Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Jon Freeman
From: "Stephen Kellett" <[EMAIL PROTECTED]> > Write a monitor process that monitors your abcm2ps processes. Any > process that has been at a high CPU for more than X time, kill it. Or > modify abcm2ps to include a monitor thread to do the same task (better > as it'll know how long each tune proces

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Jon Freeman
From: "Stephen Kellett" <[EMAIL PROTECTED]> > In message <[EMAIL PROTECTED]>, Jon Freeman > <[EMAIL PROTECTED]> writes > >I had one for a while but took it down after some abc from somewhere caused > >abcm2ps to loop and I had my ISP phoning me up asking what abcm2ps was and > >telling me that it

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Stephen Kellett
In message <[EMAIL PROTECTED]>, Jon Freeman <[EMAIL PROTECTED]> writes I had one for a while but took it down after some abc from somewhere caused abcm2ps to loop and I had my ISP phoning me up asking what abcm2ps was and telling me that it had been using something like 90% of the processing power

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Jon Freeman
From: "Phil Taylor" <[EMAIL PROTECTED]> > As another alternative, perhaps Jon Freeman could consider adding a tune > converter to FolkInfo? As he is already using abcm2ps to convert tunes > from the FolkInfo database on the fly it might not be too difficult. I had one for a while but took it down

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Ray Davies
> > There used to be at least one other abc to staff notation converter on > the > web at but that > just gave me > a 404, and www.fojar.com gives a message which says "Moving day", so > maybe it > will be back. There used to be another at http:/

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Phil Taylor
On 10 Jun 2004, at 16:22, Steve Wyrick wrote: Phil Taylor said: Steve, I think you should suggest to your friends that they get abcm2ps; it's much more up to date, is still being developed and there are versions for all three major platforms. You might want to look at it yourself too, as you can i

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Steve Wyrick
Phil Taylor said: > > Steve, I think you should suggest to your friends that they get > abcm2ps; it's > much more up to date, is still being developed and there are versions > for > all three major platforms. You might want to look at it yourself too, > as > you can invoke it directly from BarFly

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread John Chambers
Steve Wyrick wrote: | John Chambers wrote: | > I tried it with the original abc2ps, Jef Moine's abcm2ps, and my | > jcabc2ps. They all handled it. The original abc2ps had two minor | > problems: It doesn't accept V: lines in the header section, so I | > moved them to after the K: l

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Jon Freeman
> I have implemented the transpose clause on the sound, but I wasn't sure > about the score. You have confirmed that transpose should not be > reflected there. My progam does not yet implement the 'middle' clause, > and automatically positions the notes on the score according to pitch. > There are

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Phil Taylor
On 10 Jun 2004, at 07:04, Steve Wyrick wrote: Thanks John, I like the way that looks on abc2ps; unfortunately BarFly doesn't like the voice headers in that position and returns a score that's blank except for title & composer! As you mentioned, abc2ps doesn't need the middle=d term. BarFly does

Re: [abcusers] What software will translate this correctly?

2004-06-10 Thread Bernard Hill
In message <[EMAIL PROTECTED]>, Stephen Kellett <[EMAIL PROTECTED]> writes In message <[EMAIL PROTECTED]>, John Chambers <[EMAIL PROTECTED]> writes It usually means a trill, the "TR" ligature above the note. But there's a scheme to (re)define ornaments now. I wonder how widely it has been