Re: [Talk-cz] Kontrola uctu pro fotky rozcestniku

2018-07-08 Thread Michal Grézl
2018-07-03 13:36 GMT+02:00 Tom Ka :
> Ahoj,
...
> P.S.: Nepiste mi prosim, ze se mam radeji s wallym dohodnout a
> spolupracovat, uz jsem promrhal prilis mnoho casu kdyz jsem se o to
> snazil a nefunguje to.
nesnazil ses o nic ...

kdy to hodlas nasadit, at to muzu u sebe zrusit?

-- 
Michal Grézl
http://openstreetmap.cz

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Aury88
dieterdreist wrote
> per me sono da mappare le vie di accesso, ma l’ingresso del pronto
> soccorso lo mapperei all’ingresso del pronto soccorso, non dove si entra
> dalla strada nell’interno dell’ospedale.
> 
> Per me è da cambiare il wiki, tanto il tag non è ancora usato molto, tanto
> più che non descrive quello che viene fatto.
> 
> Sarebbe inoltre da decidere come distinguere tra un ingresso per pedoni ed
> uno per veicoli.
> 
> 
> Ciao, Martin 
> ___
> Talk-it mailing list

> Talk-it@

> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

+1 è proprio la mia situazione. ho un accesso al perimetro ospedaliero per
ambulanze ed auto private. poi però per entrare nella struttura vera e
propria (quindi sul building, non più sull'amenity, ho un accesso riservato
alle ambulanze e mezzi di soccorso ed una solo per pedoni. entrambi gli
ingressi danno su quella  che, in gergo tecnico, viene chiamata "Camera
Calda". 



-
Ciao,
Aury
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Lorenzo Mastrogiacomi
Si, ripensandoci penso tu abbia ragiore, quella frase può ingannare.


Per distinguere tra ingresso persone e addetti ambulanza ci sono i subtag 
walk-in/rescue_service/all


Il 9 luglio 2018 00:54:00 CEST, Martin Koppenhoefer  ha 
scritto:
>
>
>sent from a phone
>
>> On 8. Jul 2018, at 21:27, Lorenzo Mastrogiacomi
> wrote:
>> 
>> Per me è giusto e fai bene a correggere se conosci le vie di accesso.
>
>
>per me sono da mappare le vie di accesso, ma l’ingresso del pronto
>soccorso lo mapperei all’ingresso del pronto soccorso, non dove si
>entra dalla strada nell’interno dell’ospedale.
>
>Per me è da cambiare il wiki, tanto il tag non è ancora usato molto,
>tanto più che non descrive quello che viene fatto.
>
>Sarebbe inoltre da decidere come distinguere tra un ingresso per pedoni
>ed uno per veicoli.
>
>
>Ciao, Martin 
>
>
>
>___
>Talk-it mailing list
>Talk-it@openstreetmap.org
>https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk] Scientific paper on "Information Seeding"

2018-07-08 Thread Greg Morgan
On Mon, Oct 9, 2017 at 2:10 PM, Frederik Ramm  wrote:

> Hi,
>
> today I was pointed to a recent, open-access scientific paper called
> "Information Seeding and Knowledge Production in Online Communities:
> Evidence from OpenStreetMap". This open-access paper is available here
>
> https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3044581
>
> In the context of armchair mapping, but especially of data imports (and
> recently, machine-generated OSM data) there's always been the discussion
> between those who say "careful, too much importing will hurt the growth
> of a local community", and others who say "this import is going to
> kick-start a local community, let's do it!"
>

Honestly Frederik, you point to a study and say that it is all scientific.
Furthermore, you act like you just came across the study when in fact you
have already pushed to the mailing lists on two other occasions.[1][2] This
also shows that you have failed to properly check the research before
pushing the link once again.  The study is all scientific sounding yet the
very heart of the study is based on the Modifiable Areal Unit Problem.[3]
Quoting the author "Note that TIGER information was incorporated for 3,093
counties within the US; the state of Massachusetts was excluded because
better quality information
was available from the state government.12 I will restrict my analysis to
these 3,093 counties."  The author picked any data, ignoring the size of
the population or other social and economic factors to make his point.
Thankfully the US Census Bureau uses "Block Groups (BGs) are statistical
divisions of census tracts, are generally defined to contain between 600
and 3,000 people, and are used to present data and control block
numbering."[4]   The whole foundation of the "INFORMATION SEEDING AND
KNOWLEDGE PRODUCTION IN ONLINE COMMUNITIES: EVIDENCE FROM OPENSTREETMAP"
study is based on a geographic division that the
_Census_department_would_not_use_.  The Census Bureau uses their block and
tract configuration for a number of federal programs.

Based on local knowledge you shouldn't even be pushing this study.  This
appears to be what happened.  A smart person takes a plane trip to the east
coast of the US.  That person obtains a degree at MIT and is a
Post-Doctoral Fellow--egg head kind-of smart.  That same person that
authored this study now takes a plane trip to UC Berkeley in California for
a job that the person landed. These two plane trips have led to his fatal
analysis that all counties and the rest of the US must look like MIT and UC
Berkeley and have the same high density as those two cities.

Let's take the Arizona county I map out of, Maricopa County[5], the Arizona
county just north of me, Yavapai County [6], and Switzerland[7] to see the
basic flaws in this research.  5/8th of Switzerland fits in my county
alone.  Adding Yavapai County's size to Maricopa County's size we now have
all of Switzerland covered and the combined population of Maricopa County
and Yavapai County adds only a 228,168 increase to Maricopa County's
population.  The study says that both Maricopa and Yavapai county should
perform the same.  Following this I have always heard from European's that
the American's should perform the same just like how Europe mapped.  The
size of two counties that are part of Arizona swallows up the size of
Switzerland begins to show why the US has a lower mapper density than
Europe does.

Let's compare Germany[8], the state of Montana[9] and the United
States[10].  We see that the size of Montana matches the size of Germany.
Yet, we see the population density is roughly 82 million people in Germany
to 1 million people in Montana.  You see there is nothing special to the
vaunted Germany Pub Meetup as a way to map.  You have the natural density
to make it happen. Moreover, now you feel the German experience should be
the same for the rest of the world and that Montana can have the same
mapping success as Germany.  In Germany mappers are a dime a dozen.   Oh
but wait!  Let's take Germany's population density and see what the US
population would have to be to have the same mapping success.
US Square Milles 3,796,742 / Germany Square Milles 137,903 = It takes
27.53197537399476 Germany's to fit into the US.
This means that to match the German population the US would need
27.5319753739947 * 82,800,000 = 62,279,647,560.966766 people where the
current population is 325,719,178.

The value of travel and education is that a person's understanding of world
is expanded.  That person's view is expanded to understand other human
beings live and work in diverse places. The failure here is that instead of
understanding that the world is different; instead of understanding that
not every one has high speed internet; instead of understanding that not
every one has the same leisure time available to map; the same tired
rhetoric is repeated over and over again that everyone should be able to
craft map their local space has overshadowed the 

Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 8. Jul 2018, at 21:27, Lorenzo Mastrogiacomi  wrote:
> 
> Per me è giusto e fai bene a correggere se conosci le vie di accesso.


per me sono da mappare le vie di accesso, ma l’ingresso del pronto soccorso lo 
mapperei all’ingresso del pronto soccorso, non dove si entra dalla strada 
nell’interno dell’ospedale.

Per me è da cambiare il wiki, tanto il tag non è ancora usato molto, tanto più 
che non descrive quello che viene fatto.

Sarebbe inoltre da decidere come distinguere tra un ingresso per pedoni ed uno 
per veicoli.


Ciao, Martin 



___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 8. Jul 2018, at 18:51, Daniele Cortesi  wrote:
> 
> emergency=emergency_ward_entrance mi sembra perfetto sulla carta ma vedo che 
> nella realtà non sembra essere stato utilizzato come indicato (cioè come nodo 
> sul poligono dell'ospedale) es:
> http://overpass-turbo.eu/s/A9u
> http://overpass-turbo.eu/s/A9v
> e tanti altri casi


non dovrebbe essere parte del perimetro dell’ospedale, avrebbe più senso se 
faccesse parte del poligono del pronto soccorso.


Ciao, Martin 


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-ja] 住所 (was: Re: ローマ字)

2018-07-08 Thread Satoshi IIDA
いいだです。

> JA:Available Dataを次のように変更して良いでしょうか?
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Available_Data


はい、よいと思っています。


●現状
判定:×
用例:個人住宅の表札
判定の理由:個人情報と考えられるため
補足:使用(マッピング)しない

●変更案
判定:△
用例:個人住宅の表札に記載されている内容のうち、住居者の名前は×、住所は○
判定の理由:住居者名は個人情報であるが、住所は事実情報であるため
補足:-



2018年7月8日 21:40 tomoya muramoto :

> >> もし、家に「ふじみ野市清見2−4−15」のサインが貼ってあったら、その家に「addr:housenumber=15」をタグするのができますか。
> >はい、これは大丈夫という認識です。
> >個人の名前(佐藤さんとか鈴木さんとか)が入っていなければ大丈夫。
>
> では、JA:Available Dataを次のように変更して良いでしょうか?
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Available_Data
>
> ●現状
> 判定:×
> 用例:個人住宅の表札
> 判定の理由:個人情報と考えられるため
> 補足:使用(マッピング)しない
>
> ●変更案
> 判定:△
> 用例:個人住宅の表札に記載されている内容のうち、住居者の名前は×、住所は○
> 判定の理由:住居者名は個人情報であるが、住所は事実情報であるため
> 補足:-
>
> muramoto
>
> ___
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>


-- 
Satoshi IIDA
mail: nyamp...@gmail.com
twitter: @nyampire
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Martin Koppenhoefer


sent from a phone

> On 8. Jul 2018, at 18:51, Daniele Cortesi  wrote:
> 
> Il problema che voglio evitare è quello dello screenshot di seguito, generato 
> inserendo come destinazione "pronto soccorso Saronno", che viene 
> correttamente espanso in "Pronto Soccorso, 1, Piazza Don Giuseppe Borella, 
> Saronno, VA, Lombardy, 21047, Italy", indirizzo assolutamente perfetto della 
> struttura. Il sito OSM però mi fa arrivare fino a qua: https://ibb.co/bMb27T
> Stessa cosa succede con OpenRouteService: https://ibb.co/gfH3E8



questo perché non è mappato la viabilità interna. Sono da aggiungere tutti i 
“service” e funzionerà meglio.

Ciao,
Martin___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [OSM-talk-fr] name:gsw pour les noms régionals?

2018-07-08 Thread Christine Karch
Merci à tous pour les réponses.

Qui, c'était la présentation de la carte pour la Bretagne à Bordeaux,
qui m'a donné l'idée. Merci pour cela.

Alors je vais chercher ces panneaux!



Am 08.07.2018 um 16:56 schrieb Christian Rogel:
>> Le 7 juil. 2018 à 13:30, rainerU mailto:ra...@sfr.fr>>
>> a écrit :
>>
>> Tu trouves des informations sur l'utilisation du code gsw dans OSM
>> dans le wiki
>> :
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland/Deutschschweizer_Dialektkarte#Was_bedeutet_der_Code_.27gsw.27.3F
>>
>> A priori, cela me semble être le bon code pour les noms en dialecte
>> alémanique.
>> Par contre, s'il paraît justifié de saisir les noms de rue en alsacien
>> en Alsace
>> dans la base OSM, surtout s'ils sont affichés sur les panneaux, cela
>> me parait
>> moins évident de l'autre côté du Rhin. Pour être sur, je vérifierai
>> avec la
>> communauté OSM locale allemande.
>>
>> Am 07.07.2018 um 12:07 schrieb Christine Karch:
>>> Bonjour,
>>>
>>> je veux faire un peu le "mapping" à Strasbourg et environs, aussi chez
>>> nous à Kehl/Hanauerland, ou le dialecte est pareil. On voit sur les
>>> panneaux de rue les noms régionals. J'ai déjà trouvé des examples comme
>>> "name:gsw=Knowligass" pour Rue de L'Ail. etc. dans la base de donnés
>>> d'OpenStreetMap.
>>>
>>> Je n'ai pas trouvé des examples à Kehl. Mais c'est sûr, qu'on
>>> voudrais/devrais prendre le même tag.
>>>
>>> Ma question, c'est: on prend le tag "name:gsw" pour les noms régionals
>>> sur ces panneaux de rues? Je demande parce que ne veux pas rater.
> 
> 
> La question des codes utilisables en France est relativement simple.
> Une quinzaine de langues ont un code ISO 639 qui permet (sauf exception)
> l’interopérabilité dan OSM.
> 
> C’est le cas de l’alsacien qui partage son code avec les langues
> alémaniques ( = allemand du SW), soit gsw.
> Comme le remarquait récemment Simon Poole, cela ne signifie pas qu’il y
> ait un standard écrit.
> 
> Il arrive que des communes alsaciennes décident de faire un affichage
> trilingue (à Scharrachbergheim-Irmstett 
> , par exemple),
> on peut donc avoir name, name:gsw et name:de.
> Pour le francique, c’est frk.
> 
> Le groupe OpenStreetMap e brezhoneg a fait une présentation détaillée de
> la question de la localisation en langues régionales de France au SotM F
> à Bordeaux-Pessac (début juin 18).
> 
> https://www.dropbox.com/s/6qfafaw5jgzwqbk/Pr%C3%A9sentationSotM%20FR%202018%20-%20BilinguismePPT.pptx?dl=0
> 
> 
> Dans la diapo 6, on trouve un tableau presque complet des codes
> utilisables pour les langues de France.
> 
> La captation au SotM FR est sur la chaîne Peertube OSM France « Avoir
> une carte localisée en langue régionale… »
> :https://peertube.openstreetmap.fr/videos/watch/e35ec785-17a7-4a7e-94cf-30c9da773f64
> 
> 
> A disposition pour tout autre précision.
> 
> 
> Christian R.
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> 


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-GB] Footpath project - tools

2018-07-08 Thread Rob Nickerson
Hi all,

I made quiet a few edits to the wiki today. I also started a basic TagInfo
script for tracking progress:
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1G9KXfp4Ho3fVROO9MxotcYTydl9CEXB_fi5ko2pM5Kc/edit#gid=189420610
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/UK_2018_Q3_Project:_Paths_and_rights_of_way#Useful_tools

As per the previous, it grabs daily stats from the TagInfo UK site. It
would be good to have something that can produce kilometer based stats, but
this will do as a starter.

Thanks,
*Rob*
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] MapThePaths update: live edit of designation and prow_ref

2018-07-08 Thread Andrew Black
I am getting "your editing session has timed out, please log in again."
despite having logged in less than a minute earlier.
Chrome if it is relevant

Thanks

On 7 July 2018 at 19:45, Nick Whitelegg  wrote:

>
> 401 would mean you're not logged in.. when you login it stores your OAuth
> token in a session, which expires after a certain time (15 minutes I think,
> need to check the configuration).
>
>
> I'll modify the code when I have a moment so that if it gives a 401 it
> comes up with a more friendly message to tell the user they need to log
> back in.
>
>
> I have changed the code slightly to reduce the risk of caching old
> versions of the JavsScript.
>
>
> Nick
>
>
>
> --
> *From:* Rob Nickerson 
> *Sent:* 07 July 2018 18:20:15
>
> *To:* Nick Whitelegg
> *Cc:* Talk-GB
> *Subject:* Re: [Talk-GB] MapThePaths update: live edit of designation and
> prow_ref
>
> Still having issues.
>
> I was getting the correct message box but now I just get "OpenStreetMap
> returned an error: code 401".
>
> BTW: I am adding designation but no prow_ref. For now I will continue with
> JOSM.
>
> *Rob*
>
>
> On Sat, 7 Jul 2018 at 17:38, Nick Whitelegg 
> wrote:
>
>
> Hello Rob,
>
>
> To add to Martin's comment, try using Ctrl+F5 on MapThePaths itself as you
> might be using a cached old version of the scripts.
>
>
> When you add a designation and/or prow_ref, an alert box reading 'Way NNN
> successfully updated in OSM' should appear. Does this appear?
>
>
> The way you mentioned doesn't seem to have any edits even after refreshing.
>
>
> Nick
>
>
> --
> *From:* Rob Nickerson 
> *Sent:* 07 July 2018 12:37:26
> *To:* Nick Whitelegg
> *Cc:* Talk-GB
> *Subject:* Re: [Talk-GB] MapThePaths update: live edit of designation and
> prow_ref
>
> In that case it is not working for me. Username is RobJN (with
> capitalisation). Tried to edit a few ways including this one:
> https://www.openstreetmap.org/way/454674177
>
> Anyone else having success? problems?
>
> Thanks,
> *Rob*
>
>
> On Sat, 7 Jul 2018 at 11:10, Nick Whitelegg 
> wrote:
>
>
> Hello Rob,
>
>
> Should be immediate: for example I've added a number of prow_ref tags in
> just the last few minutes. See:
>
>
> https://www.openstreetmap.org/changeset/60485630
>
>
> One update today BTW - formerly each edit had a separate changeset, which
> wasn't ideal. Now multiple edits in one session are grouped into a single
> changeset.
>
>
> Let me know if you're still having problems; let me know what edits you're
> trying to do and I'll try and reproduce them.
>
>
> Nick
>
>
>
> --
> *From:* Rob Nickerson 
> *Sent:* 06 July 2018 23:42:41
> *To:* talk-gb@openstreetmap.org; Nick Whitelegg
> *Subject:* Re: [Talk-GB] MapThePaths update: live edit of designation and
> prow_ref
>
> Hi Nick,
>
> How long does it take for the edits to go through to OSM? I expected it to
> be live but this doesn't seem to be the case.
>
> Thanks,
> *Rob*
>
>
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
>
>
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-cz] chorvatsko - šibenik - asi rychle...

2018-07-08 Thread Marek Janata
Díky moc, já jsem i při odesílání z josm dal "požádat ostatní o kontrolu"
nebo jak to tam je. Tak uvidím. Snad jsem to nerozjebal moc

Marek

Dne ne 8. 7. 2018 21:53 uživatel Michal Fabík 
napsal:

> On 8.7.2018 21:27, Marek Janata wrote:
> > ahoj,
> >
> > v šibeniku se objevily dva podle mě poměrně důležitý kruháky - zkusil
> > jsem je přidat (něco z gps, něco z poznámek co jse si dělal) -
> >
> https://www.openstreetmap.org/search?query=%C5%A1ibenik%20chorvatsko#map=17/43.74565/15.89274
> >
> > ale chtěl bych Vás poprosit o kontrolu - moc jsem neřešil počty pruhů,
> > rychlosti - už jsem ztama pryč. jestli jsem něco extra nezvládl, prosím
> > o opravu
> >
> > nebo lépe - znáte nějaký otevřený zdroj k chorvatským silnicím (co jsem
> > našel, tak kromě google ty kruháky nikde nejsou, nebo jsem je nenašel)?
>
> Ahoj,
> napsal jsem na talk-hr, jestli se na to nemůže podívat někdo místní.
> Můžeš případně doplnit/upřesnit:
>
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hr/2018-July/002583.html
>
> --
> Michal Fabík
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


Re: [Talk-cz] chorvatsko - šibenik - asi rychle...

2018-07-08 Thread Michal Fabík

On 8.7.2018 21:27, Marek Janata wrote:

ahoj,

v šibeniku se objevily dva podle mě poměrně důležitý kruháky - zkusil 
jsem je přidat (něco z gps, něco z poznámek co jse si dělal) - 
https://www.openstreetmap.org/search?query=%C5%A1ibenik%20chorvatsko#map=17/43.74565/15.89274


ale chtěl bych Vás poprosit o kontrolu - moc jsem neřešil počty pruhů, 
rychlosti - už jsem ztama pryč. jestli jsem něco extra nezvládl, prosím 
o opravu


nebo lépe - znáte nějaký otevřený zdroj k chorvatským silnicím (co jsem 
našel, tak kromě google ty kruháky nikde nejsou, nebo jsem je nenašel)?


Ahoj,
napsal jsem na talk-hr, jestli se na to nemůže podívat někdo místní. 
Můžeš případně doplnit/upřesnit:


https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-hr/2018-July/002583.html

--
Michal Fabík

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


[Talk-hr] novi kružni tokovi u Šibeniku

2018-07-08 Thread Michal Fabík

Zdravo,
ima li tu neko iz Šibenika? Na češkoj mailing listi korisnik Lopux moli 
za provjeru i eventualnu ispravku novo ucrtanih kružnih tokova:


https://www.openstreetmap.org/#map=19/43.74640/15.89246

Kaže da nema više prilike da istraži vozne trake i slično i pošto se 
kružni tokovi još ne vide na avionskim snimcima, treba neko da provjeri 
na licu mjesta.


Lijep pozdrav,

--
Michal Fabík

___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr


[Talk-cz] chorvatsko - šibenik - asi rychle...

2018-07-08 Thread Marek Janata
ahoj,

v šibeniku se objevily dva podle mě poměrně důležitý kruháky - zkusil jsem
je přidat (něco z gps, něco z poznámek co jse si dělal) -
https://www.openstreetmap.org/search?query=%C5%A1ibenik%20chorvatsko#map=17/43.74565/15.89274

ale chtěl bych Vás poprosit o kontrolu - moc jsem neřešil počty pruhů,
rychlosti - už jsem ztama pryč. jestli jsem něco extra nezvládl, prosím o
opravu

nebo lépe - znáte nějaký otevřený zdroj k chorvatským silnicím (co jsem
našel, tak kromě google ty kruháky nikde nejsou, nebo jsem je nenašel)?

díky moc

Marek
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Lorenzo Mastrogiacomi
Il giorno dom, 08/07/2018 alle 18.51 +0200, Daniele Cortesi ha scritto:
> Grazie a tutti per la discussione!
> 
> Il problema che voglio evitare è quello dello screenshot di seguito,
> generato inserendo come destinazione "pronto soccorso Saronno", che
> viene correttamente espanso in "Pronto Soccorso, 1, Piazza Don
> Giuseppe Borella, Saronno, VA, Lombardy, 21047, Italy", indirizzo
> assolutamente perfetto della struttura. Il sito OSM però mi fa
> arrivare fino a qua: https://ibb.co/bMb27T
> Stessa cosa succede con OpenRouteService: https://ibb.co/gfH3E8
> 
> Entrambi mi portano cioè alla strada più vicina in linea d'aria al
> pronto soccorso. Se l'ospedale è piccolo, conosciuto, o ha un
> ingresso solo è abbastanza facile arrivare all'indirizzo corretto. Se
> però così non fosse come trovare subito la direzione corretta? Negli
> screenshot che ho inviato supponete di arrivare dalla strada
> indicata: girate a destra o a sinistra?
> 
> Per questo cercavo il modo di mappare il (o gli!) ingressi da cui
> accedere. 
> 
> 
> entrance=emergency 
> 
> l'ho scartato in quanto mi sembra non corretto, come già fatto notare
> il wiki lo indica solo per uscite di emergenza.
> 
> emergency=emergency_ward_entrance mi sembra perfetto sulla carta ma
> vedo che nella realtà non sembra essere stato utilizzato come
> indicato (cioè come nodo sul poligono dell'ospedale) es:
> http://overpass-turbo.eu/s/A9u
> http://overpass-turbo.eu/s/A9v
> e tanti altri casi
> 
> Ora... Ho capito male io l'uso di questo tag oppure posso provvedere
> a correggere dove è stato messo male e spostarlo sul perimetro
> dell'ospedale?

Per me è giusto e fai bene a correggere se conosci le vie di accesso.

Lorenzo___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-us] Whole-US Garmin Map update - 2018-07-03

2018-07-08 Thread OSM Volunteer stevea
Hello Volker, old friend:

Thank you for the Garmin history, thank you for the additional links!  (I knew 
one, didn't know two).

SteveA

> On July 7, 2018 at 6:23:52 AM, Volker Schmidt  wrote:
> In fact Garmin started using OSM maps aleady in summer 2013 on the edge 
> Touring. This map goes by various names, in Germany it was announced as " 
> europaweiter Garmin Fahrradkarte auf OSM-Basis ", in Italy " Garmin Cycle Map 
> "
> 
> If you are looking for bicycle maps for Garmin on OSM base, try 
>   • Openfietsmap light [1]
>   • velomap [2]
>   • OpenMTBmap [3]
> 
> [1] http://www.openfietsmap.nl/downloads/worldwide
> [2] http://velomap.org/
> [3] https://openmtbmap.org/


___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-it] Estrazione ingressi pronto soccorso

2018-07-08 Thread Daniele Cortesi
Grazie a tutti per la discussione!

Il problema che voglio evitare è quello dello screenshot di seguito,
generato inserendo come destinazione "pronto soccorso Saronno", che viene
correttamente espanso in "Pronto Soccorso, 1, Piazza Don Giuseppe Borella,
Saronno, VA, Lombardy, 21047, Italy", indirizzo assolutamente perfetto
della struttura. Il sito OSM però mi fa arrivare fino a qua:
https://ibb.co/bMb27T
Stessa cosa succede con OpenRouteService: https://ibb.co/gfH3E8

Entrambi mi portano cioè alla strada più vicina in linea d'aria al pronto
soccorso. Se l'ospedale è piccolo, conosciuto, o ha un ingresso solo è
abbastanza facile arrivare all'indirizzo corretto. Se però così non fosse
come trovare subito la direzione corretta? Negli screenshot che ho inviato
supponete di arrivare dalla strada indicata: girate a destra o a sinistra?

Per questo cercavo il modo di mappare il (o gli!) ingressi da cui accedere.

entrance=emergency l'ho scartato in quanto mi sembra non corretto, come già
fatto notare il wiki lo indica solo per uscite di emergenza.

emergency=emergency_ward_entrance mi sembra perfetto sulla carta ma vedo
che nella realtà non sembra essere stato utilizzato come indicato (cioè
come nodo sul poligono dell'ospedale) es:
http://overpass-turbo.eu/s/A9u
http://overpass-turbo.eu/s/A9v
e tanti altri casi

Ora... Ho capito male io l'uso di questo tag oppure posso provvedere a
correggere dove è stato messo male e spostarlo sul perimetro dell'ospedale?

Ciao,
dan



Il giorno 7 luglio 2018 23:31, Martin Koppenhoefer 
ha scritto:

>
>
> sent from a phone
>
> > On 7. Jul 2018, at 18:39, Federico Cortese  wrote:
> >
> > Tutti i pronti soccorso sono stati inseriti da Ceasre qualche tempo fa
> > e ne parlammo anche in un changeset
> > https://www.openstreetmap.org/changeset/53489507, solo che poi non si
> > è fatto nulla ed è rimasto tutto con "opsedale dentro ospedale".
> > Io alcuni li ho cambiati in amenity=emergency_department, che era un
> > vecchio suggerimento di Martin.
> > Se il tag healthcare:speciality=emergency significa la stessa cosa,
> > userò questo visto che è pure documentato.
>
>
>
> per mappare nodi mi piace emergency ward entrance
> ci sono anche subtags per chi può usare l’ingresso. Penso sia
> l’informazione più importante per chi ha bisogno di aiuto.
>
> Da risolvere ancora il problema del pronto soccorso specifico (per esempio
> ginecologico) e c’è anche veterinario. (meglio scegliere tags che escludono
> una confusione)
>
> Ciao, Martin
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-GB] Footpath project - tools

2018-07-08 Thread Rob Nickerson
Hi all,

Just getting round to adding to the OSM wiki page on the quarterly project.

Looking back at the schools one, it would be amazing if Harry's tool could
be adapted to the designation=public_footpath (and others) tag. Is this
possible?
https://harrywood.dev.openstreetmap.org/diffreader/schools/

@Nick: Another feature request for the MapThePaths site. Would it be
possible to show the admin boundaries? I am working collaboratively on
Warwickshire. Would be useful to be able to use the admin boundaries as map
cake slices.

Give me a shout if you want my help with anything. I hope to focus on comms
and mapping.

Best wishes,
*Rob*
___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-fr] name:gsw pour les noms régionals?

2018-07-08 Thread Christian Rogel
> Le 7 juil. 2018 à 13:30, rainerU  a écrit :
> 
> Tu trouves des informations sur l'utilisation du code gsw dans OSM dans le 
> wiki
> :
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Switzerland/Deutschschweizer_Dialektkarte#Was_bedeutet_der_Code_.27gsw.27.3F
> 
> A priori, cela me semble être le bon code pour les noms en dialecte 
> alémanique.
> Par contre, s'il paraît justifié de saisir les noms de rue en alsacien en 
> Alsace
> dans la base OSM, surtout s'ils sont affichés sur les panneaux, cela me parait
> moins évident de l'autre côté du Rhin. Pour être sur, je vérifierai avec la
> communauté OSM locale allemande.
> 
> Am 07.07.2018 um 12:07 schrieb Christine Karch:
>> Bonjour,
>> 
>> je veux faire un peu le "mapping" à Strasbourg et environs, aussi chez
>> nous à Kehl/Hanauerland, ou le dialecte est pareil. On voit sur les
>> panneaux de rue les noms régionals. J'ai déjà trouvé des examples comme
>> "name:gsw=Knowligass" pour Rue de L'Ail. etc. dans la base de donnés
>> d'OpenStreetMap.
>> 
>> Je n'ai pas trouvé des examples à Kehl. Mais c'est sûr, qu'on
>> voudrais/devrais prendre le même tag.
>> 
>> Ma question, c'est: on prend le tag "name:gsw" pour les noms régionals
>> sur ces panneaux de rues? Je demande parce que ne veux pas rater.


La question des codes utilisables en France est relativement simple.
Une quinzaine de langues ont un code ISO 639 qui permet (sauf exception) 
l’interopérabilité dan OSM.

C’est le cas de l’alsacien qui partage son code avec les langues alémaniques ( 
= allemand du SW), soit gsw.
Comme le remarquait récemment Simon Poole, cela ne signifie pas qu’il y ait un 
standard écrit.

Il arrive que des communes alsaciennes décident de faire un affichage trilingue 
(à Scharrachbergheim-Irmstett  
, par exemple), on peut 
donc avoir name, name:gsw et name:de.
Pour le francique, c’est frk.

Le groupe OpenStreetMap e brezhoneg a fait une présentation détaillée de la 
question de la localisation en langues régionales de France au SotM F à 
Bordeaux-Pessac (début juin 18).

https://www.dropbox.com/s/6qfafaw5jgzwqbk/Pr%C3%A9sentationSotM%20FR%202018%20-%20BilinguismePPT.pptx?dl=0


Dans la diapo 6, on trouve un tableau presque complet des codes utilisables 
pour les langues de France.

La captation au SotM FR est sur la chaîne Peertube OSM France « Avoir une carte 
localisée en langue régionale… » 
:https://peertube.openstreetmap.fr/videos/watch/e35ec785-17a7-4a7e-94cf-30c9da773f64


A disposition pour tout autre précision.


Christian R.___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Cartographier une piste cyclable sur trottoir

2018-07-08 Thread Phyks
Bonjour à tous,

Je regardais comment cartographier une piste cyclable sur trottoir, et
en lisant le wiki, la bonne façon de faire ne me semble pas évidente. En
l'occurrence il s'agit de [cette piste
cyclable](https://www.openstreetmap.org/way/272012085#map=17/48.81401/2.30518=N)
qui est une bidirectionnelle (obligatoire de surcroît, ce qui est plutôt
rare) sur trottoir (séparée du trafic automobile, mais séparée des
piétons uniquement par du marquage).

En regardant les autres ayant une configuration similaire dans le coin :

* https://www.openstreetmap.org/way/54149191 n'a aucune indication
qu'elle est sur trottoir
* https://www.openstreetmap.org/way/448833811 a l'indication en "note",
pas très réutilisable
* https://www.openstreetmap.org/way/254712531 a exactement la même
configuration que celle que je traitais (bidirectionnelle sur trottoir,
uniquement du marquage au sol pour séparer) et aucune indication
particulière dans OSM.

Quelle est la bonne façon de signaler une piste cyclable sur trottoir ?
En particulier, cela me semble être une information importante pour le
routage, qui pourra préférer orienter un cycliste vers la route ou la
piste cyclable sur trottoir, en fonction de sa vitesse de croisière.

En particulier, ces aménagements sont nettement en-dessous de ce qu'on
peut trouver [ici](https://www.openstreetmap.org/way/161286326) par
exemple, avec une vraie piste, au niveau de la chaussée, séparée du
trafic routier par une bordure et des piétons par le trottoir.

Je pensais tagger ces pistes cyclables sur trottoir comme des
highway=path, foot=designated, bike=designated, segregated=yes par
exemple, mais je ne sais pas si ça serait bien cohérent.

Qu'en dites-vous ?

Merci !
-- 
Phyks

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Cartographier les voies vertes

2018-07-08 Thread Axelos
Coucou, désolé pour le délai de réponse, je rentre d'un vélo voyage de
10 jours.


Le 28/06/2018 à 23:25, Antoine Riche a écrit :
> Ce qui me gêne est de ne pas pouvoir distinguer *simplement* et
> *sûrement* une voie piétonne autorisée aux cycles d'une voie cyclable
> autorisée aux piétons. Une voie piétonne autorisée aux cyclistes
> (éventuellement signalée par les panneaux B22a + B22b) se note (d'après
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dpath#Usage_as_a_universal_tag)
> highway=path + foot=designated + bicycle=designated - exactement comme
> un voie verte.
> 
> Or ce n'est pas la même chose en terme d'aménagement (au sens physique)
> : une voie verte est large avec un revêtement roulant (c'est en tout cas
> le cahier des charges), comme sur ces exemples :
> 
> Bien sûr on peut les distinguer par les tags surface et width, mais ces
> tags sont plutôt rares et pas si simples à qualifier.


Je comprends la motivation puisque c'est l'une des raisons pour
lesquelles j'ai cherché une solution afin d'éviter de confondre certains
aménagements sur trottoirs et voies vertes qui partagent les mêmes balises.

Je pense néanmoins que le problème est prit à l'envers, je ne pense pas
qu'il faille s'attaquer à la façon de baliser les voies vertes, mais
plus les autres type de voies.

Pour l'exemple du "B22a + B22b", c'est compliqué de savoir comment
représenter ce type d’aménagement sur OSM puisque les deux panneaux sont
contradictoires et ce combo ne peut logiquement exister !

Pareil pour C113, c'est un panneau un peu four tout, ou tout ce qui
ressemble de près ou de loin à un truc cyclable est indiqué avec ce
panneau. Moi je tique plus sur la représentation de ce panneau sur le
tableau indiqué par George Kaplan que ce qui concerne C115.
On le retrouve sur des pistes cyclables, bandes cyclables, trottoirs,
voies piétonnes accessible aux vélos, etc.

La voie verte, elle a une définition beaucoup plus restrictive : une
route exclusivement réservée aux piétons et véhicules non-motorisés (et
parfois chevaux).


> Ce n'est pas la même chose non plus en terme d'usage : sur les voies
> piétonnes autorisées aux cyclistes, ceux-ci doivent céder la priorité
> donc rouler doucement. Les voies vertes sont plutôt conçues pour les
> cyclistes qui peuvent en général chauffer les mollets. Comment
> représenter cette différence ?


Là-dessus je ne suis pas d'accord, lorsque la voie verte est partagée,
les piétons restent prioritaires, mais ne doivent pas obstruer la
circulation des cyclistes (comme une zone de rencontre).


> Il me semblent que l'on donne trop d'importance au panneaux
> d'interdictions et autorisations, qui impactent avant tout les tags
> access (bicycle, foot, etc.). Selon
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:highway, la valeur du tag
> highway "est une description générale et parfois assez vague de
> /l'importance et la structure physique de la route/".
> 
> Les voies vertes couvrent différentes structures physiques : un chemin
> de halage (typiquement highway=track ou service), une ancienne voie
> ferrée sur laquelle un bel enrobé est créé (qui mériterait un
> highway=cycleway), ou encore un chemin piéton partagé avec les cyclistes
> (highway=footway ou path). Est-ce que le fait de poser un panneau C115
> devrait appauvrir cette finesse en un simple highway=path ?


Comme je l'avais déjà écrit, je considère que widht, surface et
smoothness font très bien l'affaire.

Voilà. À bientôt !

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-ja] 住所 (was: Re: ローマ字)

2018-07-08 Thread tomoya muramoto
レオ様

name:ja-Hrkt → name:ja-Hira
name=2 → name=二丁目 が望ましいと思います。
name:ja-Hira=1ちょうめ → いっちょうめ
place=city_block, admin_level=11 →
日本では定義されておりませんが、番地を表現するには確かに必要になりそうですね。有識者の方々のご意見をお聞きしたいところですが、いかがでしょうか。

ちなみに、番地の区画はどのように調べられたのでしょうか?ちょっとやり方が思いつかなくて…

muramoto
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] 住所 (was: Re: ローマ字)

2018-07-08 Thread tomoya muramoto
>> もし、家に「ふじみ野市清見2−4−15」のサインが貼ってあったら、その家に「addr:housenumber=15」をタグするのができますか。
>はい、これは大丈夫という認識です。
>個人の名前(佐藤さんとか鈴木さんとか)が入っていなければ大丈夫。

では、JA:Available Dataを次のように変更して良いでしょうか?
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Available_Data

●現状
判定:×
用例:個人住宅の表札
判定の理由:個人情報と考えられるため
補足:使用(マッピング)しない

●変更案
判定:△
用例:個人住宅の表札に記載されている内容のうち、住居者の名前は×、住所は○
判定の理由:住居者名は個人情報であるが、住所は事実情報であるため
補足:-

muramoto
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


hebdoOSM Nº 415 2018-06-26-2018-07-02

2018-07-08 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 415 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/10481/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


hebdoOSM Nº 415 2018-06-26-2018-07-02

2018-07-08 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 415 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/10481/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


hebdoOSM Nº 415 2018-06-26-2018-07-02

2018-07-08 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 415 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/10481/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

hebdoOSM Nº 415 2018-06-26-2018-07-02

2018-07-08 Thread weeklyteam
Bonjour,

Le résumé hebdomadaire n° 415 de l'actualité OpenStreetMap vient de paraître 
*en français*. Un condensé à retrouver sur :

http://www.weeklyosm.eu/fr/archives/10481/

Bonne lecture !

hebdoOSM ? 
Qui : https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WeeklyOSM#Available_Languages 
Où : 
https://umap.openstreetmap.fr/en/map/weeklyosm-is-currently-produced-in_56718#2/8.6/108.3
___
Talk-africa mailing list
Talk-africa@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-africa


Re: [OSM-ja] 住所 (was: Re: ローマ字)

2018-07-08 Thread Leo Gaspard
On 07/08/2018 05:01 PM, Satoshi IIDA wrote:
>> もし、家に「ふじみ野市清見2−4−15」のサインが貼ってあったら、その家に「addr:housenumber=15」をタグするのができますか。
> はい、これは大丈夫という認識です。
> 個人の名前(佐藤さんとか鈴木さんとか)が入っていなければ大丈夫。

分かりました。ありがとうございます!
レオ

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] 住所 (was: Re: ローマ字)

2018-07-08 Thread Satoshi IIDA
いいだです。

> もし、家に「ふじみ野市清見2−4−15」のサインが貼ってあったら、その家に「addr:housenumber=15」をタグするのができますか。
はい、これは大丈夫という認識です。
個人の名前(佐藤さんとか鈴木さんとか)が入っていなければ大丈夫。

かなり古くなってしまっていますが、国交省のガイドラインでも、
「住居表示住所は個人情報ではない。ただし取扱には注意しようね」という判断になっています。
実際の所、このガイドラインが成立した後に個人情報保護法が改正されていますので、
論拠とするにはいささか古いものであることは否めませんが。。。

http://www.gsi.go.jp/common/63604.pdf
> 住所は、民法第22条において「各人の生活の本拠をその者の住所とする」と定められ
> ており、人と結びついている概念であるが、住所の表記は単に場所を指し示すだけのも
> のである。住所の表記は、当該の地点を家屋あるいは建物内の居住区画レベルで示すも
> のに過ぎず、それ自体としては個人を識別できる情報を含んでいない。しかし、地番も
> しくは住居番号等までを明示した住所の表記は、地番もしくは住居番号等を手掛かりに
> して、不動産登記簿もしくは表札情報などの他の情報と照合することにより、個人を識
> 別できる可能性のある情報として、その取扱いに注意する必要がある。




2018年7月8日 16:09 Leo Gaspard :

> On 07/04/2018 11:23 PM, Leo Gaspard wrote:
> > On 07/04/2018 09:58 PM, tomoya muramoto wrote:
> >> >日本に住所の看板が良く見えませんから、どう住所をタグできますか良く分かりません。
> >>
> >> 住所を調べるのは結構難しいです。番地(block_number)までであれば電信柱に表示されていることが多いですが、
> 住居番号(housenumber)はわからないのではないでしょうか。
> >> なお個人宅の表札から住所等を転記するのは禁止されていますのでご注意ください。
> >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Available_Data
> >
> > えぇ?そのページで「個人情報と考えられるため」は理由だと書いてあります。ですけど、フランスで個人宅の表札から番長だけを使えます。なぜなら、
> 番地は(フランスで)個人情報ではないからです。名前もあったら、明らかに個人情報です。
> >
> > とにかく、分かりました。日本ではそれはだめです。運良く今までその情報をまだ使いませんでした。
>
> すみませんが、それについてまだ質問が一つあります。
>
> もし、家に「ふじみ野市清見2−4−15」のサインが貼ってあったら、その家に「addr:housenumber=15」をタグするのができますか。(
> そして、リレーションで「番地は4、丁目は2、quarterは清見」もタグする)
>
> それはそうと、リレーションは初めて日本の住所をマッピングしました。
> 誰かがそれを見直したければ幸いです。
>
> https://www.openstreetmap.org/changeset/60494694
>
> ___
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>



-- 
Satoshi IIDA
mail: nyamp...@gmail.com
twitter: @nyampire
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] 住所 (was: Re: ローマ字)

2018-07-08 Thread Leo Gaspard
On 07/04/2018 11:23 PM, Leo Gaspard wrote:
> On 07/04/2018 09:58 PM, tomoya muramoto wrote:
>> >日本に住所の看板が良く見えませんから、どう住所をタグできますか良く分かりません。
>>
>> 住所を調べるのは結構難しいです。番地(block_number)までであれば電信柱に表示されていることが多いですが、住居番号(housenumber)はわからないのではないでしょうか。
>> なお個人宅の表札から住所等を転記するのは禁止されていますのでご注意ください。
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Available_Data
> 
> えぇ?そのページで「個人情報と考えられるため」は理由だと書いてあります。ですけど、フランスで個人宅の表札から番長だけを使えます。なぜなら、番地は(フランスで)個人情報ではないからです。名前もあったら、明らかに個人情報です。
> 
> とにかく、分かりました。日本ではそれはだめです。運良く今までその情報をまだ使いませんでした。

すみませんが、それについてまだ質問が一つあります。

もし、家に「ふじみ野市清見2−4−15」のサインが貼ってあったら、その家に「addr:housenumber=15」をタグするのができますか。(そして、リレーションで「番地は4、丁目は2、quarterは清見」もタグする)

それはそうと、リレーションは初めて日本の住所をマッピングしました。
誰かがそれを見直したければ幸いです。

https://www.openstreetmap.org/changeset/60494694

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja