Re: Welche de_DE-locales benutzen?
[EMAIL PROTECTED], wenn Du auf Software angewiesen bist, die kein utf8 kann, sonst utf8. Mir scheint als kommt der midnight-commander nicht mit UTF8 zurecht. Ist das bei euch auch so? Oder habe ich da was falsch konfiguriert? Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zusätzlich noch [EMAIL PROTECTED] Stefan -- Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we can buy shit we don't need. Tyler Durden pgpxKv7qHxNyn.pgp Description: PGP signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9 zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht... Hmm, hört sich sehr nach Flickschusterei an. Sollte man dann nicht lieber gleich zu UTF8 greifen, wo Euro-Zeichen und deutsche Umlaute von vornherein berücksichtigt worden sind? Stefan -- Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we can buy shit we don't need. Tyler Durden pgp0yh5MwaEJp.pgp Description: PGP signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am 17.03.2005 um 09:36 schrieb Stefan Gold: Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zustzlich noch [EMAIL PROTECTED] Ich denke, dass [EMAIL PROTECTED] in der Umstellungsphase von der DM zum Euro benutzt wurde und aus Grnden der Kompatibilitt noch vorhanden ist. Die Locale de_DE liefert inzwischen jedenfalls auch EUR als Whrungssymbol: $ LANG=de_DE ./show-currency EUR $ LANG=de_DE.utf8 ./show-currency LANG=de_CH ./show-currency Fr. Hier ist das Programm, falls es jemand interessiert: #include locale.h #include stdio.h int main(void) { struct lconv *lconv; setlocale (LC_ALL, ); lconv = localeconv(); puts(lconv-currency_symbol); return 0; }
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
* Stefan Gold: Mir scheint als kommt der midnight-commander nicht mit UTF8 zurecht. Ist das bei euch auch so? Oder habe ich da was falsch konfiguriert? mc hngt von slang ab, und da gibts noch keine fertige utf8-fhige Version. Einen berblick findest Du unter http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html#apps. Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zustzlich noch [EMAIL PROTECTED] Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren. Gre, kro -- A day for firm decisions! Or is it? -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On 17.Mär 2005 - 10:38:58, Stefan Gold wrote: Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9 zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht... Hmm, hört sich sehr nach Flickschusterei an. Sollte man dann nicht lieber gleich zu UTF8 greifen, wo Euro-Zeichen und deutsche Umlaute von vornherein berücksichtigt worden sind? Beide sind in latin9 ebenfalls beruecksichtigt. Das ¢ ist ja nun offensichtlich aus dem us-ascii Bereich.. Dass hier latin9 mit einer kleinen Abwandlung von latin1 eingefuehrt wurde, duerfte damit zusammenhaengen, dass es einfacher ist. Schliesslich bedeutet UTF-8 mehr Aufwand fuer die Applikationsprogrammierer. Andreas -- You will be reincarnated as a toad; and you will be much happier. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On 17.Mär 2005 - 11:21:49, Andreas Vögele wrote: Am 17.03.2005 um 09:36 schrieb Stefan Gold: Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zusätzlich noch [EMAIL PROTECTED] Ich denke, dass [EMAIL PROTECTED] in der Umstellungsphase von der DM zum Euro benutzt wurde und aus Gründen der Kompatibilität noch vorhanden ist. Hmm, der Euro wurde doch IIRC 2001 eingefuehrt (oder 2002? keine Diskussion bitte darueber). Als ich Debian woody installiert habe (damals wars noch aktuell) gabs ueberhaupt noch kein [EMAIL PROTECTED], dass kam erst irgendwann 2003 dazu. Also ist diese Hypothese wohl nicht ganz richtig. Die Locale de_DE liefert inzwischen jedenfalls auch EUR als Währungssymbol: $ LANG=de_DE ./show-currency EUR $ LANG=de_DE.utf8 ./show-currency ¤ Wobei da aber ein Unterschied besteht oder? (jetzt rein optisch ;-)) Andreas -- You will be divorced within a year. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren. Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8 gefahrlos einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren Seite? Gruss, Stefan -- Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we can buy shit we don't need. Tyler Durden pgpM3PkFHuXWC.pgp Description: PGP signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am 2005-03-17 09:36:50, schrieb Stefan Gold: Mir scheint als kommt der midnight-commander nicht mit UTF8 zurecht. Ist das bei euch auch so? Oder habe ich da was falsch konfiguriert? Schau mal ins BTS... Die beiden neuen Maintainer versuchen die Fedora Patches zu integrieren und ich bin seit einigerzeit am testen... Habe persönliches Interesse, das mc mit UNICODE funktioniert... Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zusätzlich noch [EMAIL PROTECTED] de_DE.UTF8 = [EMAIL PROTECTED] Ist nur aus psychologischen gründen... für die ¤ Freaks Stefan Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am 2005-03-17 11:25:43, schrieb Andreas Kroschel: mc hängt von slang ab, und da gibts noch keine fertige utf8-fähige Version. Deswegen hat RedHat ja mcslang (siehe source) gepatched, was die beiden neuen mc Maintainer in Debian auch versuchen. Grüße, kro Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On 17.Mär 2005 - 12:04:12, Stefan Gold wrote: Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren. Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8 gefahrlos einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren Seite? ordentliche MUA's nehmen die kleinstmoegliche Kodierung, dass heisst solange us-ascii ausreicht wird der verwendet. Sonst latin1, mit Euro-Symbol latin9 und wenn Zeichen vorkommen die da nicht drin sind erst UTF-8. Ich kann dir aber nicht sagen ob KMail das kann, wenn nicht wuerde ich latin9 bevorzugen, solange es ausreichend ist. Nicht alle MUA's koennen mit utf-8 umgehen Andreas -- Your business will go through a period of considerable expansion. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
* Stefan Gold: Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8 gefahrlos einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren Seite? Wenn jemand noch Netscape 4.blumenkohl einsetzt, wird der sich wohl beschweren. Es mag noch einige andere Clients geben, die utf8 nicht lesen können. Elegant ist es bei Mutt gelöst: Die Option , | set send_charset=us-ascii:iso-8859-1:iso-8859-15:utf-8 ` geht von links nach rechts die angegebenen Codierungen durch und nimmt die erste passende. Ich glaube, in kmail mal eine ähnliche Option gesehen zu haben. Grüße, kro -- You will be successful in love. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On Thursday 17 March 2005 13:07, Andreas Pakulat wrote: On 17.Mär 2005 - 12:04:12, Stefan Gold wrote: Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren. Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8 gefahrlos einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren Seite? ordentliche MUA's nehmen die kleinstmoegliche Kodierung, dass heisst solange us-ascii ausreicht wird der verwendet. Sonst latin1, mit Euro-Symbol latin9 und wenn Zeichen vorkommen die da nicht drin sind erst UTF-8. Ich kann dir aber nicht sagen ob KMail das kann, wenn nicht wuerde ich latin9 bevorzugen, solange es ausreichend ist. Nicht alle MUA's koennen mit utf-8 umgehen Im KMail kann man die zu verwendenden Zeichensätze und ihre Rangfolge vorgeben. Ich weiß aber nicht ob es die Woodyversion auch kann. Als die aktuell war habe ich noch pine benutzt ;-). Gruß Thomas -- IRC: TomseDive Jabber: [EMAIL PROTECTED] ICQ: 4843585 pgpm2h7ZI3PhU.pgp Description: PGP signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Andreas Pakulat wrote: Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9 zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht... Sie haben das allgemeine Währungssymbol gegen das Euro-Symbol getauscht. In der Fachwelt gilt dieser neue Zeichensatz als Totgeburt. Also entweder bleibt man ganz konsequent bei dem weitverbreiten ISO-8859-1 oder nimmt gleich UTF-8. Beide sind übrigens wunderbar kompatibel mit 7 bit ASCII. Das Euro-Symbol selber zu schreiben ist übrigens angesichts der Alternative 3-letter ISO currency code EUR ziemlich unnötig (ausser vielleicht auf wunzigkleinen Preisetiketten). Dafür dann noch Latin9 oder CP1252 zu verwenden, ist IMHO vorsätzliche Inkompatibilität zum Quadrat. Nach 30 Jahren in der EDV hoffe ich, dass dieses Character-Encoding-Babylon endlich mal aufhört. Helmut Wollmersdorfer -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am Donnerstag, 17. März 2005 13:08 schrieb Andreas Kroschel: geht von links nach rechts die angegebenen Codierungen durch und nimmt die erste passende. Ich glaube, in kmail mal eine ähnliche Option gesehen zu haben. Ja, hab die Option gefunden. Diese Mail ist jetzt gleich der Test obs funktioniert. :-) Gruss, Stefan -- Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we can buy shit we don't need. Tyler Durden pgp128Ycp9dL3.pgp Description: PGP signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
* Helmut Wollmersdorfer: Das Euro-Symbol selber zu schreiben ist übrigens angesichts der Alternative 3-letter ISO currency code EUR ziemlich unnötig (ausser vielleicht auf wunzigkleinen Preisetiketten). Dafür dann noch Latin9 oder CP1252 zu verwenden, ist IMHO vorsätzliche Inkompatibilität zum Quadrat. Sehe ich nicht so. Wenn Du ewig Rücksicht auf Benutzer von Mailclients aus der Zeit der Napoleonkriege nehmen willst, geht auch kein utf8. Da: ¤. Ist doch lesbar, und Du mußtest Dich in keiner Weise darum kümmern. Das Problem sind untaugliche Clients oder Benutzer, die die Zeichensatzdeklaration nicht hinbekommen. Die fallen mit iso8859-1 nicht weiter auf, weil Ümläute und ß zufällig mit ms-ansi zusammenfallen, was sie meist undeklariert versenden. Mit utf8 würden sie aber richtig auffallen, und das an sich hervorragende Konzept diskreditieren, wenn es scheinbar unlesbares Geschmiere erzeugt. Nach 30 Jahren in der EDV hoffe ich, dass dieses Character-Encoding-Babylon endlich mal aufhört. Was mit utf8 als default auf allen OS der Fall wäre. Grüße, kro -- It's lucky you're going so slowly, because you're going in the wrong direction. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am 2005-03-17 18:42:46, schrieb Andreas Kroschel: Sehe ich nicht so. Wenn Du ewig Rücksicht auf Benutzer von Mailclients aus der Zeit der Napoleonkriege nehmen willst, geht auch kein utf8. Da: ¤. Ist doch lesbar, und Du mußtest Dich in keiner Weise darum kümmern. Das Problem sind untaugliche Clients oder Benutzer, die die Zeichensatzdeklaration nicht hinbekommen. Die fallen mit iso8859-1 nicht weiter auf, weil Ümläute und ß zufällig mit ms-ansi zusammenfallen, was sie meist undeklariert versenden. Mit utf8 würden sie aber richtig auffallen, und das an sich hervorragende Konzept diskreditieren, wenn es scheinbar unlesbares Geschmiere erzeugt. Nach 30 Jahren in der EDV hoffe ich, dass dieses Character-Encoding-Babylon endlich mal aufhört. Was mit utf8 als default auf allen OS der Fall wäre. Dann fang doch mal mit consolefonts an... Als Systemadministrator auf einem System arbeiten, in dessen FileSystem mit UNICODE geschriebn wird ist der Horror... LatArCyrHeb-16 ist zwar nicht schlecht, aber es fehlen zu viele Zeichen. Wenn man bedenkt, das in dem Font weniger als 300 sind... ...und Console Fonts 512 aufnehmen können ! Aber nichts desto trotz, schon mal ne Aplication programmiert, die UNICODE tauglich ist ich meine nicht die GUI, sondern INPUT, OUTPUT, editieren, etc ? Ich habe hier mit ein paar meiner Programme massive Probleme das ganze zu reprogrammieren. Grüße, kro Greetings Michelle -- Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886 50, rue de Soultz MSM LinuxMichi 0033/3/8845235667100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com) signature.pgp Description: Digital signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On 17.Mär 2005 - 21:17:50, Michelle Konzack wrote: Aber nichts desto trotz, schon mal ne Aplication programmiert, die UNICODE tauglich ist ich meine nicht die GUI, sondern INPUT, OUTPUT, editieren, etc ? Ich habe hier mit ein paar meiner Programme massive Probleme das ganze zu reprogrammieren. Benutze ein Toolkit das ordentliche damit umgehen kann. Davon abesehen, wo ist das Problem mit INPUT/OUTPUT? Du meinst doch wohl in Datenstroeme oder? Ist halt ein Bytestrom, kein Text, wiederum ein Grund ein Toolkit/Lib zu nutzen die dir eine String-Klasse mit Unicode-Unterstuetzung und IO-Streams bietet. Andreas PS: Bash-Programmierung ist keine echte Programmierung ;-) -- Future looks spotty. You will spill soup in late evening. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On 16.Mär 2005 - 22:27:49, Stefan Gold wrote: Hallo, ich frage mich gerade, welche der de_DE* locales man sinnvollerweise benutzen sollte. Einfach die de_DE, weil vielleicht am kompatiblesten? Oder doch besser [EMAIL PROTECTED] Oder vielleicht die UTF8- Pendants? Was meint ihr? Das kommt drauf an was _du_ willst. de_DE ist latin1, also im wesentlichen us-ascii + Umlaute (neben den dt. IIRC auch diese frz. Dinger mit Accent). [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das eine fehlt). Also wenn du ¤ haben willst, nimmste @euro, sonst de_DE. UTF-8 ist so eine Sache, ich habs hier am laufen, aber mehr aus Jux und Dollerei denn aus einem bestimmten Grund. Es gibt immernoch einige Programme die damit nicht zurechtkommen (u.a. alle gtk1-Programme), andererseits habe ich mal Matheaufgaben (Studium wohlgemerkt, nicht bloss 8x4) mit vim schreiben koennen Andreas -- Chicken Little only has to be right once. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am Wed, 16 Mar 2005 22:30:19 +0100 schrieb Stefan Gold: Hallo, ich frage mich gerade, welche der de_DE* locales man sinnvollerweise benutzen sollte. Einfach die de_DE, weil vielleicht am kompatiblesten? Oder doch besser [EMAIL PROTECTED] Oder vielleicht die UTF8- Pendants? probiere es doch mal einfach aus. locale-gen hilft da bestimmt. -- gernot -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
* Stefan Gold: ich frage mich gerade, welche der de_DE* locales man sinnvollerweise benutzen sollte. Einfach die de_DE, weil vielleicht am kompatiblesten? Oder doch besser [EMAIL PROTECTED] Oder vielleicht die UTF8- Pendants? [EMAIL PROTECTED], wenn Du auf Software angewiesen bist, die kein utf8 kann, sonst utf8. Grüße, kro -- You look tired. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Am Mittwoch, 16. März 2005 22:48 schrieb Andreas Pakulat: [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das eine fehlt) Und wo kommt der freie Platz für ¢ her? Oder gabs das vorher auch schon? -- MfG usw. Werner Mahr registered Linuxuser: 295882 pgpYGdfu2VJpz.pgp Description: PGP signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
Hallo Werner, * Werner Mahr [EMAIL PROTECTED] [20050316 23:18]: Am Mittwoch, 16. März 2005 22:48 schrieb Andreas Pakulat: [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das eine fehlt) Und wo kommt der freie Platz für ¢ her? Oder gabs das vorher auch schon? Das Zeichen entspricht dem für 1/100 US-$. Was sagt dir das? Grüße, Felix -- | /\ ASCII Ribbon | Felix M. Palmen (Zirias)http://zirias.ath.cx/ | | \ / Campaign Against | [EMAIL PROTECTED] encrypted mail welcome | | XHTML In Mail | PGP key: http://zirias.ath.cx/pub.txt | | / \ And News | ED9B 62D0 BE39 32F9 2488 5D0C 8177 9D80 5ECF F683 | signature.asc Description: Digital signature
Re: Welche de_DE-locales benutzen?
On 16.Mär 2005 - 23:18:47, Werner Mahr wrote: Am Mittwoch, 16. März 2005 22:48 schrieb Andreas Pakulat: [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das eine fehlt) Und wo kommt der freie Platz für ¢ her? Oder gabs das vorher auch schon? Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9 zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht... Andreas -- You will gain money by an illegal action. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)