Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-22 Per discussione Valter Mura


Il 20/09/18 17:19, Steevie ha scritto:

Ciao,

2018-09-20 16:36 GMT+02:00 Daniele Zambelli :

Per me "legacy" non vuol dire niente, ma non sono un tecnico...

Da quello che avete scritto però penso che la traduzione: "obsoleti ma
ancora in uso" non appesantisca molto e dia un'idea chiara del senso
della frase. Eventualmente per traduzioni future.

"Sistema legacy", come dice Elisabetta, è una locuzione standard in
informatica, conosciuta ed usata da tutti i tecnici.
Visto che il "target"di questa pubblicazione è composto di tecnici,
concordo con lei che in questo caso non andasse tradotta.

Però anche se il pubblico fosse di non tecnici, lascerei ugualmente
"suistema legacy", accompagnato però da una traduzione/spiegazione,
che potrebbe sicuramente essere quella che suggerisci tu.
Questo perchè se ad un informatico dico "sistema obsoleto non più in
uso", magari lui mi guarda e chiede "Ah, un sistema legacy?"... ed a
quel punto non saprei più cosa dire... :-)


Vabbe', mi avete convinto :)

In effetti non avevo considerato che il flyer (volantino? opuscolo? :)) 
era quello per la migrazione... :)


Ciao!
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
OpenSuse: it.opensuse.org
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-20 Per discussione Steevie
Ciao,

2018-09-20 16:36 GMT+02:00 Daniele Zambelli :
> Per me "legacy" non vuol dire niente, ma non sono un tecnico...
>
> Da quello che avete scritto però penso che la traduzione: "obsoleti ma
> ancora in uso" non appesantisca molto e dia un'idea chiara del senso
> della frase. Eventualmente per traduzioni future.
"Sistema legacy", come dice Elisabetta, è una locuzione standard in
informatica, conosciuta ed usata da tutti i tecnici.
Visto che il "target"di questa pubblicazione è composto di tecnici,
concordo con lei che in questo caso non andasse tradotta.

Però anche se il pubblico fosse di non tecnici, lascerei ugualmente
"suistema legacy", accompagnato però da una traduzione/spiegazione,
che potrebbe sicuramente essere quella che suggerisci tu.
Questo perchè se ad un informatico dico "sistema obsoleto non più in
uso", magari lui mi guarda e chiede "Ah, un sistema legacy?"... ed a
quel punto non saprei più cosa dire... :-)

I miei 2cent,
Stefano




-- 
Stefano David, PhD

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-20 Per discussione Elisabetta Manuele

Ciao,

Daniele Zambelli ha scritto il 20/09/2018 alle 16:36:


Per me "legacy" non vuol dire niente, ma non sono un tecnico...



come sostenevo nella mia risposta a Marco:

sono totalmente d'accordo con te, in generale. L'importante è tenere ben 
presente a quale utente finale è rivolta la traduzione e adeguare il 
registro linguistico di conseguenza.


In questo specifico caso il termine "legacy" compare nel volantino 
dedicato alla migrazione, non in quello destinato all'utente comune (in 
quel caso avrei sicuramente corretto).
Sono sicura converrai con me che il personale preposto alla migrazione 
sia ben consapevole di che cosa significhi "legacy". 


Trovo perfettamente consona la scelta terminologica compiuta dalla 
traduttrice e in seguito mantenuta dal primo revisore, motivata dal fatto 
che, appunto, il termine in questione si riscontra in un volantino rivolto 
a personale tecnico, perfettamente consapevole del significato della parola.


Ciao,

Elisabetta


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-20 Per discussione Daniele Zambelli
Il giorno lun 17 set 2018 alle ore 14:28 Elisabetta Manuele
 ha scritto:
> [...]
> si tratta proprio di un termine informatico che possiede un'accezione
> estremamente precisa ("sistema legacy", "formato legacy"), cioè sistemi
> (hardware, formati) ereditati, retrodatati, che sono obsoleti, ma che
> continuano a essere utilizzati per una precisa scelta.

Per me "legacy" non vuol dire niente, ma non sono un tecnico...

Da quello che avete scritto però penso che la traduzione: "obsoleti ma
ancora in uso" non appesantisca molto e dia un'idea chiara del senso
della frase. Eventualmente per traduzioni future.

Grazie per il lavoro svolto, ciao.

-- 

Daniele

www.fugamatematica.blogspot.com

giusto!
nel verso
forse è perché non guardiamo le cose
Quando non ci capiamo,

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-20 Per discussione Marco Ciampa
On Mon, Sep 17, 2018 at 05:42:45PM +0200, Elisabetta Manuele wrote:
> Marco,
> 
> sono totalmente d'accordo con te, in generale. L'importante è tenere ben
> presente a quale utente finale è rivolta la traduzione e adeguare il
> registro linguistico di conseguenza.
> 
> In questo specifico caso il termine "legacy" compare nel volantino dedicato
> alla migrazione, non in quello destinato all'utente comune (in quel caso
> avrei sicuramente corretto).
> Sono sicura converrai con me che il personale preposto alla migrazione sia
> ben consapevole di che cosa significhi "legacy". Un ulteriore esempio, nel
> volantino "Enterprise" compare il termine "deploy", che sicuramente avrei
> sostituito se l'avessi rinvenuto nel flyer "Consumer", ma che invece ho
> lasciato nel volantino Enterprise, perché in azienda sanno molto bene cosa
> sia il "deploy" (un termine poi intraducibile in italiano, mantenendo la
> valenza tecnica che possiede), visto che lo utilizzano spesso.

Ok, questa è la dimostrazione che sto seguendo troppe liste e non do
un'attenzione adeguata a nessuna di esse.

Scusate per il disturbo...

-- 


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.



 GNU/Linux User #78271
 FSFE fellow #364




-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-20 Per discussione Marco Ciampa
Scusate, fatto lo stesso errore...

- Forwarded message from Marco Ciampa  -

Date: Mon, 17 Sep 2018 15:31:32 +0200
From: Marco Ciampa 
To: Elisabetta Manuele 
Subject: Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano
User-Agent: Mutt/1.9.4 (2018-02-28)

On Mon, Sep 17, 2018 at 02:01:59PM +0200, Elisabetta Manuele wrote:
> Ciao Marco,
> 
> si tratta proprio di un termine informatico che possiede un'accezione
> estremamente precisa ("sistema legacy", "formato legacy"), cioè sistemi
> (hardware, formati) ereditati, retrodatati, che sono obsoleti, ma che
> continuano a essere utilizzati per una precisa scelta.
> 
> 'Tradizionale', IMO, non esprime propriamente questa valenza, nel nostro
> contesto, mi sembra un po' generico.
> 
> Buon pomeriggio
> 
> Elisabetta

Hai assolutamente ragione, ma proprio perché sono termini del gergo
informatico che sarebbero da evitare in un volantino il cui obiettivo è
la persona comune che non conosce ovviamente il significato di un tale
termine.

Quindi o ci si mette una pietra sopra alla precisione o si sostituisce il
termine con una breve spiegazione. Delle due preferisco sempre la prima...

--


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.



 GNU/Linux User #78271
 FSFE fellow #364




- End forwarded message -

-- 


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.



 GNU/Linux User #78271
 FSFE fellow #364




-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-20 Per discussione Marco Ciampa
On Sun, Sep 16, 2018 at 12:25:19PM +0200, Elisabetta Manuele wrote:
> Ciao Valter,
> 
> ci avevo pensato anch'io, poi ho deciso di lasciare "legacy" per la stessa
> ragione esposta da Ennio.

Scusate avevo spedito alla persona invece che alla lista.

Io spesso traduco "legacy" con "tradizionale" ...

-- 


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.



 GNU/Linux User #78271
 FSFE fellow #364




-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Fwd: Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-17 Per discussione Elisabetta Manuele

Ciao,

inoltro in lista la mail inviata erroneamente solo a Marco (scusa, Marco :-)).

Buon pomeriggio,

Elisabetta


 Messaggio Inoltrato 
Oggetto:Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano
Data:   Mon, 17 Sep 2018 14:01:59 +0200
Mittente:   Elisabetta Manuele 
A:  Marco Ciampa 



Ciao Marco,

si tratta proprio di un termine informatico che possiede un'accezione 
estremamente precisa ("sistema legacy", "formato legacy"), cioè sistemi 
(hardware, formati) ereditati, retrodatati, che sono obsoleti, ma che 
continuano a essere utilizzati per una precisa scelta.


'Tradizionale', IMO, non esprime propriamente questa valenza, nel nostro 
contesto, mi sembra un po' generico.


Buon pomeriggio

Elisabetta



Sent from a mobile device. Apologies for any typos.

Il lun 17 set 2018, 09:49 Marco Ciampa <mailto:ciam...@posteo.net>> ha scritto:


   On Sun, Sep 16, 2018 at 12:25:19PM +0200, Elisabetta Manuele wrote:
> Ciao Valter,
>
> ci avevo pensato anch'io, poi ho deciso di lasciare "legacy" per la
   stessa
> ragione esposta da Ennio.

   Io per questa ragione spesso traduco legacy con "tradizionale"...

   -- 



   Marco Ciampa

   I know a joke about UDP, but you might not get it.

   

 GNU/Linux User #78271
 FSFE fellow #364

   


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Luca Daghino @ Libero

Il 16/09/2018 15:32, Gabriele Ponzo ha scritto:

Tra l'altro, a dire il vero, la Regione Umbria non ha mai migrato: solo il
Consiglio Regionale (se non erro), la Provincia di Perugia, la ASL1 (Umbria
Nord) e qualche Comune qua e là. Ma questo non è un errore di traduzione,
bensì una semplificazione presente sin dall'originale in inglese.


Questo lo lascerei così com'è


Ho notato che nella pagina centrale della facciata "anteriore" ci sono 3
URL di cui la centrale non è un link ipertestuale, mentre le altre 2 lo
sono. Anche qui il problema si presenta anche nella versione inglese.


Stiamo parlando sempre del migration, giusto?
Io veramente non ne vedo nessuno come link...
Posso anche correggerli tutti e tre, ma, in ogni caso, essendo destinati 
alla stampa, non mi sembra rilevante...

Ciaociao :)


---
Gabriele Ponzo


Il giorno dom 16 set 2018 alle ore 12:26 Elisabetta Manuele <
elisabetta.manu...@gmail.com> ha scritto:


Ciao Valter,

ci avevo pensato anch'io, poi ho deciso di lasciare "legacy" per la stessa
ragione esposta da Ennio.

Buona domenica,

Elisabetta



Enio Gemmo ha scritto il 16/09/2018 alle 10:20:

Ciao Valter,
Io lascerei legacy, in quanto se pur obsoleti sono tuttora usati,

obsoleti potrebbe trarre in inganno e far pensare che di fatto non sono più
usati.

Per quanto riguarda la difesa, non è cosi semplice, per le pubblicazioni

ufficiali servono permessi specifici

ciao

Il 16 settembre 2018 09:38:29 CEST, Valter Mura <

valterm...@libreoffice.org> ha scritto:

Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:

Ciao ragazzi/e,

Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.

Li trovate qui:

https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers

Andate ed evangelizzate! :D

--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi?
https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



--
Luca Daghino
 - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Luca Daghino @ Libero

Il 16/09/2018 09:38, Valter Mura ha scritto:



Nota alla traduzione: perfetta, bravissimi. Io cambierei "formati 
legacy" con "formati obsoleti"


Ciao!


Un plauso alle due donzelle! Che hanno tradotto e ri-revisionato in modo 
eccelso! :)


Buona settimana a tutti! :)

--
Luca Daghino
 - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Gabriele Ponzo
Tra l'altro, a dire il vero, la Regione Umbria non ha mai migrato: solo il
Consiglio Regionale (se non erro), la Provincia di Perugia, la ASL1 (Umbria
Nord) e qualche Comune qua e là. Ma questo non è un errore di traduzione,
bensì una semplificazione presente sin dall'originale in inglese.

Ho notato che nella pagina centrale della facciata "anteriore" ci sono 3
URL di cui la centrale non è un link ipertestuale, mentre le altre 2 lo
sono. Anche qui il problema si presenta anche nella versione inglese.
---
Gabriele Ponzo


Il giorno dom 16 set 2018 alle ore 12:26 Elisabetta Manuele <
elisabetta.manu...@gmail.com> ha scritto:

> Ciao Valter,
>
> ci avevo pensato anch'io, poi ho deciso di lasciare "legacy" per la stessa
> ragione esposta da Ennio.
>
> Buona domenica,
>
> Elisabetta
>
>
>
> Enio Gemmo ha scritto il 16/09/2018 alle 10:20:
> > Ciao Valter,
> > Io lascerei legacy, in quanto se pur obsoleti sono tuttora usati,
> obsoleti potrebbe trarre in inganno e far pensare che di fatto non sono più
> usati.
> > Per quanto riguarda la difesa, non è cosi semplice, per le pubblicazioni
> ufficiali servono permessi specifici
> > ciao
> >
> > Il 16 settembre 2018 09:38:29 CEST, Valter Mura <
> valterm...@libreoffice.org> ha scritto:
> >>
> >> Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
> >>> Ciao ragazzi/e,
> >>>
> >>> Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
> >>> sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.
> >>>
> >>> Li trovate qui:
> >>>
> >>> https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers
> >>>
> >>> Andate ed evangelizzate! :D
>
> --
> Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
> Problemi?
> https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
> Linee guida per postare + altro:
> https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Elisabetta Manuele

Ciao Valter,

ci avevo pensato anch'io, poi ho deciso di lasciare "legacy" per la stessa 
ragione esposta da Ennio.


Buona domenica,

Elisabetta



Enio Gemmo ha scritto il 16/09/2018 alle 10:20:

Ciao Valter,
Io lascerei legacy, in quanto se pur obsoleti sono tuttora usati, obsoleti 
potrebbe trarre in inganno e far pensare che di fatto non sono più usati.
Per quanto riguarda la difesa, non è cosi semplice, per le pubblicazioni 
ufficiali servono permessi specifici
ciao

Il 16 settembre 2018 09:38:29 CEST, Valter Mura  ha 
scritto:


Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:

Ciao ragazzi/e,

Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.

Li trovate qui:

https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers

Andate ed evangelizzate! :D


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Enio Gemmo
Ci stiamo lavorando, ma i tempi sono sempre lunghi

Il 16 settembre 2018 10:20:12 CEST, Enio Gemmo  ha 
scritto:
>Ciao Valter, 
>Io lascerei legacy, in quanto se pur obsoleti sono tuttora usati,
>obsoleti potrebbe trarre in inganno e far pensare che di fatto non sono
>più usati.
>Per quanto riguarda la difesa, non è cosi semplice, per le
>pubblicazioni ufficiali servono permessi specifici
>ciao
>
>Il 16 settembre 2018 09:38:29 CEST, Valter Mura
> ha scritto:
>>
>>
>>Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
>>> Ciao ragazzi/e,
>>> 
>>> Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati
>dal
>>
>>> sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.
>>> 
>>> Li trovate qui:
>>> 
>>> https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers
>>> 
>>> Andate ed evangelizzate! :D
>>
>>Ciao Luca,
>>
>>nel flyer "Migration" non è citata la migrazione del Min. Difesa 
>>Italiano. Hai contatti con chi ha prodotto il flyer?
>>
>>Italo che dice?
>>
>>Nota alla traduzione: perfetta, bravissimi. Io cambierei "formati 
>>legacy" con "formati obsoleti"
>>
>>Ciao!
>>-- 
>>Valter
>>Open Source is better!
>>LibreOffice: www.libreoffice.org
>>KDE: www.kde.org
>>Kubuntu: www.kubuntu.org
>>OpenSuse: it.opensuse.org
>>La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa
>>rumore:
>>è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
>>La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.
>>
>>-- 
>>Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
>>Problemi?
>>https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
>>Linee guida per postare + altro:
>>https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
>>Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
>>Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>
>-- 
>Enio Gemmo - TDF
>mob +39.348.5746390
>Ubuntu User #27206-TDF #339
>hangout gee...@gmail.com
>LibreItalia e...@libreitalia.it
>TDF enio.ge...@libreoffice.org
>http://www.libreitalia.it
>GPG Key ID - 0xF50EA5CC
>FC9E C670 069C 125B 47C9  5377 36B0 48BA F50E A5CC
>--
>Send by Android with K-9 Mail.

-- 
Enio Gemmo - TDF
mob +39.348.5746390
Ubuntu User #27206-TDF #339
hangout gee...@gmail.com
LibreItalia e...@libreitalia.it
TDF enio.ge...@libreoffice.org
http://www.libreitalia.it
GPG Key ID - 0xF50EA5CC
FC9E C670 069C 125B 47C9  5377 36B0 48BA F50E A5CC
--
Send by Android with K-9 Mail.
-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Enio Gemmo
Ciao Valter, 
Io lascerei legacy, in quanto se pur obsoleti sono tuttora usati, obsoleti 
potrebbe trarre in inganno e far pensare che di fatto non sono più usati.
Per quanto riguarda la difesa, non è cosi semplice, per le pubblicazioni 
ufficiali servono permessi specifici
ciao

Il 16 settembre 2018 09:38:29 CEST, Valter Mura  ha 
scritto:
>
>
>Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
>> Ciao ragazzi/e,
>> 
>> Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
>
>> sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.
>> 
>> Li trovate qui:
>> 
>> https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers
>> 
>> Andate ed evangelizzate! :D
>
>Ciao Luca,
>
>nel flyer "Migration" non è citata la migrazione del Min. Difesa 
>Italiano. Hai contatti con chi ha prodotto il flyer?
>
>Italo che dice?
>
>Nota alla traduzione: perfetta, bravissimi. Io cambierei "formati 
>legacy" con "formati obsoleti"
>
>Ciao!
>-- 
>Valter
>Open Source is better!
>LibreOffice: www.libreoffice.org
>KDE: www.kde.org
>Kubuntu: www.kubuntu.org
>OpenSuse: it.opensuse.org
>La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa
>rumore:
>è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
>La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.
>
>-- 
>Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
>Problemi?
>https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
>Linee guida per postare + altro:
>https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
>Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
>Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

-- 
Enio Gemmo - TDF
mob +39.348.5746390
Ubuntu User #27206-TDF #339
hangout gee...@gmail.com
LibreItalia e...@libreitalia.it
TDF enio.ge...@libreoffice.org
http://www.libreitalia.it
GPG Key ID - 0xF50EA5CC
FC9E C670 069C 125B 47C9  5377 36B0 48BA F50E A5CC
--
Send by Android with K-9 Mail.
-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Marco Marega
Il 16 settembre 2018 09:38:29 CEST, Valter Mura  ha 
scritto:
>
>
>Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:
>> Ciao ragazzi/e,
>> 
>> Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
>
>> sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.
>> 
>> Li trovate qui:
>> 
>> https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers
>> 
>> Andate ed evangelizzate! :D
>
>Ciao Luca,
>
>nel flyer "Migration" non è citata la migrazione del Min. Difesa 
>Italiano. Hai contatti con chi ha prodotto il flyer?
>
>Italo che dice?
>
>Nota alla traduzione: perfetta, bravissimi. Io cambierei "formati 
>legacy" con "formati obsoleti"
>
>Ciao!
>-- 
>Valter
>Open Source is better!
>LibreOffice: www.libreoffice.org
>KDE: www.kde.org
>Kubuntu: www.kubuntu.org
>OpenSuse: it.opensuse.org
>La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa
>rumore:
>è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
>La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.
>
>-- 
>Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
>Problemi?
>https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
>Linee guida per postare + altro:
>https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
>Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
>Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Ciao, 
In effetti, l'ho notato anch'io, inoltre è citato il comune di Monaco, che 
evidentemente al momento della redazione dell'originale in inglese non aveva 
ancora preso altre strade.
Ci si potrebbe discostare dall'originale sostituendo Monaco con il min. della 
Difesa.
Buona domenica a tutti. 
Marco Marega
-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-16 Per discussione Valter Mura




Il 13/09/18 01:35, Luca Daghino @ Libero ha scritto:

Ciao ragazzi/e,

Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal 
sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.


Li trovate qui:

https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers

Andate ed evangelizzate! :D


Ciao Luca,

nel flyer "Migration" non è citata la migrazione del Min. Difesa 
Italiano. Hai contatti con chi ha prodotto il flyer?


Italo che dice?

Nota alla traduzione: perfetta, bravissimi. Io cambierei "formati 
legacy" con "formati obsoleti"


Ciao!
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
OpenSuse: it.opensuse.org
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-14 Per discussione Luca Daghino @ Libero

Il 13/09/2018 08:37, Marco Ciampa ha scritto:

On Thu, Sep 13, 2018 at 01:35:07AM +0200, Luca Daghino @ Libero wrote:

Ciao ragazzi/e,

Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.

Li trovate qui:

https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers

Andate ed evangelizzate! :D

Ciaociao :)


Solo una nota: lo screenshot è in inglese, perchè non farlo anche quello
tradotto? Se serve posso aiutare...


Ciao Marco,

Quella pagina è in inglese, e ospita i link ai vari file tradotti nelle 
differenti lingue; pertanto mi sembra corretto che lo screenshot sia in 
inglese... se ho capito bene a cosa ti riferisci.


Cmq se per caso vuoi aiutarci a localizzare le immagini per le guide... 
sei il benvenuto! :)


Ciaociao :)

--
Luca Daghino
 - - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 athttp://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it  - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy


Re: [it-l10n] Pubblicazione flyer 5.1 in italiano

2018-09-13 Per discussione Marco Ciampa
On Thu, Sep 13, 2018 at 01:35:07AM +0200, Luca Daghino @ Libero wrote:
> Ciao ragazzi/e,
> 
> Segnalo che sono online i flyer tradotti da Alessia e revisionati dal
> sottoscritto, con un contributo finale di Elisabetta.
> 
> Li trovate qui:
> 
> https://wiki.documentfoundation.org/Gallery_Flyers
> 
> Andate ed evangelizzate! :D
> 
> Ciaociao :)
> 

Solo una nota: lo screenshot è in inglese, perchè non farlo anche quello
tradotto? Se serve posso aiutare...

-- 


Marco Ciampa

I know a joke about UDP, but you might not get it.



 GNU/Linux User #78271
 FSFE fellow #364




-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy