Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread majka
Ta snaha byla sice pěkná, ale dost pochybuji o tom, že stav opravdu
odpovídá tomu, jak je to značeno. Protože spousta ulic má ty zkratky
oficiálně v názvu - viz například Suché Vrbné, tedy část Českých Budějovic
 nebo Pražská tř.,
Rudolfovská tř. v Českýc Budějovicích
. Ta Pražská tu
zkratku má všude, včetně cedulí

a
adres firem.

A takové Karlovo náměstí na Praze 2
 má pro jistotu
jednu adresu oficiálně se zkratkou, zbytek bez.

2017-05-22 7:46 GMT+02:00 Jan Martinec :

>
>
> Dne 22. 5. 2017 1:02 napsal uživatel "Ha Noj" :
>
> > Můžeš sem, prosím, poslat link na ten svůj changeset? Nevidím ho ve
> feedu, který mám pro Prahu.
> https://www.openstreetmap.org/changeset/48869509
>
> No...pokud to odpovídá místnímu stavu (sice pochybuju, že kdokoli ověřil
> stav u 1600 objektů najednou, ale pokud je to jen nám. 》náměstí, tak se
> přinejhorším neposunul význam), tak ta náměstí vypadají příčetně. Teda
> většinou - "náměstí Malé" a pod. zní hodně uměle, tam bych se na to rád
> podíval v terénu.
>
> Co mi tady vyloženě vadí, jsou ty zastávky - název podle toho, co je na
> sloupku, odpovídá názvu v jízdním řádu; tohle bych jen tak od stolu
> neměnil.
>
> Jinak byla řeč o "třídě" a destination=*, to nevidím tady ani v okolních
> changesetech - co se stalo v těchto případech?
>
> Zdar,
> HPM
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Michal Fabík
2017-05-22 7:46 GMT+02:00 Jan Martinec :

>
> No...pokud to odpovídá místnímu stavu (sice pochybuju, že kdokoli ověřil
> stav u 1600 objektů najednou, ale pokud je to jen nám. 》náměstí, tak se
> přinejhorším neposunul význam), tak ta náměstí vypadají příčetně.
>

Jo, neověřil, ale zase, co to je místní stav? Přímo tady u nás naproti na
ulici stojí dva baráky, z nichž jeden má na sobě cedulku "Palackého třída"
a vedlejší "Palackého tř.". Obě cedulky jsou jinak stejné, oficiální,
vzdálené od sebe možná 50 m. To IMHO nelze brát jako dva různé místní
stavy. V extrémních případech by tak některé ulice mohly střídat název co
100 m. Případně by domy v ulici mohly mít ve své adrese něco jiného než
název samotné té ulice (malá cedulka nad vchodem se zkratkou vs. velká
tabule na rohu ulice plným názvem).



> "náměstí Malé" a pod. zní hodně uměle, tam bych se na to rád podíval v
> terénu.
>

Tohle mě taky praštilo do očí, nicméně není to můj výmysl - předtím tam
bylo prostě "nám. Malé". Obecně není zas tak málo případů, kde je shodný
přívlastek toho slova "náměstí" až na druhém místě, možná by stálo za tohle
někam vyvěsit, ať se to může příležitostně zkontrolovat:
http://overpass-turbo.eu/s/pcI
(Samozřejmě se tam připletla i různá náměstí Komenského apod., ale to snad
není problém.)


Co mi tady vyloženě vadí, jsou ty zastávky - název podle toho, co je na
> sloupku, odpovídá názvu v jízdním řádu; tohle bych jen tak od stolu
> neměnil.
> Jinak byla řeč o "třídě" a destination=*, to nevidím tady ani v okolních
> changesetech - co se stalo v těchto případech?
>

Třídy jsou úplně analogické případy, jako náměstí ("Masarykova tř." ->
"Masarykova třída"), ale v jiných changesetech. Ty zastávky a destination=*
večer revertnu.

-- 
Michal Fabík
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Ha Noj
>
> No...pokud to odpovídá místnímu stavu (sice pochybuju, že kdokoli ověřil
>> stav u 1600 objektů najednou, ale pokud je to jen nám. 》náměstí, tak se
>> přinejhorším neposunul význam), tak ta náměstí vypadají příčetně.
>>
>
> Jo, neověřil, ale zase, co to je místní stav? Přímo tady u nás naproti na
> ulici stojí dva baráky, z nichž jeden má na sobě cedulku "Palackého třída"
> a vedlejší "Palackého tř.". Obě cedulky jsou jinak stejné, oficiální,
> vzdálené od sebe možná 50 m. To IMHO nelze brát jako dva různé místní
> stavy. V extrémních případech by tak některé ulice mohly střídat název co
> 100 m. Případně by domy v ulici mohly mít ve své adrese něco jiného než
> název samotné té ulice (malá cedulka nad vchodem se zkratkou vs. velká
> tabule na rohu ulice plným názvem).
>
*** Správci územní identifikace jsou stavební úřady, které ho vkládají do
ČÚZK RUIAN. Ne OSM, ani ÚJČ. V jednotlivých případech si dokážu představit
řešení problémů zeleného stromu života. Určitě ale ne takto plošným
zásahem, který vzešel z několika zkušeností bez debaty zde.

>
> Co mi tady vyloženě vadí, jsou ty zastávky - název podle toho, co je na
> sloupku, odpovídá názvu v jízdním řádu; tohle bych jen tak od stolu
> neměnil.
> Jinak byla řeč o "třídě" a destination=*, to nevidím tady ani v okolních
> changesetech - co se stalo v těchto případech?
>
> Třídy jsou úplně analogické případy, jako náměstí ("Masarykova tř." ->
"Masarykova třída"), ale v jiných changesetech. Ty zastávky a destination=*
večer revertnu.
*** to je na revert celého changesetu.

ha
hanoj
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Miroslav Suchy
Dne 21.5.2017 v 23:20 Michal Fabík napsal(a):
> Tam se to totiž často vyskytuje v názvech rozcestníků ("Dolní Lhota, nám." 
> apod.), evidentně je to doslova opsané z těch
> cedulí, nevím jestli to v takových případech není lepší zachovat (i když mě 
> momentálně nenapadá proč).

Protože se ty rozcestníky tak jmenují. Dost často existuje:
* Dolní Lhota, nám.
* Dolní Lhota, nádr.
Takže vynechat to nejde, protože by byli dva rozcestníky stejného jména.
Na ceduli se to nepíše rozepsané. Zřejmě kvuli místu. A pokud je to tam tak 
napsáno zkratkou, tak se ten rozcestník tak
holt jmenuje.
Já osobně to opisuji přesně jak to je na té ceduli. Dost často se vyskytují 
různé varianty:
* Dolní Lhota (nádr.)
* Dolní Lhota, nádr.
apod.
Nesnažím se o žádnou unifikaci, protože tak to je napsáno na ceduli, tak to tak 
má být. Já jen popisuji realitu.
Je teda pravda že ikonu autobus a vláčku nahrazuji "bus" resp. "nádr." ačkoliv 
by se asi nějaký unicode znak našel :)

Mirek

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Tom Ka
Za mne presne jak psal Mirek - zapisuji (a opravuji) podle toho co je
na ceduli rozcestniku. Toho bych se (obecne) drzel i u jinych ceduli.
Mapujeme, neresime spravnost pojmenovani.

Bye

Dne 22. května 2017 11:13 Miroslav Suchy  napsal(a):
> Dne 21.5.2017 v 23:20 Michal Fabík napsal(a):
>> Tam se to totiž často vyskytuje v názvech rozcestníků ("Dolní Lhota, nám." 
>> apod.), evidentně je to doslova opsané z těch
>> cedulí, nevím jestli to v takových případech není lepší zachovat (i když mě 
>> momentálně nenapadá proč).
>
> Protože se ty rozcestníky tak jmenují. Dost často existuje:
> * Dolní Lhota, nám.
> * Dolní Lhota, nádr.
> Takže vynechat to nejde, protože by byli dva rozcestníky stejného jména.
> Na ceduli se to nepíše rozepsané. Zřejmě kvuli místu. A pokud je to tam tak 
> napsáno zkratkou, tak se ten rozcestník tak
> holt jmenuje.
> Já osobně to opisuji přesně jak to je na té ceduli. Dost často se vyskytují 
> různé varianty:
> * Dolní Lhota (nádr.)
> * Dolní Lhota, nádr.
> apod.
> Nesnažím se o žádnou unifikaci, protože tak to je napsáno na ceduli, tak to 
> tak má být. Já jen popisuji realitu.
> Je teda pravda že ikonu autobus a vláčku nahrazuji "bus" resp. "nádr." 
> ačkoliv by se asi nějaký unicode znak našel :)
>
> Mirek
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Marián Kyral
BTW: na nových rozcestnících se místo "nádr.", "žst." a "bus" objevuje jen
symbol autobusu/vlaku. Jak to přepsat do OSM? Najít podobný znak v unicode?
Nebo dát "bus", "vlak"? Nebo něco jiného?

Marián


-- Původní e-mail --
Od: Miroslav Suchy 
Komu: talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 22. 5. 2017 11:15:03
Předmět: Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy 
"Dne 21.5.2017 v 23:20 Michal Fabík napsal(a):
> Tam se to totiž často vyskytuje v názvech rozcestníků ("Dolní Lhota, nám."
apod.), evidentně je to doslova opsané z těch
> cedulí, nevím jestli to v takových případech není lepší zachovat (i když
mě momentálně nenapadá proč).

Protože se ty rozcestníky tak jmenují. Dost často existuje:
* Dolní Lhota, nám.
* Dolní Lhota, nádr.
Takže vynechat to nejde, protože by byli dva rozcestníky stejného jména.
Na ceduli se to nepíše rozepsané. Zřejmě kvuli místu. A pokud je to tam tak
napsáno zkratkou, tak se ten rozcestník tak
holt jmenuje.
Já osobně to opisuji přesně jak to je na té ceduli. Dost často se vyskytují
různé varianty:
* Dolní Lhota (nádr.)
* Dolní Lhota, nádr.
apod.
Nesnažím se o žádnou unifikaci, protože tak to je napsáno na ceduli, tak to
tak má být. Já jen popisuji realitu.
Je teda pravda že ikonu autobus a vláčku nahrazuji "bus" resp. "nádr."
ačkoliv by se asi nějaký unicode znak našel :)

Mirek

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Kvartální pivo 06/2017

2017-05-22 Thread Tom Ka
upravil jsem kalendar - Brno jsem udelal odkaz na
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Brno/Setk%C3%A1n%C3%AD i kdyz se
ta, ted nic nezapisovalo... Ale jako misto pro zapis co se delo to
neni asi uplne spatne kdyz se toho nekdo ujme :-)

Bye

Dne 19. května 2017 11:35 Marián Kyral  napsal(a):
> Přidal jsem. Ale nějakou tu wiki stránku by to chtělo. Popřemýšlím, ale teď
> nebude vůbec čas.
>
> Marián
>
> -- Původní e-mail --
> Od: Michal Fabík 
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
> Datum: 19. 5. 2017 9:58:05
> Předmět: Re: [Talk-cz] Kvartální pivo 06/2017
>
>
> 2017-05-19 9:02 GMT+02:00 Pavel Zbytovský :
>
> Napsal jsem o tom větičku na osmap.cz/komunita
>
>
> Ahoj, co takhle to přidat i sem:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events ? Kdyby třeba zrovna jel
> okolo nějaký mapper z ciziny...
>
>
> --
> Michal Fabík
>
> 2017-05-19 9:02 GMT+02:00 Pavel Zbytovský :
>
> Napsal jsem o tom větičku na osmap.cz/komunita
>
> Též tam odkazuju na spredsheet, kde bychom mohli dávat aktuální informace +
> zapisovat kdo přijde.
> Myslím, že je fajn to mít na jednom místě, abychom navzájem tak tušili kdo
> je kde aktivní.
>
> Viz - zapište prosím účast:
> https://docs.google.com/spreadsheets/d/12zGtW414R9se_g_87FdmpHj2B6xO1gf5mG94avTmFb4/edit#gid=1985830819
>
> P.
>
>
> On Thu, May 18, 2017 at 11:41 AM Michal Fabík 
> wrote:
>
> Ahoj, taky bych se přidal.
>
>
> --
> Michal Fabík
>
> 2017-05-18 10:09 GMT+02:00 Tom Ka :
>
> Dne 18. května 2017 7:30 Pavel Zbytovský  napsal(a):
>> Dík za připomenutí, jak se to vlastně počítá? První středa v měsíci?
>
> Zkus pohledat v archivu VOPovo stanoveni terminu a vysvetleni proc prave
> takto.
>
> Jinak Brno klasika U Kormidla 18:00. Zamluvim.
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
>
>
> --
> Michal Fabík
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Tom Ka
Znak z unicode rozhodne ne, ja zapisuju (bus) a (žst).

Bye

Dne 22. května 2017 11:44 Marián Kyral  napsal(a):
> BTW: na nových rozcestnících se místo "nádr.", "žst." a "bus" objevuje jen
> symbol autobusu/vlaku. Jak to přepsat do OSM? Najít podobný znak v unicode?
> Nebo dát "bus", "vlak"? Nebo něco jiného?
>
> Marián
>
>
> -- Původní e-mail --
> Od: Miroslav Suchy 
> Komu: talk-cz@openstreetmap.org
> Datum: 22. 5. 2017 11:15:03
> Předmět: Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy
>
> Dne 21.5.2017 v 23:20 Michal Fabík napsal(a):
>> Tam se to totiž často vyskytuje v názvech rozcestníků ("Dolní Lhota, nám."
>> apod.), evidentně je to doslova opsané z těch
>> cedulí, nevím jestli to v takových případech není lepší zachovat (i když
>> mě momentálně nenapadá proč).
>
> Protože se ty rozcestníky tak jmenují. Dost často existuje:
> * Dolní Lhota, nám.
> * Dolní Lhota, nádr.
> Takže vynechat to nejde, protože by byli dva rozcestníky stejného jména.
> Na ceduli se to nepíše rozepsané. Zřejmě kvuli místu. A pokud je to tam tak
> napsáno zkratkou, tak se ten rozcestník tak
> holt jmenuje.
> Já osobně to opisuji přesně jak to je na té ceduli. Dost často se vyskytují
> různé varianty:
> * Dolní Lhota (nádr.)
> * Dolní Lhota, nádr.
> apod.
> Nesnažím se o žádnou unifikaci, protože tak to je napsáno na ceduli, tak to
> tak má být. Já jen popisuji realitu.
> Je teda pravda že ikonu autobus a vláčku nahrazuji "bus" resp. "nádr."
> ačkoliv by se asi nějaký unicode znak našel :)
>
> Mirek
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Jan Macura
Ahoj,

2017-05-22 11:44 GMT+02:00 Marián Kyral :

> BTW: na nových rozcestnících se místo "nádr.", "žst." a "bus" objevuje jen
> symbol autobusu/vlaku. Jak to přepsat do OSM? Najít podobný znak v unicode?
> Nebo dát "bus", "vlak"? Nebo něco jiného?
>

Rozhodně ne obrázkový znak, domluvme se na nějaké konvenci přepisu do
latinky, napišme ji na wiki a zkusme ji dodržovat.
Jestli to bude "BUS" a "VLAK", "(bus)" a "(vlak)", "(bus)" a "(žst)", nebo
něco jiného, je medle jedno, ale mělo by se to pak používat jednotně.

H.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Marián Kyral
Jsem pro.

BTW: co s tím návrhem na nové značení - zrušení kct_green a pod? Není čas to
dotáhnout?

BTW2: Omlouvám se Mirkovi, ta jeho poslední věta se mi do dalšího emailu od
Toma úplně vykouřila z hlavy :-(

> Je teda pravda že ikonu autobus a vláčku nahrazuji "bus" resp. "nádr."
ačkoliv by se asi nějaký unicode znak našel :)

Marián

-- Původní e-mail --
Od: Jan Macura 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 22. 5. 2017 12:00:24
Předmět: Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy 
"
Ahoj,




2017-05-22 11:44 GMT+02:00 Marián Kyral mailto:mky...@email.cz)>:
"
BTW: na nových rozcestnících se místo "nádr.", "žst." a "bus" objevuje jen
symbol autobusu/vlaku. Jak to přepsat do OSM? Najít podobný znak v unicode?
Nebo dát "bus", "vlak"? Nebo něco jiného?

"



Rozhodně ne obrázkový znak, domluvme se na nějaké konvenci přepisu do
latinky, napišme ji na wiki a zkusme ji dodržovat.


Jestli to bude "BUS" a "VLAK", "(bus)" a "(vlak)", "(bus)" a "(žst)", nebo
něco jiného, je medle jedno, ale mělo by se to pak používat jednotně.



H.


 





 ___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Karel Volný
+1, akorát místo "(žst.)" bych uvažoval spíš nad tím "(vlak)" neboť

a) je to ikonka vlaku, ne budovy/nástupiště

b) bylo by to konsistentní, mějme buď dvojici "bus"/"vlak", nebo 
"zast."/"žst.", ale ne u jednoho označení prostředku a u druhého označení 
místa, kde to staví

c) (laický) výklad "žst." je nejednoznačný, ikonka vláčku může znamenat 
cokoliv ... já si pod "žst." představuju něco, kde se aspoň prodávají 
jízdenky, nevím, jestli to tak je správně i formálně podle ČD, neřeším to a 
řešit to nechci, jestli to ve skutečnosti může znamenat třeba i zastávku na 
znamení kdesi v polích bez pořádného nástupiště natož jakékoli další 
infrastruktury ... "vlak" říká totéž co ikonka, že tam je 'nějaký' vlak, 
neřeší, jestli je to 'Horní Dolní zastávka' nebo 'Horní Dolní hlavní nádraží"
... stejně jako "bus" neřeší, jestli je to zastávka v polích nebo ÚAN Florenc

K.

p.s. ad a) pokud už fakt chceme odlišit, že je to přepsaná ikonka a ne opsané 
slovo, navrhuju dávat to do hranatých závorek, ty se na rozcestníku typicky 
nevyskytují

On Monday 22 May 2017 11:47:54 Tom Ka wrote:
> Znak z unicode rozhodne ne, ja zapisuju (bus) a (žst).
> 
> Bye
> 
> Dne 22. května 2017 11:44 Marián Kyral  napsal(a):
> > BTW: na nových rozcestnících se místo "nádr.", "žst." a "bus" objevuje jen
> > symbol autobusu/vlaku. Jak to přepsat do OSM? Najít podobný znak v
> > unicode?
> > Nebo dát "bus", "vlak"? Nebo něco jiného?
> > 
> > Marián
> > 
> > 
> > -- Původní e-mail --
> > Od: Miroslav Suchy 
> > Komu: talk-cz@openstreetmap.org
> > Datum: 22. 5. 2017 11:15:03
> > Předmět: Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy
> > 
> > Dne 21.5.2017 v 23:20 Michal Fabík napsal(a):
> >> Tam se to totiž často vyskytuje v názvech rozcestníků ("Dolní Lhota,
> >> nám."
> >> apod.), evidentně je to doslova opsané z těch
> >> cedulí, nevím jestli to v takových případech není lepší zachovat (i když
> >> mě momentálně nenapadá proč).
> > 
> > Protože se ty rozcestníky tak jmenují. Dost často existuje:
> > * Dolní Lhota, nám.
> > * Dolní Lhota, nádr.
> > Takže vynechat to nejde, protože by byli dva rozcestníky stejného jména.
> > Na ceduli se to nepíše rozepsané. Zřejmě kvuli místu. A pokud je to tam
> > tak
> > napsáno zkratkou, tak se ten rozcestník tak
> > holt jmenuje.
> > Já osobně to opisuji přesně jak to je na té ceduli. Dost často se
> > vyskytují
> > různé varianty:
> > * Dolní Lhota (nádr.)
> > * Dolní Lhota, nádr.
> > apod.
> > Nesnažím se o žádnou unifikaci, protože tak to je napsáno na ceduli, tak
> > to
> > tak má být. Já jen popisuji realitu.
> > Je teda pravda že ikonu autobus a vláčku nahrazuji "bus" resp. "nádr."
> > ačkoliv by se asi nějaký unicode znak našel :)
> > 
> > Mirek
> > 
> > ___
> > Talk-cz mailing list
> > Talk-cz@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> > 
> > 
> > ___
> > Talk-cz mailing list
> > Talk-cz@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> 
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Jan Martinec
Dne 22. 5. 2017 12:14 napsal uživatel "Karel Volný" :

+1, akorát místo "(žst.)" bych uvažoval spíš nad tím "(vlak)" neboť

a) je to ikonka vlaku, ne budovy/nástupiště

b) bylo by to konsistentní, mějme buď dvojici "bus"/"vlak", nebo
"zast."/"žst.", ale ne u jednoho označení prostředku a u druhého označení
místa, kde to staví

No, to je trochu zase problém s  nekonzistencí světa tam venku - někde jsou
rozcestníky psaný "(žst)," a někde "(vlak)".


c) (laický) výklad "žst." je nejednoznačný, ikonka vláčku může znamenat
cokoliv ... já si pod "žst." představuju něco, kde se aspoň prodávají
jízdenky, nevím, jestli to tak je správně i formálně podle ČD, neřeším to a
řešit to nechci, jestli to ve skutečnosti může znamenat třeba i zastávku na
znamení kdesi v polích bez pořádného nástupiště natož jakékoli další
infrastruktury ... "vlak" říká totéž co ikonka, že tam je 'nějaký' vlak,
neřeší, jestli je to 'Horní Dolní zastávka' nebo 'Horní Dolní hlavní
nádraží"
... stejně jako "bus" neřeší, jestli je to zastávka v polích nebo ÚAN
Florenc

Bohužel, rozcestníky píší "žst." i u zastávky tvořený třemi betonovými
panely v poli, bez ohledu na klasifikaci SŽDC.

Zdar,
HPM
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Miroslav Suchy
Dne 22.5.2017 v 12:10 Karel Volný napsal(a):
> +1, akorát místo "(žst.)" bych uvažoval spíš nad tím "(vlak)" neboť

Ta ikona vlaku se objevuje na mistech kde drive byvalo "(žst.)". To je 
dohledatelne i na fotkach.
Takze tam nechavam to "(žst.)", resp. to co tam byvalo historicky predtim.

Mirek

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Karel Volný
zdar,

> > b) bylo by to konsistentní, mějme buď dvojici "bus"/"vlak", nebo
> > "zast."/"žst.", ale ne u jednoho označení prostředku a u druhého označení
> > místa, kde to staví
> 
> No, to je trochu zase problém s  nekonzistencí světa tam venku - někde jsou
> rozcestníky psaný "(žst)," a někde "(vlak)".

mířím pouze na nahrazení ikonek řetězcem v ASCII (další pseudovýhoda - "vlak" 
je oproti "žst." bez nabodeníček ;-))

pokud je fyzicky na rozcestníku napsáno "(žst)", nechť je "(žst)" i v OSM; v 
takovém případě jsem myslel, že panuje téměř všeobecná shoda a není třeba to 
dále rozebírat

K.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Kvartální pivo 06/2017

2017-05-22 Thread Marián Kyral
BTW:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Brno - Brno is a city in the Czech
Republic(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Czech_Republic) at latitude 49°
12′00″ North, longitude 16°36′00″ East.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ostrava - Ostrava je velkoměsto (Czech
Republic(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Czech_Republic)) na zem. šířce
49°50′10″ severně a zem. délce 18°17′35″ východně.

Neměli bychom vygenerovat Cs:Ostrava? Dalibore? :-D

A ty zápisy by možná bylo lepší dávat tady: https://wiki.openstreetmap.org/
wiki/Kvart%C3%A1ln%C3%AD_pivo
Udělat českou verzi a tam to průběžně doplňovat. Nebo alespoň doplnit odkazy
na jednotlivá města.

Marián





-- Původní e-mail --
Od: Tom Ka 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 22. 5. 2017 11:49:11
Předmět: Re: [Talk-cz] Kvartální pivo 06/2017
"upravil jsem kalendar - Brno jsem udelal odkaz na
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Brno/Setk%C3%A1n%C3%AD i kdyz se
ta, ted nic nezapisovalo... Ale jako misto pro zapis co se delo to
neni asi uplne spatne kdyz se toho nekdo ujme :-)

Bye

Dne 19. května 2017 11:35 Marián Kyral  napsal(a):
> Přidal jsem. Ale nějakou tu wiki stránku by to chtělo. Popřemýšlím, ale
teď
> nebude vůbec čas.
>
> Marián
>
> -- Původní e-mail --
> Od: Michal Fabík 
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
> Datum: 19. 5. 2017 9:58:05
> Předmět: Re: [Talk-cz] Kvartální pivo 06/2017
>
>
> 2017-05-19 9:02 GMT+02:00 Pavel Zbytovský :
>
> Napsal jsem o tom větičku na osmap.cz/komunita
>
>
> Ahoj, co takhle to přidat i sem:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events ? Kdyby třeba zrovna
jel
> okolo nějaký mapper z ciziny...
>
>
> --
> Michal Fabík
>
> 2017-05-19 9:02 GMT+02:00 Pavel Zbytovský :
>
> Napsal jsem o tom větičku na osmap.cz/komunita
>
> Též tam odkazuju na spredsheet, kde bychom mohli dávat aktuální informace
+
> zapisovat kdo přijde.
> Myslím, že je fajn to mít na jednom místě, abychom navzájem tak tušili kdo
> je kde aktivní.
>
> Viz - zapište prosím účast:
> https://docs.google.com/spreadsheets/d/12zGtW414R9se_g_87FdmpHj2B6xO1gf5mG
94avTmFb4/edit#gid=1985830819
>
> P.
>
>
> On Thu, May 18, 2017 at 11:41 AM Michal Fabík 
> wrote:
>
> Ahoj, taky bych se přidal.
>
>
> --
> Michal Fabík
>
> 2017-05-18 10:09 GMT+02:00 Tom Ka :
>
> Dne 18. května 2017 7:30 Pavel Zbytovský  napsal(a):
>> Dík za připomenutí, jak se to vlastně počítá? První středa v měsíci?
>
> Zkus pohledat v archivu VOPovo stanoveni terminu a vysvetleni proc prave
> takto.
>
> Jinak Brno klasika U Kormidla 18:00. Zamluvim.
>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
>
>
> --
> Michal Fabík
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Jan Dudík
nevím, zda by se ty rozepsané zkratky neměly dávat aspoň jako alt_name= (či
jak se to píše)

Ve svém rodném městě si nikdy nejsem jistý, jestli je ulice Dvořákova (po
vzoru jiných ulic ve městě - Bořivojova, Hálkova, Horymírova,
Schartova...),  A. Dvořáka, Ant. Dvořáka (cedule na ulici) nebo Antonína
Dvořáka (v registru adres).
Stejně tak, i když se v oficiálním názvu objevuje tř., část lidí používá
název bez tř. a část naopak rozepsaný. A když mi pak někdo nadiktuje adresu
České Budějovice, Lidická, OSM mi nabízí jen Lidickou v Ledenicích a Zlivi,
obojí okres České Budějovice.
(Nemluvě o případech Nádražní/U Nádraží/K nádraží..., Masarykova/TG
Masaryka...

Ideálně by mělo mít vyhledávání seznam běžných zkratek včetně jejich
rozepsání. Jelikož to ideální není a asi hned tak nebude, minimálně ty
nejočekávanější jiné zápisy by se šikly.

JAnD

---
Ing. Jan Dudík
projekce dopravních staveb
tel. 777082195

Dne 22. května 2017 12:33 Karel Volný  napsal(a):

> zdar,
>
> > > b) bylo by to konsistentní, mějme buď dvojici "bus"/"vlak", nebo
> > > "zast."/"žst.", ale ne u jednoho označení prostředku a u druhého
> označení
> > > místa, kde to staví
> >
> > No, to je trochu zase problém s  nekonzistencí světa tam venku - někde
> jsou
> > rozcestníky psaný "(žst)," a někde "(vlak)".
>
> mířím pouze na nahrazení ikonek řetězcem v ASCII (další pseudovýhoda -
> "vlak"
> je oproti "žst." bez nabodeníček ;-))
>
> pokud je fyzicky na rozcestníku napsáno "(žst)", nechť je "(žst)" i v OSM;
> v
> takovém případě jsem myslel, že panuje téměř všeobecná shoda a není třeba
> to
> dále rozebírat
>
> K.
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Web na hlášení chyb

2017-05-22 Thread Miroslav Suchý
Dne 22.5.2017 v 07:33 Marián Kyral napsal(a):
> Ahoj,
> přímo na webu openstreetmap.org lze přidávat poznámky. A to i anonymně
> (bez přihlášení)

Viz
https://openstreetmap.cz/poznamky-uzivatelu

Je tam odkaz na wiki kde je napsano jak pridavat. Plus i to jak je
zpracovavat.

Mirek
-- 
,,,
   (o o)
  =oOO==(_)==OOo===
 )  mailto:miros...@suchy.cz  tel:+420-603-775737
(   One picture is worth 128K words.
 )Oooo.
 .oooO   (   )
 (   )) /
  \ ((_/
   \_)


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Kvartální pivo 06/2017

2017-05-22 Thread Miroslav Suchý
Dne 18.5.2017 v 10:09 Tom Ka napsal(a):
> Jinak Brno klasika U Kormidla 18:00. Zamluvim.

:( V 19:00 bude Dominika v Rubínu povídat o své cestě.

Mirek

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] "Attributes deleted" - robot vandal?

2017-05-22 Thread Jan Martinec

Ahoj,

vylezl mi v pražském feedu divný edit od uživatele mvw93 - a o pár hodin 
později další. Tak jsem se podíval na jeho historii a vypadá to, že 
výhradně jen vandalizuje benzínky (maže tagy). Na komentáře zatím 
nereaguje, vypadá na bota. Co s ním?


https://www.openstreetmap.org/user/mvw93/history

Zdar,
Honza Piškvor Martinec

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] "Attributes deleted" - robot vandal?

2017-05-22 Thread majka
Spíš než na bota vypadá na aktivního blba. Hluboko v historii (víc jak rok)
ty tagy sám přidával, později "inteligentně" měnil (24/7 na Mo-Su
0:00-24:00), podle nastavení iD je to snad Němec - viz přehled jeho změn


Jestli je zájem, zkusím ho kontaktovat německy. A pokud nepomůže, pak
jedině napráskat a nechat stopnout. Není to jen u nás, je to mimo jiné i
Slovensko.

2017-05-22 17:48 GMT+02:00 Jan Martinec :

> Na komentáře zatím nereaguje, vypadá na bota. Co s ním?
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] "Attributes deleted" - robot vandal?

2017-05-22 Thread Jan Martinec
Byla-li bys tak laskavá? Díky - němčinou nevládnu.

Jinak jeho tagu o editoru nevěřím, tohle fakt vypadá na autoeditaci nebo
nějakou hodně jednoduchou appku.

Díky,
HPM

Dne 22. 5. 2017 18:37 napsal uživatel "majka" :

> Spíš než na bota vypadá na aktivního blba. Hluboko v historii (víc jak
> rok) ty tagy sám přidával, později "inteligentně" měnil (24/7 na Mo-Su
> 0:00-24:00), podle nastavení iD je to snad Němec - viz přehled jeho změn
> 
>
> Jestli je zájem, zkusím ho kontaktovat německy. A pokud nepomůže, pak
> jedině napráskat a nechat stopnout. Není to jen u nás, je to mimo jiné i
> Slovensko.
>
> 2017-05-22 17:48 GMT+02:00 Jan Martinec :
>
>> Na komentáře zatím nereaguje, vypadá na bota. Co s ním?
>>
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] "Attributes deleted" - robot vandal?

2017-05-22 Thread majka
Zrovna mu píšu komentáře, ale vypadá to, že z části má pravdu :)

Minimálně u dvou benzínek to není OMV, ale Benzina (Děčín a Litoměřice).

2017-05-22 18:46 GMT+02:00 Jan Martinec :

> Byla-li bys tak laskavá? Díky - němčinou nevládnu.
>
> Jinak jeho tagu o editoru nevěřím, tohle fakt vypadá na autoeditaci nebo
> nějakou hodně jednoduchou appku.
>
> Díky,
> HPM
>
> Dne 22. 5. 2017 18:37 napsal uživatel "majka" :
>
>> Spíš než na bota vypadá na aktivního blba. Hluboko v historii (víc jak
>> rok) ty tagy sám přidával, později "inteligentně" měnil (24/7 na Mo-Su
>> 0:00-24:00), podle nastavení iD je to snad Němec - viz přehled jeho změn
>> 
>>
>> Jestli je zájem, zkusím ho kontaktovat německy. A pokud nepomůže, pak
>> jedině napráskat a nechat stopnout. Není to jen u nás, je to mimo jiné i
>> Slovensko.
>>
>> 2017-05-22 17:48 GMT+02:00 Jan Martinec :
>>
>>> Na komentáře zatím nereaguje, vypadá na bota. Co s ním?
>>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] "Attributes deleted" - robot vandal?

2017-05-22 Thread Jan Martinec
I slepý robot najde zrno;) Já na něj natrefil tak, že z pumpy na
Barrandově, která je určitě ÖMV,  vyházel napřed name a opening_hours, a v
druhém changesetu operátora a brand. U změny provozovatele bych pochopil
změnu, ba i vyhození těch ostatních věcí, ale opening_hours?  Jinde zase
náhodně zahodil jeden z RÚIAN tagů a ostatní nechal - divný výmazy bez
hlavy a paty.

HPM

Dne 22. 5. 2017 19:05 napsal uživatel "majka" :

> Zrovna mu píšu komentáře, ale vypadá to, že z části má pravdu :)
>
> Minimálně u dvou benzínek to není OMV, ale Benzina (Děčín a Litoměřice).
>
> 2017-05-22 18:46 GMT+02:00 Jan Martinec :
>
>> Byla-li bys tak laskavá? Díky - němčinou nevládnu.
>>
>> Jinak jeho tagu o editoru nevěřím, tohle fakt vypadá na autoeditaci nebo
>> nějakou hodně jednoduchou appku.
>>
>> Díky,
>> HPM
>>
>> Dne 22. 5. 2017 18:37 napsal uživatel "majka" :
>>
>>> Spíš než na bota vypadá na aktivního blba. Hluboko v historii (víc jak
>>> rok) ty tagy sám přidával, později "inteligentně" měnil (24/7 na Mo-Su
>>> 0:00-24:00), podle nastavení iD je to snad Němec - viz přehled jeho změn
>>> 
>>>
>>> Jestli je zájem, zkusím ho kontaktovat německy. A pokud nepomůže, pak
>>> jedině napráskat a nechat stopnout. Není to jen u nás, je to mimo jiné i
>>> Slovensko.
>>>
>>> 2017-05-22 17:48 GMT+02:00 Jan Martinec :
>>>
 Na komentáře zatím nereaguje, vypadá na bota. Co s ním?

>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-cz mailing list
>>> Talk-cz@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>>
>>>
>> ___
>> Talk-cz mailing list
>> Talk-cz@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>>
>>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Mirek Dlask
*** Správci územní identifikace jsou stavební úřady, které ho vkládají do
ČÚZK RUIAN. Ne OSM, ani ÚJČ. V jednotlivých případech si dokážu představit
řešení problémů zeleného stromu života. Určitě ale ne takto plošným
zásahem, který vzešel z několika zkušeností bez debaty zde.

--- Rozumím tomu dobře, že hromadně je špatně, ale jednotlivě, cíleně a
dlouhodobě nerespektovat oficiální názvy ulic je v pořádku? Pražáci se v
OSM řídí ÚJČ a přitom adresní body jsou dle RUIAN a nikomu to nevadí? Proč
neprosadí změnu oficiálního názvu?

http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=14.55908&;
lat=50.0&zoom=16&opacity=1.00&overlays=buildings,
buildings_with_addresses,postal_code,street_not_found,nodes_with_addresses_
interpolated,interpolation,interpolation_errochybně
jsours,nearest_points,nearest_roads


A tak změní ulici Za kovárnou -> Za Kovárnou a adresní body nechají být.
Analogicky se teď změnila  tř -> třída, aniž by se změna dotkla adresních
bodů.
Jaký to má smysl?

Například mapy.cz ponechávají zkratky, ale jinak zdá se, dávají přednost ÚJČ
https://mapy.cz/s/1az3n
před RUIAN
http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/483338

Zkratky
https://mapy.cz/s/1FzYx
RUIAN
http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/292591

Ale stále platí.
Ulice v adrese = název ulice.

V OSM jsme u adresních bodů dali přednost RUIAN a doufám, že to platí i pro
názvy ulic. Tak proč to mnozí, nejenom v Praze, nerespektují?
Sjednocený název ulice s ulicí na adresním bodu usnadňuje dohledání
nepojmenovaných a chybějících ulic.
Aktuálně převládá chaos.

Možná je to impuls ke změně, nebo alespoň ke zpřesnění pravidel.

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Marián Kyral

Dne 22.5.2017 v 20:57 Mirek Dlask napsal(a):
*** Správci územní identifikace jsou stavební úřady, které ho vkládají 
do ČÚZK RUIAN. Ne OSM, ani ÚJČ. V jednotlivých případech si dokážu 
představit řešení problémů zeleného stromu života. Určitě ale ne takto 
plošným zásahem, který vzešel z několika zkušeností bez debaty zde.


--- Rozumím tomu dobře, že hromadně je špatně, ale jednotlivě, cíleně 
a dlouhodobě nerespektovat oficiální názvy ulic je v pořádku? Pražáci 
se v OSM řídí ÚJČ a přitom adresní body jsou dle RUIAN a nikomu to 
nevadí? Proč neprosadí změnu oficiálního názvu?


http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=14.55908&lat=50.0&zoom=16&opacity=1.00&overlays=buildings,buildings_with_addresses,postal_code,street_not_found,nodes_with_addresses_interpolated,interpolation,interpolation_errochybně 
jsours,nearest_points,nearest_roads 



A tak změní ulici Za kovárnou -> Za Kovárnou a adresní body nechají být.
Analogicky se teď změnila  tř -> třída, aniž by se změna dotkla 
adresních bodů.

Jaký to má smysl?

Například mapy.cz  ponechávají zkratky, ale jinak zdá 
se, dávají přednost ÚJČ

https://mapy.cz/s/1az3n
před RUIAN
http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/483338

Zkratky
https://mapy.cz/s/1FzYx
RUIAN
http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/ulice/292591

Ale stále platí.
Ulice v adrese = název ulice.

V OSM jsme u adresních bodů dali přednost RUIAN a doufám, že to platí 
i pro názvy ulic. Tak proč to mnozí, nejenom v Praze, nerespektují?
Sjednocený název ulice s ulicí na adresním bodu usnadňuje dohledání 
nepojmenovaných a chybějících ulic.

Aktuálně převládá chaos.



Ahoj,
doporučuji dohledat diskuze, které probíhaly během přípravy importu 
adres z RUIAN. Hlavní body byly, že pravidla českého pravopisu se 
vyvíjejí a není řečeno, že to co je teď nespisovně, nebylo tehdy 
správně. A měnit názvy všech ulic pokaždé, když se objeví nová pravidla 
pravopisu, není dost dobře možné. Je za tím byrokracie - je třeba 
obeslat všechny dotčené, ti si musí adresu změnit v občankách (občané) 
nebo v rejstříku (firmy) - to by jsi je moc nepotěšil.


Navíc i data do RUIANu zadávají lidé a tak se zcela běžně stává, že se 
název ulice v adresních bodech na stejné ulic liší. A ta ulice může být 
zapsána ještě jinak.


Asi by nebylo na škodu si vyjet nějaké srovnání přímo z RUIANu, abychom 
věděli, jaký je aktuální stav. V ČÚZK stále pracují na čištění dat a 
odstraňování chyb v RUIANu.


Marián



Možná je to impuls ke změně, nebo alespoň ke zpřesnění pravidel.

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz 






___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Marián Kyral

Dne 22.5.2017 v 00:14 Jan Martinec napsal(a):



Na druhou stranu je to ale nekonzistentní ("Dolní Lhota, nám." vs.
"Horní Lhota (nám.)" vs. "Prostřední Lhota nám.")

Ano. Můžeme se nad tím pohoršovat, ale svět, který mapujeme, nezapadá 
do Backus-Naurovic normálních forem, musíme fungovat s vědomím jeho 
nekonzistence.


a např. tady se píše, že zkratky na směrových tabulích by se
používat určitě neměly:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination#Value
 - Už
jsem takhle opravil všechny možné "Uh. Hradiště" a "Jablonec n.
N." atd. Je nějaký důvod, aby to u rozcestníků bylo jinak?

A zase ten soulad s realitou: ani v rámci pražského Městského Okruhu, 
který jsem za poslední týden párkrát projel, to není konzistentní: 
Ústí n.L., Ústí n.Lab., Ústí nad Labem - všechno máme, jak se to 
zrovna vešlo na ceduli. V okamžiku, kdy jedu podle navigace, očekávám, 
že mi ukáže "odbočka bude značena *přesně takto*," i když je to třeba 
v rozporu s PSJČ a wiki a kdečím ještě: v tu chvíli jako uživatel 
řeším tři věci, nechci a nepotřebuju ještě přidat  kognitivní zátěž 
"je Uh.Hradiště na ceduli totéž jako Uherské Hradiště v navigaci?", i 
když místním je to Přece Jasný.





Navigace by ti neměla napsat, že máš odbočit na Uh. Hradiště - ten cíl 
na té ceduli vůbec nemusí být. A nebo tam bude jinak, protože se mezitím 
změnila cedule. Tohle prostě neuhlídáme.


Správná navigace by to měla říct, odbočte vlevo na silnici I/67. To se 
tak často nemění a pokud ano, tak je větší šance, že se to změní i v 
OSM. A taky to není závislé na tom, jaké cíle se rozhodnou na ceduli 
vyjmenovat.


Si takhle člověk jede na Bratislavu a těsně před Bratislavou mu ta 
Bratislava z cedule zmizí - zažil jsem.


Marián


Zdar,
Honza Piškvor Martinec



-- 
Michal Fabík


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz





___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Jan Martinec
Dne 22. 5. 2017 15:01 napsal uživatel "Jan Dudík" :

nevím, zda by se ty rozepsané zkratky neměly dávat aspoň jako alt_name= (či
jak se to píše)

No vida, zrovna dumám tady nad tou poznámkou, zda je pražská Národní třída
 dostatečně odlišný název od OTG názvu "Národní":
http://www.openstreetmap.org/note/1001168


Ve svém rodném městě si nikdy nejsem jistý, jestli je ulice Dvořákova (po
vzoru jiných ulic ve městě - Bořivojova, Hálkova, Horymírova,
Schartova...),  A. Dvořáka, Ant. Dvořáka (cedule na ulici) nebo Antonína
Dvořáka (v registru adres).

No, to už je skoro jako Vltavská, pět km od Vltavské - a to máme i
Viktorinovu, Kornelovu a Všehrdovu. Viktorín Kornel ze Všehrd by měl jistě
radost.

Stejně tak, i když se v oficiálním názvu objevuje tř., část lidí používá
název bez tř. a část naopak rozepsaný. A když mi pak někdo nadiktuje adresu
České Budějovice, Lidická, OSM mi nabízí jen Lidickou v Ledenicích a Zlivi,
obojí okres České Budějovice.
(Nemluvě o případech Nádražní/U Nádraží/K nádraží..., Masarykova/TG
Masaryka...

Tak U lesa/K lesu/Za lesem/Podle lesa/Lesní je zase jiný případ, kdy je to
sada různých ulic, taky jsem něco takového viděl :D


Ideálně by mělo mít vyhledávání seznam běžných zkratek včetně jejich
rozepsání. Jelikož to ideální není a asi hned tak nebude, minimálně ty
nejočekávanější jiné zápisy by se šikly.

Alt_name? Nebo něco jiného?

Zdar,
HPM
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Jan Martinec
Jo - například OsmAnd říká "za 500 metrů odbočte vpravo a pak za 100 metrů
odbočte vlevo" a taky ukazuje pruh a vypisuje destination= na tom pruhu,
resp.na way za ním. Sice by stačilo jen jedno z toho, ale takhle to výrazně
usnadňuje orientaci třeba tady (sjezd z D0 od D1 na Strakonickou směr D4),
kde by hlasová navigace říkala jen "Sjeďte doprava! Doleva! Doleva! Doprava
na I/4!" - když k tomu je vidět nápis "Příbram/Písek/Strakonice," který
právě _odpovídá ceduli_, tak to dost pomůže.
http://www.openstreetmap.org/directions?engine=osrm_car&route=49.9804%2C14.5046%3B49.9275%2C14.3427#map=15/49.9845/14.3977&layers=N
Jistě, cedule se mění rychleji než číslování silnic, ale stejně tak se mění
cokoli jiného, co mapa zachycuje; "nemapujme, mohlo by se to změnit" je
recept na prázdnou mapu.

Zdar,
HPM


Dne 22. 5. 2017 21:24 napsal uživatel "Marián Kyral" :

Dne 22.5.2017 v 00:14 Jan Martinec napsal(a):



Na druhou stranu je to ale nekonzistentní ("Dolní Lhota, nám." vs. "Horní
Lhota (nám.)" vs. "Prostřední Lhota nám.")

Ano. Můžeme se nad tím pohoršovat, ale svět, který mapujeme, nezapadá do
Backus-Naurovic normálních forem, musíme fungovat s vědomím jeho
nekonzistence.

a např. tady se píše, že zkratky na směrových tabulích by se používat
určitě neměly: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination#Value -
Už jsem takhle opravil všechny možné "Uh. Hradiště" a "Jablonec n. N." atd.
Je nějaký důvod, aby to u rozcestníků bylo jinak?

A zase ten soulad s realitou: ani v rámci pražského Městského Okruhu, který
jsem za poslední týden párkrát projel, to není konzistentní: Ústí n.L.,
Ústí n.Lab., Ústí nad Labem - všechno máme, jak se to zrovna vešlo na
ceduli. V okamžiku, kdy jedu podle navigace, očekávám, že mi ukáže "odbočka
bude značena *přesně takto*," i když je to třeba v rozporu s PSJČ a wiki a
kdečím ještě: v tu chvíli jako uživatel řeším tři věci, nechci a
nepotřebuju ještě přidat  kognitivní zátěž "je Uh.Hradiště na ceduli totéž
jako Uherské Hradiště v navigaci?", i když místním je to Přece Jasný.



Navigace by ti neměla napsat, že máš odbočit na Uh. Hradiště - ten cíl na
té ceduli vůbec nemusí být. A nebo tam bude jinak, protože se mezitím
změnila cedule. Tohle prostě neuhlídáme.

Správná navigace by to měla říct, odbočte vlevo na silnici I/67. To se tak
často nemění a pokud ano, tak je větší šance, že se to změní i v OSM. A
taky to není závislé na tom, jaké cíle se rozhodnou na ceduli vyjmenovat.

Si takhle člověk jede na Bratislavu a těsně před Bratislavou mu ta
Bratislava z cedule zmizí - zažil jsem.

Marián


Zdar,
Honza Piškvor Martinec



-- 
Michal Fabík

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz




___
Talk-cz mailing
listTalk-cz@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Budovy

2017-05-22 Thread Marek
Pokud by se někdo nudil, tak může doplnit budovy v Lanškroun, Kostice, 
Tvrdonice.




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy

2017-05-22 Thread Marián Kyral
OK. Dálnice a sjezdy jsou dost specifická oblast. A já nejsem typický
uživatel navigace. Tu si většinou zapínám až v momentě, kdy se potřebuji
prokličkovat na konkrétní místo ve velkém městě. Jinak mi stačí znát směr,
čísla cest po kterých se pojede a žena s mapou jako záloha :-D

A aby to nevyznělo špatně - nemám nic proti klíči destination(s)=* nebo jak
se přesně jmenuje.

Marián

-- Původní e-mail --
Od: Jan Martinec 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 22. 5. 2017 21:51:24
Předmět: Re: [Talk-cz] Náměstí a třídy 
"

Jo - například OsmAnd říká "za 500 metrů odbočte vpravo a pak za 100 metrů
odbočte vlevo" a taky ukazuje pruh a vypisuje destination= na tom pruhu,
resp.na(http://resp.na) way za ním. Sice by stačilo jen jedno z toho, ale
takhle to výrazně usnadňuje orientaci třeba tady (sjezd z D0 od D1 na
Strakonickou směr D4),

kde by hlasová navigace říkala jen "Sjeďte doprava! Doleva! Doleva! Doprava
na I/4!" - když k tomu je vidět nápis "Příbram/Písek/Strakonice," který
právě _odpovídá ceduli_, tak to dost pomůže. 

http://www.openstreetmap.org/directions?engine=osrm_car&route=49.9804%2C
14.5046%3B49.9275%2C14.3427#map=15/49.9845/14.3977&layers=N
(http://www.openstreetmap.org/directions?engine=osrm_car&route=49.9804%2C14.5046%3B49.9275%2C14.3427#map=15/49.9845/14.3977&layers=N)


Jistě, cedule se mění rychleji než číslování silnic, ale stejně tak se mění
cokoli jiného, co mapa zachycuje; "nemapujme, mohlo by se to změnit" je
recept na prázdnou mapu.




Zdar,

HPM 





Dne 22. 5. 2017 21:24 napsal uživatel "Marián Kyral" mailto:mky...@email.cz)>:
"

Dne 22.5.2017 v 00:14 Jan Martinec napsal(a):


"









" Na druhou stranu je to ale nekonzistentní ("Dolní Lhota, nám." vs. "Horní
Lhota (nám.)" vs. "Prostřední Lhota nám.")"



Ano. Můžeme se nad tím pohoršovat, ale svět, který mapujeme, nezapadá do
Backus-Naurovic normálních forem, musíme fungovat s vědomím jeho
nekonzistence.



"a např. tady se píše, že zkratky na směrových tabulích by se používat
určitě neměly: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination#Value
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination#Value) - Už jsem takhle
opravil všechny možné "Uh. Hradiště" a "Jablonec n. N." atd. Je nějaký
důvod, aby to u rozcestníků bylo jinak?
"



A zase ten soulad s realitou: ani v rámci pražského Městského Okruhu, který
jsem za poslední týden párkrát projel, to není konzistentní: Ústí n.L., Ústí
n.Lab., Ústí nad Labem - všechno máme, jak se to zrovna vešlo na ceduli. V
okamžiku, kdy jedu podle navigace, očekávám, že mi ukáže "odbočka bude
značena *přesně takto*," i když je to třeba v rozporu s PSJČ a wiki a kdečím
ještě: v tu chvíli jako uživatel řeším tři věci, nechci a nepotřebuju ještě
přidat  kognitivní zátěž "je Uh.Hradiště na ceduli totéž jako Uherské
Hradiště v navigaci?", i když místním je to Přece Jasný. 



" "




"

Navigace by ti neměla napsat, že máš odbočit na Uh. Hradiště - ten cíl na té
ceduli vůbec nemusí být. A nebo tam bude jinak, protože se mezitím změnila
cedule. Tohle prostě neuhlídáme.

Správná navigace by to měla říct, odbočte vlevo na silnici I/67. To se tak
často nemění a pokud ano, tak je větší šance, že se to změní i v OSM. A taky
to není závislé na tom, jaké cíle se rozhodnou na ceduli vyjmenovat.

Si takhle člověk jede na Bratislavu a těsně před Bratislavou mu ta
Bratislava z cedule zmizí - zažil jsem.

Marián


"

Zdar, 

Honza Piškvor Martinec 



"

--
Michal Fabík

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)
"









___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

"



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)

"




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz