same in both branches; "cs" and "el" 
must have been added to the old master branch after the gtk3 branch was created.

Would it make sense to add "cs" and "el" to HELP_LINGUAS, create corresponding 
subdirectories, and copy the ??.po files from the gtk2 branch to master? Or should that be left to 
the corresponding translation teams?

Thanks for your thoughts!

Peter

pgp7r3uJYq_kr.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Need help with Balsa's doc/Makefile.am

2016-09-07 Thread Claude Paroz

Le 07. 09. 16 à 20:02, Peter Bloomfield a écrit :

Current development of the Balsa email client takes place in its gtk3
branch, which was only recently included in damned-lies by Piotr Drąg
(to whom many thanks!). The Module Statistics[1] show that the POT file
for the User Guide is unavailable:

Notices
Error regenerating POT file for document balsa-help:

itstool -o /git/balsa/doc/C/balsa-help.pot
C/$(balsa_help_files) C/$(balsa_spell_extra)
Error: cannot open XML file C/$(balsa_help_files)

The doc/Makefile.am defines balsa_help_files and balsa_spell_extra as
space-separated lists of files, and then sets:

HELP_FILES   = $(balsa_help_files) $(balsa_spell_extra)

So apparently $(HELP_FILES) is being used literally, without replacing
$(balsa_help_files) and $(balsa_spell_extra) by their definitions. Is
that not the correct way to concatenate two lists of files? (FWIW, "cd
doc && make pot" makes balsa.pot with no errors.)


Hi Peter,

The problem is that Damned-Lies is running on pure static sources, to 
read configurations and to extract strings.


I tried to make the variable reading code a little bit smarter to be 
able to read included variables. Now it still fails as the code returns 
after finding the first occurrence of the variable in the file (which is 
empty).
It's still a bit hackish, but what about inverting the "if 
BUILD_WITH_SPELL_CHECKER" condition in your file?


Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Need help with Balsa's doc/Makefile.am

2016-09-07 Thread Peter Bloomfield
Current development of the Balsa email client takes place in its gtk3  
branch, which was only recently included in damned-lies by Piotr Drąg (to  
whom many thanks!). The Module Statistics[1] show that the POT file for  
the User Guide is unavailable:


Notices
Error regenerating POT file for document balsa-help:

itstool -o /git/balsa/doc/C/balsa-help.pot  
C/$(balsa_help_files) C/$(balsa_spell_extra)

Error: cannot open XML file C/$(balsa_help_files)

The doc/Makefile.am defines balsa_help_files and balsa_spell_extra as  
space-separated lists of files, and then sets:


HELP_FILES   = $(balsa_help_files) $(balsa_spell_extra)

So apparently $(HELP_FILES) is being used literally, without replacing  
$(balsa_help_files) and $(balsa_spell_extra) by their definitions. Is that  
not the correct way to concatenate two lists of files? (FWIW, "cd doc &&  
make pot" makes balsa.pot with no errors.)


Thanks for any help!

Peter Bloomfield

[1] <URL:https://l10n.gnome.org/module/balsa/#gtk3>

pgpMuQjQHEHgy.pgp
Description: PGP signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


please help commit this empathy-master-help-id translation

2016-05-23 Thread Andika Triwidada
Please commit this translation, I currently don't have access to my
key needed to
create subdir.

https://l10n.gnome.org/vertimus/296/274/89#189664

Thank you.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Reverted evolution/help/fr/fr.po changes for 3.19.92

2016-03-14 Thread Alexandre Franke
On Mon, Mar 14, 2016 at 8:51 AM, Milan Crha <mc...@redhat.com> wrote:
> Hello folks,

Hi,

> I'm sorry, but I reverted your changes for the help/fr/fr.po in the
> evolution project on GNOME, because Alain's change causes a build
> break. I realized that when creating the 3.19.92 release. Please fix it
> this week, thus it could be part of the 3.20.0 release next Monday.

Next time please CC gnome-i18n as this will increase the number of
relevant eyeballs looking at the issue and the likelyhood of a quick
resolution.

> The build break I've got is:
>$ cd evolution/help
>$ make fr
>Error: Could not merge translations:
>'NoneType' object has no attribute 'node'
>Makefile:1051: recipe for target 'fr/fr.stamp' failed
>make: *** [fr/fr.stamp] Error 1

Not the most useful error. I didn't know how to solve it at first and
could only do it thanks to the help of Shaun on #gnome-hackers

Lacking a way to prevent or detect those errors earlier, can we at
least have a way to understand what's wrong?

> I wasn't able to find the cause of the build break, your changes were
> quire extensive, thus I decided to revert both commits (because they
> were related). I'm sorry for that.

I'm not sure what the best way to handle such cases would be, and I'm
not sure either that doing the revert/revert-the-revert dance is a
good idea. If anyone has any suggestion regarding how this should have
been handled, you have my attention.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker & Foundation Director
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: committing to gimp-help

2016-03-06 Thread Ask Hjorth Larsen
(Please disregard; I had cloned in a way that gave insufficient
permissions, so it was just the authentication failing.

Best regards
Ask)

2016-03-05 16:22 GMT+01:00 Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com>:
> Hi
>
> I would like to commit a number of translations to GIMP help.
>
> Clone and pull from git://git.gnome.org/gimp-help-2 works without
> trouble.  However on attempting to push, it says "fatal: Could not
> read from remote repository."
>
> I could understand if it cannot *write* to it, but reading was
> obviously not a problem just before.
>
> (We are talking about a case which is not supported by damned lies
> because the file was previously untranslated.)
>
> Does anyone know if, say, the procedure is different?
>
> Best regards
> Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


committing to gimp-help

2016-03-05 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi

I would like to commit a number of translations to GIMP help.

Clone and pull from git://git.gnome.org/gimp-help-2 works without
trouble.  However on attempting to push, it says "fatal: Could not
read from remote repository."

I could understand if it cannot *write* to it, but reading was
obviously not a problem just before.

(We are talking about a case which is not supported by damned lies
because the file was previously untranslated.)

Does anyone know if, say, the procedure is different?

Best regards
Ask
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[Bug 756295] New: Baobab help "some of the folders it contains" > "some of the folders contained in"

2015-10-09 Thread l10n
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756295

Bug ID: 756295
   Summary: Baobab help "some of the folders it contains" > "some
of the folders contained in"
Classification: Infrastructure
   Product: l10n
   Version: unspecified
OS: All
Status: NEW
  Severity: enhancement
  Priority: Normal
 Component: other
  Assignee: gnome-i18n@gnome.org
  Reporter: scootergri...@gmail.com
QA Contact: ment...@menthos.com
 GNOME version: ---

In baobab-help.master.pot two strings contain:
"some of the folders it contains"

But in baobab.master.pot the string says:
"some of the folders contained in"

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[Bug 756295] Baobab help "some of the folders it contains" > "some of the folders contained in"

2015-10-09 Thread baobab
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756295

Christian Kirbach  changed:

   What|Removed |Added

 CC||Christian.Kirbach@googlemai
   ||l.com
  Component|other   |general
Version|unspecified |git master
   Assignee|gnome-i18n@gnome.org|baobab-ma...@gnome.bugs
Product|l10n|baobab
 QA Contact|ment...@menthos.com |baobab-ma...@gnome.bugs

--- Comment #1 from Christian Kirbach  ---
Thanks for taking the time to report.

It took me a minute to understand what you are referring to.
It is not related to localisation (translation), changing product to baobab.

For reference, this is probably the strings the reporter is talking about:


src/baobab-window.c:_tmp2_ = _ ("Could not scan folder \"%s\" or some
of the folders it contains.");

src/baobab-window.vala:var primary = _("Could not scan
some of the folders contained in \"%s\"").printf
(scanner.directory.get_parse_name ());



Looks to me like nothing is wrong and this is on purpose.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Needing help to commit two Swedish translations for 3.16

2015-03-22 Thread Anders Jonsson

Hi,

now in preparation for GNOME 3.16 we in the Swedish translation team 
once more have two translations that we can't commit automatically 
through damned-lies, so it would be great if someone could be so kind as 
to apply them.


The modules in question are:

GNOME 3.16 Release Video: 
https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/gnome316/sv


and

GNOME 3.16 Release notes: https://l10n.gnome.org/vertimus/2146/416/112



Regards,
Anders Jonsson
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


  1   2   3   4   5   >