Re: [Talk-de] service=alley
Martin Koppenhoefer schrieb: ein Stichweg ist soweit ich weiss eine Sackgasse, hat also nur bedingt inhaltlich Überschneidung mit der alley. Bei uns machen die auch Durchstiche - sind damit also nicht auf Sackgassen beschränkt. Garry ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Garry schrieb: Bei uns machen die auch Durchstiche - sind damit also nicht auf Sackgassen beschränkt. Wie mapt man die denn Deiner Ansicht nach sinnvoll? highway=footway access=destination width=250 ? Bei uns steht in Sozialen Brennpunkten inzwischen häufig auch ein Schild Privatweg - Wohnanlage - Zugang nur für Anlieger. Ich vermute mal, dass ist der Versuch, herumlungernde Personengruppen (ortsfremde Jugendliche) vom Gelände fernhalten zu wollen. -jha- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Johann H. Addicks schrieb: Und davor ein Node gate = bollard mit access = destination Den würde ich auf private setzen. Denn den Schlüssel gibt's nicht für jeden Anlieger, sondern nur für Handwerker und Einsatzfahrzeuge. Hängt wohl auch von der Wohnanlage ab... kenne auch welche wo jeder Anlieger einen Schlüssel hat um nach Grosseinkäufen direkt vor der Haustür abladen zu können. Garry ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Tobias Wendorff schrieb: Hatto von Hatzfeld schrieb: Auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Map_Features steht zu service=alley: Gasse, d.h. ein meist eher schmaler Weg, der zwischen Häusern oder Grundstücken hinein- oder hindurchführt (kann auch eine Sackgasse sein) und Zugang zu örtlichen Gegebenheiten bietet. Zu verwenden mit highway=service. Das passt hier genau. Also kann man mit einem Pkw da durchfahren? Trotzdem würde ich width dranhängen und vielleicht noch Lkw etc. ausgrenzen. Wieso dass den? Ich wohnte auch in so einem Weg (der bei uns übrigens unter der Bezeichnung Stichweg läuft) der auch von LKWs genutzt wird (für Umzug, Handwerker,Heizöllieferung...) Irgendeine Beschilderung bzgl Anliegerverkehr war da nicht nötig, dafür haben die Anlieger schon gesorgt... Garry ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Am 14. März 2009 21:14 schrieb Garry garr...@gmx.de: Tobias Wendorff schrieb: Hatto von Hatzfeld schrieb: Auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Map_Features steht zu service=alley: Gasse, d.h. ein meist eher schmaler Weg, der zwischen Häusern oder Grundstücken hinein- oder hindurchführt (kann auch eine Sackgasse sein) und Zugang zu örtlichen Gegebenheiten bietet. Zu verwenden mit highway=service. Das passt hier genau. Also kann man mit einem Pkw da durchfahren? Trotzdem würde ich width dranhängen und vielleicht noch Lkw etc. ausgrenzen. Wieso dass den? Ich wohnte auch in so einem Weg (der bei uns übrigens unter der Bezeichnung Stichweg läuft) ein Stichweg ist soweit ich weiss eine Sackgasse, hat also nur bedingt inhaltlich Überschneidung mit der alley. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Tobias Wendorff wrote: Hatto von Hatzfeld schrieb: Auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Map_Features steht zu service=alley: Gasse, d.h. ein meist eher schmaler Weg, der zwischen Häusern oder Grundstücken hinein- oder hindurchführt (kann auch eine Sackgasse sein) und Zugang zu örtlichen Gegebenheiten bietet. Zu verwenden mit highway=service. Das passt hier genau. Also kann man mit einem Pkw da durchfahren? Trotzdem würde ich width dranhängen und vielleicht noch Lkw etc. ausgrenzen. In den Fällen, die ich vor Augen habe, fahren die Anwohner mit dem PKW dort hinein, wenn sie z.B. die Einkäufe ausladen oder die gehbehinderte Oma einladen wollen. Bei einem Umzug wird auch ein kleinerer LKW hineinfahren. Sonst fährt aber jeder außenherum (d.h. über die residential-Straße), einfach weil das bequemer ist. Wenn es sich um eine normale Gasse in einer Altstadt ohne Zugangs- und Zufahrtscharakter handelt, ist service=alley in meinen Augen nicht angebracht. Stimmt; da gibt es sicher Grenzfälle. Die Einbahnstraßen auf http://www.openstreetmap.org/?lat=51.066083lon=6.865704zoom=18 sind z.B. auch nicht breiter, aber doch residential (oder living_street), weil man durch sie durchfahren muss, wenn man zu bestimmten anderen Straßen kommen will. Sogar (kleine) Linienbusse fahren da hindurch. Gruß, Hatto ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Am 12. März 2009 18:41 schrieb Hatto von Hatzfeld ha...@salesianer.de: Ich sehe das ebenso. Um ein konkretes Beispiel zu geben, das keine historische Altstadt-Gasse, sondern neuzeitliche Bauweise zeigt: http://www.openstreetmap.org/?lat=50.996844lon=6.9833zoom=18 Die entsprechende Google-Map-Ansicht ist diese hier: http://maps.google.de/maps?ll=50.996844,6.9833z=18 Da kann man sehr schön sehen, wie sich die Heinrich-Blum-Straße (als residential) von diesen Seitenwegen unterscheidet. Die Straße ist breit genug für Gegenverkehr und auch zum Parken am Straßenrand und hat auch (niedrige) Bürgersteige. Diese Wege dagegen dürfen zwar auch von Autos befahren werden (und das geschieht auch); aber man muss dazu über den Bürgersteig fahren, und Begegnungsverkehr ist nicht oder nur bei sehr schmalen Autos möglich. Ich finde, dass highway=service mit ergänzenden service=alley (und access=yes oder access=destination) hier genau das richtige ist. OK, überzeugt, in diesem Fall sehe ich das auch als das passendste an. Danke, Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Hallo Martin, Martin Koppenhoefer schrieb: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:service So ganz klar ist es mir nicht geworden. Was sind denn schmale Gassen? Ab wann ist eine Straße eine schmale Gasse? Sind das Wege, die zu schmal sind für Autos? Dann waren das bisher bei mir Fusswege, evtl. mit einem Zusatz bicycle=yes. Wenn man nun noch den theoretischen Fall (mir sind keine Beispiele bekannt) berücksichtigen wollte, dass dort auch Motorräder zugelassen sind, dann wäre das halt noch zusätzlich motorbike=yes. Ich habe mich im IRC und englischen Talk mal genau über Service erkundigt: highway = service sollte ausschließlich für Vehicle und auch Tiere, die zur Fortbewegung dienen, verwendet werden. Die Addition von service = alley ergibt daher für mich, dass die schmale Gasse breit genug für Autoverkehr ist. Alternativ könnte man auch eine Straße (z.B. highway=residential) nehmen und die Breite dazu angeben. Wenn das aber unter 2,5 - 3 m ist, würde ich davon eher absehen. So würde aber vielleicht der Service-Hinweis verloren gehen. Wenn man residential verwendet, sollte man vielleicht service = yes anfügen. service gefällt mir aber irgendwie eh nicht, da es eine Doppelbelegung für Eisenbahn und Straße hat und für die Straße erst durch highway = service aktiviert wird. Grüße Tobias ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Am 12. März 2009 12:55 schrieb Tobias Wendorff tobias.wendo...@uni-dortmund.de: Hallo Martin, Martin Koppenhoefer schrieb: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:service So ganz klar ist es mir nicht geworden. Was sind denn schmale Gassen? Ab wann ist eine Straße eine schmale Gasse? Sind das Wege, die zu schmal sind für Autos? Dann waren das bisher bei mir Fusswege, evtl. mit einem Zusatz bicycle=yes. Wenn man nun noch den theoretischen Fall (mir sind keine Beispiele bekannt) berücksichtigen wollte, dass dort auch Motorräder zugelassen sind, dann wäre das halt noch zusätzlich motorbike=yes. Ich habe mich im IRC und englischen Talk mal genau über Service erkundigt: highway = service sollte ausschließlich für Vehicle und auch Tiere, die zur Fortbewegung dienen, verwendet werden. ja, sehe ich auch so. Die Addition von service = alley ergibt daher für mich, dass die schmale Gasse breit genug für Autoverkehr ist. Alternativ könnte man auch eine Straße (z.B. highway=residential) nehmen und die Breite dazu angeben. Wenn das aber unter 2,5 - 3 m ist, würde ich davon eher absehen. So würde aber vielleicht der Service-Hinweis verloren gehen. Wenn man residential verwendet, sollte man vielleicht service = yes anfügen. was ist denn der Service-Hinweis ? Eine Zufahrt oder Parkplatzerschließung ist die alley ja explizit nicht. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Die Addition von service = alley ergibt daher für mich, dass die schmale Gasse breit genug für Autoverkehr ist. Mein Orakel sagt: Erschließungspfade in Wohnblocksiedlungen. Dort wo vorn an der Straße Parkplätze sind und man sich dann auf Fußwegen zum richtigen Treppenhaus weiterbegibt, ggf. auch mal 70-150m weit. Das sind ja weder öffentlich Fußwege, noch Fahrwege, sondern Fuß- Erschließungswege, auf denen die Briefzusteller langradeln und die Rettung ggf. den Schlaganfall-Patienten auch direkt am Hauseingang übernimmt, wenn sie vorher den Poller umlegt. -jha- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Martin Koppenhoefer schrieb: was ist denn der Service-Hinweis ? Eine Zufahrt oder Parkplatzerschließung ist die alley ja explizit nicht. Dort steht aber, dass service=alley nur mit highway=service verwendet werden sollte. Wenn es keine Zufahrt oder sonstiges mit Service-Charakter hat, dann würde ich - wie Du vorgeschlagen hast - auf Weite, Oberflächenbeschaffenheit und normale Klassifizierung gehen. service ohne highway hat etwas mit Eisenbahn zu tun (was sich für mich aber auch nicht erschließt). ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Johann H. Addicks schrieb: Mein Orakel sagt: Erschließungspfade in Wohnblocksiedlungen. Dort wo vorn an der Straße Parkplätze sind und man sich dann auf Fußwegen zum richtigen Treppenhaus weiterbegibt, ggf. auch mal 70-150m weit. Die Betonung auf Fußweg. highway = service sollte vorranging zur Nicht-Fuß-Fortbewegung angegeben werden (vgl. IRC und Talk-EN). Das sind ja weder öffentlich Fußwege, noch Fahrwege, sondern Fuß- Erschließungswege, auf denen die Briefzusteller langradeln und die Rettung ggf. den Schlaganfall-Patienten auch direkt am Hauseingang übernimmt, wenn sie vorher den Poller umlegt. Eigentlich sollten wir doch nach der normalen Nutzung mappen. Wenn (hoffentlich nur) einmal im Jahr ein Krankenwagen durchfährt, dann ist das für mich highway = footway access = destination bicycle = destination emergency = yes width = 70 Und davor ein Node gate = bollard mit access = destination ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Und davor ein Node gate = bollard mit access = destination Den würde ich auf private setzen. Denn den Schlüssel gibt's nicht für jeden Anlieger, sondern nur für Handwerker und Einsatzfahrzeuge. -jha- ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Johann H. Addicks schrieb: Und davor ein Node gate = bollard mit access = destination Den würde ich auf private setzen. Denn den Schlüssel gibt's nicht für jeden Anlieger, sondern nur für Handwerker und Einsatzfahrzeuge. Ja, das stimmt. Aber service=alley würde ich total irreführend finden, da die Hauptnutzung ja (in deinem Beispiel) eher Fußweg mit Rad ist. Ich kenne das Wort Service im Zusammenhang mit Wegen nur als Bewirtschaftung, Kundendienst und Wartung. Was bedeutet es denn noch? ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Am 12. März 2009 15:27 schrieb Tobias Wendorff tobias.wendo...@uni-dortmund.de: Johann H. Addicks schrieb: Und davor ein Node gate = bollard mit access = destination Den würde ich auf private setzen. Denn den Schlüssel gibt's nicht für jeden Anlieger, sondern nur für Handwerker und Einsatzfahrzeuge. Ja, das stimmt. Aber service=alley würde ich total irreführend finden, da die Hauptnutzung ja (in deinem Beispiel) eher Fußweg mit Rad ist. Ich kenne das Wort Service im Zusammenhang mit Wegen nur als Bewirtschaftung, Kundendienst und Wartung. das wären m.E. allesamt service=driveways, also Zufahrten. Wie ich alley nach dem bisher zitierten verstanden habe, sollen das kleine (Altstadt-?)Gassen sein, die man allerdings mit Kfz befahren kann, daher m.E. residential. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Tobias Wendorff wrote: highway = service sollte ausschließlich für Vehicle und auch Tiere, die zur Fortbewegung dienen, verwendet werden. Die Addition von service = alley ergibt daher für mich, dass die schmale Gasse breit genug für Autoverkehr ist. Alternativ könnte man auch eine Straße (z.B. highway=residential) nehmen und die Breite dazu angeben. Wenn das aber unter 2,5 - 3 m ist, würde ich davon eher absehen. Ich sehe das ebenso. Um ein konkretes Beispiel zu geben, das keine historische Altstadt-Gasse, sondern neuzeitliche Bauweise zeigt: http://www.openstreetmap.org/?lat=50.996844lon=6.9833zoom=18 Die entsprechende Google-Map-Ansicht ist diese hier: http://maps.google.de/maps?ll=50.996844,6.9833z=18 Da kann man sehr schön sehen, wie sich die Heinrich-Blum-Straße (als residential) von diesen Seitenwegen unterscheidet. Die Straße ist breit genug für Gegenverkehr und auch zum Parken am Straßenrand und hat auch (niedrige) Bürgersteige. Diese Wege dagegen dürfen zwar auch von Autos befahren werden (und das geschieht auch); aber man muss dazu über den Bürgersteig fahren, und Begegnungsverkehr ist nicht oder nur bei sehr schmalen Autos möglich. Ich finde, dass highway=service mit ergänzenden service=alley (und access=yes oder access=destination) hier genau das richtige ist. Grüße, Hatto ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Hatto von Hatzfeld schrieb: Da kann man sehr schön sehen, wie sich die Heinrich-Blum-Straße (als residential) von diesen Seitenwegen unterscheidet. Die Straße ist breit genug für Gegenverkehr und auch zum Parken am Straßenrand und hat auch (niedrige) Bürgersteige. Diese Wege dagegen dürfen zwar auch von Autos befahren werden (und das geschieht auch); aber man muss dazu über den Bürgersteig fahren, und Begegnungsverkehr ist nicht oder nur bei sehr schmalen Autos möglich. Ich finde, dass highway=service mit ergänzenden service=alley (und access=yes oder access=destination) hier genau das richtige ist. Wofür ist es denn eine Zufahrt? ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Martin Koppenhoefer schrieb: nachdem ich mich schon eine Weile gefragt habe, was wohl service=alley aus den Presets (ist ein Zusatzkey zu highway=service) bedeutet, habe ich mal versucht, mich in den Mapfeatures schlau zu machen. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:service So ganz klar ist es mir nicht geworden. Was sind denn schmale Gassen? Ab wann ist eine Straße eine schmale Gasse? Sind das Wege, die zu schmal sind für Autos? Dann waren das bisher bei mir Fusswege, evtl. mit einem Zusatz bicycle=yes. Wenn man nun noch den theoretischen Fall (mir sind keine Beispiele bekannt) berücksichtigen wollte, dass dort auch Motorräder zugelassen sind, dann wäre das halt noch zusätzlich motorbike=yes. Alternativ könnte man auch eine Straße (z.B. highway=residential) nehmen und die Breite dazu angeben. Wenn das aber unter 2,5 - 3 m ist, würde ich davon eher absehen. So richtig ist mir der Sinn von alley jedenfalls nicht klar geworden. Vielleicht weiss ja von Euch einer mehr. Hi! Diese auf Straßen bezogenen service values beziehen sich auf speziell in den USA weit verbreitete Begriffe. Ich hatte vor einiger Zeit auf talk nachgefragt, was denn diese service tags eigentlich bedeuten, da ging es um sehr kurze Garagenzufahrten, einspurige und (fast?) zweispurige Zufahrten zu irgendwelchen Gebäuden (meist wohl Wohnhäusern). Ganz genau kann ich mich aber nicht mehr dran erinnern was denn jetzt was war ... Gruß, ULFL P.S: ... und wieder eins dieser Beispiele, warum ich die deutschen Übersetzungen eigentlich nicht mag, insbesondere wenn das jemand gemacht hat der den Hintergrund überhaupt nicht kennt und daher einfach irgendwas reinschreibt. Der Begriff schmale Gasse z.B. geht hier nämlich ziemlich daneben. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Tobias Wendorff wrote: Hatto von Hatzfeld schrieb: Da kann man sehr schön sehen, wie sich die Heinrich-Blum-Straße (als residential) von diesen Seitenwegen unterscheidet. Die Straße ist breit genug für Gegenverkehr und auch zum Parken am Straßenrand und hat auch (niedrige) Bürgersteige. Diese Wege dagegen dürfen zwar auch von Autos befahren werden (und das geschieht auch); aber man muss dazu über den Bürgersteig fahren, und Begegnungsverkehr ist nicht oder nur bei sehr schmalen Autos möglich. Ich finde, dass highway=service mit ergänzenden service=alley (und access=yes oder access=destination) hier genau das richtige ist. Wofür ist es denn eine Zufahrt? Es ist keine Zufahrt zu einem einzelnen Gebäude, wie es mit service=driveway angegeben werden könnte, sondern ein schmaler Weg (eine Gasse), der dazu dient, die daran liegenden Grundstücke bzw. Gebäude zu erreichen. Auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Map_Features steht zu service=alley: Gasse, d.h. ein meist eher schmaler Weg, der zwischen Häusern oder Grundstücken hinein- oder hindurchführt (kann auch eine Sackgasse sein) und Zugang zu örtlichen Gegebenheiten bietet. Zu verwenden mit highway=service. Das passt hier genau. Gruß, Hatto ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] service=alley
Hatto von Hatzfeld schrieb: Auf http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Map_Features steht zu service=alley: Gasse, d.h. ein meist eher schmaler Weg, der zwischen Häusern oder Grundstücken hinein- oder hindurchführt (kann auch eine Sackgasse sein) und Zugang zu örtlichen Gegebenheiten bietet. Zu verwenden mit highway=service. Das passt hier genau. Also kann man mit einem Pkw da durchfahren? Trotzdem würde ich width dranhängen und vielleicht noch Lkw etc. ausgrenzen. Wenn es sich um eine normale Gasse in einer Altstadt ohne Zugangs- und Zufahrtscharakter handelt, ist service=alley in meinen Augen nicht angebracht. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] service=alley
nachdem ich mich schon eine Weile gefragt habe, was wohl service=alley aus den Presets (ist ein Zusatzkey zu highway=service) bedeutet, habe ich mal versucht, mich in den Mapfeatures schlau zu machen. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:service So ganz klar ist es mir nicht geworden. Was sind denn schmale Gassen? Ab wann ist eine Straße eine schmale Gasse? Sind das Wege, die zu schmal sind für Autos? Dann waren das bisher bei mir Fusswege, evtl. mit einem Zusatz bicycle=yes. Wenn man nun noch den theoretischen Fall (mir sind keine Beispiele bekannt) berücksichtigen wollte, dass dort auch Motorräder zugelassen sind, dann wäre das halt noch zusätzlich motorbike=yes. Alternativ könnte man auch eine Straße (z.B. highway=residential) nehmen und die Breite dazu angeben. Wenn das aber unter 2,5 - 3 m ist, würde ich davon eher absehen. So richtig ist mir der Sinn von alley jedenfalls nicht klar geworden. Vielleicht weiss ja von Euch einer mehr. Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de