[arr] Puli audio CD priced at Rs 60 in Bangalore
Got my Puli CD priced at Rs 60 from Planet M today in Bangalore. It was similar to a Moser Baer Video CD/DVD packing. There was only the CD in the cover, no Inlay cards, lyrics booklet etc. Is this the same case and same price all over India or are there different versions of the CD?
[arr] Request to Telugu speaking fans...
Dear telugu speaking fans, Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it. - Your regards
[arr] July - Rocking month
July 2010 is turning out to be a rocking month for the music lovers... Puli is turning out to be one helluva albumAfter Yuvraj, if any album that I started liking instantly is Puli..Each and every song is instantly catchy and has all the ingredients to be the biggest music hit of the year. And thats not the end, we have so much coming our way this month..so we have a rocking month ahead.. Some of the non-arr albums which have come out in past few weeks have also been really good. My recommendations are Udaan, Lamha, Aisha and the recently released Peepli Live..
[arr] Power Star - One more Bhairavi
The song Power Star in Puli is another one based on raag Bhairavi. Someone in this group asked for a list of Bhairavi based songs sometime ago. Add this to that list. Come to think of it, ARR has been giving many Bhairavi based songs offlate. Agreed that it is his favourite, but I am just wondering, whether he is not bored doing songs in same raaga. The song Amma Thallee needs quite a bit of dissection because there are atleast 4-5 raagas in this song. Regards Aakarsh
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/anglicized. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo.com wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo.com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM Dear telugu speaking fans, Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it. - Your regards
Re: [arr] Puli audio CD priced at Rs 60 in Bangalore
yeah i bought it in vizag...it was same here too...the thing is all the albums of telugu films come out that way...so unfortunate that we dont get lyrics booklet, inlay card all such stuff... --- On Mon, 7/12/10, Sriram S srirams_pa...@yahoo.co.in wrote: From: Sriram S srirams_pa...@yahoo.co.in Subject: [arr] Puli audio CD priced at Rs 60 in Bangalore To: A R Rahman fans arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 3:23 PM Got my Puli CD priced at Rs 60 from Planet M today in Bangalore. It was similar to a Moser Baer Video CD/DVD packing. There was only the CD in the cover, no Inlay cards, lyrics booklet etc. Is this the same case and same price all over India or are there different versions of the CD?
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
My point exactly! Also the lyrics were really sub-standard. I was expecting a different poetic experience but Chandrabose totally wrecked ARR's efforts! Wish there was a better lyricist! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote: Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/anglicized. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@... wrote: From: live for arr Live livefor...@... Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM  Dear telugu speaking fans,  Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it.  - Your regards Â
[arr] Request to Telugu speaking fans...
Hi, Disclaimer: Just heard to the songs online. Will buy the Cd when I'm free. *I'll Try Nammakameeyara( I could be Wrong here and there):* *Nammakameeyara Swamy* Give us Belief Lord *Nirbhayam iyyara Swamy* Give us Strength to overcome Fear Lord *SanMargam eedo choopa raa swamy* : Show us what should be the correct path lord *Sugnana suryudini maalo veliginchara* --- Ignite the Light of knowledge of Good in Us lord It repeats again and again *Cheduku eduru porade* -- To always fight against whats bad *Manchini epudu kaapaade* To always protect what is Just and Good *Pidugu Deham eeyara Prabhu* Give us a soul of Lightning Bolt with the Virtues above Lord. *Prema tho paatu* --- Along with ability to Love Give us *Paurusham * Chivalry *Pantham *- Grit *Tejam *--- Tejam means Knowledged like a Hermit *Raja Gunam* Raja Gunam means the virtues of a King i.e Knowledge of a good Ruler *Prabhu *- Lord *Vinayam* --- along with humility *viluvalaniyeera Prabhu *-- give us all these characteristics and Values *Lona Nijamu Gurthichey* -- The ability to understand the Truth about the concept of Self *Paina Brahma nu Gamaninchey * To appreciate and Observe the illusion of whats other than self that which surrounds it *Sookshma Netram eeeyara swamy*- Bestow upon us then Keen eye( More Vision than Eye) to do the above. *Sarvam andinchu *: He(You) who cares and gives everything *nee priyaganam *: To sing a Pure Melody about you *Smaranam *: To keep thinking about you *Prardhanakai* : To Keep Praying you *Swami * O Lord *Samayam * Give us Time *swacchathaeeya raa * and Give us the White and Clean Heart to do the above. Yeah! thats it. The other songs are crazy and I'd really not think about them now. I might try Amma Thalli...later. Regards, Aditya.
Re: [arr] Non ARR - Crazy Heart
Oh... u r spot on mate !! Falling Flying by Jeff Bridges and Collin farewell is an absolute Fav of mine !! and it's gonna stay forever there !! and the Whole OST is totally rocking !! If u r a jazz lover ,then u cant afford to miss the OST ,If u r a Movie Lover u cant afford to miss the Movie itself !! http://www.youtube.com/watch?v=XFCwSd5kr_kfeature=PlayListp=311E911C8A5483E8playnext_from=PLplaynext=1index=5 http://www.youtube.com/watch?v=XFCwSd5kr_kfeature=PlayListp=311E911C8A5483E8playnext_from=PLplaynext=1index=5Try this !! OST of the Year Hands down ! On Mon, Jul 12, 2010 at 4:23 AM, Roshan c.pix...@gmail.com wrote: If you like some quality country music, check out this album. Jeff Bridges sings like he is one pro musician. Brand New Angel is becoming *the*favorite song of the year for me.! amazing music. -- --- http://roshanravi.com http://ramblingsoul.com http://cssheaven.org -- - Regards ~ ~ A.R.Rajib ~ ~
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo. com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM Dear telugu speaking fans, Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it. - Your regards
Re: [arr] Raavanan Video Songs HQ
Great RIPs...Saravana.. Thank you.. ..Sudan On Sun, Jul 11, 2010 at 5:52 PM, Saravana saravanan...@yahoo.com wrote: Veera Veera : http://www.youtube.com/watch?v=vjvKFAv0T-8 Usure Poguthe : http://www.youtube.com/watch?v=kDMeiQYWEcg Kodu Potta : http://www.youtube.com/watch?v=4Nv23eHvFcU Kattu Sirukki (Movie Version) : http://www.youtube.com/watch?v=-sDMclikgyY Keda Kari : http://www.youtube.com/watch?v=V3mC09VPM0k Naan Varuven : http://www.youtube.com/watch?v=eRwLXsQo_30 Regards, SaRavana.
Re: [arr] Its been 6 years I'm missing...
Swaps... I personally messaged you for Jaa ud ja re cum Raavan Review... Please, We are all waiting. On Sun, Jul 11, 2010 at 10:33 PM, Rivjot riv...@yahoo.com wrote: Swaps, we are still waiting for your Raavan review. Seriously, as Puli is just about to arrive, I feel as if I still havnt listened to Raavan / Raavanan completely. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com, Rivjot riv...@... wrote: So this is all happening!!! I am super duper excited to read it I remember you said you will write for Raavan, glad you didnt forget :) --- In arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com, ~ sw@ ~ swaps15480@ wrote: H..i know that dear...u were supoosed 2 help me out doin this..lets put it 2gether...swaps --- On Mon, 4/26/10, Amith Chandhran amithchandhran@ wrote: From: Amith Chandhran amithchandhran@ Subject: [arr] Its been 6 years I'm missing... To: arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com Date: Monday, April 26, 2010, 11:36 AM Â ...Swaps' music reviews. Dear Swaps please come back with Raavan music review. I/we need your help to understand the music in a better way. Please consider my humble request! -- Thanks, -
[arr] Music launch functions
Off late, I have been highly disappointed with the audio launch functions of Rahman's bollywood movies. They have been calling it as a music launch but its been of more off a movie launch kinda page 3 event and with hardly any discussion about the music and people involved in creating it... Have a look at Rahman's two recent regional releases..VTV and PULI, where the focus is on music, the people involved in itI feel, this is what is called Music launch. All the guests speak about the music and share their experience instead of just performing or playing the songs on the stage..in short, Music is at center stage and not the stars... Check out the audio release function of Aa Aaha as well.Its such a satisfying experience for a fan to see such kind of launch functions...They might lack professionalism, but at least the music is given the importance and recognition it deserves...
Re: [arr] Namakame.....is the only song I love in Komaram Puli
Oh, I SEE that you don't LIKE Namakame because you think it DRAGS! Well, most here would DISAGREE with you as MOST LIKE it! You probably DON'T LIKE such SONGS in the FIRST place! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, kishore parayath kishore.paray...@... wrote: Actually NAMAKAME tune is dragging and runs DIRECTIONLESSly... The OTHER tunes just ROCK!! On Sat, Jul 10, 2010 at 10:20 AM, deven_avin deven_a...@... wrote: Namakame soulful
[arr] Re: theekuruvil from Kangalal Kaidhu Sei
KKS is one of ARR's finest works. I also love Anarkali a lot...one of my favorites. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Taimur Nadeem taimur.nad...@... wrote: Congrats! Congrats! congrats! so you finally got the treasure. theekuruvai is one in the world song , nothing can match that breath taking masterpiece. every second of theekuruvai is fantabulous. harini , mukesh , jhonson there singing O MY GOODNESS.I am really happy you got know about the song ,( is it through one of my mails about theekuruvai? ) and tell you Ram every song of the album is briliant but let me throw some spotlight on ennuir thozhiye. its the most sweetest song you would ever listen . its almost divine . give you a situation , listen ennuir thozhiye at night when its absolute silence and in the open air sighting a huge horizon , feel the song it will blow you away , the first interlude i still cant take that humming and piano part wow wow wow. and i will also advice you to read swaps detailed review of KKS songs you will love it even more after reading it. this album is a master class . you have just hit the right chord now . this album will arouse the most beautiful and life time feelings in you i am absolutely sure.have a great time enjoy . our BELOVED A R RAHMAN is the greatest in the world. regards, taimur --- On Fri, 7/9/10, Rivjot riv...@... wrote: From: Rivjot riv...@... Subject: [arr] Re: theekuruvil from Kangalal Kaidhu Sei To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Friday, July 9, 2010, 10:35 PM  Wrong time to listen to KKS for the first time. You will get so badly addicted that you wont be able to listen to Puli for at least 2 weeks Its hard to pick one favorite from this album - Enuyir Tozhi, Azhagyiya Cindrella, Theekurvi, Anarkali - every song is top notch, but Anarkali will always be special song for me :) --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Ram Motipally mramvinayak@ wrote: Alright guys, had to write this. Thanks to Taimur and rest of the gang here, I went and heard the song Theekuruvil. I had missed this album somehow and heard it now for the first time. Absolutely sweet song, what else can one say. Rocking ! And on infinite loop as of now. One more great reason to be part of this group. I retrieved a gem of a song. Now on to the rest of the album. Cheers !
Re: [arr] Power Star - One more Bhairavi
Tru...the beginning lines of Powerstar remind me of 'ding ding ding' frm Rang de Basanti --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo.com Subject: [arr] Power Star - One more Bhairavi To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 3:45 PM The song Power Star in Puli is another one based on raag Bhairavi. Someone in this group asked for a list of Bhairavi based songs sometime ago. Add this to that list. Come to think of it, ARR has been giving many Bhairavi based songs offlate. Agreed that it is his favourite, but I am just wondering, whether he is not bored doing songs in same raaga. The song Amma Thallee needs quite a bit of dissection because there are atleast 4-5 raagas in this song. Regards Aakarsh
[arr] The biggest name to come out of South India is Tamil music wizard A.R. Rahman
http://anokhimagazine.com/story/2010/07/02/southern-crossover-0 -- regards, Vithur
Re: [arr] Namakame.....is the only song I love in Komaram Puli
Loving the caps on-off replies, Chord! :) From: AJ purev...@yahoo.com To: arrahmanfans@yahoogroups.com Sent: Sun, 11 July, 2010 16:35:24 Subject: Re: [arr] Namakame.is the only song I love in Komaram Puli Oh, I SEE that you don't LIKE Namakame because you think it DRAGS! Well, most here would DISAGREE with you as MOST LIKE it! You probably DON'T LIKE such SONGS in the FIRST place! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, kishore parayath kishore.paray...@... wrote: Actually NAMAKAME tune is dragging and runs DIRECTIONLESSly... The OTHER tunes just ROCK!! On Sat, Jul 10, 2010 at 10:20 AM, deven_avin deven_a...@... wrote: Namakame soulful
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo. com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM Dear telugu speaking fans, Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing
Re: [arr]
On 7/10/2010 10:55 AM India Time, _Gopal Srinivasan_ wrote: Na darwaza na thi khidki Dil mein gus aayi ek ladki Tera banjaaon Tu Meri Yehi tamanna hai is dil ki http://ww.smashits.com/music/hindi-film/songs/18353/main-tera-aashiq.html http://www.mp3hungama.com/music/index.php?action=albumid=4638 Film: Main Tera Aashiq(1994) voice: Babul Supriyo, lyrics: Rani Malik Na Darwaja Na Khidki hi jharokha bhi na ban paya to phir ye dard kis raste se is dil me chala aaya. -- The lyrics is so similar so there are going to be piracy charges. I hope ARR changes the lyrics in his song. -- Rawat
[arr] Shankar at Final Day Of Endhiran Shooting Photos [14 Attachments]
Hi Everyone, Happy to say that the whole Endhiran shoot is wrapped on 7th July with the shooting of the song sung by AR Rahman, choreographed by Remo at Sun Studios. It was a very very happy moment for everyone. I think this is the first film where I am doing the pumpkin breaking pooja (poosanika udaikiradhu) with the lead stars Rajnikanth Aishwarya Rai. Everyone had this feeling similar to a cricket last over…. like a 2 year college wrapping day where you feel very happy also with a heavy heart … I am amused when I see the same feelings in everyone…. Our producer Mr. Kalanithi Maran gave a big party on July 9th for the crew. In the presence of our honorable Central minister Mr. Dayanidhi Maran, I attended the party along with Rajni sir, DOP Rathnavelu, Resul Pookutty, Editor Antony my crew. We shared all the interesting stories related to the making of the film with Mr. Maran. It was a memorable day for all of us…. A good news… Yesterday morning Rahman gave the tamil songs final mix master to us… it is amazing…rocking, sounding as big grand as the budget of the movie. The first song clearly indicates that our AR Rahman is an Oscar winner. I hope once again our combination lives up to your expectation levels. And we are planning to release the audio in this month end. Yours Shankar http://shankarendhiran.blogspot.com/ http://www.directorshankaronline.com/ Aravind Chan
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Parts of what you said is correct .I am a tamalian but grew up in Hyderabad and understand Telugu really well. The language and diction issue which you pointed out is very prevalent in Tamil as well. Even in Rahman tracks and he himself knows this. The purpose of commercial mass market movies like puli etc is to push rhythm not lyrical brilliance. None of these movies are for purists So lets just have fun. Although I agree your point on maa-te-lugu tal-liki .that#39;s a little hmmm esply considering the remix done by Mikey j Meyer in the hit movie leader Which was very straight forward .
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Vijay is Telugu Thanks Vijay Sent from my iPhone On 12-Jul-2010, at 18:28, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo. com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM Dear telugu speaking fans, Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line
[arr] amma thale - sound?
hi, pretty happy for puli. is it my temperary crappy system or is there some noise in amma thalle song specially when naresh iyer starts? I am playing original CD. by the way, nammakame is easily one of arr's alltimes bests. thanks raghu --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Thulasi Ram karoke...@... wrote: i've been hooked to puli for the past 12 hours and i have to admit that all the songs have atleast one addictive tune which just creates an amazing feeling everytime i hear it. for example, the way maham maye starts (lyrics portion), guitar strings in dochey song; chorus part in maralante song, almost every aspect in amma thale song, entire execution of powerstar execution etc. OMG! terrffic stuff. brilliantly produced. tune, vocals and orchestration (chorus, additional programming etc) is undoubtedly superior. however, the percussion / beat part in almost all the songs is purely conventional instead of being exceptional. yeah, i know m being very picky. i have to mention that hearing shreya, shwetha mohan, tanvi, chitra ji, naresh mellifluous voice (including ARRs) is an absolute privilege. well done ARR on presenting their voices as it should be.
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Oh, you mean the other Vijay :) was wondering why you were proclaiming that you are telugu :D On Mon, Jul 12, 2010 at 8:01 PM, Vijay vi...@kmmusiq.com wrote: Vijay is Telugu Thanks Vijay Sent from my iPhone On 12-Jul-2010, at 18:28, Aakarsh aakarsh...@yahoo.com wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards *Aakarsh * * http://kamal-aakarsh.blogspot.com/ * --- On *Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com* wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On *Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com* wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards *Aakarsh * * http://kamal-aakarsh.blogspot.com/ * --- On *Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com* wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo. com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups.
[arr] ARR among the 20 Fastest Growing Facebook Pages
A.R. Rahman, the well known music artist has added over 119,000 fans in the past week. http://www.allfacebook.com/2010/07/the-20-fastest-growing-facebook-pages/
Re: [arr] ARR among the 20 Fastest Growing Facebook Pages
I've been keeping count:) 672,812 15/6/10 829,117 4/7/10 830,808 12.28Am 5/7/10 854,038 12.22AM 6/7/10 879,923 3.00AM 7/7/10 964,097 1.09AM 13/7/10 http://indian-music-bgm.blogspot.com/ Please do not add me in YM. I only use this account for the group... --- On Mon, 7/12/10, satish_srini satish_sr...@yahoo.com wrote: From: satish_srini satish_sr...@yahoo.com Subject: [arr] ARR among the 20 Fastest Growing Facebook Pages To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 9:46 AM A.R. Rahman, the well known music artist has added over 119,000 fans in the past week. http://www.allfacebook.com/2010/07/the-20-fastest-growing-facebook-pages/
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
If you are talking about Vijay Prakash, then according to http://en.wikipedia.org/wiki/Vijay_Prakash, his mother tongue seems to be Kannada. By writing that there was no singer whose mother tongue is Telugu, I dont mean to say that Telugu speaking singers are the only apt ones for a telugu album. I only mean that the diction of singers in this album is too apparently glaring at us, that the singers are not comfortable with the language. Shreya Ghoshal sounds better of all (pronunciation wise). Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, Jason Bourne rahmani...@gmail.com wrote: From: Jason Bourne rahmani...@gmail.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 9:49 PM Oh, you mean the other Vijay :) was wondering why you were proclaiming that you are telugu :D On Mon, Jul 12, 2010 at 8:01 PM, Vijay vi...@kmmusiq. com wrote: Vijay is Telugu ThanksVijay Sent from my iPhone On 12-Jul-2010, at 18:28, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong
[arr] Re: AMMA THALE Wooohooo !
Taimur after a long time its now u said WOOHOO for an ARR release I think this is what you were expecting for a long time.. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Taimur Nadeem taimur.nad...@... wrote: hi RAHMANIACS, I am at cloud 99 , seventh heaven oh my goodness amma thale has made me go crazy . its WOOOH! . SHWETA mohan has taken my heart with her sensational singing . thats what i call play of words , play of notes , playing with the scales of music just brilliant superb . the song start is very catchy and when shweta starts the tongue twister its wow wow wow. the first interlude is just brilliant a storm it is, just listen it at 1:08 -!:09 ufff sounds like a russian overture. i cant express the beauty of the first antara or charanam(1:20-!;30), the slow fast slow fast ,moving up and down in scales unbelievable. AND HOW DELICATELY and softly SHWETA releases the word varsham ( if i am right with the word) its so beautiful giving me a great feel , so sweet ah i am listening these ten seconds again and again i think i would have listened this part upto 150 times. my goodness its blowing me away. its my pick of the album , by far the best song in the album . i am enjoying every bit of it. and i think kishore was saying rightly the song seems to be made especially for me . ah i am flying. now thats what i call a song, complexity , heavy arrangements, breath taking singing, simply marvellous. kudos! A R RAHMAN sir i salute you thank you so much .i am absolutely cheerful because of your music. overall the album very good let me listen to it more because amma thale... is all over me right now its yah! regards, taimur
Re: [arr] [ARR}-How to overcome pre-concieved notions about Puli(and like the album)?
Hey ! If you don#39;t like s j surya don#39;t watch the movie brother. Don#39;t blame the disc. Puli is rather good. Not long lasting. But that#39;s not the purpose anyways. This is a masala filmso masala music !! Not liking a disc is as normal is liking it. Don#39;t force yourself. If you don#39;t like it. No problem..relax. VTV is still fresh
Re: [arr] Namakame.....is the only song I love in Komaram Puli
I love such songs!! There are DAMN SUPERB masterpieces in this genre from ARR which I loved from first listen itself! Eg: Ishwar Allah.. But there is NO DOUBT, Namakame drags a lot! The tune runs directionlessly!! All other songs JUZ ROCKING!!! Amma Thaale is an amazing piece! On Sun, Jul 11, 2010 at 8:35 AM, AJ purev...@yahoo.com wrote: Oh, I SEE that you don't LIKE Namakame because you think it DRAGS! Well, most here would DISAGREE with you as MOST LIKE it! You probably DON'T LIKE such SONGS in the FIRST place! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com, kishore parayath kishore.paray...@... wrote: Actually NAMAKAME tune is dragging and runs DIRECTIONLESSly... The OTHER tunes just ROCK!! On Sat, Jul 10, 2010 at 10:20 AM, deven_avin deven_a...@... wrote: Namakame soulful
Re: [arr] the JAI HO TOUR RAP video by BlaaZe'
Awesome find vithur... You are the man! On Mon, Jul 12, 2010 at 1:28 PM, Vithur vith...@gmail.com wrote: http://www.youtube.com/watch?v=B7W08JowWbE -- regards, Vithur
Re: [arr] A.R. Rahman to meet fans in Britain before tour
Friends, On reading this, had an idea. I recently discovered that Aamir Khan has this method of meeting fans. All registered fans on his blog are grouped based on city (mostly out of India). Whenever Aamir visits that city, and if time permits, his staff organizes a short meeting with fans in that city. Obviously this is more times NOT possible as compared to possible. Also, they might use some kind of random pick where the fans list is large. Is anything possible like this with AR ? I know its a big ask, but ask I do. Vijay/Gops: Any thoughts ? Ram From: raamkumar vaidyanathan raamkumar_vaidyanat...@yahoo.com To: arr arrahmanfans@yahoogroups.com Sent: Sun, July 11, 2010 11:36:13 PM Subject: [arr] A.R. Rahman to meet fans in Britain before tour Oscar award winning music composer A.R. Rahman will meet his fans and mediapersons here Tuesday ahead of his musical tour of Britain later this month. Rahman is now on the European leg of the ‘Lebara Jai Ho A.R. Rahman: The Journey Home’ following his North America tour where some shows in the US and Canada were cancelled after a stage-collapse incident in Detroit disrupted the tour schedule. The European leg of the tour will kick off in Zurich July 16, followed by concerts in Paris and Mannheim. He arrives in London Monday, according to a release by Vijay Entertainments, which is organising the British leg of his tour. The concerts in Britain will take Rahman to the LG Arena in Birmingham July 23, with the closing weekend July 24 and 25 in the two biggest arenas in London — the O2 and Wembley. http://rahman360.com/?p=2098 Regards, Ram..
Re: [arr] Shankar at Final Day Of Endhiran Shooting Photos
Good news.. For me sleepless nights going to come.. On 7/12/10, Aravind Chan chan_arv...@yahoo.co.in wrote: Hi Everyone, Happy to say that the whole Endhiran shoot is wrapped on 7th July with the shooting of the song sung by AR Rahman, choreographed by Remo at Sun Studios. It was a very very happy moment for everyone. I think this is the first film where I am doing the pumpkin breaking pooja (poosanika udaikiradhu) with the lead stars Rajnikanth Aishwarya Rai. Everyone had this feeling similar to a cricket last over…. like a 2 year college wrapping day where you feel very happy also with a heavy heart … I am amused when I see the same feelings in everyone…. Our producer Mr. Kalanithi Maran gave a big party on July 9th for the crew. In the presence of our honorable Central minister Mr. Dayanidhi Maran, I attended the party along with Rajni sir, DOP Rathnavelu, Resul Pookutty, Editor Antony my crew. We shared all the interesting stories related to the making of the film with Mr. Maran. It was a memorable day for all of us…. A good news… Yesterday morning Rahman gave the tamil songs final mix master to us… it is amazing…rocking, sounding as big grand as the budget of the movie. The first song clearly indicates that our AR Rahman is an Oscar winner. I hope once again our combination lives up to your expectation levels. And we are planning to release the audio in this month end. Yours Shankar http://shankarendhiran.blogspot.com/ http://www.directorshankaronline.com/ Aravind Chan -- Sent from my mobile device Regards MANAF +97155 - 8914693 Are you searching for a reason, to be kind? b Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic. Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community. Homepage: http://www.arrahmanfans.com Admin: ad...@arrahmanfans.com To Subscribe: arrahmanfans-subscr...@yahoogroups.com To Unsubscribe: arrahmanfans-unsubscr...@yahoogroups.comyahoo! Groups Links * To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/ * Your email settings: Individual Email | Traditional * To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/join (Yahoo! ID required) * To change settings via email: arrahmanfans-dig...@yahoogroups.com arrahmanfans-fullfeatu...@yahoogroups.com * To unsubscribe from this group, send an email to: arrahmanfans-unsubscr...@yahoogroups.com * Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
I completely second Aakarsh to every point he has made including about Rajshri's lyrics. This album should have been made in Tamil also, so I can avoid listening to the telugu version. Puli has been a disappointment to me, not music wise and sound wise, but as a whole. It's been a curse that I am a telugu, and that and that alone is preventing me from enjoying this album completely. Lyrics are a bit trite, except for here and there, and the pronuciations kill it further. I can appreciate the stylized pronunciations in Power Star song, but in Amma Thalle and Maham Maham, the pronunciations rob the song completely, Naresh Iyer's and Javed Ali's. I cringe when Javed Ali says Chekumukhi and Sashimukhi...Karthik has better telugu pronunciation and would have made Amma Thalle completely satisfying. Its like making a gourmet biriyani but then using sugar instead of salt. It might still be good, have all the beautiful aromas and all, but u cannot enjoy it to the hilt. Before excusing the lyrics here saying that this is commercial album, consider Premikudu, Gentleman. Along with Roja, Donga Donga and may be one or two other albums, these are the only ARR albums I listen to in telugu (the great Rajshri was an awesome talent). Everything else its in either Tamil or Hindi, just because I dont know those languages. In my humble opinion, if these issues are taken care of, most of ARR's songs would be of even higher standard, have a longer shelf life etc. Puli being a big banner straight release for ARR after a while, these languages issues should have been taken care of. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able.
[arr] Endhiran shoot over: Shankar
*Endhiran shoot over: Shankar**By Moviebuzz* | Monday, 12 July , 2010, 21:45 Director Shankar has written in his blog that the entire shoot of Sun Pictures magnum opus *Endhiran* was over on July 7 at Sun Studios. The last song was picturised on Aishwarya Rai and superstar Rajinikanth by choreographer Remo. Writing in his blog Shankar says- “It was a very, very happy moment for everyone. I think this is the first film where I am doing the pumpkin breaking pooja ( *Poosanika Udaikiradhu*) with the lead stars Rajnikanth Aishwarya Rai.” Later, Sun TV big boss Kalanithi Maran threw a big party for the entire* Endhiran* unit at his house. Shankar writes: “Our producer Mr. Kalanithi Maran gave a big party on July 9th for the crew. In the presence of our honorable Central minister Mr. Dayanidhi Maran, I attended the party along with Rajni sir, DOP Rathnavelu, Resul Pookutty, Editor Antony my crew. We shared all the interesting stories related to the making of the film with Mr. Maran. It was a memorable day for all of us”. More good news came Shankar’s way when AR Rahman handed him over the master CD of the film. A delighted Shankar says: “Good news… Yesterday morning Rahman gave the Tamil songs final mix master to us… it is amazing…rocking, sounding as big grand as the budget of the movie. The first song clearly indicates that our AR Rahman is an Oscar winner. I hope that once again our combination lives up to the expectation levels. And we are planning to release the audio in the month end” http://sify.com/movies/tamil/fullstory.php?id=14949235 -- - Regards ~ ~ A.R.Rajib ~ ~
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
I tend to agree. The pronunciation is really bad ( and I am cringing while saying this about AR's songs). We are used to Udit narayan and others sing in telugu and murder the pronunciation, but with AR's music I think we expect a higher standard. As someone said, in the past even tamil albums redone in telugu sound better than this original telugu album purely in terms of pronunciation. Maybe the lack of time for AR has shown up in this aspect. Unfortunately this is the weakest link and AR has very limited control over this aspect. But keeping this aside, and once one gets over the hump with the pronunciation, the music is absolutely fantastic. I somehow enjoy AR's masala movie music and this is one such after Ghajini I guess. Maham Maha maye is absolutely rocking with its cool and funky sound. Maaralante is pure orchestration and AR's passion. Amma thalle is good and namakame is very soothing. Powerstar is something I cannot come to grips yet ! Bouncer, as they say ! From: samsujith_k samsujit...@yahoo.com To: arrahmanfans@yahoogroups.com Sent: Mon, July 12, 2010 11:48:18 AM Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... I completely second Aakarsh to every point he has made including about Rajshri's lyrics. This album should have been made in Tamil also, so I can avoid listening to the telugu version. Puli has been a disappointment to me, not music wise and sound wise, but as a whole. It's been a curse that I am a telugu, and that and that alone is preventing me from enjoying this album completely. Lyrics are a bit trite, except for here and there, and the pronuciations kill it further. I can appreciate the stylized pronunciations in Power Star song, but in Amma Thalle and Maham Maham, the pronunciations rob the song completely, Naresh Iyer's and Javed Ali's. I cringe when Javed Ali says Chekumukhi and Sashimukhi...Karthik has better telugu pronunciation and would have made Amma Thalle completely satisfying. Its like making a gourmet biriyani but then using sugar instead of salt. It might still be good, have all the beautiful aromas and all, but u cannot enjoy it to the hilt. Before excusing the lyrics here saying that this is commercial album, consider Premikudu, Gentleman. Along with Roja, Donga Donga and may be one or two other albums, these are the only ARR albums I listen to in telugu (the great Rajshri was an awesome talent). Everything else its in either Tamil or Hindi, just because I dont know those languages. In my humble opinion, if these issues are taken care of, most of ARR's songs would be of even higher standard, have a longer shelf life etc. Puli being a big banner straight release for ARR after a while, these languages issues should have been taken care of. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com
[arr] Komram Pulli A Commercial Brilliance
Success is an equation which is a combination of experimentation and expertise. This album is one example of that equation. It takes a lot to experiment with new sounds and fit in a catchy and commercially viable tune. Every bit of music in Pulli is a commercial brilliance. This album gives you the feeling of the 90s when we used to listen to ARR songs on a cassette. S. J. Surya is a guy who has a lot of commitment towards film making and I like his genuine style of film making. He has extracted the right music from ARR. Maham Maye: Instant hit is the USP of this track. Oh Chako Muke Oh Shishi Muke is ARR naughtiness filled with beats which just holds on to your ears for hours. Javed Ali kicks off the tune in a style that gives you a new vocalist feel. Suchithra is welcomed to the ARR unit with this very sweet song. Trendy interludes containing heavy pads and keyboard sounds should imprint the future for young talents to follow. The techno riff at the beginning of the song is captivating and the first interlude is lost in heavenly stuff. A very catchy and an instantly likeable tune. Amma Thale: Typical ARRish opening followed by a tongue-twisting tune. This song has the flavours of Theekurvil, Naadeshwaram Pollavandal, Moondrilvarthekethavarthe, Sakakra, Jack n Jill and Maarkandhiya. The orchestration is grand with traditional modernised beats. Singers have exceeded their expectations and will fall under the category for its permanence and will make it to the evergreen ARR playlist. The only corn here would be the recording level which reached its peak resulting in cracking the sound towards the second part of the song. Power Star: Tailor made for heroism that has shades of Blue theme. Powerful beats and sounds backed up by powerful rendition by the singers. Dochey: This one easily falls under his best-programmed song. Each and every sound is fresh and exciting. It has an international appeal and will be the anthem for the youth. The Arabic beats and sounds is an outshine effort by the composer and will stun his peers. Clever utilisation of singers gives an erotic feel and a killing instinct throughout. You would just want it played 24/7 in cars, pubs, etc. Maaralente: Patriotic songs are a cup of coffee for ARR and he has succeeded again with this song which is heavily and strikingly orchestrated. ARR himself rendered this highpitch track making it the most favourite track for all his fans. The song would go very well with visuals and stun the audience when they experience cinema. Namakame: In the lines of Oh Palanhare from Laagan and Amma song from New.It is bliss just because it's a journey of vintage ARR and we will never get bored of this genre of songs from him. The choice of instruments is class and the tune ever rings in your ears giving you peace. Overall, a very satisfying album meeting all expectations of various tastes. Enjoy the music instead of comparing it with other albums or composers. Thanks to S. J. Surya that we get to hear some foot-tapping numbers from ARR. I would like this combo to continue and give surprise packages every time Please leave your feedback at http://sharus100.blogspot.com/2010/07/komram-pulli-commercial-brilliance.html
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
I would also agree to most of the comments posted in this thread and also believe that a good pronunciation adds an extra something to the song which actually 'elevates and liberates' the listeners.Would beg ARR to concentrate on pronunciation's for ALL of his songs, MOST of his do have good pronunciation's. BTW, a good 'Lyrical Pronunciation' is also a SOUND.
Re: [arr] the JAI HO TOUR RAP video by BlaaZe'
Hello Everyone, Just thought I'd share this article. Its a pretty old article but definitely one of the Best articles I've read so far about A.R.Rahman. http://www.rahmanism.com/2009/01/mystic-master-one-of-best-article-about.html Abhi
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Chill guys...this is pucca commercial film..that too by S J suryah..I wonder why are expecting lyrical values.this is not another shankarabharanam..the diction is also not too bad..The lyrics are way too better than the most of the vulgar and cheap lyrics being written nwadays..From: samsujith_k samsujith_k@ yahoo.com To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Sent: Mon, July 12, 2010 11:48:18 AM Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... I completely second Aakarsh to every point he has made including about Rajshri's lyrics. This album should have been made in Tamil also, so I can avoid listening to the telugu version. Puli has been a disappointment to me, not music wise and sound wise, but as a whole. It's been a curse that I am a telugu, and that and that alone is preventing me from enjoying this album completely. Lyrics are a bit trite, except for here and there, and the pronuciations kill it further. I can appreciate the stylized pronunciations in Power Star song, but in Amma Thalle and Maham Maham, the pronunciations rob the song completely, Naresh Iyer's and Javed Ali's. I cringe when Javed Ali says Chekumukhi and Sashimukhi.. .Karthik has better telugu pronunciation and would have made Amma Thalle completely satisfying. Its like making a gourmet biriyani but then using sugar instead of salt. It might still be good, have all the beautiful aromas and all, but u cannot enjoy it to the hilt. Before excusing the lyrics here saying that this is commercial album, consider Premikudu, Gentleman. Along with Roja, Donga Donga and may be one or two other albums, these are the only ARR albums I listen to in telugu (the great Rajshri was an awesome talent). Everything else its in either Tamil or Hindi, just because I dont know those languages. In my humble opinion, if these issues are taken care of, most of ARR's songs would be of even higher standard, have a longer shelf life etc. Puli being a big banner straight release for ARR after a while, these languages issues should have been taken care of. --- In arrahmanfans@ yahoogroups. com, Aakarsh aakarsh...@. .. wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2001@ ... wrote: From: fani kalyan rythmdivine2001@ ... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM  Honestly, the language is barely
Re: [arr] the JAI HO TOUR RAP video by BlaaZe'
well done. cant wait for the concert! On Mon, Jul 12, 2010 at 6:28 PM, Vithur vith...@gmail.com wrote: http://www.youtube.com/watch?v=B7W08JowWbE -- regards, Vithur
Re: [arr] the JAI HO TOUR RAP video by BlaaZe'
Thanks bro. But credits go to BlaaZe Bhai himself... :) On 7/12/10, Abhinay Natraj abhinay.nat...@gmail.com wrote: Awesome find vithur... You are the man! On Mon, Jul 12, 2010 at 1:28 PM, Vithur vith...@gmail.com wrote: http://www.youtube.com/watch?v=B7W08JowWbE -- regards, Vithur -- regards, Vithur
RE: [arr] puli album not catchy
Dear all, Puli music may be done by ranjit barot its my opinion R A M A N A Sent from my Nokia phone -Original Message- From: $ Pavan Kumar $ Sent: 12/07/2010 9:18:16 am Subject: [arr] July - Rocking month July 2010 is turning out to be a rocking month for the music lovers... Puli is turning out to be one helluva albumAfter Yuvraj, if any album that I started liking instantly is Puli..Each and every song is instantly catchy and has all the ingredients to be the biggest music hit of the year. And thats not the end, we have so much coming our way this month..so we have a rocking month ahead.. Some of the non-arr albums which have come out in past few weeks have also been really good. My recommendations are Udaan, Lamha, Aisha and the recently released Peepli Live..
[arr] Re: Request to Telugu speaking fans...
I completely agree with u. I am not sure where can it go wrong. Last time when the same team came together for Naani, it wasnt this bad. This is just killing rahmans music.I would love it if they release puli in tamil instead of telugu. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote: I think ARR is oblivious about it. Or if he is aware and hoped for 'something different' with words axed like that, then honestly, I think it doesn't cut much with listeners. Yes, I too never understood 'Muvval Muvval' part in Sivaji. I understand if a composer has a penchant for the sound of the lyrics instead of the meaning or the actual lyrics. But it would be nice if that is applied to a word that is new or slang word. Like 'Masakkali'. But it would rob the beauty of language, when lyrics are axed, just to make them sound musically good. Because, how can incomplete words ever sound musical? Past, Present or Future, be it anytime - A composer can really touch people's hearts provided his music has good lyrics. it is understandable that language is a problem for ARR but like I said, the lyric writer or language coach for singers should help ARR and tell him that something is not sounding right. I would like to share a small anecdote, narrated by Gulzar. Composer R.D.Burman too was fond of sound of words rather than their meanings. Whenever he liked the sound of any word, he used to pick that word and played around and made tunes out of that. While composing the songs of Gulzar's film Aandhi, when RD came across the word Nasheman, he loved it and insisted on using it. He didnt know the meaning and remarked Yeh Nasheman kaunsa Shehar Hai yaar. Gulzar used it as Tinkon Ke Nasheman tak, is mod se jaathe hai. In short, it would be even more wonderful of sound of the words are given equal priority with diction, pronunciation and meaning. My all time favourite was Late Rajasri, who wrote lyrics for initial albums of ARR. He wrote them in such a way that we never felt that they were dubbed films. So much of lyrical value and depth in thought, that I never wanted a tamil version of Roja or Donga Donga. Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote: From: fani kalyan rythmdivine2...@... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:26 PM  Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@yahoo. com wrote: From: Aakarsh aakarsh...@yahoo. com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote:
[arr] Re: ARR among the 20 Fastest Growing Facebook Pages
Wow Nice to hear --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, pratap pratap_elen...@... wrote: I've been keeping count:) 672,812 15/6/10 829,117 4/7/10 830,808 12.28Am 5/7/10 854,038 12.22AM 6/7/10 879,923 3.00AM 7/7/10 964,097 1.09AM 13/7/10 http://indian-music-bgm.blogspot.com/Â Please do not add me in YM. I only use this account for the group... --- On Mon, 7/12/10, satish_srini satish_sr...@... wrote: From: satish_srini satish_sr...@... Subject: [arr] ARR among the 20 Fastest Growing Facebook Pages To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 9:46 AM Â A.R. Rahman, the well known music artist has added over 119,000 fans in the past week. http://www.allfacebook.com/2010/07/the-20-fastest-growing-facebook-pages/
[arr] Telugu version of manitha manitha
Does anybody know the name of the telugu film which was dubbed as Manitha Manitha in Tamil. I think it was Rahman's first direct telugu composition and I love the tamil dubbed version of the songs. Now after listening to Komaram Puli im curious to revisit Manitha Manitha in telugu. In between just loving all the songs from Komaram puli, Namkamme is blissful, dochey is a lovely melody disguised in gangsta rap style.
Re: [arr] Namakame.....is the only song I love in Komaram Puli
Kishore, The melody of Namakame is slow with long melodic contours and long phrases to ring out the emotions, but it is not directionless. It may sound that way, but if you listen carefully, the main stanzas and antaras repeat with the same structure and melody...the tune doesn't meander aimlesslyit does return with refrains and repeats with distinct melodic lines. ANYWAY, I'm GLAD you like such SONGS and YES Amma Thaale ROCKS! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, kishore parayath kishore.paray...@... wrote: I love such songs!! There are DAMN SUPERB masterpieces in this genre from ARR which I loved from first listen itself! Eg: Ishwar Allah.. But there is NO DOUBT, Namakame drags a lot! The tune runs directionlessly!! All other songs JUZ ROCKING!!! Amma Thaale is an amazing piece! On Sun, Jul 11, 2010 at 8:35 AM, AJ purev...@... wrote: Oh, I SEE that you don't LIKE Namakame because you think it DRAGS! Well, most here would DISAGREE with you as MOST LIKE it! You probably DON'T LIKE such SONGS in the FIRST place! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com, kishore parayath kishore.parayath@ wrote: Actually NAMAKAME tune is dragging and runs DIRECTIONLESSly... The OTHER tunes just ROCK!! On Sat, Jul 10, 2010 at 10:20 AM, deven_avin deven_avin@ wrote: Namakame soulful
Re: [arr] amma thale - sound?
certainly there is some thing is not quite right when naresh iyer starts. not sure what it is. On Mon, Jul 12, 2010 at 4:55 PM, Raghu arr_ra...@yahoo.com wrote: hi, pretty happy for puli. is it my temperary crappy system or is there some noise in amma thalle song specially when naresh iyer starts? I am playing original CD. by the way, nammakame is easily one of arr's alltimes bests. thanks raghu --- In arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com, Thulasi Ram karoke...@... wrote: i've been hooked to puli for the past 12 hours and i have to admit that all the songs have atleast one addictive tune which just creates an amazing feeling everytime i hear it. for example, the way maham maye starts (lyrics portion), guitar strings in dochey song; chorus part in maralante song, almost every aspect in amma thale song, entire execution of powerstar execution etc. OMG! terrffic stuff. brilliantly produced. tune, vocals and orchestration (chorus, additional programming etc) is undoubtedly superior. however, the percussion / beat part in almost all the songs is purely conventional instead of being exceptional. yeah, i know m being very picky. i have to mention that hearing shreya, shwetha mohan, tanvi, chitra ji, naresh mellifluous voice (including ARRs) is an absolute privilege. well done ARR on presenting their voices as it should be.
[arr] Re: Telugu version of manitha manitha
Gangmaster (Telugu) was remade as Manitha Manitha in Tamil. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, kichaboy kicha...@... wrote: Does anybody know the name of the telugu film which was dubbed as Manitha Manitha in Tamil. I think it was Rahman's first direct telugu composition and I love the tamil dubbed version of the songs. Now after listening to Komaram Puli im curious to revisit Manitha Manitha in telugu. In between just loving all the songs from Komaram puli, Namkamme is blissful, dochey is a lovely melody disguised in gangsta rap style.
[arr] Puli trailer
http://www.indiaglitz.com/channels/telugu/trailer/12284.html
[arr] Alati hai re!!
this line does something to me everytime i hear it. maham maye is such an addictive number. woohoo! anyone share my opinion?!
[arr] Maralante - tranlsation please
after hearing this song and after watching the trailer i'm convinced that this song would probably give an idea about the plot of this movie. plz, cud someone b kind to translate this song. thanks!
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
True Phani..thats one small place where I would love to see change from AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote: Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@... wrote: From: Aakarsh aakarsh...@... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo. com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM  Dear telugu speaking fans,  Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it.  - Your regards Â
Re: [arr] Namakame.....is the only song I love in Komaram Puli
Chord..Please STOP writing in CAPS. We can tolerate only ONE member. :) --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, AJ purev...@... wrote: Oh, I SEE that you don't LIKE Namakame because you think it DRAGS! Well, most here would DISAGREE with you as MOST LIKE it! You probably DON'T LIKE such SONGS in the FIRST place! --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, kishore parayath kishore.parayath@ wrote: Actually NAMAKAME tune is dragging and runs DIRECTIONLESSly... The OTHER tunes just ROCK!! On Sat, Jul 10, 2010 at 10:20 AM, deven_avin deven_avin@ wrote: Namakame soulful
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
There are many times where I feel knowing the language actually spoils the fun, especially when the lyrics are bad or when badly pronounced. So many times I prefer listening to a track in not my mother tongue.One album i didnt like simply becos of non toleratable lyrics was Sakkrakati. In that sense I am happy that Puli was in telugu instead of tamil. Sadly,Other than Vairamuthu ( though ravaan was not upto the high standards he set ), some occasional good work from Na.MuthuKumar,Thamarai rest are not impressive atleast to my ears and heart. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Aakarsh aakarsh...@... wrote: Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/anglicized. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@... wrote: From: live for arr Live livefor...@... Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM  Dear telugu speaking fans,  Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it.  - Your regards Â
[arr] KMMC Choir and maralante
hats off KMMC choir. awesome rendition. flawless chorus and has been backed up very well for such a powerful song like maralante. i have goosebumps when i hear gandhiji nethaji line in the song. ARR rocks!
Re: [arr] Substance Matching up to Style - Puli is Pulling me!
Chord, Do you blog? If so, please post these wonderful reviews on it and give us a link to it. Just a thought. Sorry if I said anything wrong. Waiting eagerly for your review. Thanks Satheesh. Sent from my iPhone On Jul 12, 2010, at 6:19 PM, AJ purev...@yahoo.com wrote: Ok, I confess. When I first heard about Puli and the type of movie and knowing who the director was, I too had certain expectations about what the music would be like..bubble gum teenage music with little to offer for my tastes. I knew that I would like at least one song, as with every ARR album, but I had almost written this album off..almost.. Even when I first heard the album, I was like, Ok, pretty average stuff from AR with some high quality stuff here and there... I wrote my impression about that here. But now, with repeated listening, as usual with ARR's music, I'm noticing more and more about the music that I'm liking and in some cases REALLY liking with each and every track with AR's brilliance. No filler tracks on this album for me anymore. Yes, it's music for a youth commercial flick from a director not known for great music, and yes, the album is not going to be in my top 5 AR album list. Butthere's a lot, a lot to like in this very punchy and energetic soundtrack full of youth, vigor, and flashy theatrics. A wonderful package indeed and this album scores more as a whole than the sum of individual tracks! As is often the case with many soundtracks like this one for this type of movie genre, you get a lot of style, but little substance. But, a big, pleasant surprise for me is that there is an abundance substance in the music of Puli as much as there is style. What is it about the music that I really like? I will soon explain in my detailed review of the soundtrack as I still need to listen to the music more carefully to catch more details. The title of my review will be Substance Matching up to Style.Puli Music Review. For those who are interested in reading my reviews, and I am grateful for your interest, stay tuned! To be continued.. (The title of this music review and its contents may not be reproduced without the expressed written permission from the writer. Copyright 2010 by ichord)
[arr] PULI review from bloggers
*can someone give throw some light on telugu fans powerstar fans reaction to puli audio? did it satisfy them?* * * *during this lookout, i found the following reviews. but m still interested to hear from fellow members of this group reg. my question above.* http://ashok-raju.blogspot.com/2010/07/komaram-puli-audio-review.html Power star Pavan Kalyan Hero gaa S.j surya direction lo vasthunna most Awaited Cinema KOMARAM PULI .SInganamala Ramesh babu ee cinema ki producer .Oscar award winner A.R.Rehman svaraparichina ee songs ela unnayi ante click Read More.. Power Star singers : Vijay Prakash, Tanvi Shah Album lo 1st song... album lo naa favorite song..Song starting,.. akkada beat.. female singer voice.. Anni superb unnayi.. Album lo best song( naaku) Iam sure ee song maaru mroguddhi... Amma Thale singers : Naresh Iyer, Swetha Mohan Pallavi baagundhi.. funny lyrics tho.. charanam starting nundi narakam.. Chaala ante chaala chiraku vesindhi.. Amma Thalle paata aaapave anipinchindhi naaku :D Maaralente singers : A. R. Rahman and KMMC Choir Conducted by Kavita Baliga Lyrics baagunnayi.. but beat kosam lyrics ni kichidi chesadu.. A.R.R Voice baagundhi.. Background music intrsting ga undhi.. COrrect situation lo padithey song ki manchi responce vasthadhi.. nd Maa Telugu thalliki kottha style lo paadinchadu.. first time vinappudu chiraku vesindhi.. vinaga vinaga baane undhi anipinchindhi.. Maham Maye singers : Javed Ali, Suchitra Additional Vocals : Mili Nair Javed ali voice different gaa baagundhi..as usual gaa beat kooda baagundhi..Lyrics kooda baagunnayi... oh cheku mukhe checku mukhe nuv cheraga naa sarasaki oh sasimuki sasimuki ika meesam molichenu manasuki baagunnayi... as usual ga beat kosam lyrics ni saagatheesi.. ongo petti madatha petti champesadu.. ayina sare naaku baane nacchindhi.. Dochey singers : Shreya Ghoshal, Lady Kash 'N' Krissy instruments Raccha unnayi... charanam lo melody type lo sreya goshal chaala baagundhi.. vethikey vethikey..twaraga vethikey..siri sampaadhanantha vethikey.. yo yo baagundhi.. Namakame singers : Chitra, Madhushree, Harini situational song... chitra voice baagundhi...edhina theda kodithey janalu kacchitamga bayataku vellipotharu.. ee song gurunchi cinema release ayyaka.. choosi chebutha... My analysis:: superb album ani kaadhu.. but definetly Gud One..1st hearing lo 3-4 songs nacchuhayi.. repeat hearing lo vaatini full like chestham.. inko 1 month time undhi cinema release avvadaniki.. eelopu audio audience ki bane reach avuddhi anukuntunna.. :) MY Rating :: 3.5/5 http://nagrockz.blogspot.com/2010/07/komaram-puli-audio-review-music-review.html Click on read more for Komaram Puli Audio Review !! First on Web 1.Power Star singers : Vijay Prakash, Tanvi Shah Duration : 4:45 Only A R Rahman can come up with this kind of tune and instruments. Tanvi did a good job, so does Vijay. Lyrics ardham kaavu. Power star ane maata kaaka migathaa lyrics complete ardham kaavali ante repeat hearing kaavali. 2.Amma Thale singers : Naresh Iyer, Swetha Mohan Duration : 4:30 Starting lo vache beat baavundi. Swetha Mohan did an Ok job. Naresh Iyer is good but could have concentrated more on telugu pronouncation.Repeat hearing lo nachuthundi. 3.Maaralente singers : A. R. Rahman and KMMC Choir Conducted by Kavita Baliga Duration : 5:02 Lyrics and compostion ni batti montage song anipithundi. Its always refreshing to listen A R R singing. And ee song lo ARR voice lo maa telugu thalliki ani vintunte bhale anipinchindi. Lyrics are neat. promo lo vachina bit song madhyalo nunchi cut chesaaru (approx at 2:40mins). First hearing lo nachetshundi. 4.Maham Maye singers : Javed Ali, Suchitra Additional Vocals : Mili Nair Duration : 4:08 Song starting lo oh cheku mukhe checku mukhe nuv cheraga naa sarasaki Oh sasimukhi sasimukhi ika meesam molichenu manasuki ane lines too good unnayi.For sure these lines will be addictive.Tune is typical A R Rahman kind.Its awesome. Song through out vache beat baavundi. Interludes baavunnayi. Singers did a pretty good job.Mass ki instant ga nache one and only number in the album. 5.Dochey singers : Shreya Ghoshal, Lady Kash 'N' Krissy Duration : 4:21 Starting beat baavundi. Konchem westren shades unna composition. Shreya Goshal is awesome. Lyrics are neat but not great. Just a passable number, not an engaging number.Audio Systems lo full volume lo vinataaniki baavuntundi. 6.Namakame singers : Chitra, Madhushree, Harini Duration : 6:25 Movie lo ekkuva duration unna song. Typical A R Rahman's composition. Instruments were awesome. Tune is damn good. Manchi composition. First hearing lo manchi impression vasthundi song.Oka slow song tho 6 and half mintues paatu katti padese capacity unna only composer A R Rahman.Chithra as usual at her best. Madhusree and Harini did a pretty good job. Overall ga Instant ga 2/3 songs nachuthaayi, repeat heairng lo migathaavi nachuthaayi. Kaani Huge Mass image unna Pawan Kalyan mass fan base ki repeat hearing
Re: [arr] Re: AMMA THALE Wooohooo !
Swetha was provided the child chorus for Acham Acham illai in indira. She has come a long way. Suchitra did a marvelous job too, is this her first venture with A.R.Rahman ? On Tue, Jul 13, 2010 at 1:14 AM, Devan musilov4ud...@yahoo.co.in wrote: Taimur after a long time its now u said WOOHOO for an ARR release I think this is what you were expecting for a long time.. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com arrahmanfans%40yahoogroups.com, Taimur Nadeem taimur.nad...@... wrote: hi RAHMANIACS, I am at cloud 99 , seventh heaven oh my goodness amma thale has made me go crazy . its WOOOH! . SHWETA mohan has taken my heart with her sensational singing . thats what i call play of words , play of notes , playing with the scales of music just brilliant superb . the song start is very catchy and when shweta starts the tongue twister its wow wow wow. the first interlude is just brilliant a storm it is, just listen it at 1:08 -!:09 ufff sounds like a russian overture. i cant express the beauty of the first antara or charanam(1:20-!;30), the slow fast slow fast ,moving up and down in scales unbelievable. AND HOW DELICATELY and softly SHWETA releases the word varsham ( if i am right with the word) its so beautiful giving me a great feel , so sweet ah i am listening these ten seconds again and again i think i would have listened this part upto 150 times. my goodness its blowing me away. its my pick of the album , by far the best song in the album . i am enjoying every bit of it. and i think kishore was saying rightly the song seems to be made especially for me . ah i am flying. now thats what i call a song, complexity , heavy arrangements, breath taking singing, simply marvellous. kudos! A R RAHMAN sir i salute you thank you so much .i am absolutely cheerful because of your music. overall the album very good let me listen to it more because amma thale... is all over me right now its yah! regards, taimur
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and not because it doesn't fit, and whats with ella pugazum? --- On Mon, 7/12/10, raj arr_naga...@yahoo.com wrote: From: raj arr_naga...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM True Phani..thats one small place where I would love to see change from AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote: Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@... wrote: From: Aakarsh aakarsh...@... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM  Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh   --- On Mon, 7/12/10, live for arr Live livefor...@yahoo. com wrote: From: live for arr Live livefor...@yahoo. com Subject: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@ yahoogroups. com Date: Monday, July 12, 2010, 10:34 AM  Dear telugu speaking fans,  Since the Puli audio is out, for the benefit of non-telugu speaking fans, i request you to post the meaning of each song, if not the literal line by line translation. it would really benefit us by knowing what is sung in the song, rather than plainly hearing it.  - Your regards Â
Re: [arr] KMMC Choir and maralante
Thanks on behalf of all KMMC --- On Mon, 7/12/10, Thulasi Ram karoke...@gmail.com wrote: From: Thulasi Ram karoke...@gmail.com Subject: [arr] KMMC Choir and maralante To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:21 PM hats off KMMC choir. awesome rendition. flawless chorus and has been backed up very well for such a powerful song like maralante. i have goosebumps when i hear gandhiji nethaji line in the song. ARR rocks!
Re: [arr] Request to Telugu speaking fans...
Ok, going back to the original request in this email, I could catch lyrics of one of the songs - maaralante. Below is my attempt at translationI think namakam was done by someone else... Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve If the world has to changeyou have to change Veese Gaali Andarikosam..Vaana Megham daachukodhu thana kosam the breeze blows for everyonethe rain clouds dont hide the rain for themselves Surya kanthi andari kosam.. Chandra jyothi yeragadhu ye swardham sunlight is for everyonethe moonlight is no selfish Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu even if good is done to one, it is done to the whole world Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu even if harm is done to one, it is done to the whole world Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve if the world has to change...you have to change Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara... Nuvvante lokam .. Nee vente lokam.. Ee maata slokam .. Sodara... you are the worldthe world is behind you...your world is a slokam...ohh brother Maa telugu thalliki Mallepoodanda(chorus) Maa telugu thallik...Mallepoodanda... ...(main) to our telugu motherflower garland (jasmine flower).. Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve Veese Gaali Andarikosam.. Vaana Megham daachukodhu thana kosam Surya kanthi andari kosam.. chandra jyothi yeragadhu ye swardham Okkarikaina melu chesthe lokam antha melu jarigenu Okkarikaina haani chesthe lokam antha haani kaligenu Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji.. Sahanam Lo Gandhiji.. Samaram Lo Netaji.. in patience he is gandhiji...in bravery he is netaji Maaralante Lokam ... Maaralanta Nuvve Maa telugu thalliki Mallepoodanda(chorus) From: fani kalyan rythmdivine2...@yahoo.com To: arrahmanfans@yahoogroups.com Sent: Mon, July 12, 2010 10:53:20 PM Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... Raj,the usage of L instead of U is deliebrate just for the sound of L and not because it doesn't fit, and whats with ella pugazum? --- On Mon, 7/12/10, raj arr_naga...@yahoo.com wrote: From: raj arr_naga...@yahoo.com Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 9:56 PM True Phani..thats one small place where I would love to see change from AR's side. Lyric ( I mean the full word) should perfectly sit on the tune. Somtimes I find ARs choice to be forced. Ex: ATM's ella pughazum iraivanuke. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, fani kalyan rythmdivine2...@... wrote: Your second point is not new...many other lyricists (can't rem da lyrics but many of keeravani songs)also done this usage of syllable L instead U like mutyal for mutyalu..the same is done in shivaji also..puvvalle muvval muvval..AR gives more importance on da sound of the lyric than the lyric..I think --- On Mon, 7/12/10, Aakarsh aakarsh...@... wrote: From: Aakarsh aakarsh...@... Subject: Re: [arr] Request to Telugu speaking fans... To: arrahmanfans@yahoogroups.com Date: Monday, July 12, 2010, 5:43 AM Â Honestly, the language is barely understandable in most of the songs (except for Nammakame). Pronunciation is flung out of the window. Come to think of it, there is not even a single singer in the album, whose mother tongue is Telugu. So I guess language issues and pronunciation issues are bound to happen. The singers might be talented (Vijay Prakash or Shreya), but unless they have a language coach, they cant get the diction right. The lyrics as such are not comprehend-able. Even when some lines are comprehend-able, they rendition went for a toss. Sample these: 1. Noti Muthyaal Jaarneeyakey - It should have been Noti Muthyaalu Jaaraneeyakey. The way it was sung - Muthyaal or jaarneeyakey or Navvrathnaal (it should have been Navvu ratnaalu).. it sounds totally accentized/angliciz ed. Anyone who understands Telugu will cringe and it obstructs the enjoyment of the song. 2. Maa Te-Lu-Gu Tha-lli-keee - I was really uncomfortable with the way it was broken. Otherwise, I tried hard to understand the lyrics. Jaaved Ali also seemed like a totally wrong choice for that song. His diction was totally un-telugu. Among all singers, I think only Chitra knows Telugu (though she is from Kerala...), out of experience. Thats quite sad, because it might be an ARR album, but ultimately, it is a Telugu film and One would like to understand what is being sung. To sum up, I wish this album came in Tamil(because I dont understand Tamil). Because It is easy to listen to a language that we cannot understand, than to listen to a language we know and still cant follow or rather cringe at the butchering of the language with accents, robbing the whole nativity that is essential. My 2 cents! Regards Aakarsh Â
[arr] Re: Video: ARR performs at the 5th Star Screen Awards
ARR looks so confident and carefree singing! Thanks for sharing. --- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Sriram S srirams_pa...@... wrote: http://www.youtube.com/watch?v=sm8kAsAo2B8