[ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
タイトル:
OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録

内容:
OpenOffice.org マーケティング・プロジェクト・リード(責任者)John McCreesh はブ
ログ[1]で、10月13日(月)9時UTCにコミュニティから公式にリリースの発表があった
OpenOffice.org 3.0.0 のダウンロードが、10月20日(日)24時UTCまでに300万を記録し
たと発表しました。

プラットフォーム別にみると、Linux:221,230、Mac OS X:320,622、Windows:2,449,863、
Solaris:16,723 でした。

これは Bouncer(バウンサー)というダウンロードシステムを通じて、OpenOffice.org 3.0.0
をダウンロードした数です。BitTorrent を利用したダウンロードやミラーサーバーのFTPサイト
から直接ダウンロードした数は含まれていません。

OpenOffice.org コミュニティが10月13日に発表した OpenOffice.org 3.0.0 のプレスリ
リース[2]は以下のとおりです。OpenOffice.org 日本語プロジェクトの翻訳プロジェクト
による翻訳です。

-
OpenOffice.org 3.0 は、他のどんな市販のオフィススイートより優れた柔軟性と機能性
を備えています。OpenOffice.org は、この 3.0 で初めて Mac OS X のネイティブ環境
アクアに対応しました。

2008年10月13日 英国エディンバラ(PRWEB)[3]発 - OpenOffice.org コミュニティ[4]は、
8回目の誕生日を迎えた今日、OpenOffice.org 3.0 のリリースを発表しました。フランス
のパリでは、OpenOffice.org 3.0 のリリースを祝うパーティーが開かれました。

3度目のメジャーアップデートとなった今回のリリースでは、いわゆる生産性スイートと
しての機能が大きく改善されました[5]。そして、OpenOffice.org 3.0 は、Mac OS X の
ネイティブ環境アクアで動作します。高機能かつ拡張可能な生産性ツールも備え、Mac ユ
ーザーを含むすべてのユーザーがこれらを利用できるようになったのです。

OpenOffice.org 3.0 は、単なる生産性アプリケーションではありません。拡張機能でそ
れ以上のオフィススイートにすることができます。OpenOffice.org は基本アプリケーシ
ョンとしてワープロ(文書作成)、スプレッドシート(表計算)、プレゼンテーション、
グラフィック(描画)、フォーミュラ(数式エディタ)、そしてデータベース機能を備え
ています。これらの基本機能を拡張するエクステンションは、OpenOffice.org エクステ
ンション・リポジトリ[6]から簡単にダウンロード、インストールすることができるよう
になりました。会社で使う人、学校で使う人、そして家庭で使う人が自分のスタイル、自
分の仕事にあわせて、必要な機能だけを追加し、OpenOffice.org を自分が一番使いやす
いオフィススイートにすることができるのです。このように各々が使いやすいようなオフ
ィススイートに「自由」に出来るのが、OpenOffice 3.0の柔軟性です。

この「自由」は、多くの人に受け入れられました。ダウンロード件数がそれを証明してい
ます。前メジャーリリース OpenOffice.org 2 を遥かに凌ぎ、OpenOffice.org 3 のベー
タ版やリリース候補はこれまでに数十万回のダウンロードを記録しました。
OpenOffice.org コミュニティ・マネジャーLouis Suarez-Potts は次のように語ります。
「私たちの市場は広がっています。各国政府、地方自治体、企業が、次々に、ISO 規格と
なった Open Document Format (ODF) を採用しています。また、この ODF を標準ファイ
ルフォーマットとして使っている OpenOffice.org を積極的に採用し、好んで使っていま
す。OpenOffice 3.0 は、MS Office との相互運用性も、機能性、拡張性をさらに高めま
した。OpenOffice.org 3.0 は、デスクトップ環境を特定ベンダーへの依存から解き放ち
ます。」

OOo マーケティング・プロジェクトのコリード(共同責任者)Florian Effenberger は、
次のように語ります。

「OpenOffice.org 3.0 は、かつてなくパワフルになりました。MS Access 2007 のデータ
ベース・ファイル .accdb をサポートします。VBA マクロのサポートも改善されました。
MS Office Open XML ファイルを読む機能を新たに備えました。MS Office の古いバージ
ョンから OpenOffice.org に移行する方が、MS Office 2007 に移行するより簡単です。」
OpenOffice.org 3.0 はルック・アンド・フィールも新鮮です。新たにスタートセンター
を備え、起動時に表示されるスプラッシュスクリーンも新しくなりました。アイコンも一
新し、ユーザビリティ(使い勝手)が向上しました。次に主な新機能を紹介します。

---
● Writer(ワープロ)
- スライダー型のズーム機能。複数ページの表示をコントロール。[7]
- 複数言語のサポート。72言語のランゲージパック。
- さらに使いやすくなったノート(メモ、コメント)機能。[8]
- Wiki ドキュメントの編集、Web へのアップロード機能。[9]

● Calc(スプレッドシート:表計算)
- 1シートで使える最大列数が1024になりました。[10]
- 複数の変数を含む数式で最適解を求めるソルバーを装備。[11]
- 複数ユーザーの共同作業を可能にするコラボレーション機能。[12]

● Draw(グラフィック:描画)
- 最大32.3フィート四方(3メートル四方)のポスターサイズに対応。[13]

● Impress(プレゼンテーション)
- Impress 内で表のデザイン、編集、表計算ができるようになりました。[14]
---

OpenOffice.org のエクステンション・サポートは、OpenOffice.org 3.0 とともに成長を
続けます。Impress のプレゼンターコンソール、経営分析サポートツール、PDF インポー
ト、ハイブリッド PDF の作成、複数言語をサポートする新機能など、さまざまな開発者
から提供される追加機能の数は驚くべき速さで増えています。

OpenOffice.org マーケティング・プロジェクト・リード(責任者)John McCreesh は次
のように語ります。

「Web アプリケーションの成長はめざましいものですが、重要な仕事ではやはり、豊富な
機能を備え、スピーディに使えるデスクトップ・ソフトウェアが大きな力を発揮します。
また OpenOffice.org なら、新しい Web 2.0 の世界にすんなりと入っていけます。XHTML
や MediaWiki など難解な Web 言語を知らなくても、OpenOffice.org の Writer で Web
ページや Wiki ページを作成し、Web にアップロードすることができるからです。」

OpenOffice.org は、11月の5日から7日まで、中国、北京で OpenOffice.org Conference
2008 [15]を開催します。OpenOffice.org コミュニティのみなさんに参加を呼びかけてい
るところです。

OpenOffice.org は無料でダウンロードできます。[16]

このプレスリリースに関する問い合わせ先は次のとおりです。

Cindy Akus (UTC -04h00)
Crossroads Public Relations
+1 (919-414-6082)
cakus @ crossroadspr.com

John McCreesh (UTC +01h00)
OpenOffice.org Marketing Project Lead
jpmcc @ openoffice.org
+44 (0)7 810 278 540

Louis Suarez-Potts (UTC +02h00)
OpenOffice.org Community Manager
Chair, Community Council
louis @ openoffice.org
+1 (416) 625 3843

各国マーケティング・コンタクト[17]

---
OpenOffice.org について

OpenOffice.org コミュニティは、代表的なオープンソース・オフィス生産性スイートで
ある OpenOffice.org(R)の開発、翻訳、サポート、普及に携わるボランティアとスポンサ
ー企業で働くコントリビュータ(貢献者)の国際チームです。OpenOffice.org の最先端
ソフトウェア技術である Universal Network Object(UNO:ユーノウ)は、多くの開発者
やさまざまなシステム・インテグレータなどが、OpenOffice.org のエクステンションや
OpenOffice.org 以外のアプリケーションに利用することができます。

OpenOffice.org は、ISO(国際標準化機構)規格となった OASIS(構造化情報標準促進協
会)標準のオフィス文書フォーマット OpenDocument Foramt(ODF)を使っています。ま
た Microsoft Office のファイルフォーマットもサポートしています。OpenOffice.org
は、Windows、Linux、Solaris、Mac OS X など主要コンピュータ・プラットフォーム上で動作し
100言語以上で使用可能です。OpenOffice.org はオープンソース・ライセンスで
ある GNU Lesser General Public Licence (LGPL) というライセンスのもとに提供されて
いるので、私用でも商用でも、使用目的にかかわらず無料で使うことができます。

OpenOffice.org コミュニティは、OpenOffice.org の創立スポンサーで最大のコントリビュータ
(貢献者)である Sun Microsystems をはじめ、多くの企業からのあたたかい支援に感謝します。
---

The press release translated and checked by Reiko Bovee, Kazunari
Hirano, Katsuya Kobayashi
at [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;], 
OpenOffice.org Japanese Native
Language Project's translation project
-

[1] http://www.mealldubh.org/index.php/2008/10/20/3009832/
[2] http://www.prweb.com/releases/OOo/3/prweb1459364.htm
[3] http://www.prweb.com/
[4] http://www.openoffice.org/
[5] 

[ja-discuss] Re: [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
修正:
 OpenOffice 3.0 は、MS Office との相互運用性も、機能性、拡張性をさらに高めました。
-- OpenOffice.org 3.0 は、機能性、拡張性、そして MS Office との相互運用性もさらに高めました。
:)
Thanks,
khirano

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースド ラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウ ンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。

素直に、リリース時の
http://www.prweb.com/releases/OOo/3/prweb1459364.htm
の翻訳と、「300万ダウンロード!」の件は分けた方が良いのでは。

わたしは、今までのようにオリジナルのアナウンスの翻訳がそのまま掲載され
るのかと思っていました。

今までのアナウンス
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=280
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=279

あと、わたしの訳注の意見はとりいれてもらえないのでしょうか。

-- 
M.Kamataki
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/Special:ListSubPages/User:Kamataki

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
2008/10/24 Masahisa Kamataki 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
 今までのようにオリジナルのアナウンスの翻訳がそのまま
その時期は過ぎました。
:)
 わたしの訳注の意見はとりいれてもらえないのでしょうか。
どうぞ追加してください。
:)
Thanks,
khirano

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
平野さん、
ありがとうございます。

From: Kazunari Hirano 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録
Date: Fri, 24 Oct 2008 11:28:28 +0900

 タイトル:
 OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録

翻訳記事なのか、
プレスリリースなのか、
どうなのでしょうか?
その時翻訳記事をプレスリリースする主体としてja projectは
なれるものでしょうか?

では。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/


-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
2008/10/24 Maho NAKATA 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
 翻訳記事なのか、
 プレスリリースなのか、
 どうなのでしょうか?
:)
プレスリリースですね。

でも、あの英文プレスリリースは日本語で紹介したい。
プロの手になるもので、パンチがありますからね。
:)

そこで、300万ダウンロードのプレスリリースのなかで、OpenOffice.org 3.0.0 プレスリリースを紹介することにしました。

翻訳記事として、「OpenOffice.org 3.0.0 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
に今出すのは、かなり間のぬけたことになると思います。
:)
Thanks,
khirano

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースド ラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウ ンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。

At Fri, 24 Oct 2008 12:55:39 +0900,
Kazunari Hirano wrote:
 
 2008/10/24 Masahisa Kamataki 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
  今までのようにオリジナルのアナウンスの翻訳がそのまま
 その時期は過ぎました。
 :)

理由はわかりました。

  わたしの訳注の意見はとりいれてもらえないのでしょうか。
 どうぞ追加してください。

では以下をご覧ください。言語数についてもわかりにくと思ったので加えてあります。

At Fri, 24 Oct 2008 11:28:28 +0900,
Kazunari Hirano wrote:

 「OpenOffice.org 3.0 は、かつてなくパワフルになりました。MS Access 2007 のデータ
 ベース・ファイル .accdb をサポートします。VBA マクロのサポートも改善されました。
 MS Office Open XML ファイルを読む機能を新たに備えました。MS Office の古いバージ
 ョンから OpenOffice.org に移行する方が、MS Office 2007 に移行するより簡単です。」

「OpenOffice.org 3.0 は、かつてなくパワフルになりました。MS Access 2007 のデータ
ベース・ファイル .accdb をサポートします[訳注1]。VBA マクロのサポートも改善され
ました。MS Office Open XML ファイルを読む機能を新たに備えました。MS Office の古
いバージョンから OpenOffice.org に移行する方が、MS Office 2007 に移行するより簡
単です。」

 - 複数言語のサポート。72言語のランゲージパック。

- 複数言語のサポート。72言語[訳注2]のランゲージパック。

 OpenOffice.org は、ISO(国際標準化機構)規格となった OASIS(構造化情報標準促進協
 会)標準のオフィス文書フォーマット OpenDocument Foramt(ODF)を使っています。ま
 た Microsoft Office のファイルフォーマットもサポートしています。OpenOffice.org
 は、Windows、Linux、Solaris、Mac OS X など主要コンピュータ・プラットフォーム上で動作し
 100言語以上で使用可能です。OpenOffice.org はオープンソース・ライセンスで
 ある GNU Lesser General Public Licence (LGPL) というライセンスのもとに提供されて
 いるので、私用でも商用でも、使用目的にかかわらず無料で使うことができます。

OpenOffice.org は、ISO(国際標準化機構)規格となった OASIS(構造化情報標準促進協
会)標準のオフィス文書フォーマット OpenDocument Foramt(ODF)を使っています。ま
た Microsoft Office のファイルフォーマットもサポートしています。OpenOffice.org 
は、Windows、Linux、Solaris、Mac OS X など主要コンピュータ・プラットフォーム上で
動作し100言語以上[訳注2]で使用可能です。OpenOffice.org はオープンソース・ライセ
ンスである GNU Lesser General Public Licence (LGPL) というライセンスのもとに提供
されているので、私用でも商用でも、使用目的にかかわらず無料で使うことができます。

訳注1
Access 2007形式のファイルを扱うためにはMicrosoft社が配布するデータ接続コンポーネ
ント AccessDatabaseEngine.exe が必要です。また、Accessファイルの読み込み機能は
Windowsプラットフォームに限られます。

訳注2
ランゲージパック数は72言語ですが、開発版もふくめると100言語以上に対応しています。

-- 

また、10月13日に発表されたプレスリリースですが、引用の場合、改変してはいけません。
タイトルは記事と不可分なので、タイトルも含めましょう。今回の記事はプロの方が作成
された聞いています。なおのこと、この素敵なタイトルを含めましょう。もちろん、わた
しの翻訳に対する意見を取り上げるかどうかは、任せます。

-- 
M.Kamataki
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/Special:ListSubPages/User:Kamataki

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Kazunari Hirano 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録
Date: Fri, 24 Oct 2008 13:38:30 +0900

 2008/10/24 Maho NAKATA 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
  翻訳記事なのか、
  プレスリリースなのか、
  どうなのでしょうか?
 :)
 プレスリリースですね。
 
 でも、あの英文プレスリリースは日本語で紹介したい。
 プロの手になるもので、パンチがありますからね。
 :)
 
 そこで、300万ダウンロードのプレスリリースのなかで、OpenOffice.org 3.0.0 プレスリリースを紹介することにしました。

Understand, thanks and please go ahead!
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/


-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] プロジェクト、分科会 、コンテンツ、サイト…

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
巳鳴さん、
もしよろしければ現在の状況をお伝えください。
では。

From: Shu Minari 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: Re: [ja-discuss] プロジェクト、分科会、コンテンツ、サイト…
Date: Wed, 20 Aug 2008 10:27:58 +1200

 おひさしぶりです、お手数をおかけしています。
 みなりです。
 
 かもめ焼き(cdrom project)に関して、
 一旦、日本語プロジェクトに所属という形にして頂いて
 最終的な判断は、保留させて貰って良いでしょうか。
 
 私的には、OpenOffice.orgのディストリビューション
 プロジェクトに統廃合できれば理想的なんですけど:(
 
 浦島太郎なので、現状可能かどうかわかりませんし、
 プロジェクトで動いてくださっている人たちとも相談したいので
 来月に最終的にな判断をさせていただければと思います。
 
 ちなみに、終了する事も視野に入れています。
 
 それでは、
 
 
 
■かもめ焼きプロジェクト
□日本語プロジェクトっぽいURL
http://ja.openoffice.org/cdrom/
http://search.luky.org/oo/ja-announce.2003/msg00169.html
  
   上記のかもめ焼きですが、所属は日本語プロジェクトなのでしょうか?
   リード殿、ご回答の程よろしくお願いいたします。
 
  これは巳鳴さんに確認、相談、すべきことで、
  彼の意思を尊重致します。
  ただ、現在cdrom projectはすくなくとも日本語プロジェクトおよび
  ユーザー会併記となっており、問題があるので、どうにかせねばなりません。
  テンポラリには私がja.openoffice.org/cdromの権限は保留しております。
 
  thanks,
  -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/
 
 
  -
  To unsubscribe, e-mail: 
  [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
  For additional commands, e-mail: 
  [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 
 
 
 
 -- 
 Makoto Takizawa @ travel,New Zealand
 --
 http://mixi.jp/show_friend.pl?id=93946
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 For additional commands, e-mail: 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] [プレスリリースド ラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウ ンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。

At Fri, 24 Oct 2008 14:11:02 +0900,
Kazunari Hirano wrote:

 2008/10/24 Masahisa Kamataki 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]:
  - 複数言語のサポート。72言語のランゲージパック。
 「72言語のランゲージパック」これは原文にないので削除します。

あ、本当だ。

 ランゲージパックはUIとヘルプの翻訳ですが、ここでいう複数言語のサポートはそれだけではなくロケール情報など複数言語対応情報や対応機能を含みます。
 
  訳注1
  Access 2007形式のファイルを扱うためにはMicrosoft社が配布するデータ接続コンポーネ
  ント AccessDatabaseEngine.exe が必要です。また、Accessファイルの読み込み機能は
  Windowsプラットフォームに限られます。
 どこに書いてありますか。URIをください。

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Connecting_to_Microsoft_Access

わたしも確認しています。上記ページに書かれているMicrosoft社のサイトか
ら入手できる AccessDatabaseEngine.exe は英語版ですが、日本語版もありま
す。英語版を入れた後に、日本語版の存在に気付いたので書いておきます。

  訳注2
  ランゲージパック数は72言語ですが、開発版もふくめると100言語以上に対応しています。
 100言語以上の根拠はどこにありますか。URIをください。

http://www.prweb.com/releases/OOo/3/prweb1459364.htm
ですが、矛盾がなくなったので、訳注2は不要です。

ひとつ重要なのは、10月13日のプレスリリースを引用する際、平野さんが改変
を加えていた事です。別コメントで書いたように、引用は改変を加えてはいけ
ません。

平野さん、他に改変したところはありませんね。

-- 
M.Kamataki
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/
http://openoffice-docj.sourceforge.jp/wiki/Special:ListSubPages/User:Kamataki

-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



[ja-discuss] 品質管理プロジェクトについて

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
巳鳴さん、

巳鳴さんの手によって、品質管理プロジェクトのページ
http://ja.openoffice.org/qa/
http://ja.openoffice.org/source/browse/ja/www/qa/
ができております(コミットログを見るとすべてforalとなってます)。
(私はこれについてあまりよく把握して居りません)

日本語プロジェクトとしてQAはやっているためどういう
人間関係でなにが動いているかは明確にせねばなりません。
また、二年以上メンテナンスされておらず、
さらに、私が2.0.4以降のQAをしている、
QAは直近の課題で今すぐでも続けなければならない
QA用MLも新しく立ち上げたい、

という理由で一旦このプロジェクトを消し、不連続な形ですが、
新しく品質管理プロジェクトを立ち上げたいと思いますが、
いかがでしょうか。

では。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/



-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]