Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Stefan Gold
 [EMAIL PROTECTED], wenn Du auf Software angewiesen bist, die kein utf8 kann, 
 sonst
 utf8.

Mir scheint als kommt der midnight-commander nicht mit UTF8 zurecht. Ist das 
bei euch auch so? Oder habe ich da was falsch konfiguriert?

Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zusätzlich 
noch [EMAIL PROTECTED]

Stefan

-- 
Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we
 can buy shit we don't need.
   Tyler Durden


pgpxKv7qHxNyn.pgp
Description: PGP signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Stefan Gold
 Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus
 latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend
 nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9
 zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht...

Hmm, hört sich sehr nach Flickschusterei an. Sollte man dann nicht lieber 
gleich zu UTF8 greifen, wo Euro-Zeichen und deutsche Umlaute von vornherein 
berücksichtigt worden sind?


Stefan

-- 
Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we
 can buy shit we don't need.
   Tyler Durden


pgp0yh5MwaEJp.pgp
Description: PGP signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Vögele
Am 17.03.2005 um 09:36 schrieb Stefan Gold:
Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es 
zustzlich
noch [EMAIL PROTECTED]
Ich denke, dass [EMAIL PROTECTED] in der Umstellungsphase von der DM zum 
Euro benutzt wurde und aus Grnden der Kompatibilitt noch vorhanden 
ist. Die Locale de_DE liefert inzwischen jedenfalls auch EUR als 
Whrungssymbol:

$ LANG=de_DE ./show-currency
EUR
$ LANG=de_DE.utf8 ./show-currency

LANG=de_CH ./show-currency
Fr.
Hier ist das Programm, falls es jemand interessiert:
#include locale.h
#include stdio.h
int
main(void)
{
struct lconv *lconv;
setlocale (LC_ALL, );
lconv = localeconv();
puts(lconv-currency_symbol);
return 0;
}


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Kroschel
* Stefan Gold:

 Mir scheint als kommt der midnight-commander nicht mit UTF8 zurecht. Ist
 das bei euch auch so? Oder habe ich da was falsch konfiguriert?

mc hngt von slang ab, und da gibts noch keine fertige utf8-fhige Version.
Einen berblick findest Du unter
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html#apps.

 Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es
 zustzlich noch [EMAIL PROTECTED]

Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail
solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren.

Gre,
kro
-- 
A day for firm decisions!  Or is it?


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 17.Mär 2005 - 10:38:58, Stefan Gold wrote:
  Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus
  latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend
  nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9
  zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht...
 
 Hmm, hört sich sehr nach Flickschusterei an. Sollte man dann nicht lieber 
 gleich zu UTF8 greifen, wo Euro-Zeichen und deutsche Umlaute von vornherein 
 berücksichtigt worden sind?

Beide sind in latin9 ebenfalls beruecksichtigt. Das ¢ ist ja nun
offensichtlich aus dem us-ascii Bereich.. Dass hier latin9 mit einer
kleinen Abwandlung von latin1 eingefuehrt wurde, duerfte damit
zusammenhaengen, dass es einfacher ist. Schliesslich bedeutet UTF-8
mehr Aufwand fuer die Applikationsprogrammierer. 

Andreas

-- 
You will be reincarnated as a toad; and you will be much happier.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 17.Mär 2005 - 11:21:49, Andreas Vögele wrote:
 Am 17.03.2005 um 09:36 schrieb Stefan Gold:
 
 Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es 
 zusätzlich
 noch [EMAIL PROTECTED]
 
 Ich denke, dass [EMAIL PROTECTED] in der Umstellungsphase von der DM zum 
 Euro benutzt wurde und aus Gründen der Kompatibilität noch vorhanden 
 ist.

Hmm, der Euro wurde doch IIRC 2001 eingefuehrt (oder 2002? keine
Diskussion bitte darueber). Als ich Debian woody installiert habe
(damals wars noch aktuell) gabs ueberhaupt noch kein [EMAIL PROTECTED], dass
kam erst irgendwann 2003 dazu. Also ist diese Hypothese wohl nicht
ganz richtig.

 Die Locale de_DE liefert inzwischen jedenfalls auch EUR als 
 Währungssymbol:
 
 $ LANG=de_DE ./show-currency
 EUR
 $ LANG=de_DE.utf8 ./show-currency
 ¤

Wobei da aber ein Unterschied besteht oder? (jetzt rein optisch ;-))

Andreas

-- 
You will be divorced within a year.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Stefan Gold
 Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail
 solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren.

Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8 gefahrlos 
einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren Seite?


Gruss,
  Stefan

-- 
Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we
 can buy shit we don't need.
   Tyler Durden


pgpM3PkFHuXWC.pgp
Description: PGP signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-03-17 09:36:50, schrieb Stefan Gold:

 Mir scheint als kommt der midnight-commander nicht mit UTF8 zurecht. Ist das 
 bei euch auch so? Oder habe ich da was falsch konfiguriert?

Schau mal ins BTS...  Die beiden neuen Maintainer versuchen die Fedora
Patches zu integrieren und ich bin seit einigerzeit am testen...

Habe persönliches Interesse, das mc mit UNICODE funktioniert...

 Ist in UTF-8 das Euro-Symbol nicht schon enthalten? Wozu gibt es zusätzlich 
 noch [EMAIL PROTECTED]

de_DE.UTF8  =  [EMAIL PROTECTED]

Ist nur aus psychologischen gründen... für die ¤ Freaks

 Stefan

Greetings
Michelle

-- 
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ 
Michelle Konzack   Apt. 917  ICQ #328449886
   50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/3/8845235667100 Strasbourg/France   IRC #Debian (irc.icq.com)


signature.pgp
Description: Digital signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-03-17 11:25:43, schrieb Andreas Kroschel:

 mc hängt von slang ab, und da gibts noch keine fertige utf8-fähige Version.

Deswegen hat RedHat ja mcslang (siehe source) gepatched,
was die beiden neuen mc Maintainer in Debian auch versuchen.

 Grüße,
 kro

Greetings
Michelle

-- 
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ 
Michelle Konzack   Apt. 917  ICQ #328449886
   50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/3/8845235667100 Strasbourg/France   IRC #Debian (irc.icq.com)


signature.pgp
Description: Digital signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 17.Mär 2005 - 12:04:12, Stefan Gold wrote:
  Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber Deinem KMail
  solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu codieren.
 
 Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8 
 gefahrlos 
 einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren Seite?

ordentliche MUA's nehmen die kleinstmoegliche Kodierung, dass heisst
solange us-ascii ausreicht wird der verwendet. Sonst latin1, mit
Euro-Symbol latin9 und wenn Zeichen vorkommen die da nicht drin sind
erst UTF-8. Ich kann dir aber nicht sagen ob KMail das kann, wenn
nicht wuerde ich latin9 bevorzugen, solange es ausreichend ist. Nicht
alle MUA's koennen mit utf-8 umgehen

Andreas

-- 
Your business will go through a period of considerable expansion.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Kroschel
* Stefan Gold:

 Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8
 gefahrlos einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der sicheren
 Seite?

Wenn jemand noch Netscape 4.blumenkohl einsetzt, wird der sich wohl
beschweren. Es mag noch einige andere Clients geben, die utf8 nicht lesen
können.

Elegant ist es bei Mutt gelöst: Die Option

,
| set send_charset=us-ascii:iso-8859-1:iso-8859-15:utf-8
`

geht von links nach rechts die angegebenen Codierungen durch und nimmt die
erste passende. Ich glaube, in kmail mal eine ähnliche Option gesehen zu
haben.

Grüße,
kro
-- 
You will be successful in love.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Thomas Vollmer
On Thursday 17 March 2005 13:07, Andreas Pakulat wrote:
 On 17.Mär 2005 - 12:04:12, Stefan Gold wrote:
   Keine Ahnung. Jedenfalls gehts auch ohne diese Variante. Aber
   Deinem KMail solltest Du beibringen, die Umlaute richtig zu
   codieren.
 
  Hmm, welche Kodierung sollte man bei eMails benutzen? Kann man UTF-8
  gefahrlos einsetzten oder ist man mit iso-8859-15 eher auf der
  sicheren Seite?

 ordentliche MUA's nehmen die kleinstmoegliche Kodierung, dass heisst
 solange us-ascii ausreicht wird der verwendet. Sonst latin1, mit
 Euro-Symbol latin9 und wenn Zeichen vorkommen die da nicht drin sind
 erst UTF-8. Ich kann dir aber nicht sagen ob KMail das kann, wenn
 nicht wuerde ich latin9 bevorzugen, solange es ausreichend ist. Nicht
 alle MUA's koennen mit utf-8 umgehen

Im KMail kann man die zu verwendenden Zeichensätze und ihre Rangfolge 
vorgeben. Ich weiß aber nicht ob es die Woodyversion auch kann. Als die 
aktuell war habe ich noch pine benutzt ;-).

Gruß
Thomas

-- 
IRC: TomseDive  Jabber: [EMAIL PROTECTED]   ICQ: 4843585


pgpm2h7ZI3PhU.pgp
Description: PGP signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Helmut Wollmersdorfer
Andreas Pakulat wrote:
Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus
latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend
nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9
zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht... 
Sie haben das allgemeine Währungssymbol gegen das Euro-Symbol getauscht. 
In der Fachwelt gilt dieser neue Zeichensatz als Totgeburt. Also 
entweder bleibt man ganz konsequent bei dem weitverbreiten ISO-8859-1 
oder nimmt gleich UTF-8. Beide sind übrigens wunderbar kompatibel mit 7 
bit ASCII.

Das Euro-Symbol selber zu schreiben ist übrigens angesichts der 
Alternative 3-letter ISO currency code EUR ziemlich unnötig (ausser 
vielleicht auf wunzigkleinen Preisetiketten). Dafür dann noch Latin9 
oder CP1252 zu verwenden, ist IMHO vorsätzliche Inkompatibilität zum 
Quadrat.

Nach 30 Jahren in der EDV hoffe ich, dass dieses 
Character-Encoding-Babylon endlich mal aufhört.

Helmut Wollmersdorfer
--
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Stefan Gold
Am Donnerstag, 17. März 2005 13:08 schrieb Andreas Kroschel:

 geht von links nach rechts die angegebenen Codierungen durch und nimmt die
 erste passende. Ich glaube, in kmail mal eine ähnliche Option gesehen zu
 haben.

Ja, hab die Option gefunden. Diese Mail ist jetzt gleich der Test obs 
funktioniert. :-)

Gruss,
  Stefan

-- 
Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate,so we
 can buy shit we don't need.
   Tyler Durden


pgp128Ycp9dL3.pgp
Description: PGP signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Kroschel
* Helmut Wollmersdorfer:

 Das Euro-Symbol selber zu schreiben ist übrigens angesichts der 
 Alternative 3-letter ISO currency code EUR ziemlich unnötig (ausser 
 vielleicht auf wunzigkleinen Preisetiketten). Dafür dann noch Latin9 
 oder CP1252 zu verwenden, ist IMHO vorsätzliche Inkompatibilität zum 
 Quadrat.

Sehe ich nicht so. Wenn Du ewig Rücksicht auf Benutzer von Mailclients aus
der Zeit der Napoleonkriege nehmen willst, geht auch kein utf8. Da: ¤. Ist
doch lesbar, und Du mußtest Dich in keiner Weise darum kümmern. Das Problem
sind untaugliche Clients oder Benutzer, die die Zeichensatzdeklaration nicht
hinbekommen. Die fallen mit iso8859-1 nicht weiter auf, weil Ümläute und ß
zufällig mit ms-ansi zusammenfallen, was sie meist undeklariert versenden.
Mit utf8 würden sie aber richtig auffallen, und das an sich hervorragende
Konzept diskreditieren, wenn es scheinbar unlesbares Geschmiere erzeugt.

 Nach 30 Jahren in der EDV hoffe ich, dass dieses 
 Character-Encoding-Babylon endlich mal aufhört.

Was mit utf8 als default auf allen OS der Fall wäre.

Grüße,
kro
-- 
It's lucky you're going so slowly, because you're going in the wrong direction.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Michelle Konzack
Am 2005-03-17 18:42:46, schrieb Andreas Kroschel:

 Sehe ich nicht so. Wenn Du ewig Rücksicht auf Benutzer von Mailclients aus
 der Zeit der Napoleonkriege nehmen willst, geht auch kein utf8. Da: ¤. Ist
 doch lesbar, und Du mußtest Dich in keiner Weise darum kümmern. Das Problem
 sind untaugliche Clients oder Benutzer, die die Zeichensatzdeklaration nicht
 hinbekommen. Die fallen mit iso8859-1 nicht weiter auf, weil Ümläute und ß
 zufällig mit ms-ansi zusammenfallen, was sie meist undeklariert versenden.
 Mit utf8 würden sie aber richtig auffallen, und das an sich hervorragende
 Konzept diskreditieren, wenn es scheinbar unlesbares Geschmiere erzeugt.
 
  Nach 30 Jahren in der EDV hoffe ich, dass dieses 
  Character-Encoding-Babylon endlich mal aufhört.
 
 Was mit utf8 als default auf allen OS der Fall wäre.

Dann fang doch mal mit consolefonts an...

Als Systemadministrator auf einem System arbeiten, in dessen
FileSystem mit UNICODE geschriebn wird ist der Horror...

LatArCyrHeb-16 ist zwar nicht schlecht, aber es fehlen zu viele
Zeichen.  Wenn man bedenkt, das in dem Font weniger als 300 sind...

...und Console Fonts 512 aufnehmen können !

Aber nichts desto trotz, schon mal ne Aplication programmiert, die
UNICODE tauglich ist ich meine nicht die GUI, sondern INPUT, OUTPUT,
editieren, etc ?

Ich habe hier mit ein paar meiner Programme massive Probleme das
ganze zu reprogrammieren.

 Grüße,
 kro

Greetings
Michelle

-- 
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/ 
Michelle Konzack   Apt. 917  ICQ #328449886
   50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/3/8845235667100 Strasbourg/France   IRC #Debian (irc.icq.com)


signature.pgp
Description: Digital signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-17 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 17.Mär 2005 - 21:17:50, Michelle Konzack wrote:
 Aber nichts desto trotz, schon mal ne Aplication programmiert, die
 UNICODE tauglich ist ich meine nicht die GUI, sondern INPUT, OUTPUT,
 editieren, etc ?
 
 Ich habe hier mit ein paar meiner Programme massive Probleme das
 ganze zu reprogrammieren.

Benutze ein Toolkit das ordentliche damit umgehen kann. Davon
abesehen, wo ist das Problem mit INPUT/OUTPUT? Du meinst doch wohl in
Datenstroeme oder? Ist halt ein Bytestrom, kein Text, wiederum ein
Grund ein Toolkit/Lib zu nutzen die dir eine String-Klasse mit
Unicode-Unterstuetzung und IO-Streams bietet.

Andreas

PS: Bash-Programmierung ist keine echte Programmierung ;-)

-- 
Future looks spotty.  You will spill soup in late evening.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-16 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 16.Mär 2005 - 22:27:49, Stefan Gold wrote:
 Hallo,
 
 ich frage mich gerade, welche der de_DE* locales man sinnvollerweise benutzen 
 sollte. Einfach die de_DE, weil vielleicht am kompatiblesten? Oder doch 
 besser [EMAIL PROTECTED] Oder vielleicht die UTF8- Pendants?
 
 Was meint ihr?

Das kommt drauf an was _du_ willst. de_DE ist latin1, also im
wesentlichen us-ascii + Umlaute (neben den dt. IIRC auch diese frz.
Dinger mit Accent). [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an
der Stelle wo das eine fehlt). Also wenn du ¤ haben willst, nimmste
@euro, sonst de_DE. UTF-8 ist so eine Sache, ich habs hier am laufen,
aber mehr aus Jux und Dollerei denn aus einem bestimmten Grund. Es
gibt immernoch einige Programme die damit nicht zurechtkommen (u.a.
alle gtk1-Programme), andererseits habe ich mal Matheaufgaben (Studium
wohlgemerkt, nicht bloss 8x4) mit vim schreiben koennen 

Andreas

-- 
Chicken Little only has to be right once.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-16 Diskussionsfäden Gernot Sadlo
Am Wed, 16 Mar 2005 22:30:19 +0100 schrieb Stefan Gold:

Hallo,
 
 ich frage mich gerade, welche der de_DE* locales man sinnvollerweise benutzen 
 sollte. Einfach die de_DE, weil vielleicht am kompatiblesten? Oder doch 
 besser [EMAIL PROTECTED] Oder vielleicht die UTF8- Pendants?

probiere es doch mal einfach aus.
locale-gen hilft da bestimmt.

-- 
gernot


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-16 Diskussionsfäden Andreas Kroschel
* Stefan Gold:

 ich frage mich gerade, welche der de_DE* locales man sinnvollerweise
 benutzen sollte. Einfach die de_DE, weil vielleicht am kompatiblesten?
 Oder doch besser [EMAIL PROTECTED] Oder vielleicht die UTF8- Pendants?

[EMAIL PROTECTED], wenn Du auf Software angewiesen bist, die kein utf8 kann, 
sonst
utf8.

Grüße,
kro
-- 
You look tired.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)



Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-16 Diskussionsfäden Werner Mahr
Am Mittwoch, 16. März 2005 22:48 schrieb Andreas Pakulat:

 [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das eine
 fehlt)

Und wo kommt der freie Platz für ¢ her? Oder gabs das vorher auch schon?

-- 
MfG usw.

Werner Mahr
registered Linuxuser: 295882


pgpYGdfu2VJpz.pgp
Description: PGP signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-16 Diskussionsfäden Felix M. Palmen
Hallo Werner,

* Werner Mahr [EMAIL PROTECTED] [20050316 23:18]:
 Am Mittwoch, 16. März 2005 22:48 schrieb Andreas Pakulat:
 
  [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das 
  eine
  fehlt)
 
 Und wo kommt der freie Platz für ¢ her? Oder gabs das vorher auch schon?

Das Zeichen entspricht dem für 1/100 US-$. Was sagt dir das?

Grüße, Felix

-- 
 | /\   ASCII Ribbon   | Felix M. Palmen (Zirias)http://zirias.ath.cx/ |
 | \ / Campaign Against | [EMAIL PROTECTED]  encrypted mail welcome |
 |  XHTML In Mail   | PGP key: http://zirias.ath.cx/pub.txt |
 | / \ And News | ED9B 62D0 BE39 32F9 2488 5D0C 8177 9D80 5ECF F683 |


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Welche de_DE-locales benutzen?

2005-03-16 Diskussionsfäden Andreas Pakulat
On 16.Mär 2005 - 23:18:47, Werner Mahr wrote:
 Am Mittwoch, 16. März 2005 22:48 schrieb Andreas Pakulat:
 
  [EMAIL PROTECTED] ist latin1-1Zeichen+Euro-Zeichen (an der Stelle wo das 
  eine
  fehlt)
 
 Und wo kommt der freie Platz für ¢ her? Oder gabs das vorher auch schon?

Ist ja gut, hast mich erwischt... Ich weiss ebend nur, dass sie aus
latin1 ein Zeichen entfernt haben um das ¤ reinzukriegen (und ebend
nicht das Waehrungszeichen genommen haben, das ist in latin9
zusaetzlich noch drin). Wo das ¢ steht weiss ich nicht... 

Andreas

-- 
You will gain money by an illegal action.


-- 
Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): 
http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/

Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED]
mit dem Subject unsubscribe. Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)