Re: [opensuse-doc] SGML IDE

2017-06-28 Thread Thomas Schraitle
Hi Jason,

> I recently installed daps and set up the demo article recipe.

Cool! :)


> Is there
> an SGML IDE that you would suggest for making coding SGML easier?

You mean probably XML, not SGML. Regardless of any acronyms, there are
a couple of options you may want to try:

* Emacs
* vi
* jEdit

and certainly some more which I haven't mentioned. These are open
source XML editors and you may probably spend some time to get used to
it.

You may also read some introducery material from our DAPS User Guide:
https://opensuse.github.io/daps/doc/cha.daps.user.edit.html#sec.daps.user.edit.editor


> Is
> the SGML that LyX outputs compatible with OpenSUSE documentation?

Very likely not.


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  (o<   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Dilip Upmanyu, Graham Norton,
HRB 21284 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] PDF creation: element errors

2013-05-29 Thread Thomas Schraitle
Hi Marguerite,

 
 I did it!

Cool, congratulations!


 1. pick an open source Chinese font
 2. create metrics for it using fop-fontmetrics
 3. edit /etc/fop.xconf as mentioned before. (Chinese has no italic
 so you have to bind it to normal)
 4. edit /usr/share/xml/docbook/stylesheet/suse/common/l10n/zh_cn.xml
 
 add WenQuanYi Micro Hei and WenQuanYi Micro Hei Mono to relevant
 tags.

Do we have a package for them?

 
 now: daps --docconfig=DC-opensuse-startup color-pdf
 
 it works amazing!

Perfect! Many thanks!

If I'm not mistaken, this is the old approach to define and use fonts
in FOP. I had the impression that you don't have to create metrics
files anymore. FOP searches all fonts for you.

Could you try to do the same, but without any metrics? I would propose
to read the following link first:

  http://xmlgraphics.apache.org/fop/1.1/fonts.html

Also make sure to use the correct font name in your FO file, otherwise
it won't work. If your Chinese font contains spaces (like the one
above), you need to put them in single quotes. For example, this could
look like this:

  fo:inline font-family=FreeSerif,'WenQuanYi Micro Hei',serif...

If the font name is correct, FOP should find them. To avoid guessing,
better install fontforge (a font editor), load the font, and click the
Element  Font Info... menu item. There you should see the font
name and family name. I think, you need the string in Family Name,
but I'm not sure.


 And I found a potential bug:
 
 both zh_cn.xml and zh_tw.xml use a Chinese and a ChineseMono as
 their fonts.

Ahh, right. This is a mistake.

 
 I don't know if they're alias (I didn't find anything definitions in
 /usr/share/xml for them), but if they are real, it will be a bug.

I think, we can consider it as a bug. :)
This originates from XEP; it allows using alias names and define
the aliases in the XEP configuration file. The advantage of this is,
that you don't have to transform your XML file again and again just to
test another Chinese font. With an alias name, you can just change the
definition.

Unfortunately, this works only for XEP, not FOP. I guess, it was a copy
and paste error.


 Because there's no actual font named Chinese. Actually Simplified
 Chinese and Tranditional one are totally different in font industry.

Right. 


 And there's also a bug in susedoc:
 
 Because there's no FZSongTi available in openSUSE at all.
 
These are commercial fonts. As I'm not familiar with Chinese and its
typography, could you recommend a good Chinese font? Preferably open
source. :))

 
 Can you confirm these? I'm preparing fixes.

I think your analysis is correct. Maybe you should try the
configuration without the metrics. They should work as well.

Could you send us your fixes? Just to let you know, tomorrow is a
public holiday in Germany and I'm not here for the next 3 weeks.
Probably one of my collegues will take and submit your patches.


Thanks for your efforts, well done!


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] PDF creation: element errors

2013-05-29 Thread Thomas Schraitle
Hi Marguerite,

On Wed, 29 May 2013 16:03:24 +0800
Marguerite Su i...@marguerite.su wrote:

  Do we have a package for them?
 
 Yes, package name wqy-microhei-fonts` in OSS, developed at M17N:fonts

This is good news! 

 
  If I'm not mistaken, this is the old approach to define and use
  fonts in FOP. I had the impression that you don't have to create
  metrics files anymore. FOP searches all fonts for you.
 
  Could you try to do the same, but without any metrics?
 
 Oh yes, I commented fop.xconf and they still work well.

Brilliant! According to the link that I've sent you, FOP 1.1 doesn't
need metrics anymore. So I guess it's better to avoid them altogether.


  [...] it was a copy and paste error.
 
 I see, then I'll SR a patch to suse-xsl-stylesheets. As they're not on
 git, I can just open a ticket on sf.

Please do. :) We could add that as a requirement/recommendation for the
suse-xsl-stylesheet package.

 
  These are commercial fonts. As I'm not familiar with Chinese and its
  typography, could you recommend a good Chinese font? Preferably open
  source. :))
 
 
 I recommend wqy-*-fonts.

Good. I guess we need all, right?


 wqy(文泉驿) is the main open source project for Chinese fonts:
 
 http://wenq.org/wqy2/index.cgi?Home
 
 led by Chinese students in MIT. They provided an easy to use web
 interface to create fonts. Every user can contribute, thus their fonts
 covered a lot more glyphs than any commerical fonts. BTW, the Chinese
 part of Google Droid fonts are based on this project.
 
 Actually modern linux (sles needs to be stable, so it's a little
 old) all use their fonts as default.
 
 And using wqy can avoid the problem that you have to install
 FZSongTi, then openSUSE automatcially set it as your ugly display
 font. FZ fonts are used for printing, they didn't display well on
 LC/EDs.

Thanks for the information, I didn't know. :)


  Could you send us your fixes? Just to let you know, tomorrow is a
  public holiday in Germany and I'm not here for the next 3 weeks.
  Probably one of my collegues will take and submit your patches.
 
 Sure. I'll fix suse-xsl-stylesheets and susedoc.

You can omit susedoc as this is really too old and we don't support
that anymore. Any fixes should go into daps or suse-xsl-stylesheets
packages now.



 Holiday is the 1st priority, so just enjoy life. fixes can wait.

:-)) Thanks.
If you submit your changes today, I can look at them and approve them.



-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH(o
Maxfeldstrasse 5/\\Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany   _\_vhttp://www.suse.com| HRB 21284
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] PDF creation: element errors

2013-05-21 Thread Thomas Schraitle
Hi Marguerite,

sorry, missed your mail and with all the public holidays in between, it
vanished...

 I tried to produce a pdf, but I got these errors:
 
 $ daps --docconfig=DC-opensuse-startup color-pdf
 MAIN.opensuse.xml:211: element filename: validity error : Element
 filename is not declared in filename list of possible children
 MAIN.opensuse.xml:15: element abstract: validity error : Element
 abstract content does not follow the DTD, expecting (title? , para+),
 got ()

This means, you haven't inserted neither title nor at least one para.


 MAIN.opensuse.xml:46: element menuchoice: validity error : Element
 menuchoice content does not follow the DTD, expecting (shortcut? ,
 guimenu+), got (guimenu CDATA guimenu)
  ^

There is some non-space character between your consecutive guimenus.
Inside menuchoice only other elements are allowed, no text.



 MAIN.opensuse.xml:173: element guimenu: validity error : Element
 guimenu was declared #PCDATA but contains non text nodes

You can't add other elements inside guimenu. Only text is allowed.


 MAIN.opensuse.xml:11: element xref: validity error : Element xref was
 declared EMPTY this one has content

The xref/ element is empty, neither text nor elements, even spaces are
not allowed. Just use xref linkend=.../ 


 MAIN.opensuse.xml:482: element xref: validity error : IDREF attribute
 linkend references an unknown ID ex.welt.zone
 MAIN.opensuse.xml:578: element xref: validity error : IDREF attribute
 linkend references an unknown ID sec.basicnet.manconf.hosts
 MAIN.opensuse.xml:33: element xref: validity error : IDREF attribute
 linkend references an unknown ID sec.apparmor.start.update

You need to insert an id attribute into example and section (or sect1,
sect2, ...) elements.


 when I tried to fix them, I found MAIN.opensuse.xml:XX actually does
 not have the error it warned, eg:
 [...]
 I can't see anything wrong.

If I remember correctly, some old xmllint parser couldn't deal with
correct line numbering. Usually this happens when a XML file is
splitted up into different files and the references are resolved later.

Use the daps bigfile command. This creates an XML file where
everything is resolved. You can find it under build/.tmp/. This
makes it a bit easier for debugging.



-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] PDF creation: element errors

2013-05-21 Thread Thomas Schraitle
Hi Marguerite,

On Tue, 21 May 2013 20:21:16 +0800
Marguerite Su i...@marguerite.su wrote:

 Can I just create a single pdf for DC-opensuse-startup:
 
 daps --docconfig=DC-opensuse-startup color-pdf bigfile

You can either create the PDF (with the color-pdf subcommand) or
validate and create a bigfile. You can't have both. ;)

Do you use the source from our SVN repository?


 But the number doesn't match, eg:
 
 /home/marguerite/opensuse-doc/zh_CN/build/.profiled/x86-amd64-em64t_osuse_/MAIN.opensuse.xml:94:
 element keycombo: validity error : Element keycombo content does not
 follow the DTD, expecting (keycap)+, got

According to the above error message, you have something like this:

  keycombo ... /keycombo

Unfortunately, you've cut the important part after the got ... ;) No
problem, we can deal without it. 

However, the DTD expects at least one keycap like this:

  keycombo
 keycapF2/keycap
  /keycombo

Well, one keycap in keycombo doesn't really make sense, so keycombo is
only useful for more than one. The reason for this is, a keycombo
represents a key press of two or more keys. Something like this:

  keycombo
 keycapAlt/keycap
 keycapF2/keycap
  /keycombo


 Actually build/.tmp/book.opensuse.startup.xml:94 is:
 
   varlistentry
 
 not the error. even no keycombo in it.

I know, the numbers can be a pain.

I've looked at the zh_CN source and there seem to be some validation
errors. Usually it's best to run a daps --docconfig=DC-opensuse-startup
validate and go through all the error messages.

For example, I got the following validation error (like you):

  nm.xml:78: element menuchoice: validity error : Element menuchoice
  content does not follow the DTD, expecting (shortcut? , guimenu+), got
  (guimenu CDATA guimenu)

That means, it's in the nm.xml file under the subdirectory xml/.
Unfortunately, you can't rely on the line number. A better(?) approach
could be to first generate the so-called bigfile (everything is in
one file) and then validate it again. Something like this:

1. Run daps --docconfig=DC-opensuse-startup bigfile
   = Gives you the complete file, saved under
   build/.tmp/book.opensuse.startup.xml

2. Load that file into a editor (Emacs, vi, ...)

3. Validate separately with the command:
   $ xmllint --valid --noout build/.tmp/book.opensuse.startup.xml \
 2 validation-errors.txt

4. Open the validation-errors.txt files and fix the errors step by step.


If I do that, I get same error, but with a correct line number:

  build/.tmp/book.opensuse.startup.xml:37766: element menuchoice:
  validity error : Element menuchoice content does not follow the DTD,
  expecting (shortcut? , guimenu+), got (guimenu CDATA guimenu)
  guimenu网络设备/guimenu⏎ guimenu网络设置/guimenu/menuchoice

If I now open the build/.tmp/book.opensuse.startup.xml file, I can jump
to the respective line. 

There is a ⏎  between each guimenu. That's not allowed, the
stylesheets inserts a character automatically (actually, it's a
different one). 

Notice, don't fix the error in the temporary file, fix it in the
original(!) file. If you scroll up to the first section, you see a sect1
element with the id=sec.nm.activate. 

Use that information for your grep command to find all the occurances
of this ID:

  $ grep sec.nm.activate xml/*.xml

The only file which contains an id=... line is xml/nm.xml. Open that
file, jump to the same structure (line numbers are different!), fix the
problem and validate it again. The error should disappear.



-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH(o
Maxfeldstrasse 5/\\Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany   _\_vhttp://www.suse.com| HRB 21284
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] suse-xsl-stylesheets 1.9.19 not in factory

2013-04-30 Thread Thomas Schraitle
Hi,
 
 I am building a french openSUSE manual package but latest sources
 need suse-xsl-stylesheets 1.9.19 to build and Factory have only
 1.9.18. Update request have been declined:
 https://build.opensuse.org/request/show/161597
 
 Would it be possible to fix that, please?

Thanks for the reminder, Guillaume!

The request was declined as there was a conflict between the
suse-xsl-stylesheets and susedoc packages. The susedoc package is
obsolete now, so I've submitted a delete request for Factory.

I've submitted the new version again to Factory, see submit request
173909. Hope it will be accepted this time. ;-)


 Currently, it builds fine in home repo linking to Documentation:Tools
 project but if I submit it to Documentation project, it won't build
 anymore.

Sure. Good hint, thanks!


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] Update http://doc.opensuse.org/

2012-08-31 Thread Thomas Schraitle
Hi,

 
 Only a few days left until 12.2 gets released. Who is going to
 update http://doc.opensuse.org/ with the 12.2 docu?

Thanks, Ludwig. Unfortunately, I don't have write permission on our
server and most of our team is on vacation. :) However, next week is a
good chance.


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] Does SUSE have good documentation?

2011-12-20 Thread Thomas Schraitle
Hi,

 [...]
 
 I think susedoc package is already available in official 12.1 oss
 repository: http://paste.opensuse.org/86757157

It's still there, yes, but it will vanish in 12.2. We hadn't had the
time to release and replace it with daps yet.

 
 [OOT]
 But I wonder why susedoc should require Inkscape to be installed?
 http://paste.opensuse.org/44708850

We need Inkscape to generate PNG from SVG. 

 
 Fill new bug for it?

Thanks for the offer, but it's not a bug, it's a feature. :))

 
 Hopefully I'll start working on it before the end of this month.. =)

If you have further question, you can also discuss these things on
our opensuse-doc mailinglist. :-)


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] PDF build error

2011-12-13 Thread Thomas Schraitle
Hi Guillaume,

 Le 24/11/2011 10:44, Thomas Schraitle a écrit :
 [...]
  $ rpm -q xmlgraphics-fop
  xmlgraphics-fop-1.0-11.noarch
 xmlgraphics-fop-1.0-12.1.3.noarch

Looks good.


  $ rpm -q freefont dejavu
  freefont-0.20101118-4.4.noarch
  dejavu-2.32-2.1.noarch
 freefont-0.20110523-4.1.3.noarch
 dejavu-2.33-4.1.1.noarch

Also ok.


 [...]
  
 
 It helps for the CSS error be I get lots of errors like this one :
 
 org.w3c.dom.DOMException: The current document is unable to create an
 element of the requested type (namespace: http://www.w3.org/2000/svg,
 name: flowRoot). at
 org.apache.batik.dom.AbstractNode.createDOMException(Unknown Source)
 at

It seems the above error is caused by a strange SVG graphic.


 Which JVM/JRE do you use to build the doc? I am using openJDK.
 
Me too on openSUSE 12.1:

$ java -version
java version 1.6.0_22
OpenJDK Runtime Environment (IcedTea6 1.10.4) (suse-1.2-x86_64)
OpenJDK 64-Bit Server VM (build 20.0-b11, mixed mode)


 Please note that the following generates a PDF without error:
 daps --envfile=ENV-opensuse-kvm color-pdf
 daps --envfile=ENV-opensuse-reference color-pdf
 daps --envfile=ENV-opensuse-security color-pdf
 daps --envfile=ENV-opensuse-startup color-pdf

That's a good tip! It was the Tuning Guide which does not build. After
some investigation, it's the cgroups1.svg graphic to blame.

If you save a SVG graphic as normal Inkscape SVG it introduces
strange -inkscape-bla attributes which causes this error. You have to
explicitly save it as Plain SVG to avoid such attributes. I mention
it so you can avoid such problems. It hit me in the past sometimes. ;)

I've committed the fixed SVG and it builds now. However, the graphic
looks garbled...

 
 Last request, it cannot find productname nor productnamereg in
 html and pdf, so it generates empty productname and I get
 Documentation de (french for Documentation of) without
 openSUSE, just a blank. Where could it come from?

I will look into this.

-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] Does SUSE have good documentation?

2011-12-05 Thread Thomas Schraitle
Hi,

 [...]
  Its odd that I have to hunt through Novell site for the
  actual manuals.
 
 http://doc.opensuse.org gives the current manuals. Seems this is not 
 well-known yet ;-(

Well, at least, if you go to http://software.opensuse.org/ you can see
not only the Download Method, but also a link to Documentation in the
third column.

I don't know where Roger searched for the manuals so I've played with
the search field. I've started with http://opensuse.org and entered
documentation. This drove me straight to
http://en.opensuse.org/Documentation. Only the term doc was not
clearly resolved.

Roger, which URL did you use to search for documentation?


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] Does SUSE have good documentation?

2011-12-03 Thread Thomas Schraitle
Hi Roger,

Am Samstag, 3. Dezember 2011, 01:34:52 schrieb Roger Luedecke:
 That we are low in the polls says ...

Sorry, but I disagree. I don't think this poll has any relevance. It can be a 
lot of reasons why we are low. One reason is that it is a Russian site so we 
can assume it is geographical focused on Russia. That means, it excludes all 
users who cannot read or understand Russian. That makes the hole poll very 
distorted.

»There are three kinds of lies: lies, dirty lies and statistics.« :-)


 ... we need to make our documentation much more obvious and accesible.

+1
The documentation should be much more visible.


 Its odd that I have to hunt through Novell site for the actual manuals.
 Further, though they can be installed from repos...
 they aren't obvious as to where they went.

Right, again, I fully agree with you. We've started in my team some 
initiatives to raise the visibility/awareness, but it needs some time to see 
the effects.

Thanks for taking the time to care about documentation. :-)


-- 
Gruß/Regards,
  Tom

--
SUSE LINUX Products GmbH (o 
Maxfeldstrasse 5 /\\ Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v http://www.suse.com
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 21284
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] Does SUSE have good documentation?

2011-12-02 Thread Thomas Schraitle
Hi,

 This is a poll about documentation of which distro is complete and
 intelligible:
 
 http://translate.google.ru/translate?hl=ruie=UTF8prev=_tsl=rutl=entwu=1u=http://www.linux.org.ru/polls/polls/7009480%3Fhighlight%3D11391%26highlight%3D11392
 
 It seems SUSE and openSUSE anre outsiders...

Interesting, but I don't think this is reliable. There are so many
factors that can influence the result that I doubt such polls have any
value. (By the way, my opinion would be the same, if openSUSE would be
the winner.)

For example, the poll doesn't answer *why* the documentation of Arch
Linux is considered better than Gentoo, Debian, etc. A total vote of
1160 is not statistically relevant either...

So, relax, take a deep breath and move further. :-)


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH (o   
Maxfeldstrasse 5 /\\  Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany_\_v  http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-marketing+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] opensuse-doc svn repository moved to svn.opensuse.org (DONE!)

2011-11-24 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Friday 25 November 2011 Juergen Weigert wrote:
 The move is done!
 The new server is alive and kicking. Faster than we thought.

Well done, Jürgen and Julian! Thanks a lot for your efforts!


 The new checkout URL for the opensuse-doc repo is:
  svn co https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc
 
 A browser view is available at:
  http://svn.opensuse.org/viewvc/opensuse-doc/
 
 I migrated my existing working directory by
   $ cd to_the_dir_countaining_trunk
   $ svn info | grep URL
   $ svn switch --relocate
 svn+ssh://jnwei...@svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-doc
 https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc
 $ svn up
 [...]

Just for the records:
In my working directory, I have a https URL instead of the svn+ssh schema. 
When I did the switch, I've got the following error message:

$ svn switch --relocate \
   https://svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-doc/trunk \
   https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc
svn: Relocate can only change the repository part of an URL

To fix that, I needed a slightly different procedure:

1. $ cd to_the_dir_countaining_trunk

2. Determine your root URL:
   $ svn info | grep URL
https://svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-doc

3. Use the root URL from step 2 and combine the new opensuse URL plus 
   the trunk path:
   $ svn switch --relocate \
 https://svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-doc/trunk \
 https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-doc/trunk

4. Update:
   $ svn up

That have worked for me. I could successfully commit to the new openSUSE SVN.
Thanks! :-)

-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] French translation for openSUSE Doc

2011-11-21 Thread Thomas Schraitle
Hi Guillaume,

On Monday 21 November 2011 Guillaume Gardet wrote:
 [...]
 
  Oh, and by the way, make sure you install the daps package. It is the
  successor of the susedoc package and is needed to build HTML or PDF. Hope
  we can announce it soon.
 
 Yes, I noticed that the old way did not work (I replaced my PC due to hard
 disk crash) and see on the wiki that daps is now used. I tested it and it
 seems to works fine.

Perfect! Yes, we were a bit silent about it, but we wanted to announce it 
after all major bugs are removed and at least some documentation is available.


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-doc+ow...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] Re: Novell / opensuse documentatie vertalen

2011-07-28 Thread Thomas Schraitle
Hi Max,

On Wednesday 27 July 2011 MadMax wrote:
 [...] 
  OK - the most important part to begin with is: don't be scared off by
  XML source code - it's _much, much easier_ than it seems.
  
  Have you ever written HTML pages with a non WYSIWYG editor or are you
  able to understand HTML source code? Writing DocBook XML is almost the
  same as writing HTML (The main differences are different tag names and
  a bit more structure in DocBook).
 
 I'm not scared easily of a little learning. I can read several
 languages, so xml won't be a big problem. Only the implementation of the
 dtd and the choice of variables are still puzzling. But I'll learn that
 later.

What do you mean by choice of variables? From your paragraph I guess you 
mean the element names, right?

In my opinion, you don't have to learn it in a classical way like a poem. 
Usually most element names are self explanatory and can be guessed easily. 
It's true, in comparision to HTML are DocBook element names a bit longer; 
however, terseness was not a design issue for XML, neither for DocBook. :) 
With a good XML editor, this is also not an issue.


 [...]
 I managed that already (with susedoc) and will continue with daps.
 More help will be asked. But I start with translating the para text.

Congratulations!

 
 [...] 
 I think I make some time coming weekend to submit the first work. I made
 the first PDF and it's looking good.
 I'm used to usefull messaging when updating work (by example in a wiki).
 I hope to continue that with svn.

Sure, it's up to you to give meaningful log messages when you commit your 
files. :) 

I would recommend to submit your files as often as possible. Small changes are 
easier to track and it's easier to revert them if something goes wrong. How 
often you submit your files is subject to your personal preference.


 [...]
 So, to work then! I get do something, makes me excited.

Great! Whenever you need help, just ask.


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://www.suse.com
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, 
Felix Imendörffer, HRB 21284 (AG Nürnberg) 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] Re: Novell / opensuse documentatie vertalen

2011-07-18 Thread Thomas Schraitle
Hi Jos,

(removed my private address)

On Sunday 17 July 2011 Jos Poortvliet wrote:
 
 I'm shamelessly replying to you sending this to the person whom I think
 of when someone mentions openSUSE translations - Thomas Schraitle. I've
 also CC'ed the opensuse-doc mailinglist (no idea if I'm subscribed or
 what'll happen when I turn out not to be).

Thanks for the fame, but I'm not involved in translations at all. ;)
I think, Karl is the right person to ask (he reads opensuse-doc too) and he 
does all the good things in and with translations. 

 
 So your question is: where is the source of the starters guide to
 openSUSE 11.4 to be found? The original is still to be found on the
 Novell site (soon to be the SUSE.com site).

The source code is not available from the Novell site; it contains only the 
end product (read: HTML and PDF).

The sources can be found in our documentation SVN at BerliOS:
  https://svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-doc/trunk/documents

The project is hosted at BerliOS:
  http://developer.berlios.de/projects/opensuse-doc/

To create HTML or PDF, you need daps (Document Authoring and Publishing 
Suite), the successor of susedoc. You can install it from OBS, repo 
Documentation:Tools.

 
 [...]
 and I think you are looking for this:
 http://en.opensuse.org/openSUSE:Documentation_Contribute#SVN_Structure
 However, I might be wrong (it's been noted to happen) and in that case,
 I'm sure Thomas or some other openSUSE documentation Wichtl (?) will set
 me straight.

The structure is still correct.

Hope I could clarify some questions. If you still have some questions, just 
ask. :)


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Tel:   +49-(0)911-740 53 131
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://www.suse.com
SUSE LINUX GmbH, GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 21284 
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] Toward further improvement of openSUSE Weekly News

2011-01-26 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Wednesday 26 January 2011 Sascha 'saigkill' Manns wrote:
 [...] 
  I think pdf is an excellent work.

Thanks! :)


  I do not like that the links are in the bottom.
  
  I  think a list must be made at the end of the pdf with the links
  or an internet page containing those links or something like
More Information at http://news.opensuse.org;
 
 Hmm. I must search in the Stylesheets if its possible. ATM all Links a
 generates automaticly while the transferingprocess to PDF.
 Complete disable the Links are'nt possible. Because we have one
 Sourcecode who is used for both Outputformats. The finished HTML Code
 makes the Link direct executable. And in the finished PDF it is just
 placed on the bottom.
 What maybe is possible is to collect all Links and put it on an seperate
 Page on the End of the Weekly News. But that i doesn't know exactly. For
 that i must read the Documentation.
 On the other Hand, would every like to have all Links on 3 separate
 Pages on the End?

Just to add some notes, as I was the one who mainly developed the layout:
I've positioned the links as footnotes at the bottom of the page, because 
mainly due to hyphenation and convenience issues. Well, I've integrated some 
code which indeed hyphenate URLs correctly (hopefully), but it can be quite 
hairy in some cases. 

About the convenience:
You've suggested to collect the links at the end of the PDF (also called 
endnotes). This is probably also a solution, but could also lead to 
frustration. :)  Although a footnote might be not the best in a all cases, 
readers can just look at the botton and find it quickly. They don't have to 
turn the page. This is probably more anoying when you print the PDF instead of 
reading it on screen.

By the way: Thanks to the well developed DocBook stylesheets, the behaviour 
about links in footnotes can be easily changed: just change the parameter 
ulink.footnotes from 1 to 0 (zero) (hint for Sascha :)



-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5   /\\   
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+h...@opensuse.org



Re: Re: [opensuse-doc] Acess on Berlios SVN

2010-12-28 Thread Thomas Schraitle

Tuesday 28 December 2010

 Luiz Fernando Ranghetti elcheviv...@gmail.com writes:
  Could someone grant me acess on berlios SVN, specially in the to be
  created  pt_BR folder?
 
 Yes :)  Please, send me your berlios account name, and then Jürgen
 must probably adjust some settings.

I think, Jürgen did something to make it easier. For translations, only the 
account name is needed now which has to be added to the opensuse-doc project.


Tom

--
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
-
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: Re: [opensuse-doc] Acess on Berlios SVN

2010-12-28 Thread Thomas Schraitle
Hi Luiz,

Tuesday 28 December 2010

 [...] 
 I'm having some problems trying to create pt_BR subfolder. The message
 says its forbidden.

Ok, I've created a subfolder trunk/documents/distribution/pt_BR for you with 
the corresponding content.
Could you check out the pt_BR directory, add some content and try to commit 
it?


 I'm also having problems with distribution/hu/images/src like the
 screenshot attached which says basically that the
 ifolder_main.png.svn-base cannot be found.

Hmn. This looks supicious to me. Did you just copied something from the hu or 
en image directory? This would be not a good idea as you would copy the .svn 
directory too. However, a .svn directory is specific to the location.


--
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
-
-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: Re: Re: [opensuse-doc] Acess on Berlios SVN

2010-12-28 Thread Thomas Schraitle
Hi,

Tuesday 28 December 2010

 [...]
 
 This happens (errors on hu images) when I do a checkout in
 distributions folder. I think it is because there is two files with
 the same name (ifolder_main.png and iFolder_main.png - and I'm using
 Windows right now), but no problem as I will use only en and pt_BR
 folders.

Ahh, ok I misread your sentence, sorry.

Usually SVN does just fine with case sensitive filenames. However, I think the 
problem is on the Windows side, probably a filesystem issue.


 I checkout the pt_BR and now I can upload thinks.

Ok, adding a new directory did the trick. :) I've inserted you also to the 
opensuse-doc-commit mailinglist.

Have fun!


Tom

--
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
-
-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] openSUSE distribution Versus the openSUSE project

2010-11-10 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Wednesday 10 November 2010 Andreas Jaeger wrote:
 On Tuesday 09 November 2010 17:57:32 Kostas Koudaras wrote:
  [...]
  
   First:
   * distribution
   * OBS (main part of tools) and SUSE Studio
   * community
   * communication
   
   Second - lower prio:
   * YaST
   * libzypp/zypper
   * openSUSE Education (LI-F-E)
   * openSUSE Medical
  
  ok,but you still haven't told me what is the available promotional
  material about all this.
 
 Many of that material needs to be created ;-(

At least for SUSE Studio there _is_ some documentation[1] -- if it is suffice 
for marketing it's a different questions. :)

[1] http://www.novell.com/documentation/suse_studio/

-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5   /\\   
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] openSUSE distribution Versus the openSUSE project

2010-11-10 Thread Thomas Schraitle
Hi Javier,

On Thursday 11 November 2010 Javier Llorente wrote:
 [...]
  [1] http://www.novell.com/documentation/suse_studio/
 
 Perhaps it's something to be added to doc.o.o? ;)

That was the plan, yes. :)

 
 BTW, I can't find any link on http://en.opensuse.org/Portal:SUSE_Studio to
 http://www.novell.com/documentation/suse_studio/

I've added a new section in the FAQ:
http://en.opensuse.org/openSUSE:SUSE_Studio_Faq


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5   /\\   
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+h...@opensuse.org



[opensuse-doc] Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-10-04 Thread Thomas Schraitle
 as it can change easily. Better use the section 
title or an anchor from HTML. :)

 
 But even if you give out SVN write access, I'm afraid that not many
 people will contribute to the XML source because of the learning curve.

What makes you so sure? 

To cite Tim Berners-Lee:
»If you use the original World Wide Web program, you never see a URL or have 
to deal with HTML. That was a surprise to me - that people were prepared to 
painstakingly write HTML.«


 You have to switch from the rendered manual (HTML, PDF, ...) to the
 XML source, and you have to know at least some XML basics.

In Wikis you have to know some Wiki basics. What's the point here? :)

 
 OTOH the wiki is more like a long(er)-term solution, but makes
 contribution much easier - just click Edit.

Sorry, I'm not convienced. DocBook exists for more than 10 years! It's well-
matured, very well documented, and it's one defacto standard for technical 
documentation. Ok, maybe you can count DITA as well.

Although I'm not that much into the Wiki topic, I have the impression the Wiki 
syntax is not very well established:  One Wiki supports a certain syntax, 
another don't. If this is really the case, I wouldn't call Wikis a long-term 
solution. 

For easier contribution: See my idea above.

 
 Yes, writing a good wiki-to-XML tool will need some work, but it is
 possible. And it is worth the effort IMHO.

Why should we write some wiki-to-XML converter when we have already everything 
in place, ready to be used?
 
 
 [...]
 
 You've seen the numbers from Rajko - around 90 active users in the last
 3 months. That's still 89 more than in the lessons for lizards *g,dr*

You compare apples with oranges. :)


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5   /\\   
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-marketing] The openSUSE Handbook proposal

2010-10-04 Thread Thomas Schraitle
 as it can change easily. Better use the section 
title or an anchor from HTML. :)

 
 But even if you give out SVN write access, I'm afraid that not many
 people will contribute to the XML source because of the learning curve.

What makes you so sure? 

To cite Tim Berners-Lee:
»If you use the original World Wide Web program, you never see a URL or have 
to deal with HTML. That was a surprise to me - that people were prepared to 
painstakingly write HTML.«


 You have to switch from the rendered manual (HTML, PDF, ...) to the
 XML source, and you have to know at least some XML basics.

In Wikis you have to know some Wiki basics. What's the point here? :)

 
 OTOH the wiki is more like a long(er)-term solution, but makes
 contribution much easier - just click Edit.

Sorry, I'm not convienced. DocBook exists for more than 10 years! It's well-
matured, very well documented, and it's one defacto standard for technical 
documentation. Ok, maybe you can count DITA as well.

Although I'm not that much into the Wiki topic, I have the impression the Wiki 
syntax is not very well established:  One Wiki supports a certain syntax, 
another don't. If this is really the case, I wouldn't call Wikis a long-term 
solution. 

For easier contribution: See my idea above.

 
 Yes, writing a good wiki-to-XML tool will need some work, but it is
 possible. And it is worth the effort IMHO.

Why should we write some wiki-to-XML converter when we have already everything 
in place, ready to be used?
 
 
 [...]
 
 You've seen the numbers from Rajko - around 90 active users in the last
 3 months. That's still 89 more than in the lessons for lizards *g,dr*

You compare apples with oranges. :)


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5   /\\   
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+h...@opensuse.org



[opensuse-marketing] Re: [opensuse-doc] NovDoc Usage

2010-10-01 Thread Thomas Schraitle
Hi Christian,

On Friday 01 October 2010 Bryant, Christian wrote:
 ... I love the susedoc style sheets

Thanks! :) Actually I'm the person who is in charge of the susedoc package. 


 ... but I'm not clear on the usage requirements
 and wanted to make sure that I can use susedoc to create manuals for my
 appliances that look exactly like the actual openSUSE manuals.  I know the
 code for susedoc is GPL but are there some documentation guidelines for
 folks like me that have this type of project in mind?

At the moment, the current project is hosted on BerliOS:

  http://developer.berlios.de/projects/opensuse-docmaker/

If you are interested in the technical background, the following link points 
to a PDF which may be useful for you:

  https://svn.berlios.de/svnroot/repos/opensuse-
docmaker/trunk/doc/susemakedoc.pdf

If you have further questions, don't hesitate to let us know on the opensuse-
doc mailinglist. :)


-- 
Gruß/Regards,
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH   (o   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5   /\\   
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-marketing+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-marketing+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] Re: questions for susedoc (Japanese fonts in susedoc)

2010-01-22 Thread Thomas Schraitle
Hi,


On Friday 22 January 2010 Yasuhiko Kamata wrote:
 [...]
  You can see the results here:
  http://www.suse.de/~toms/opensuse-man-ja/opensuse-html-xep.pdf
  (It takes some time to synchronize.)
 
 Oh, that's great!

:-)


 Surely problems which appears on FOP disappeared;
 I can see texts as expected.
 
 So I'll use XEP instead of FOP from now.

XEP is a commercial application. There is also a Personal Edition, but it 
prints a logo in the bottom of the page. 

I think, it must also work for FOP, but at the moment, our stylesheets are a 
bit untested as we use XEP internally. 

 
  If you don't mind, I would like to suggest some improvements in your
  SVN repository:
  [...]
 Thank you for advice.
 SVN repository is now under constructing;
 I'll arrange the structure later (after 50% completion or so).

Whatever fits best do your needs. It was just an idea. Do whatever you 
want/need. :-)


Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://lizards.opensuse.org/author/thomas-schraitle/
-
-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-doc+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-doc+h...@opensuse.org



Re: [opensuse-doc] Re: Issues with building Novell documentation (RESOLVED?)

2007-08-17 Thread Thomas Schraitle
Hi Nikolay,

On Donnerstag, 16. August 2007, Thomas Schraitle wrote:

 On Donnerstag, 16. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
  [...]
  Seems that default confgiuration file ~/.susedoc/fop-config.xml
  misses required fonts:

 Ok, I think, I have now a better understanding of the problem. :)

 It seems there is an inconsistency between the FOP config file and
 the fo/fonts.xsl stylesheet in regard of the font names. This
 stylesheet is responsible for selecting the correct fonts for XEP
 or FOP. Probably I will release a new version of susedoc tomorrow,
 if my tests are successful.

According to my tests, I think I found it. I installed the package on 
a test computer and it works. There is (still) a small issue about 
hyphenation but I will take care of it later.

Could you download the latest version and try it again, please?
See
http://download.opensuse.org/repositories/home:/thomas-schraitle/openSUSE_Factory/noarch/


Thanks,
Tom


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: Issues with building Novell documentation (RESOLVED)

2007-08-17 Thread Thomas Schraitle
Hi Nikolay,

On Freitag, 17. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
 [...]

 Yes, the font issue is fixed.

I am very happy to hear that. :)


 But for some reason (most likely unrelated to susedoc) I get the
 following when building startup:
 http://opensuse.homelinux.com/logs/fop-java.txt

Yes, I got the same errors.


 Quickstart packages were built but with some minor issues:

 http://opensuse.homelinux.com/pdfs/opensuse-gnomequick-fop-online.p
df
 http://opensuse.homelinux.com/pdfs/opensuse-kdequick-fop-online.pdf

I think, that's mostly FOP related. However, you can try to reduce the 
image size, so the first image fits on the page.

I have to admit, there are some areas in the XSLT stylesheets that are 
problematic for FOP. When I wrote these stylesheets, FOP couldn't 
handle lots of XSL-FO issues. Luckily this situation has improved and 
the latest version is much better, although there are still some 
problems.


Thanks for your patience,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: Issues with building Novell documentation (RESOLVED?)

2007-08-16 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Donnerstag, 16. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
 [...]
  The above line creates a PDF with an embedded AndaleSans font.

 I don't have XEP installed.

 make FOP=suse-fop produces pretty the same result. Moreover if
 ./tmp directory is empty in simply fails (doesn't create it).

Yes, but that's because you have version 2.6.29 of libxml2 which 
contains this error. Maybe you should try to install the previous 
version and rebuild it again? I tried it with your XML sources and I 
can create a PDF with FOP (although I see some warnings.)


 Maybe should I intall some additional font package in addition to
 the previous?

Not really, the agfa-fonts and freefonts packages are enough.


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: Issues with building Novell documentation (RESOLVED?)

2007-08-16 Thread Thomas Schraitle
Hi Nikolay,

On Donnerstag, 16. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
 [...]

  3. Do you have the agfa-fonts installed? Get it from here (you
  have to rebuild it for 10.3, probably adapt the SPEC file):
  ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/10.1/SUSE-Linux10.1-GM-Extra/sus
 e/src/agfa -fonts-2003.03.19-28.src.rpm

 Sure I have them installed. Just with a bit modified spec (for font
 path), though it doesn't matter.

Ok, let's try another idea:

4. Rename your FOP config with old ~/.susedoc/fop-config.xml and
   rebuild the book. Do you see any changes?


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: Issues with building Novell documentation (RESOLVED?)

2007-08-16 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Donnerstag, 16. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
 [...]
 Seems that default confgiuration file ~/.susedoc/fop-config.xml
 misses required fonts:

Ok, I think, I have now a better understanding of the problem. :)

It seems there is an inconsistency between the FOP config file and the 
fo/fonts.xsl stylesheet in regard of the font names. This stylesheet 
is responsible for selecting the correct fonts for XEP or FOP. 
Probably I will release a new version of susedoc tomorrow, if my 
tests are successful.

Let's get the fingers crossed. ;)


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: Issues with building Novell documentation

2007-08-15 Thread Thomas Schraitle
Hi Nikolay,

On Dienstag, 14. August 2007, Nikolay Derkach wrote:
 [...]
runtime error: file
/usr/share/susedoc/xslt/misc/svg.color2grayscale.xsl line 75
element copy
Attribute nodes must be added before any child nodes to an
element.
  
   Have you tried it with the latest release?
 
  Yes, I have. This happens on every SVG file from opensuse-manual.
  A snip of make log is here:
  http://svn.team.org.ru:8000/trac/browser/test/svg_errors.txt?form
 at=txt

 Also: if I overcome these svgs this is unfortunately not the end:

 /usr/share/susedoc/bin/fopchangefontpath.py
 /usr/share/susedoc/etc/FOP/fop-suse.xml -o
 /home/nderkach/.susedoc/fop-config.xml Traceback (most recent call
 last):
   File /usr/share/susedoc/bin/fopchangefontpath.py, line 254, in
 module fop.process()
   File /usr/share/susedoc/bin/fopchangefontpath.py, line 209, in
 process fontres[0],
 IndexError: list index out of range
 make: *** [/home/nderkach/.susedoc/fop-config.xml] Error 1

I checked out your files from svn://svn.team.org.ru/trunk/merged/ and 
build all books with XEP some with FOP and they work.

I guess there are two possibilities:

1. Missing Packages or Wrong Versions
There is a bug related to SVG in the 0.95 release of dia (published in 
10.2). In my repository [1] you can find a patched version from 
Berthold. Please check your package versions and compare it with the 
following list:

$ rpm -q susedoc inkscape transfig ImageMagick xml-commons-resolver 
docbook-xsl-stylesheets svg-dtd freefont agfa-fonts fop dia

  susedoc-4.2_20070813-1
  inkscape-0.44.1-26.2
  transfig-3.2.5_alpha7-1
  ImageMagick-6.3.0.0-27.6
  xml-commons-resolver-1.1-43
  docbook-xsl-stylesheets-1.73.0-2
  svg-dtd-20030114-192
  freefont-0.20060718-28
  agfa-fonts-2003.03.19-53
  fop-0.93-2.1
  dia-0.96.1-5.1


2. Old SVG Graphics
Did you try a make clean? If make finds an already processed SVG 
graphic, it will not create it from the original source. For this 
reason remove some old files and rebuild the book from scratch. 
I had this bug last time too but I am pretty sure it is fixed now. 


The last error about fop-config.xml looks really strange but I think 
is has something to do with one of the issues before.


Hope this helps,
Tom



[1] http://software.opensuse.org/download/home:/thomas-schraitle/

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL question: how-to subdivide very big articles ?

2007-07-28 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Samstag, 28. Juli 2007, Alexey Eremenko wrote:

 I have LfL question: how-to subdivide very big articles ?
 That is: I have VirtualBox article - a big guide actually.

 I want to have it's chapters to be available as links at the top of the
 article.

 Thomas once told me about using chapter IDs, but I didn't understood
 then. I will try now...

 So, can you help with example XML code ?

Sure. You will see, it's pretty easy after you get the idea behind.

For example, you want to link from a paragraph to a chapter. These are the 
steps that you need:

1. Determine the ID value of the chapter that you want to link to. You can 
also link to sections, figures, tables, appendices, etc. the method is 
the same. It should look like this:

  chapter id=chap.foo
 !--  _ Your ID value --
 titleSomething about Foo/title
  ...


2. If you do not find an ID value, define your own ID value. Insert an 
attribute id with your ID value in the respective element. The ID value 
should be legible so that any writer have at least some idea what is this 
chapter about. :) Look for other examples.
Be careful, the definied ID value must be unique (appears only once in the 
whole document), otherwise you get validation errors. 


3. Go back to your paragraph and insert a xref element. This is the cross 
reference to your ID and looks like this:

  para... 
See xref linkend=chap.foo/ for more information ...
  /para

You can insert as many xrefs to your chapter as you like.


That's all! The stylesheets take care of how the xref appears in your 
text. Usually you get something like this:

  See Chapter 1, »Something about Foo« for more information.


Does it help?


Have fun,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL doesn't compiles on openSUSE 10.3 a4!

2007-05-25 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Donnerstag, 24. Mai 2007, Alexey Eremenko wrote:

 [...]

 Writing html/lessons4lizards/ln-id2583250.html for legalnotice
 runtime error: file
 file:///usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/1.72.0/lib/lib.xsl
 line 212 element value-of
 Internal error in xsltValueOf(): failed to cast an XPath object to
 string. make: *** [html/lessons4lizards/index.html] Error 10

 Anybody has the same problem ?

Mee too. :-(  It looks like a bug in libxslt. You could downgrade to 
an earlier version of libxslt.


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL doesn't compiles on openSUSE 10.3 a4!

2007-05-25 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Freitag, 25. Mai 2007, Alexey Eremenko wrote:
 Should I open a bug report? Or you already take care of this issue?

It would be perfect, if you could open a bug report. I don't know the 
component, but use libxslt.


Thanks,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL: Roles

2007-05-17 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Donnerstag, 17. Mai 2007, Alexey Eremenko wrote:
 [...]
 Even through I'm thinking about nmap and AppArmor, I don't 
 consider writing about those soon.

Just for the sake of completeness, there are already two books about 
AppArmor, an Quick Start Guide and an Administration Guide, see
http://www.novell.com/documentation/opensuse102/

:-)

Have fun,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   Tel:   +49-(0)911-740 53 131
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] lfl: New chapter on digikam magic

2007-05-17 Thread Thomas Schraitle
Hi Christian,

On Donnerstag, 17. Mai 2007, Christian Boltz wrote:

 on Montag, 14. Mai 2007, Jana Jaeger wrote:
 [...]

  In the long run, we should look at having more frequent releases of
  the LFL doc on http://forgeftp.novell.com/lfl/.html/. But in as a
  short term workaround, I could send you PDFs or HTML files whenever I
  consider a certain milestone to be reached (like the completion of a
  section ...).

 Does forgeftp.novell.com allow to run cronjobs?

As far as I know, Novellforge does not support cronjobs. :-( If someone 
knows more about this issue please let me know.


 I can help writing some scripts if needed (I have a similar cronjob
 running on the german FAQ, the only difference is that it's CVS instead
 of SVN).

Thanks, Frank did that somehow already, however on his local machine. :)


Bye,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL: Roles

2007-05-17 Thread Thomas Schraitle
Hi Thomas,

On Donnerstag, 17. Mai 2007, Thomas R. Jones wrote:

 I have been reviewing the LfL project over the last few days. It seems
 the project is in its infancy but shows promise. How has the process of
 editing been handled?

At the moment there is no editing or proofing at all. The idea was to 
collect the topics first, to get suggestions, request for enhancements 
etc. After the text is stable enough we can proofread it -- whowever does 
this important task.


 I have noticed a considerable amount of broken 
 English --- as is commonly the case when an individual writes in a
 secondary language.

Yes, very true.


 [...]
 How would I be able to extend to the community my hand as an editor? I
 feel very comfortable wearing both the author and editorial hats; but
 definitely would like to refrain from stepping on any toes so to
 speak.

You can, as a suggestion, announce what you are proofing (or going to 
proof). So your corrections don't collide with others. :)
Does this sound reasonable? 


 Also, there are a few topics that I began to write for fedora that I
 would like to go ahead and present to the opensuse community as well:

 Securing Filesystems
 Host Integrity Monitoring
 Installation of OVAL
 Installation of XSDL
 OVAL Administration
 Digitally signed and encrypted firewall rulesets

I feel more comfortable in XML, XSLT, ... or the like than your topics, so 
I am afraid I can't help you here. There should be others on this list 
who can give you a helping hand. You can ask on opensuse as well.

Where are all the experts? :) Come on!


Have fun,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL: Few Questions

2007-05-16 Thread Thomas Schraitle
Hi Thomas,

welcome to opensuse-doc! :-)


On Mittwoch, 16. Mai 2007, Thomas R. Jones wrote:

 I was wondering what the target grading was for readability?

Well, I assume you mean for which readers we write, right? We try to 
target it to normal users but this term can be stretched. :) There 
are topics that are very system administrative, for example.


 Also, is there not a common novell/suse/opensuse entity file for
 inclusion into all documents?

For LfL we have one file that includes every topic. Is that what you 
mean?


Bye,
Tom


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Online Manual input source

2007-05-15 Thread Thomas Schraitle
Hi Hylton,

On Dienstag, 15. Mai 2007, Hylton Conacher (ZR1HPC) wrote:

 Sorry for the delay in replying.

Not a problem. :)


  On Dienstag, 8. Mai 2007, Hylton Conacher (ZR1HPC) wrote:
  Have you looked into the Lessons for Lizards project?  It might
  be an excellent way to get the information you consider
  important into an easily-accessible format.
 
  I have, and find that it is not categorised and as structured as
  I would have expected and the menu is faar too long as I am
  almost sure many of the subheadings could be grouped under a
  single parent heading.
 
  We have started it only a few months ago so it takes time
  everybody get used to it. It might look a bit unbalanced.

 OK, although I think with a better structure of what topics ned
 writing on would be better as then writers can choose and be
 allocated to a writing/contributing to a task.

We have a template that each topic should use, see here:
https://forgesvn1.novell.com/svn/lfl/trunk/common/xml/topic-template.xml

The idea was to create chapters that deal with certain topics like 
Installation, Networking, System Administration, etc. If someone 
writes a topic it is easier to include it under an available 
category. 

I think the structure of the above template should be sufficient for 
many topics. Do you think there is anything missing?


  Do you have something special in mind? I am very interested in
  listing to your suggestions. Could you elaborate your ideas a bit
  more? Is it the structure itself or the content of some articles,
  or anything else?

 Thank you for taking the time to listen.
 As I said earlier, I think it is the structure itself. The online
 book/manual is going to be an ever changing and growing, so readers
 need to know where to look for help on the problem they are
 experiencing, as opposed to having to basically scour the whole
 manual.

Ok. Do you have an example that illustrates your problem? I am not 
sure if I understand your issue completely. 


  [...] For more details look here:
 
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lfl/Tasks

 I had a look and seem to fit in as a designer but more for the
 layout/structure of the LFL book.

If you want to improve the stylesheets or need a place for your ideas 
I can give you access to the Subversion repository. Send me a private 
mail with your login name.


 [...]

 Well I think i would be more use in helping design the base
 structure or Contents that the various writers are  going to write
 articles for. With the structure in place it can also give the
 writer a little guidance on how technical or newbie they have to
 write.

Everybody can participate in this project. In the end there should be 
consensus of what you propose. You can write a Request for 
Improvements and discuss it with others here on this mailinglist. :)


  [...]
 
  Thanks for asking! :-)

 Sorry, What did I ask ? :)

Well, that was a over-simplification on my side. :-)


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Fwd: [Gimp-docs] ODF Support

2007-05-04 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Freitag, 4. Mai 2007, Alexey Eremenko wrote:

 The GIMP teams says they found a way to generate ODF from DocBook
 XML. Maybe we could do the same...
 This could be beneficial for LfL.

 Here is the original message:
  [...]
 http://open.comsultia.com/docbook2odf/
  [...]

I have made already a package. It is in my repository, see

http://repos.opensuse.org/home:/thomas-schraitle/openSUSE_10.2/noarch/

I hadn't have enough time to test it.


Bye,
Tom


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Fwd: [Gimp-docs] ODF Support

2007-05-04 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Freitag, 4. Mai 2007, Thomas Schraitle wrote:
 Hi,

 On Freitag, 4. Mai 2007, Alexey Eremenko wrote:
  The GIMP teams says they found a way to generate ODF from DocBook
  XML. Maybe we could do the same...
  This could be beneficial for LfL.
 
  Here is the original message:
   [...]
  http://open.comsultia.com/docbook2odf/
   [...]

 I have made already a package. It is in my repository, see

 http://repos.opensuse.org/home:/thomas-schraitle/openSUSE_10.2/noar
ch/

I saw it was a pretty old package with a weird version number. I have 
updated to 0.211 and fixed some small packaging problems. FYI it's 
building at the moment but should be finished in a few minutes.


Bye,
Tom


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL: Some minor fixes for the VirtualBox article

2007-04-22 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Sonntag, 22. April 2007, Alexey Eremenko wrote:
  A spell check might help.  Especially if you use the SUSE-enhanced
  dictionary.

 Nice. But how-to setup it?

Update your trunk/common directory. Under common/aspell there is a 
README.txt.

You can also use this link:
https://forgesvn1.novell.com/svn/lfl/trunk/common/aspell/README.txt


Bye,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   
Maxfeldstrasse 5   /\\   Documentation Specialist
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Please provide LfL in HTML format, online browseble

2007-04-18 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Montag, 16. April 2007, Alexey Eremenko wrote:
 To Novell:
 Please provide LfL in HTML format, online browseble.

 There is a link on the page below to HTML version, but it doesn't
 works. :(
 http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lessons_for_Lizards

Thanks to Frank, it's now working.


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] [STYLE] Terminology for Sources from which Packages Are Installed

2007-04-16 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Montag, 16. April 2007, Benji Weber wrote:
 [...] I would suggest:

 Software Repository

Isn't it confused with a Subversion/CVS repository? I am not sure if 
there is already this connotation.


 Software Catalogue.

I imagine a description merely *about* software with this phrase but 
not a collection of installable RPM packages. Maybe it's only me. :)

What about this:

* Software depot
* Software depository
* Software reservoir
* Software deposit
* Software/Package storage (site)
* Software loft ;)

Ok, I admit some may sound very strange for a native speaker. :) 


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Lack of LfL in the latest Alpha !?

2007-03-16 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Freitag, 16. März 2007, Alexey Eremenko wrote:

 As I understand there is a lack of LfL in the latest Alpha of
 openSUSE 10.3 !

Yes, that's true.


 Why is this? I would prefer to see it on the SUSE start menu.

We were busy with other things, but we will integrate it into one of 
the next alphas/betas.

I think, we should consider how we can improve the text basis. Someone 
(we, others?) should read it carefully and remove any strange 
sentences, typos, make it more consistent, etc. 

What do you think?


Bye,
Tom


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Changing ENV and Makefile?

2007-03-14 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Mittwoch, 7. März 2007, Thomas Schraitle wrote:

 any objections changing the ENV and Makefile? I am asking, because
 the modification will not work with older versions of susedoc.

 I hope most people updated to the latest version. :) If nobody
 objects I will commit the changes in the next few days.

Ok, I updated ENV-lessons4lizards and Makefile. Please report any 
errors.


Thanks,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Updated article of VirtualBox + openSUSE

2007-03-08 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Mittwoch, 7. März 2007, Alexey Eremenko wrote:

 I have just updated my article (part of LfL, SUSE documentation) -
 that explains step-by-step about configuring VirtualBox on openSUSE
 system.

 HTTP link:
 http://download.yousendit.com/62543C517313426E

 The new, updated article also includes information about 2 Hot
 Topics: Host Networking and USB. (thanks Pablo!), plus it has
 extended database for troubleshooting  tips and a lot of useful
 external links.

 What do you think of this article?

Thanks for the update! :-)

I have some suggestions, maybe you find it useful:

1. Section Terminology:
   ...  this is *what* you are trying to emulate.
   use emphasiswhat/emphasis instead of *what*

2. You used an orderedlis in section Basic Configuration Procedure.
   That's possible but I would say a procedure fits semantically
   better, because you describe a task here.
   Another issue are the 17 steps. I would suggest to group them
   into smaller units with substeps. This helps your reader to skim
   through the task and it is much more readable. For example, a
   procedure with substeps looks like this:

   procedure
 step
  paraDownloading VirtualBox/para
  substeps
   step
paraDownload VirtualBox from .../para
   /step
   step
paraChoose .../para
   /step
  /substeps
 /step
 step
  paraInstalling VirtualBox/para
  substeps
   step
para.../para
   /step
  /substeps
  !-- ... --
 /step
 step
  paraConfiguring VirtualBox/para
  substeps
   step
para.../para
   /step
  /substeps
  !-- ... --
 /step
/procedure

2. Step 4 is IMHO too simple. :) You group guimenus into menuchoice
   (which is fine) but acutally some content is not a guimenu 
   at all. I would separate them. For example:
   
   Setup your user(s) to be part of “vboxusers” group. Start
   YaST and select Security and Users+Group Management.
   Create a new group with ...

   Maybe you can even separate this step into two individual steps?

3. In step 11 a verb (select?) is missing.

4. Step 13 contains a kaskade of guimenus, but without a menuchoice.
   Wrap a menuchoice around them and remove the -. 

5. Section Setting up Guest VM Additions:
   You can put your NOTE: That linux-sources... into a real
   note like the warning in the same section.

6. Section Advanced Topic: Networking via Host Bridging:
   ... user “tux”.
   Better use this:
   systemitem class=usernametux/systemitem
   (Search in your article if there are other occurances of
users and replace them with systemitem.)

7. Use a procedure for the orderelist As we said earlier,... 

8. Section Advanced Topic: HOWTO USB + openSUSE 10.2 + 
   VirtualBox 1.3.6:
   You used kind of subsections (Slower bootup of VM, 
   Preconditions) which I would transform into a sect3.
   Another point is: I would move the acknowledgments into
   your respective Thanks section.

9. Section Troubleshooting and Tips: ... press Right “Ctrl+F”
   Better use keycap and keycombo. :)

10. Section Thanks, Article first released on ...
   If you want a revision history for your article, there is the
   tag revhistory for this purpose. Insert it inside your
   sect1info. For more information, see
   http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html


Best wishes,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Update notification / XSLT questions

2007-03-08 Thread Thomas Schraitle
Hi Christian,

On Donnerstag, 8. März 2007, Christian Boltz wrote:
 [...]
 I want to mail some documentation about available updates to root ;-)
 and hope that this makes this mail less off-topic here *g* - I need a
 bit help from XML/XSLT experts which I expect to be in the doc team ;-)

 In short: I have written a xsl file that filters the output of
 zypp-checkpatches-wrapper to send an update notification mail to root.

 It basically works, however I have some problems with the whitespace.

Basically, it is a good idea to use xsl:text and xsl:strip-space and/or 
xsl:preserve-space. Especially if you want exact control of your 
whitespace. It can be a bit tricky to find the correct combination 
though. :)


 [...]

 I'd like to have
 - no empty at the very beginning
 - *** ERROR ***, Update sources and === ... === without leading
   whitespace
 - an empty line after the patch summary
 - less empty lines before Total updates

 Can someone help me with these issues?

See the attached XSLT file. It gives me the following output:

$ xsltproc patch2mail.xsl zypp.xml
*** ERROR ***
Some error during calculation happened
*** ERROR ***
Another error
Update sources:
ftp.gwdg.de
  (http://ftp.gwdg.de/pub/suse/update/10.1)
irgendwo
  (http://ftp.irgendwo.de)

=== java-1_5_0-sun- Patch 1438-0(security) ===
SUN Java packages prior 1.5.0 update 7 allow DOS.
Sun Java Runtime Environment (JRE) 1.5.0_6 and earlier, JDK
1.5.0_6 and earlier, and SDK 1.5.0_6 and earlier allows
remote attackers to cause a denial of service (disk
consumption) by using the Font.createFont function to
create temporary files of arbitrary size in the %temp%
directory (CVE-2006-2426).

=== java-1_5_0-sun- Patch 1438-0(security) ===
SUN Java packages prior 1.5.0 update 7 allow DOS.
Sun Java Runtime Environment (JRE) 1.5.0_6 and earlier, JDK
1.5.0_6 and earlier, and SDK 1.5.0_6 and earlier allows
remote attackers to cause a denial of service (disk
consumption) by using the Font.createFont function to
create temporary files of arbitrary size in the %temp%
directory (CVE-2006-2426).

Total updates: 2 (2 security)

__TOTAL__22__



Bye,
Tom


-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   Documentation Team
Maxfeldstrasse 5   /\\   Technical Editor
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
?xml version=1.0 encoding=ISO-8859-15?
!--
Copyright (c)2007 Christian Boltz - www.cboltz.de

License: GPL v2 or any later version

--

xsl:stylesheet version=1.1
xmlns:xsl=http://www.w3.org/1999/XSL/Transform;

!-- xsl:output method=text encoding=ISO-8859-15 media-type=text/plain / --

xsl:strip-space elements=*/


xsl:template match=/xsl:apply-templates //xsl:template

xsl:template match=update-status
xsl:document href=- method=text xsl:apply-templates /
/xsl:document/xsl:template


!-- errors --

xsl:template match=errorsxsl:apply-templates //xsl:template

xsl:template match=errors/error
  xsl:text*** ERROR ***#10;/xsl:text
	xsl:apply-templates /
  xsl:text#10;/xsl:text
/xsl:template


!-- update sources --

xsl:template match=update-sources
  xsl:textUpdate sources:#10;/xsl:text
  xsl:apply-templates /
  xsl:text#10;/xsl:text
/xsl:template

xsl:template match=update-sources/source
  xsl:value-of select=@alias / 
  (xsl:value-of select=@url /)
/xsl:template


!-- updates --

xsl:template match=update-list
  xsl:apply-templates /
/xsl:template

xsl:template match=update-list/update
  xsl:text=== /xsl:text 
  xsl:value-of select=@name / 
  xsl:text- Patch /xsl:text
  xsl:value-of select=@edition / 
  xsl:text(/xsl:text
  xsl:value-of select=@category /
  xsl:text) ===#10;/xsl:text
  xsl:apply-templates /
  xsl:text#10;/xsl:text
/xsl:template

xsl:template match=update-list/update/summary
   xsl:apply-templates /
/xsl:template

xsl:template match=update-list/update/description
  xsl:text#10;/xsl:text
  xsl:apply-templates /
/xsl:template

!--
xsl:template match=update-list/update/sourceUpdate source: xsl:value-of select=@alias / (xsl:value-of select=@url /)/xsl:template
--


!-- summary --

xsl:template match=update-summary
  xsl:textTotal updates: /xsl:text
  xsl:value-of select=@total /
  xsl:text (/xsl:text
  xsl:value-of select=@security / 
  xsl:text security)#10;#10;__TOTAL__/xsl:text
  xsl:value-of select=@total /xsl:value-of select=@security /
  xsl:text__#10;/xsl:text
/xsl:template


!-- end --

/xsl:stylesheet


[opensuse-doc] Changing ENV and Makefile?

2007-03-07 Thread Thomas Schraitle
Hi,

any objections changing the ENV and Makefile? I am asking, because the 
modification will not work with older versions of susedoc. 

I hope most people updated to the latest version. :) If nobody objects 
I will commit the changes in the next few days.

Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Changing ENV and Makefile?

2007-03-07 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Mittwoch, 7. März 2007, Thomas R. Jones wrote:
 On Wed, 7 Mar 2007, Thomas Schraitle wrote:
  Hi,
 
  any objections changing the ENV and Makefile? I am asking,
  because the modification will not work with older versions of
  susedoc.
 
  I hope most people updated to the latest version. :) If nobody
  objects I will commit the changes in the next few days.
 
  Bye,
  Tom

 Curiously, what type of changes are you referencing?

Right, I should have better explained it. The changes affect tree 
files:

1. .env-profile
This is already in our SVN but it is not used at the moment.
It contains mainly echo statements and incorporates the system-profile 
from /usr/share/susedoc/etc/

2. ENV-lessons4lizards
The design of how we detect the respective stylesheets for a book has 
been changed. For this reason we introduced the LAYOUT variable, 
deleted some obsolete variables and incorporate the .env-profile.

3. Makefile
This file can search in different directories for susedoc now. The 
DTDROOT variable is build from the result of this search.

Of course the overall targets have not changed. It's just to iron out 
some outstanding issues that we had (bugfixing, simplification, ...). 
Nothing serious, but you can get in trouble if you have the wrong 
version of susedoc.

Hope you get a feeling about these changes now. :)

Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse] Help

2007-02-20 Thread Thomas Schraitle
Hello Greg,

On Montag, 19. Februar 2007, Greg Smith wrote:
 [...]
 So.   Is there a resource out there that can explain
 Linux's ins and outs in layman's terms?   I have no problems with
 trying to learn the ins and outs, but most sources I can find are
 either TOO basic, or way over my head.   Can anyone recommend a
 good starting point for my education?   I am certainly willing to
 learn, even if it takes a few years, to get up to speed on Linux.  
  I am just looking for a course of action, and am lost.Any
 guidance would be appreciated!Thanks for your time and
 consideration!

Have you looked already in our openSUSE documentation? There are 
several manuals:

* Start
/usr/share/doc/manual/opensuse-manual_en/manual/book.opensuse.startup.html
   As the name implies, it's a more basic manual, explaining the
   installation, shell basics, directory structure of Linux, etc.

* Novell AppArmor
/usr/share/doc/manual/opensuse-manual_en/manual/book.apparmor.admin.html
   Explains the AppArmor security suite

* KDE User Guide
/usr/share/doc/manual/opensuse-manual_en/manual/book.opensuse.kdeuser.html
   Exploit the features of your desktop

* Reference
/usr/share/doc/manual/opensuse-manual_en/manual/book.opensuse.reference.html
   For the more advanced user. This is a really BIG manual containing
   42 chapters(!) about your system, administration, network,
   services, etc. to name only a few.

You can access it from the SUSE Help Center or directly by entering 
the above URLs. PDFs are available in the RPM package 
opensuse-manual_en-pdf.


Have fun,
Tom 

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-- 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Translation of the Offcial Novell Documentation

2007-02-18 Thread Thomas Schraitle
Hi Nikolay,

On Samstag, 17. Februar 2007, Nikolay Derkach wrote:

 Russian openSUSE community would like to translate Novell
 documentation stored at
 http://www.novell.com/documentation/opensuse102. Here is the
 project site: http://svn.team.org.ru:8000/trac

Thanks a lot for your translation effort!


 We've already done a KDE Quick Start translation (as test), but
 experienced some problems with building pdf.

First, the customization layer included in susedoc works currently for 
XEP only, not FOP. That's a pity, but when my time permits I will 
make it more compatible with FOP.


 [...]
 Building using xep went almost smoothly but xep is unacceptable due
 to license issues. 

Yeah, that's pity. Did you know that RenderX offers also a Personal 
edition? As far as I know, it contains a stamp on each page and it's 
free for noncommercial personal use.

  http://www.renderx.net/Content/download/getbuy.cgi
  (Use Personal, *not* Trial)

This might not solve the licensing issue but be useful for the time 
being until our stylesheets are ready for FOP.


 Fop couldn't find necessary fonts:
 [ERROR] unknown font ZapfDingbats,italic,normal so defaulted font
 to any 
 [ERROR] unknown font sansserif,normal,bold so defaulted font 
 to any

It's mainly a (font) configuration issue from XEP.


 Complete log:
 http://svn.team.org.ru:8000/trac/browser/test/build.log (some other
 annoying errors there).

The errors come from unsupported attributes in FOP. There is one issue 
that is related to our stylesheets: At the moment we don't support 
Russian localization but we will include it in the near future.

If you want, you can translate the English text 
under /usr/share/susedoc/xslt/common/l10n/en.xml and send it directly 
to me. I can include it in the next update of susedoc. At least this 
error will disappear. :)


 Finally, I want to ask about legality of such stuff. Doesn't it
 violate in any way licences if we leave all the copyrights and
 trademarks in our translations?

Andreas covered that already. :)


Hope that helps,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[opensuse-doc] New version of susedoc -- Please update

2007-02-14 Thread Thomas Schraitle
Hi,

there is a new version of our susedoc RPM packages. I would encourage 
you to install it and test it. Major improvements are mainly under 
the hat but to name a few:

 * Separated layout from ENV file
 * Get rid of unnecessary environment variables
 * Fallback behavior for missing profiling stylesheets fixed
 * Profiling is done only when it is necessary
 * Several improvements for our internal stylesheets of creating
   openSUSE manuals (see xslt/ChangeLog for details)
 * Improved CSS handling
 * Support for multiple entity files


1. Installation and Update

Please update the susedoc RPM with your favorite installation tool 
(YaST, smart, rug, ...). In case you use YaST and haven't added the 
respective repository, read [1] to add it.

If you want to download the RPM package manually, find it under [2]. 
Choose your distribution and select noarch. Look for 
susedoc-4.2_*.noarch.rpm.


2. Future Changes in ENV and Makefile

The new susedoc RPM package introduces also a new, cleaner design of 
building our books. It affects mainly the ENV and Makefile. For the 
time being we support both ways, but in the future the old method 
will not be available anymore. Therefor we will adapat the ENV and 
Makefile in the future to reflect these changes.


Please report any errors or other strange issues.
(The openSUSE Build Server is building the packages at the moment. It 
takes some time. Stay tuned. ;) )


Have fun!
Tom


[1] 
http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lfl/Lessons_for_Lizards_Quick_Start#Getting_and_Installing_the_Software
[2] http://software.opensuse.org/download/home:/thomas-schraitle/

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Good News: new VirtualBox setup article for openSUSE project (LfL)

2007-02-13 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Dienstag, 13. Februar 2007, Alexey Eremenko wrote:
 
 I have decided that this is good time for a new article to come
 into SUSE documentation (Lessons for Lizards), that aims to
 integrate better between the two products and communities.

That's great!


 This article introduces VirtualBox to SUSErs (SUSE users) and
 explains step-by-step how-to install this product on openSUSE, how
 to run and troubleshoot and where to get help.

 VirtualBox is a full x86 virtualizer, like VMware, to me it's
 revolutionary, because it's the world's first user-friendly
 open-source solution in this class.
 I believe that people, who use VMware or VirtualPC should try this.

Yes, it's very promising. I tried it over the weekend, but had only 
two problems: My DVD drive wasn't recognised so I had to create an 
ISO image to boot. The second issue had something to do with 
fullscreen. After I switched to fullscreen mode I couldn't go back. 
That was strange, but maybe it was my fault. 


 [...]
 Hope it will help people getting started.

 What do you think of it?

Great lesson! I thought of an article about VirtualBox too, but you 
was faster than me. :)

I have only some suggestions for you, mainly technical stuff. Hope you 
find it useful:

1. I would replace the content of the two screen elements with an 
itemizedlist element. It seems to me this has nothing to do with 
computer generated input or output, isn't it? :)

2. A minor issue: What do you think about putting your terminology 
into a variablelist?

3. Mark up in section Procedure, step 2 the text ~/vm with
   filename~/vm/filename

4. Also a minor issue: I would recommend to mark up menu items with
   menuchoice like this (see section Procedure, step 3):
   menuchoice
 guimenuSecurity and Users/guimenu
 guimenuGroup Management/guimenu
 guimenuvboxusers/guimenu
   /menuchoice

5. More important: If you have a warning for your readers, use the 
element warning. The stylesheets render this with or without nice 
little graphics, depending on the setup (see section Procedure, step 
3):

   warning
 titleBe Careful With Your Setup/title!-- Optional title --
 paraThis step is critical, one mistake and VirtualBox 
will not work !/para
   /warning

6. If you have a solution to the fullscreen problem above, maybe you 
can add it to your Troubleshooting and Tips section. :)

7. Someone created RPM packages[1] of VirtualBox. What do you think of 
inserting this information into your article too?


Thanks Alexey! If something is unclear from my list, don't hesitate to 
ask again.

I hope Frank or I can synchronise the new book today, available on the 
usual URL[2].


Bye,
Tom



[1] http://software.opensuse.org/download/virtualization/
[2] http://forgeftp.novell.com/lfl/.html/

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\   
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] How about including some books with openSUSE ?

2007-01-24 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Thursday 25 January 2007 06:26, Rajko M. wrote:
 On Wednesday 24 January 2007 13:43, Alexey Eremenko wrote:
  hi Susers !
 
  There are some great free books lying around, included with some
  OSS distributions: Those are technical books, such as Rute
  Linux tutorial, and philosophical books such as The cathedral
  and the bazaar. I think it would be smart to include those two
  as RPMs in main repository. (or on the media itself)
  What do you think?
 
  -Alexey Eremenko.

 It would be good idea.

Yes, that's a good idea.

You can find already three packages (OpenOffice Essential, Producing 
OSS, RELAX NG) in my repository:

http://software.opensuse.org/download/home:/thomas-schraitle/openSUSE_10.2/repodata/repoview/Documentation.Other.group.html


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Please include contributors page with LFL

2007-01-15 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Monday 15 January 2007 08:38, Rebecca Walter wrote:
 [...]
   http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lfl/Statistics
 
  I know, only users are listed with commit rights.

 I think he means an authors list in the book.  Would that be
 possible?

Sure. :) If you think this is useful, go ahead. :-)


Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Please include contributors page with LFL

2007-01-14 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Saturday 13 January 2007 04:17, Alexey Eremenko wrote:
 Please include Contributors page with Lessons for Lizards.
 Do you want me to create one?

What do you think of the Statistics page? There is a list of users who 
contributed:

 http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lfl/Statistics

I know, only users are listed with commit rights.


Bye,
Tom


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse] Information re 10.2 files needed

2007-01-05 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Friday 05 January 2007 20:20, Dennis J. Tuchler wrote:
 I just received my boxed set of 10.2 (ordered at the end of last week!
 what service!) with which came a start-up manual with references in it
 to a more detailed work (e.g.  Chapter 36, Wireless Communication)
 Where is this document stored after installation?

See
file:///usr/share/doc/manual/opensuse-manual_en/manual/cha.wireless.html
(package opensuse-manual_en)

Bye,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   Documentation Team
Maxfeldstrasse 5   /\\   Technical Editor
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-- 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL: HTML Version Available

2006-12-30 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Saturday 30 December 2006 19:42, jdd wrote:
 [...]
  I don't know how wikibooks handle the thing:
 
  http://en.wikibooks.org/wiki/Main_Page
 
  From my perspective, the problems are still the same, be it with Wiki
  or with DocBook XML.

 again, not about writing the core text, but about
 interaction with the reader.

Ok, jdd, what do you think about this page:

 http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lfl/Feedback

With this page everybody can leave comments, wishes or general feedback. 
It's even linked from the main page. :)


 [...Similar LDP problems...]
 the problem is similar, there are no really satisfactory
 solution.

Right. Of course, we all would like to see people contributing with text, 
corrections, etc. in DocBook-XML but I fear that's a bit unrealistic for 
simple typos. It's seems that we don't solve the problem this year. If 
nobody has a good solution I fear we will have to live with that, at 
least for the moment.


 using this very mailing-list and eventually a wiki page is
 pretty good :-)

Yes, see the above page.


 happy new year, it's very late to work :-))
 jdd

Yes, very true. Happy new year! :-))

Bye,
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   Documentation Team
Maxfeldstrasse 5   /\\   Technical Editor
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



[opensuse-doc] LfL: HTML Version Available

2006-12-29 Thread Thomas Schraitle
Hi,

as the subject says: There is now a HTML version of Lessons for Lizards 
available:

  http://forgeftp.novell.com/lfl/.html/

I don't consider the contents nor the layout as finished. See the Jobs 
description page how *you* can contribute:

  http://developer.novell.com/wiki/index.php/Lfl/Jobs


Have fun and happy new year, :-)
Tom

-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   Documentation Team
Maxfeldstrasse 5   /\\   Technical Editor
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL RFC

2006-12-21 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Thursday 21 December 2006 15:54, Alexey Eremenko wrote:
 [...]
   Unfortunately I dunno how-to open this format. It seems OO2 can't
   open that. How do you open it?
 
  Any texteditor wil do: Emacs, vi, Kate..whatever you want!

 yes, but text-editor opens that without formatting it properly. It's
 like opening HTML with text-editor.
 Is there any software that opens it correctly ? (need user-friendly
 editor)

Well, there is Emacs but some people don't like it. ;)

Apart from Emacs there is also jEdit. I think I saw a XML plugin that can 
use DTDs too (I have to look at it first.)

KDE's Kate is also a good editor although it might not be the primary 
target for XML. It can use a precompiled kind-of DocBook DTD.

See here more details:
  http://wiki.docbook.org/topic/DocBookAuthoringTools


Best wishes,
Tom


-- 
--
SUSE LINUX Products GmbH   o)   Documentation Team
Maxfeldstrasse 5   /\\   Technical Editor
90409 Nuernberg, Germany  _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] LfL RFC

2006-12-20 Thread Thomas Schraitle
Hi Alexey,

On Wednesday 20 December 2006 17:03, Alexey Eremenko wrote:
 On 12/20/06, Rebecca Walter [EMAIL PROTECTED] wrote:
 [...]

 In order to comment, I need to see your docs.
 Plz give me link.

The DocBook XML source is here:

https://forgesvn1.novell.com/svn/lfl/trunk/books/en/xml/homenetwork.xml

Bye,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse] Re: [opensuse-announce] openSUSE 10.2 is done

2006-12-07 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Thursday 07 December 2006 16:56, Stelian Iancu wrote:
 On Thursday 07 December 2006 16:51, Geir A. Myrestrand wrote:
  I miss the printed Admin guide too, although my PDF collection of
  books is probably 100 times bigger than my collection of printed
  books...

 By the way, do you know of any print-at-request web site
 (preferably in Germany or Switzerland) that will let you upload a
 PDF and will send you a printed book? [...]

Maybe the following is useful for you:

 http://www.bod.de


Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
-- 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse] Re: [opensuse-announce] openSUSE 10.2 is done

2006-12-07 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Thursday 07 December 2006 18:00, jdd wrote:
 Lake-Wind a écrit :
  I feel that Novell should publish the manual and sell it
  separately,

 we could enphasize on the fact that the admin manual can be
 largely disconnected from the distribution itself. I still
 use the 9.0 I have just on the shelf behind me.

 I mean, Novell don't have to make a new manual for each
 distro, may be just an addon
 to make print cheaper :-)

Actually we did this some time ago, if I remember correctly. We had 
the Update Manual. It was mainly a collection of changes and 
additions not an addon as you think of.

However, don't underestimate the amount of work just to create this 
piece. :)

By the way: If everbody seem to be interested in documentation we have 
also the mailinglist opensuse-doc@opensuse.org for this purpose. :)


Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX GmbH  o)   Documentation Specialist
Maxfeldstrasse 5 /\\
90409 Nuernberg _\_v   http://en.opensuse.org/Documentation_Team
--
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: [suse-beta-e] openSUSE user documentation

2006-05-29 Thread Thomas Schraitle
Hi Anders,

On Monday 29 May 2006 10:51, Anders Norrbring wrote:
 Thanks Adrian,
 This message is sent to opensuse-doc@opensuse.org as well, I'll
 continue to search Google to see if I can find something useful.

 Anders.

 Adrian Schröter skrev:
  Am Monday 29 May 2006 10:03 schrieb Anders Norrbring:
  I'm looking at posting a how-to at opensuse.org, but I'm kindof
  confused by the site.. I can't find any way to upload my DocBook
  XML files, just a web based section editing function..
 
  Do I have to copy-and-paste all of it into that web based
  editor? Or can I somehow use my XML files?
 
  The wiki remains to be a wiki ;)
 
  But we did plan to support also handbook style writings via
  doc.opensuse.org. You should get in contact via our doc writers,
  via opensuse-doc@opensuse.org
 
  bye
  adrian

Currently, we have similiar problems with our docs. I developed XSLT 
stylesheets to transform Novdoc or DocBook XML into Wiki syntax. 
Check it out from [1]. It's in a preliminary alpha state, but it 
creates more or less useful outputs. Maybe the output must be 
manually corrected. And of course, not all elements are supported.

You transform your XML document into wiki with:

 xsltproc --output DOC.wiki db2mediawiki/docbook.xsl DOC.xml

You should keep in mind that transforming your rich marked up DocBook 
document into Wiki syntax is semantic degradation: It's always 
possible to transform from DocBook into Wiki but not back. :)


Hope this helps,
Tom

---
[1] https://forgesvn1.novell.com/svn/novdoc/trunk/xslt/db2mediawiki


-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH o)Technical Editor
Maxfeldstrasse 5 /\\Documentation Team
90409 Nuernberg, Germany_\_vhttp://www.suse.com

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] Re: [suse-beta-e] openSUSE user documentation

2006-05-29 Thread Thomas Schraitle
Hi Anders,

On Monday 29 May 2006 12:54, Anders Norrbring wrote:
 Thomas Schraitle skrev:
  [...]
  Replace the CHAPTER_ID with the id of your corresponding chapter.
  Roughly speaking lists, figures and some inline elements should
  be supported, probably not all DocBook features. If the
  stylesheets encounter an unknown element it will print the above
  message to inform the user.

 I'll give it another shot.. I prefer working in oXygen on my
 Windows box, but I'll do some testing on both platforms.

Sure. It's very handy to create a transformation scenario with oXygen 
but you need to connect the XSLT stylesheet with the XML file.


 I'll send you the pack of xml files for inspection, they're
 currently drafts since most id elements are missing. But I thought
 maybe you can find the time to give some pointers?

That would be very helpful. I am not sure if I find time today but I 
will look at it as time permits.


Thanks,
Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH o)Technical Editor
Maxfeldstrasse 5 /\\Documentation Team
90409 Nuernberg, Germany_\_vhttp://www.opensuse.org

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse-doc] merging community Novell docs tutorials

2006-05-10 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Tuesday 09 May 2006 18:58, jdd wrote:
 Thomas Schraitle wrote:
  Thanks! I tried it with the documentation page of the openSUSE
  wiki.
 
  But ... the problem is still the same. :-( It is just a nice
  wrapper around the original text filled with some
  metainformation. No semantics.

 what I said is that xml is nor the problem nor the
 solution. nowaday anybody do xml.
 however xml is a very good thing as langage is :-)

Ok, I see your point. However to make it clearer: XML becomes only 
useful, if the *contents* in your document are also marked up 
reasonably. 
We have an XSLT stylesheet that prints out all links. With another 
script it checks if these links are still accessible. So it's a kind 
of qualitfy check. It would be not possible, if we (as writers) 
don't markup it accordingly.
And this is the crucial point: XML is (only?) useful, if you 
investigate some time in your markup. To write documents in XML can 
be sometimes awkward for unexperienced users. But if you get used to 
it it is pretty easy. ;)


 [...]
 on the contrary it's easy to go from any docbook/novbook/
 structured form to html. The result will certainly lose part
 of the markup though.

Yes, that's the nature of this approach. :)


 anyway, all this is _text_ and scripts can be made like
 sgmltools and linuxdoc to have some kind of compatibility.

Yes, it is text but without /meaningful/ semantics. It is nearly 
impossible to convert some plain text into some meaningful DocBook 
XML document automatically. (Ok, with some fancy regex hackery you 
*could* try to find URLs in your text and convert them to ulinks. But 
the problem still persists.)


 The truth is that we badly need a wysiwyg xml editor. there
 are some, but none really satisfactory (neither emacs), so
 write one should be really a good thing, even for a single dtd

Look at [1]. There are lots of good XML editors -- either commercial 
or free.


Tom

-
[1] http://wiki.docbook.org/topic/DocBookAuthoringTools

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH o)Technical Editor
Maxfeldstrasse 5 /\\Documentation Team
90409 Nuernberg, Germany_\_vhttp://www.suse.com

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [opensuse] Eval version of Suse Linux 10.0

2005-10-11 Thread Thomas Schraitle
Hi,

On Tuesday, 11. October 2005 09:59, Marcel Hilzinger wrote:
 [...]

 With this new manual, that's true. I'have never seen so much bugs
 in the german manual. Was it partly translated in the USA??

No, in Dublin. We switched from German to English, so the original 
German text is not under our control anymore.

If you want to discuss things around documenation, I would like to 
suggest to go to the opensuse-doc mailinglist. :)

Tom

-- 
Thomas Schraitle

--
SUSE LINUX Products GmbH o)Technical Editor
Maxfeldstrasse 5 /\\Documentation Team
90409 Nuernberg, Germany_\_vhttp://www.suse.com

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]