Re: [Talk-es] Herramienta para rellenar el campo wikipedia*

2020-10-13 Por tema Jo
La ventaja del tag Wikidata es que normalmente ya no es tan necesario
agregar el tag Wikipedia. Si alguien quiere más información, siga a la
página wikidata y ahí puede ver en cuales idiomas hay páginas de Wikipedia.
Además hay más objetos Wikidata que páginas WP, WD puede ser más específico
y de esa manera más adecuado desde OSM.

Polyglot

On Tue, Oct 13, 2020 at 5:48 PM Xavier Barnada  wrote:

> Hola lista,
>
> Hace unos días me di cuenta de que hay elementos en OSM que tienen el
> campo wikidata pero no el campo wikipedia*. Creo que esta información se
> podría rellenar de forma automatizada usando la API de wikidata.
>
> La idea sería crear un pequeño script en python para que cualquiera
> pudiera de forma automatizada corregir estos datos en su zona.
>
>
> El flujo sería el siguiente:
> 1- Mediante overpass obtener todos los elementos que tienen el tag
> wikidata i no tienen wikipedia https://overpass-turbo.eu/s/YZ3
> 2- Consultar el valor de wikidata mediante la API de OSM
> https://www.openstreetmap.org/way/696120060
> 3- Aceder a la api de Wikidata y leer el campo del link a la wikipedia
> https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityData/Q18003374.json
> 4- Editar los datos de OSM para añadir todos los posibles valores por
> ejemplo wikidata:ca,wikidata:es.
>
> Mis dudas son las siguientes:
> - ¿Esto se considera una importación? A mi parecer no lo es.
> - ¿Se tiene que reportar a algún sitio esta herramienta de edición
> automatizada? He revisado
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_automatizadas y solo
> indica que se debe registrar aqui
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Automated_edits_log
>
> Si hay alguna duda o sugerencia será bienvenida
>
> Saludos
> Xavier Barnada
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Formación para geovoluntarios.org

2020-05-15 Por tema Jo
Hola,

El español no es mi idioma maternal, pero soy bastante fluente. Hablo ambas
variaciones, porqué he aprendido el español en España y pués me fui a Perú.
De GIS solo conozco QGIS, pero de OpenStreetMap conozco muy bien el editor
JOSM.

Tienen alguna preferencia del tema? Edificios, rutas/itinerarios,
transporte público? No me conozco super bien en 3D, puedo explicar el
básico.

Polyglot

On Fri, May 15, 2020 at 10:57 AM Santiago Crespo 
wrote:

> Hola!
>
> Desde geovoluntarios.org están interesados en colaborar con OSM. El
> problema que tienen es que a pesar de que la inmesa mayoría de personas
> de esa comunidad son profesionales que usan ArcGIS, apenas tienen
> experiencia aportando a OSM.
>
> Les veo bastante motivados y con ganas de colaborar. La mayoría están en
> España pero hay también en América Latina y otros países, por lo que la
> formación tendría que ser en Español y por la tarde.
>
> ¿Hay alguien interesado en ofrecer formación online, mediante
> videollamada, a esta buena gente?
>
> Por favor que responda por aquí o por privado y nos organizamos.
>
> Recuerdo que alguna vez alguien compartió documentación útil para este
> tipo de formación. ¿Os importaría compartirla de nuevo?
>
> Gracias!
> Santiago
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calles residenciales en Madrid

2018-10-24 Por tema Jo
Si hay este señal: https://practicavial.com/senal-de-la-calle-residencial/

Es highway=living_street. maxspeed=20 es implicada, pero no molesta
agregarlo.

sino

highway=residential
maxspeed=30

Pienso que lo mejor es de agregarlo a todas las calles individualmente.

Polyglot

Op wo 24 okt. 2018 om 08:30 schreef Alejandro Moreno :

> Relacionado con este tema yo tengo otra duda.
>
> Todas las calles de un solo sentido y un solo carril pasan a tener una
> velocidad máxima de 30km/h y las de plataforma única pasan a estar
> limitadas a 20 km/h
> ¿Cómo representamos esto en OSM?¿Se puede hacer algo que afecte a todo el
> área de Madrid, hay que modificar el max-speed calle a calle o lo dejamos
> como está y representamos solo la velocidad máxima cuándo haya señalética?
>
> El mié., 24 oct. 2018 a las 8:01, Jo () escribió:
>
>> cycleway=opposite no es necesario si no hay pistas ciclables dedicadas en
>> contradirección.
>>
>> oneway:bicycle=no   dice todo.
>>
>> Polyglot
>>
>> Op di 23 okt. 2018 om 23:16 schreef ikanian :
>>
>>> Buenas noches,
>>>
>>> mi duda viene rebotada del grupo de telegram y me han dicho que la pase
>>> también por aquí, ya que puede haber gente interesada en este asunto.
>>> Básicamente, el 24 de octubre (mañana) entra en vigor la nueva ordenanza
>>> de
>>> movilidad de Madrid. Una de las nuevas cosas que prevee es que en las
>>> calles
>>> residenciales las bicicletas puedan ir a contradirección. Por ello, me
>>> había
>>> surgido la duda de cómo etiquetarlas.
>>>
>>> He visto que hay muchas calles residenciales que no tienen aplicada la
>>> etiqueta highway=living_street y por eso me ha surgido la duda de cómo
>>> etiquetarla. La propuesta que me han dado es la siguiente, que es  la
>>> misma
>>> que propone la wiki
>>> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:cycleway%3Dopposite>  :
>>>
>>> highway = living_street
>>> cycleway = opposite
>>> oneway = yes
>>> oneway:bicycle = no
>>>
>>> Un saludo a todos!
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calles residenciales en Madrid

2018-10-24 Por tema Jo
cycleway=opposite no es necesario si no hay pistas ciclables dedicadas en
contradirección.

oneway:bicycle=no   dice todo.

Polyglot

Op di 23 okt. 2018 om 23:16 schreef ikanian :

> Buenas noches,
>
> mi duda viene rebotada del grupo de telegram y me han dicho que la pase
> también por aquí, ya que puede haber gente interesada en este asunto.
> Básicamente, el 24 de octubre (mañana) entra en vigor la nueva ordenanza de
> movilidad de Madrid. Una de las nuevas cosas que prevee es que en las
> calles
> residenciales las bicicletas puedan ir a contradirección. Por ello, me
> había
> surgido la duda de cómo etiquetarlas.
>
> He visto que hay muchas calles residenciales que no tienen aplicada la
> etiqueta highway=living_street y por eso me ha surgido la duda de cómo
> etiquetarla. La propuesta que me han dado es la siguiente, que es  la misma
> que propone la wiki
>   :
>
> highway = living_street
> cycleway = opposite
> oneway = yes
> oneway:bicycle = no
>
> Un saludo a todos!
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Corregir Metro de Granada

2018-08-25 Por tema Jo
Hola Carlos,

Lo he mirado un poco y no entiendo muy bien porqué lo llaman metro. Solo
hay un corto pedazo que es subterraneo.

Pienso que es mejor utilisar railway=tram en las vias como en las
relaciones.

Si alguna vez tienes ganas de discutir el mapeo de transporte público en
Granada, o quieres una demonstración como el plugin PT_Assistant de JOSM
puede ser útil para mapearlo, podemos hacer un Google Hangout.

Saludos,

Polyglot

Op za 25 aug. 2018 om 15:26 schreef kapazao :

> Hola a todos,
> mi proposición es la de corregir toda la estructura del Metro de Granada en
> OSM.
>
> Hace unos meses realicé algunas ediciones en este al ver que algunos tramos
> de vía estaban establecidos como light_rail y otros como tram.
> Los establecí todos a tram para unificar, tras estudiar las diferencias
> entre las etiquetas de transporte ferroviario.
> Puede verse en el conjunto de cambios
> https://www.openstreetmap.org/changeset/58554501
>   , donde hablé con el
> usuario /sanchi/ del tema, pero quedó la cosa en el aire.
>
> No hay por ahora una especificación clara del tipo de transporte que habría
> que poner y por el momento en las vías hay una cosa y en la relación otra.
>
> Pido ayuda para establecer cuál sería el tipo correcto de este transporte y
> corregirlo por completo.
>
>
>
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Usuario destroza la cartografía.

2018-07-29 Por tema Jo
Tienes que contactar el DWG (data working group).

Polyglot

Op zo 29 jul. 2018 om 11:46 schreef Fco. Javier González Jiménez <
fjavier...@hotmail.com>:

> Hola a todos,
>
>
>
> He detectado un usuario que se ha creado hace unos meses y que se está
> dedicando a destruir la cartografía  pero no recuerdo como se notificaba
> este tipo de situaciones para que restablecieran todos sus conjuntos de
> cambios y lo puedan bloquear. ¿Alguien me lo puede recordar o puede
> notificarlo?
>
>
>
> Os dejo los datos del usuario:
>
>
>
> https://www.openstreetmap.org/user/kapazao
>
>
>
> Un saludo.
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)

2018-07-11 Por tema Jo
En tag:guion bajo
En valores: espacios

On Wed, Jul 11, 2018, 08:49 Javier Sánchez Portero 
wrote:

> Realmente la wiki no dice nada específico sobre el guión bajo, pero me
> parece más amigable para los humanos si lo quitas.
>
> Lo que si pone es sobre abreviaturas y uso de mayúsculas
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Nombres
>
> Por cierto, ¿Una traducción mejor para mixed case que caso mixto?
>
> El mar., 10 jul. 2018 23:22, Jordi Miró Ferrer 
> escribió:
>
>> Hola,
>>
>>
>> Gracias, Javier. No conocía la convención de OSM de no usar el guión
>> bajo. Lo tendré en cuenta. He intentado contactar con los usuarios que
>> mapearon algunas estaciones, pero no he recibido respuesta (hace meses o
>> años que no editan).
>>
>>
>> --
>> *De:* Javier Sánchez Portero 
>> *Enviat el:* dimarts, 10 de juliol de 2018 12:52
>> *Per a:* Discusión en Español de OpenStreetMap
>> *Tema:* Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia)
>>
>> Hola
>>
>> Yo pondría el nombre que viene en el portal, pero con las convenciones de
>> OSM. Es decir, sustituir guión bajo por espacio y poner el nombre de la
>> calle tal como viene en OSM, sin gritar (mayúsculas).
>>
>> El 9 de julio de 2018, 16:38, Jordi MF  escribió:
>>
>> Hola a todos,
>>
>> Estoy revisando y completando la información referente a las estaciones de
>> Valenbisi de la ciudad de Valencia (es el servicio de laquiler de
>> Bicicletas
>> municipal). Me gustaría homogeneizar el nombre y la información de todas
>> las
>> estaciones. En concreto, me gustaría consensuar el nombre que debería
>> figurar en la etiqueta name=* de OSM. Actualmente, el nombre utilizado en
>> OSM es el de las calles que confluyen con la estación. Por tanto, no
>> coincide con el nombre identificativo de cada estación que se puede leer a
>> pie de calle.
>>
>> En las máquinas validadoras para alquilar las bicis, el único nombre
>> identificativo de la estación que se ve es el número de la estación (lo
>> que
>> nosotros etiquetaríamos como ref=*). Por ejemplo, la estación de la calle
>> Músico Hipólito Martínez está rotulada con el número 122
>> (https://www.openstreetmap.org/node/5734498726). Según el portal de datos
>> abiertos del Ayuntamiento de Valencia y de la máquina validadora a pie de
>> calle, el nombre de esa parada es "122_C_MÚSICO HIPÓLITO MARTÍNEZ". Podéis
>> consultarlo en la siguiente dirección:
>>
>> http://gobiernoabierto.valencia.es/va/resource/?ds=estaciones-valenbisi=39e82a63-ce32-4064-be9a-d3ddc5fedca3
>> Esta nomenclatura es la misma que utilizan las máquinas validadoras del
>> resto de estaciones.
>>
>> Mi propuesta para la etiqueta name=* es la de escribir el número de la
>> estación + el nombre de la calle (tal y como aparece en el portal de datos
>> abiertos y en el ordenador de las máquinas de Valenbisi). Por ejemplo:
>> https://www.openstreetmap.org/node/5734498726.
>>
>> ¿Qué nomenclatura se debería seguir, la del "número de estación + nombre
>> de
>> la calle" o "nombre de las 2 calles que confluyen en la estación"?
>>
>> Saludos
>>
>>
>>
>> --
>> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rutas liberadas de transporte público en España

2018-04-01 Por tema Jo
Hola Ivan,

No te puedo responder por el tema de España, pero probablement vamos a
desarollar un sitio web para facilitar la conversión/integración de GTFS a
OSM este verano.

Esos datos están disponibles en formato GTFS o en un dump de sus databases?

Polyglot

2018-04-01 13:58 GMT+02:00 Ivan Garcia :

> Hola,
> viendo el siguiente ejemplo de rutas de buses hechas por voluntario en
> Nicaragua:
> https://www.youtube.com/watch?v=jRcClvnRzf8
>
> me gustaría saber cuantos de vosotros utiliza la app libre Transprtr
> https://transportr.grobox.de/
> para evitar el uso de GoogleMaps para hacer rutas usando el transporte
> público de las ciudades.
>
> Además veo que en https://www.navitia.io/datasets hay liberadas algunas
> rutas de autobuses(con sus horarios) de España, pero solo en las ciudades
> grandes.
>
> Sé que hay otra lista de correo internacional para el tema de tránsito,
> pero pregunto por aquí por si alguien está bastante metido en el tema en el
> estado español.
>
> Gracias
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Por tema Jo
Ah, me alegre. Si por casualidad conoces a un(a) estudiante en España o
Latina America, quien conosce Java y con interés de adelantar el proyecto;
lo he propuesto para un nuevo Google Summer of Code.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Google_Summer_of_Code/2018/Project_Ideas#JOSM_Editor

Jo

2018-02-26 23:31 GMT+01:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:

> Gracias, Polyglot.
>
> No sé que haríamos en Málaga sin PT_Assistant. Viene genial para mapear el
> transporte público.
>
> Estamos avanzando mucho en el mapeado de líneas de bus en Málaga. Ya están
> casi todas las línea y paradas mapeadas. Falta un último empujón.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Por tema Jo
Con JOSM:

Ctrl-f:
junction=roundabout inview
o

Pienso que lo mejor es de revertir todos los cambios que ha hecho.

Tomara menos tiempo de volver redondas las glorietas que de corregir todas
las relaciones, Aún que el plugin PT_Assistant puede ser util.

Polyglot

2018-02-26 22:37 GMT+01:00 Javier Sánchez Portero :

> Dime que usuario es para pasar los cambios por el complemento de revertir
> de JOSM.
>
> El 26 de febrero de 2018, 19:37, dcapillae  escribió:
>
>> Estoy en contacto con otro mapeador que ha hecho unos cambios en las
>> glorietas de Málaga que han alterado varias líneas de autobuses. Ha
>> modificado varias glorietas uniéndolas en una única vía, sin respetar las
>> relaciones definidas en ellas, lo que ha provocado interrupciones en todas
>> las rutas de autobús que pasan por esas glorietas. Además están en el
>> centro
>> de la ciudad, por donde pasan un buen número de líneas. Creo que lo ha
>> hecho
>> sin querer, por desconocimiento, con la única intención de que las
>> glorietas
>> se vieran más redondas.
>>
>> Me temo que estos cambios también pueden haber afectado a otros tipos de
>> relaciones definidas en las glorietas, como las de restricción, por
>> ejemplo.
>> Sobre otro tipo de relaciones no tengo mucha idea, así que no sabría cómo
>> arreglarlas. Las interrupciones en las líneas de autobús las podría
>> corregir
>> una a una, pero me temo que no sabría cómo solucionar el resto. Ni
>> siquiera
>> sé si se habrán visto afectadas otras relaciones. Lo más probable es que
>> revierta todos estos cambios para evitar que se pierda información.
>>
>> Para redondear una glorieta no hace falta unir todos sus tramos en una
>> única
>> vía. Los editores permiten seleccionar los tramos y componerlos en forma
>> circular. JOSM te avisa si al unir dos vías en una vas a provocar
>> alteraciones en las relaciones existentes. No sé si el editor iD avisa al
>> usuario sobre estas incidencias. Las ediciones se hicieron desde el editor
>> en línea.
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Debemos comprobar el nombre de 2800 vías.

2017-08-30 Por tema Jo
A mi me parece que lo más facil es esperar que pasa la redacción y pues
agir y corregir. Buscando al mismo tiempo otros nombres que faltan o que
son diferentes de las fuentes admisibles.

Polyglot

2017-08-30 17:46 GMT+02:00 alan_gr :

> Frederik ha respondido a mi pregunta [1]. Me atrevo a traducir lo
> principal.
>
> Confirma que el plan actual es resetear la etiqueta "name=" (y también
> "name:es" etc. si chdr ha cambiado estos) a lo que era antes de la edición
> de chdr.
>
> Habrá dos excepciónes:
> 1. Si el nombre ha sido cambiado por otro usuario después de chdr, no se
> borrará. Cuidado que este se refiere solo al nombre, no a otras etiquetas
> cómo "source=". Si cambiamos "source=" sin cambiar el nombre, tendremos que
> editar la calle de nuevo después de la redacción. Eso sí, si por casualidad
> encontramos en la lista nombres que no son correctos, podemos cambiarlos
> ahora mismo y no se borrará el nuevo nombre.
>
> 2. Si podemos identificar casos en lo cual chdr no importó ningún dato
> nuevo
> sino corregió un data existente, podemos avisar a Frederik para que saque
> estos de la lista. Por ejemplo si el nombre había sido puesto antés por
> otro
> usuario y chdr se haya limitado a poner "Avenida" dónde antes había "Av".
> En
> estos casos el nombre no está "contaminado" y no será necesario borrarlo.
> En Estados Unidos parece que dentro de los cambios de chdr hay bastante
> casos así, por ejemplo cambios de "N" a "North". No sé si vamos a encontrar
> lo mismo en España.
>
> Frederik dice que espera hacer la redacción en septiembre, pero no antes
> del
> día 15.
>
>
> [1]
> http://gis.19327.n8.nabble.com/Redacting-75-000-street-
> names-contributed-by-user-chdr-tp5901701p5901757.html
>
>
>
>
>
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Debemos-comprobar-el-nombre-de-2800-vias-tp5901562p5901774.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-28 Por tema Jo
Y uno más:

https://www.youtube.com/watch?v=j12etW9dN0k

Jo

2017-07-28 15:15 GMT+02:00 Jo <winfi...@gmail.com>:

> Hola Daniel,
>
> He creado nueva video: https://www.youtube.com/watch?v=y0llZPcEZ_c
>
> He hecho muchos cambios en Málaga. Habia varios paraderos que estaban
> mapeado doble. Varios que tenían line, lines o note con información que
> pertenece en route_ref.
>
> Ya no hay doble información. Espero que les conviene que ahora todo está
> en los nodes public_transport=platform/highway=bus_stop. También son esos
> nodes que están en las relaciones route para la mayoridad de las rutas.
>
> No lo hizo para todos, me faltabe el tiempo.
>
> Polyglot
>
> 2017-07-03 9:28 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:
>
>> Gracias, Jo-2.
>>
>> He enlazado el vídeo en la página del wiki dedicada a los autobuses en
>> Málaga para que sirva como ejemplo a otros contribuidores del uso de JOSM
>> para mapear el transporte público en la ciudad.
>>
>> ¡Gracias de nuevo!
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com
>> /Mapeo-de-rutas-de-bus-tp5852039p5898672.html
>> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-28 Por tema Jo
Hola Daniel,

He creado nueva video: https://www.youtube.com/watch?v=y0llZPcEZ_c

He hecho muchos cambios en Málaga. Habia varios paraderos que estaban
mapeado doble. Varios que tenían line, lines o note con información que
pertenece en route_ref.

Ya no hay doble información. Espero que les conviene que ahora todo está en
los nodes public_transport=platform/highway=bus_stop. También son esos
nodes que están en las relaciones route para la mayoridad de las rutas.

No lo hizo para todos, me faltabe el tiempo.

Polyglot

2017-07-03 9:28 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:

> Gracias, Jo-2.
>
> He enlazado el vídeo en la página del wiki dedicada a los autobuses en
> Málaga para que sirva como ejemplo a otros contribuidores del uso de JOSM
> para mapear el transporte público en la ciudad.
>
> ¡Gracias de nuevo!
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Mapeo-de-rutas-de-bus-tp5852039p5898672.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-02 Por tema Jo
Hola David,

El video está aqui: https://www.youtube.com/watch?v=uwYQ7gS3zmY

Como lo digo al final, no puedo decidir par vosotros como teneis que
mapearlo. Mi manera no es exactamente como está explicado en el wiki. Pero
tener que agregar y platform y stop_position a las rutas, me parece
demasiado complicado.
Tener que duplicar los detalles también. Yo los pondría simplemente sobre
los nodos public_transport=platform.

Si alguna vez quereis hacer un hangout juntos, sois los bienvenidos. No
tenemos que publicarlo en Youtube.

De todas formas, pienso que JOSM y en plugin PT_Assistant pueden ser muy
útiles.

Polyglot

2017-07-02 20:38 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:

> Jo, Alejandro, muchas gracias por responder.
>
> Jo, no soy usuario de YouTube, pero si grabas un videotutorial dedicado al
> mapeo de rutas de autobús, seguro estaré interesado en verlo. Como habrás
> podido comprobar, no tengo demasiada experiencia en el mapeo del transporte
> público. Justo acabo de empezar a interesarme por el tema. Tengo intención
> de informarme bien, aprender lo que pueda y aplicarlo luego a la red de
> autobuses urbanos de Málaga. Como bien dices, necesita un buen repaso.
>
> Alejandro, creo que seguiré tus recomendaciones. Antes de decidirme a
> preguntar, me había planteado mapear las paradas más o menos cómo has
> explicado. Yo tampoco veo la necesidad de poner una relación "stop_area" en
> todas y cada una de las paradas. Si es obligatorio ponerlas, las pondré,
> por
> supuesto, pero si se puede evitar...
>
> Encontré un complemento de JOSM que sirve para mapear paradas de una forma
> sencilla. No lo he usado todavía, pero parece que facilita mucho la labor
> de
> crear las relaciones y los puntos de parada. Buscando información sobre el
> tema di con este complemento y aproveché para traducir su página del wiki:
> ES:JOSM/Complementos/CustomizePublicTransportStop
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:JOSM/Complementos/
> CustomizePublicTransportStop>
> (OSM Wiki).
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Mapeo-de-rutas-de-bus-tp5852039p5898665.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-02 Por tema Jo
Si alguien tiene ganas de asistir:
https://hangouts.google.com/hangouts/_/ytl/ONI0O67wtkOR9t1vF36uz6fNj0cLOB8atw2qvw99Q3A=?hl=nl_NL=2

2017-07-02 17:49 GMT+02:00 Jo <winfi...@gmail.com>:

> No siempre estoy mapeando los relaciones stop_area. Para mi no es el lugar
> indicado para poner los detalles de los paraderos. Pienso que haré un video
> esa tarde y podemos pues discutir si quieren continuar de esa manera. O si
>  quieren intentar de seguir la wiki a la letra, lo que para mi parece
> supercomplicado y dificil a mantener.
>
> Estamos haciendo un nuevo plugin para JOSM para facilitar el mapeo de las
> rutas y los paraderos. Lo siguiente de funcionalidad que vamos a agregar es
> un modo para agregar los paraderos de manera automatica a las rutas. Me
> parece lo ideal para Malaga, como he visto que las rutas estan, pero sin
> los paraderos por el momento.
>
> Jo
>
> 2017-07-02 17:11 GMT+02:00 Alejandro S. <alejandro...@gmail.com>:
>
>> Hola,
>> Respondiendo al punyo *1.- Mi opinión es que cuanta más información
>> podamos aportar al proyecto mejor, pero si solo vas a mapear el punto de
>> parada (stop_position) o la zona de espera o subida (platform en un way) o
>> poste (platform en un puento), no hace falta la relación. Si por el
>> contrario vas a incluir varios elementos como el punto de parada, la zona
>> de espera, la marquesina, el poste, los bancos o las papeleras adjuntas a
>> esa parada, entonces es necesario y recomendable utilizar la relación.
>> Además esto (respondiendo al punto *2.-) permite evitar tener que incluir
>> de manera redundante la información en stop_position y el platform, ya que
>> con ponerlo en la relación ya aplica a los elementos que la componen.
>>
>> Saludos,
>> Alejandroscf
>>
>>
>> 2017-07-02 16:27 GMT+02:00 Jo <winfi...@gmail.com>:
>>
>>> Tengo tiempo ESA tarde a las 20h CEST.
>>>
>>> Op 2 jul. 2017 2:07 p.m. schreef "Jo" <winfi...@gmail.com>:
>>>
>>> Hola David,
>>>>
>>>> Si tienes tiempo te mostraré como yo lo haria durante un hangout. He
>>>> ido mirar los datos y no hay que cambiar mucho. Es decir, las rutas no
>>>> contienen los paraderos, hará bastante trabajo.
>>>>
>>>> Yo pondría todos los detalles sobre los public_transport=platform y
>>>> solo pondría esos nodes en las relaciones route=bus.
>>>>
>>>> Jo
>>>>
>>>> 2017-07-02 12:31 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:
>>>>
>>>>> Hola,
>>>>>
>>>>> Me gustaría conocer vuestra opinión sobre un par de cuestiones
>>>>> relacionadas
>>>>> con el mapeo de rutas de autobús. Las planteo en este hilo para evitar
>>>>> tener
>>>>> que abrir uno nuevo. Como se trata de cuestiones relacionadas con el
>>>>> tema,
>>>>> pensé que sería mejor plantearlas aquí mismo para no dispersar el
>>>>> debate
>>>>> innecesariamente por otros hilos del foro.
>>>>>
>>>>> *1.- Sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"*
>>>>>
>>>>> Una primera cuestión se refiere a la necesidad de utilizar una relación
>>>>> "stop_area" para relacionar las posiciones de parada (stop_position)
>>>>> con las
>>>>> plataformas de parada (platform). Según el esquema de transporte
>>>>> público, se
>>>>> han de utilizar estas relaciones, pero parece que se refiere a un tipo
>>>>> particular de paradas de autobús, no a las que habitualmente solemos
>>>>> encontrar en muchos nucleos urbanos de ciudades españolas, con una
>>>>> simple
>>>>> señal vertical y poco más.
>>>>>
>>>>> Imagino una "stop_area", tal como se da a entender en el wiki, como
>>>>> una zona
>>>>> con posiblemente uno o varios puntos de parada, una o varias
>>>>> plataformas,
>>>>> uno o varios modos de transporte, con mobiliario urbano o servicios
>>>>> asociados al área de parada (bancos, papeleras, paradas de bicicletas
>>>>> compartidas, etc). En Málaga no tenemos áreas de parada (stop areas)
>>>>> de esas
>>>>> características, así que nos hemos cuestionado la necesidad de tener
>>>>> que
>>>>> utilizar siempre esta relación para mapear todas y cada una de las
>>>>> paradas
>>>>> de autobús, particularme

Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-02 Por tema Jo
No siempre estoy mapeando los relaciones stop_area. Para mi no es el lugar
indicado para poner los detalles de los paraderos. Pienso que haré un video
esa tarde y podemos pues discutir si quieren continuar de esa manera. O si
 quieren intentar de seguir la wiki a la letra, lo que para mi parece
supercomplicado y dificil a mantener.

Estamos haciendo un nuevo plugin para JOSM para facilitar el mapeo de las
rutas y los paraderos. Lo siguiente de funcionalidad que vamos a agregar es
un modo para agregar los paraderos de manera automatica a las rutas. Me
parece lo ideal para Malaga, como he visto que las rutas estan, pero sin
los paraderos por el momento.

Jo

2017-07-02 17:11 GMT+02:00 Alejandro S. <alejandro...@gmail.com>:

> Hola,
> Respondiendo al punyo *1.- Mi opinión es que cuanta más información
> podamos aportar al proyecto mejor, pero si solo vas a mapear el punto de
> parada (stop_position) o la zona de espera o subida (platform en un way) o
> poste (platform en un puento), no hace falta la relación. Si por el
> contrario vas a incluir varios elementos como el punto de parada, la zona
> de espera, la marquesina, el poste, los bancos o las papeleras adjuntas a
> esa parada, entonces es necesario y recomendable utilizar la relación.
> Además esto (respondiendo al punto *2.-) permite evitar tener que incluir
> de manera redundante la información en stop_position y el platform, ya que
> con ponerlo en la relación ya aplica a los elementos que la componen.
>
> Saludos,
> Alejandroscf
>
>
> 2017-07-02 16:27 GMT+02:00 Jo <winfi...@gmail.com>:
>
>> Tengo tiempo ESA tarde a las 20h CEST.
>>
>> Op 2 jul. 2017 2:07 p.m. schreef "Jo" <winfi...@gmail.com>:
>>
>> Hola David,
>>>
>>> Si tienes tiempo te mostraré como yo lo haria durante un hangout. He ido
>>> mirar los datos y no hay que cambiar mucho. Es decir, las rutas no
>>> contienen los paraderos, hará bastante trabajo.
>>>
>>> Yo pondría todos los detalles sobre los public_transport=platform y solo
>>> pondría esos nodes en las relaciones route=bus.
>>>
>>> Jo
>>>
>>> 2017-07-02 12:31 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:
>>>
>>>> Hola,
>>>>
>>>> Me gustaría conocer vuestra opinión sobre un par de cuestiones
>>>> relacionadas
>>>> con el mapeo de rutas de autobús. Las planteo en este hilo para evitar
>>>> tener
>>>> que abrir uno nuevo. Como se trata de cuestiones relacionadas con el
>>>> tema,
>>>> pensé que sería mejor plantearlas aquí mismo para no dispersar el debate
>>>> innecesariamente por otros hilos del foro.
>>>>
>>>> *1.- Sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"*
>>>>
>>>> Una primera cuestión se refiere a la necesidad de utilizar una relación
>>>> "stop_area" para relacionar las posiciones de parada (stop_position)
>>>> con las
>>>> plataformas de parada (platform). Según el esquema de transporte
>>>> público, se
>>>> han de utilizar estas relaciones, pero parece que se refiere a un tipo
>>>> particular de paradas de autobús, no a las que habitualmente solemos
>>>> encontrar en muchos nucleos urbanos de ciudades españolas, con una
>>>> simple
>>>> señal vertical y poco más.
>>>>
>>>> Imagino una "stop_area", tal como se da a entender en el wiki, como una
>>>> zona
>>>> con posiblemente uno o varios puntos de parada, una o varias
>>>> plataformas,
>>>> uno o varios modos de transporte, con mobiliario urbano o servicios
>>>> asociados al área de parada (bancos, papeleras, paradas de bicicletas
>>>> compartidas, etc). En Málaga no tenemos áreas de parada (stop areas) de
>>>> esas
>>>> características, así que nos hemos cuestionado la necesidad de tener que
>>>> utilizar siempre esta relación para mapear todas y cada una de las
>>>> paradas
>>>> de autobús, particularmente aquellas que consisten simplemente en una
>>>> señal
>>>> vertical a un lado de la calzada.
>>>>
>>>> Me gustaría conocer otras opiniones para saber cómo debo proceder. La
>>>> cuestión se planteó inicialmente en la página wiki dedicada a los
>>>> autobuses
>>>> urbanos en Málaga:  Uso de la relación "stop_area"
>>>> <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=ES_talk:M%
>>>> C3%A1laga/Transporte_p%C3%BAblico/Autobuses=1486530>
>>>> (OSM Wiki

Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-02 Por tema Jo
Tengo tiempo ESA tarde a las 20h CEST.

Op 2 jul. 2017 2:07 p.m. schreef "Jo" <winfi...@gmail.com>:

> Hola David,
>
> Si tienes tiempo te mostraré como yo lo haria durante un hangout. He ido
> mirar los datos y no hay que cambiar mucho. Es decir, las rutas no
> contienen los paraderos, hará bastante trabajo.
>
> Yo pondría todos los detalles sobre los public_transport=platform y solo
> pondría esos nodes en las relaciones route=bus.
>
> Jo
>
> 2017-07-02 12:31 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:
>
>> Hola,
>>
>> Me gustaría conocer vuestra opinión sobre un par de cuestiones
>> relacionadas
>> con el mapeo de rutas de autobús. Las planteo en este hilo para evitar
>> tener
>> que abrir uno nuevo. Como se trata de cuestiones relacionadas con el tema,
>> pensé que sería mejor plantearlas aquí mismo para no dispersar el debate
>> innecesariamente por otros hilos del foro.
>>
>> *1.- Sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"*
>>
>> Una primera cuestión se refiere a la necesidad de utilizar una relación
>> "stop_area" para relacionar las posiciones de parada (stop_position) con
>> las
>> plataformas de parada (platform). Según el esquema de transporte público,
>> se
>> han de utilizar estas relaciones, pero parece que se refiere a un tipo
>> particular de paradas de autobús, no a las que habitualmente solemos
>> encontrar en muchos nucleos urbanos de ciudades españolas, con una simple
>> señal vertical y poco más.
>>
>> Imagino una "stop_area", tal como se da a entender en el wiki, como una
>> zona
>> con posiblemente uno o varios puntos de parada, una o varias plataformas,
>> uno o varios modos de transporte, con mobiliario urbano o servicios
>> asociados al área de parada (bancos, papeleras, paradas de bicicletas
>> compartidas, etc). En Málaga no tenemos áreas de parada (stop areas) de
>> esas
>> características, así que nos hemos cuestionado la necesidad de tener que
>> utilizar siempre esta relación para mapear todas y cada una de las paradas
>> de autobús, particularmente aquellas que consisten simplemente en una
>> señal
>> vertical a un lado de la calzada.
>>
>> Me gustaría conocer otras opiniones para saber cómo debo proceder. La
>> cuestión se planteó inicialmente en la página wiki dedicada a los
>> autobuses
>> urbanos en Málaga:  Uso de la relación "stop_area"
>> <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=ES_talk:M%
>> C3%A1laga/Transporte_p%C3%BAblico/Autobuses=1486530>
>> (OSM Wiki)
>>
>> *2.- Sobre la necesidad de duplicar el etiquetado*
>>
>> Una segunda cuestión se refiere a la necesidad de duplicar el etiquetado
>> informativo de las posiciones (stop_position) y plataformas de parada
>> (platform) cuando se mapean ambas. ¿Es necesario duplicar el nombre, la
>> red,
>> el operador, etc., en ambos puntos o basta con etiquetar uno sólo? ¿Cuál,
>> en
>> ese caso?
>>
>> Me he propuesto mejorar el mapeado de la red de autobuses urbanos en
>> Málaga.
>> No tengo experiencia en este tema, y ya incluso antes de empezar me han
>> surgido dudas. Agradezco vuestras opiniones.
>>
>> Muchas gracias por vuestra colaboración.
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com
>> /Mapeo-de-rutas-de-bus-tp5852039p5898644.html
>> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Mapeo de rutas de bus: sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"

2017-07-02 Por tema Jo
Hola David,

Si tienes tiempo te mostraré como yo lo haria durante un hangout. He ido
mirar los datos y no hay que cambiar mucho. Es decir, las rutas no
contienen los paraderos, hará bastante trabajo.

Yo pondría todos los detalles sobre los public_transport=platform y solo
pondría esos nodes en las relaciones route=bus.

Jo

2017-07-02 12:31 GMT+02:00 dcapillae <dcapil...@gmail.com>:

> Hola,
>
> Me gustaría conocer vuestra opinión sobre un par de cuestiones relacionadas
> con el mapeo de rutas de autobús. Las planteo en este hilo para evitar
> tener
> que abrir uno nuevo. Como se trata de cuestiones relacionadas con el tema,
> pensé que sería mejor plantearlas aquí mismo para no dispersar el debate
> innecesariamente por otros hilos del foro.
>
> *1.- Sobre la necesidad de usar la relación "stop_area"*
>
> Una primera cuestión se refiere a la necesidad de utilizar una relación
> "stop_area" para relacionar las posiciones de parada (stop_position) con
> las
> plataformas de parada (platform). Según el esquema de transporte público,
> se
> han de utilizar estas relaciones, pero parece que se refiere a un tipo
> particular de paradas de autobús, no a las que habitualmente solemos
> encontrar en muchos nucleos urbanos de ciudades españolas, con una simple
> señal vertical y poco más.
>
> Imagino una "stop_area", tal como se da a entender en el wiki, como una
> zona
> con posiblemente uno o varios puntos de parada, una o varias plataformas,
> uno o varios modos de transporte, con mobiliario urbano o servicios
> asociados al área de parada (bancos, papeleras, paradas de bicicletas
> compartidas, etc). En Málaga no tenemos áreas de parada (stop areas) de
> esas
> características, así que nos hemos cuestionado la necesidad de tener que
> utilizar siempre esta relación para mapear todas y cada una de las paradas
> de autobús, particularmente aquellas que consisten simplemente en una señal
> vertical a un lado de la calzada.
>
> Me gustaría conocer otras opiniones para saber cómo debo proceder. La
> cuestión se planteó inicialmente en la página wiki dedicada a los autobuses
> urbanos en Málaga:  Uso de la relación "stop_area"
> <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=ES_talk:
> M%C3%A1laga/Transporte_p%C3%BAblico/Autobuses=1486530>
> (OSM Wiki)
>
> *2.- Sobre la necesidad de duplicar el etiquetado*
>
> Una segunda cuestión se refiere a la necesidad de duplicar el etiquetado
> informativo de las posiciones (stop_position) y plataformas de parada
> (platform) cuando se mapean ambas. ¿Es necesario duplicar el nombre, la
> red,
> el operador, etc., en ambos puntos o basta con etiquetar uno sólo? ¿Cuál,
> en
> ese caso?
>
> Me he propuesto mejorar el mapeado de la red de autobuses urbanos en
> Málaga.
> No tengo experiencia en este tema, y ya incluso antes de empezar me han
> surgido dudas. Agradezco vuestras opiniones.
>
> Muchas gracias por vuestra colaboración.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.
> com/Mapeo-de-rutas-de-bus-tp5852039p5898644.html
> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bibliobús

2017-05-04 Por tema Jo
su itinerario no tienen ninguna interés o importancia  y como no va recoger
la gente para trransportarles, no veo lo de highway=bus_stop.

Lo hariamos tambien para  buses que hacen test de cancer? o una tienda
sobre ruedas que va de un mercado a otro?

Jo

2017-05-04 15:28 GMT+02:00 Carlos Cámara <carlos.cam...@gmail.com>:

> Yo no me lo había planteado hasta leer de nuevo y ver la propuesta de
> Héctor, pero le veo mucho sentido dado que efectivamente existe un poste en
> el que no solo para el bibliobus sino que se especifica su horario y demás
> información relevante.
>
> +1 a poner higway=bus_stop y +1 a la relación de la ruta (aunque en mi
> caso no tengo ni idea de dónde obtener esa información)
>
> Saludos,
>
> Carlos Cámara
> http://carloscamara.es
>
> 2017-05-04 15:16 GMT+02:00 Alejandro S. <alejandro...@gmail.com>:
>
>> Yo veo bien el highway=bus_stop y también puede ser interesante hacer una
>> relación route=bus como indica [0] que recoja la ruta del biblio bus y sus
>> paradas.
>>
>>
>> [0]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ref:isil
>>
>> Atentamente,
>>   Alejandro Suárez
>>
>> 2017-05-04 13:58 GMT+02:00 Jo <winfi...@gmail.com>:
>>
>>> añadir highway=bus_stop no me parece buena idea. No es que ese bus va
>>> transportar gente de un paradero a otro.
>>>
>>> Polyglot
>>>
>>> 2017-05-04 12:36 GMT+02:00 Carlos Cámara <carlos.cam...@gmail.com>:
>>>
>>>> Hola, yo me topé con la misma duda que tú hace un tiempo y tras leer
>>>> estas dos wikis
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmobile_library
>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ref:isil
>>>>
>>>> Opté por un etiquetado convencional de biblioteca con la salvedad de
>>>> que puse "amenity=mobile_library (ver:http://www.openstreetmap.
>>>> org/node/4783469727) y puse su horario. Viendo tu etiquetado quizá
>>>> estaría bien añadir highway=bus_stop
>>>>
>>>> Saludos,
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Carlos Cámara
>>>> http://carloscamara.es
>>>>
>>>> 2017-05-04 12:12 GMT+02:00 Héctor Ochoa <cie.hoc...@gmail.com>:
>>>>
>>>>> Buenas, me ha entrado la duda de cómo mapear una parada de bibliobús:
>>>>> https://twitter.com/ZGZBibliotecas/status/860062726860795904
>>>>>
>>>>> Se trata de un servicio de biblioteca en barrios que no tienen
>>>>> población suficiente para justificar una y tienen la biblioteca más 
>>>>> cercana
>>>>> a bastante distancia.
>>>>> Es un bus que tiene una biblioteca dentro y que se recorre dichos
>>>>> barrios con un horario fijo.
>>>>>
>>>>> Mapeé hace tiempo una de las paradas, pero no se si es la mejor forma
>>>>> de hacerlo.
>>>>> https://www.openstreetmap.org/node/3891577485
>>>>>
>>>>> Gracias por adelantado.
>>>>> Héctor Ochoa
>>>>> ___
>>>>> Talk-es mailing list
>>>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> ___
>>>> Talk-es mailing list
>>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>
>>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Bibliobús

2017-05-04 Por tema Jo
añadir highway=bus_stop no me parece buena idea. No es que ese bus va
transportar gente de un paradero a otro.

Polyglot

2017-05-04 12:36 GMT+02:00 Carlos Cámara :

> Hola, yo me topé con la misma duda que tú hace un tiempo y tras leer estas
> dos wikis
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmobile_library
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:ref:isil
>
> Opté por un etiquetado convencional de biblioteca con la salvedad de que
> puse "amenity=mobile_library (ver:http://www.openstreetmap.
> org/node/4783469727) y puse su horario. Viendo tu etiquetado quizá
> estaría bien añadir highway=bus_stop
>
> Saludos,
>
>
>
> Carlos Cámara
> http://carloscamara.es
>
> 2017-05-04 12:12 GMT+02:00 Héctor Ochoa :
>
>> Buenas, me ha entrado la duda de cómo mapear una parada de bibliobús:
>> https://twitter.com/ZGZBibliotecas/status/860062726860795904
>>
>> Se trata de un servicio de biblioteca en barrios que no tienen población
>> suficiente para justificar una y tienen la biblioteca más cercana a
>> bastante distancia.
>> Es un bus que tiene una biblioteca dentro y que se recorre dichos barrios
>> con un horario fijo.
>>
>> Mapeé hace tiempo una de las paradas, pero no se si es la mejor forma de
>> hacerlo.
>> https://www.openstreetmap.org/node/3891577485
>>
>> Gracias por adelantado.
>> Héctor Ochoa
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rotondas concéntricas

2017-03-14 Por tema Jo
Si es un arbol, puedes marcarlo natural=tree. Si sabes que tipo, hay manera
de indicar todas las detalles ;-)

Polyglot

2017-03-14 9:13 GMT+01:00 |Colegota| :

> ¡Qué nivel! :)
>
> Lo que no entiendo es lo de tourism=artwork en el centro de la glorieta.
> Es sólo un árbol ¿no?
>
> Saludos,
> Colegota
>
> El 2017-03-13 18:26, yo paseopor escribió:
>
> Cuando estais todos de acuerdo...entonces se despierta el troll que duerme
> dentro de mi...y a tomar por c... digo y me cargo el consenso general.
> He visto que la vía estaba separada por la mediana y entonces he empezado
> a añadirlas, a partir las vías... también le he añadido aceras, el
> resultado es que el espacio de aparcamiento se ha reducido lo suficiente
> como para partirlo en tres tramos, al haber mediana he duplicado la vía y
> la he vuelto de un solo sentido. También he añadido las diversas isletas y
> aceras, y marcado las plazas de minusválidos.
> También he mapeado las propiedades del aparcamiento así que ya sale
> también en http://bit.ly/parkingosm
>
> Salut i mapes
> yopaseopor
>
> ___
> Talk-es mailing 
> listTalk-es@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Rotondas concéntricas

2017-03-13 Por tema Jo
si, he acabado ahora. No problema si lo cambian. Es como yo lo mapearia.
Los individuales, solo lo haria para los especiales como los para
handicapados.

Polyglot

2017-03-13 12:41 GMT+01:00 Alejandro S. :

> Buenos días,
>
> Con highway=* querían decir que les pongas la etiqueta highway que
> corresponda, en este caso diría que el interior sería highway=residential y
> el exterior highway=service, además esta vía exterior no debería llevar la
> etiqueta junction=roundabout, ya que tiene vías que la atraviesan y dudo
> que tenga preferencia de paso la vía circular sobre las que la atraviesan
> (esa es la definición de rotonda). Adicionalmente, a la vía exterior le
> podrías poner la etiqueta service=parking_aisle
>
>
> Ojo, que el usuario Polyglot esta editando ahora mismo esa zona también[0]
>
> [0]: https://www.openstreetmap.org/changeset/46810126
>
> Atentamente,
>   Alejandro Suárez
>
> 2017-03-13 10:28 GMT+01:00 dcapillae :
>
>> Colegota,
>>
>> Basándome únicamente en lo que parece adivinarse por las imágenes aéreas,
>> yo
>> consideraría la posibilidad de etiquetar la vía circular exterior como una
>> vía de servicio. Las zonas de aparcamiento se pueden mapear como porciones
>> circulares atravesadas por la vía de servicio, tres porciones en total. La
>> rotonda como tal quedaría en el centro, fuera de las zonas de
>> aparcamiento,
>> así como las vías de circulación que dan acceso a la rotonda.
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> View this message in context: http://gis.19327.n8.nabble.com
>> /Rotondas-concentricas-tp5892970p5892976.html
>> Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Descargar programáticamente datos de OSM a un archivo geojson o shp

2016-05-20 Por tema Jo
Estas en Windows o en Linux?

wget (o wget.exe) es tu amigo:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Belgium/De_Lijndata#Download_relevant_data_from_Openstreetmap_with_Overpass_API

Espero que eso te servira. Es mas facil con Linux, como wget ya esta
presente. 7z.exe viene de 7zip.

Polyglot

2016-05-20 20:25 GMT+02:00 Carlos Cámara <carlos.cam...@gmail.com>:

> Hola,
>
> Gracias por responder, Polyglot, pero no es lo que estoy buscando: por un
> lado no voy a volver a subir nada a OSM, tan solo quiero hacer una
> consulta, y por otro, aunque he barajado (y utilizado) overpass  turbo,
> tampoco es lo que necesito, ya que hasta donde yo sé, "tan sólo", es una
> interfaz para hacer consultas overpass, lo cual implica que cada vez que
> quiera tener los datos actualizados voy a tener que volver a realizar cada
> una de las consultas necesarias (sé que puedo guardarlas y recuperarlas,
> pero aún así, me gustaría ahorrarme ese paso). De ahí a que quiera hacer un
> script en el que ya haya escrito todas las consultas que quiero hacer y
> luego ir ejecutándolo a medida que quiera asegurarme de que estoy
> trabajando con los últimos datos.
>
> Respecto a la query, no tengo ningún problema en hacerla, en realidad es
> lo único que he sabido hacer hasta ahora ;)
>
> Saludos,
>
> Carlos
>
> Carlos Cámara
> http://carloscamara.es
>
> 2016-05-20 20:17 GMT+02:00 Jo <winfi...@gmail.com>:
>
>> Hola Carlos,
>>
>> Si tu intencion es de cambiar los datos y subirlos otra vez a OSM seria
>> mejor de bajarlos en XML en vez de JSON. QGIS funciona con el formato de
>> base XML tambien.
>>
>> Para ejecutar los query puedes usar Overpass Turbo. Muy interesante para
>> desarollar los query hasta que bajan exactamente lo que necesitas.
>>
>> Si nos dices cuales datos quieres bajar, quisas podemos ayudarte a crear
>> el query tambien.
>>
>> Polyglot
>>
>> 2016-05-20 19:44 GMT+02:00 Carlos Cámara <carlos.cam...@gmail.com>:
>>
>>> Hola a todos,
>>>
>>> Estoy trabajando con en QGIS y datos de OSM que he obtenido a través del
>>> plugin QuickOSM y me encuentro con que, dado que paralelamente estoy
>>> añadiendo datos a OSM, debería actualizar con cierta periocidad los datos
>>> que he incorporado a QGIS.
>>>
>>> Por lo que he podido leer, lo más sensato sería hacer un script que
>>> descargue programáticamente los datos de OSM a través de Overpass y que
>>> sobreescriba mi archivo gejson (o shp o similar). El problema es que no sé
>>> cómo hacer dicho script. Por un lado ya que entre otras cosas ni siquiera
>>> estoy familiarizado con Overpass: leyendo en la documentación
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Language_Guide veo que
>>> las consultas son xml o pueden ser con la sintaxis más comprimida QL, pero
>>> aunque entiendo la sintaxis no tengo ni idea de cómo se ejecutan. Eso me ha
>>> llevado a encontrar Overpass API python wrapper (
>>> https://github.com/mvexel/overpass-api-python-wrapper) pero tampoco
>>> estoy familiarizado con python y tampoco termino de entender cómo hacer el
>>> script y ejecutarlo.
>>>
>>> Resumiendo: ¿alguien me podría guiar para poder descargar
>>> programáticamente datos de OSM a un archivo geojson o shp o enseñarme algún
>>> ejemplo de script para que luego pueda personalizar la query en sí (que al
>>> final es lo único que he entendido cómo funciona hasta ahora)?
>>>
>>> Saludos y gracias de antemano.
>>>
>>>
>>>
>>> Carlos Cámara
>>> http://carloscamara.es
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Descargar programáticamente datos de OSM a un archivo geojson o shp

2016-05-20 Por tema Jo
Hola Carlos,

Si tu intencion es de cambiar los datos y subirlos otra vez a OSM seria
mejor de bajarlos en XML en vez de JSON. QGIS funciona con el formato de
base XML tambien.

Para ejecutar los query puedes usar Overpass Turbo. Muy interesante para
desarollar los query hasta que bajan exactamente lo que necesitas.

Si nos dices cuales datos quieres bajar, quisas podemos ayudarte a crear el
query tambien.

Polyglot

2016-05-20 19:44 GMT+02:00 Carlos Cámara :

> Hola a todos,
>
> Estoy trabajando con en QGIS y datos de OSM que he obtenido a través del
> plugin QuickOSM y me encuentro con que, dado que paralelamente estoy
> añadiendo datos a OSM, debería actualizar con cierta periocidad los datos
> que he incorporado a QGIS.
>
> Por lo que he podido leer, lo más sensato sería hacer un script que
> descargue programáticamente los datos de OSM a través de Overpass y que
> sobreescriba mi archivo gejson (o shp o similar). El problema es que no sé
> cómo hacer dicho script. Por un lado ya que entre otras cosas ni siquiera
> estoy familiarizado con Overpass: leyendo en la documentación
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Language_Guide veo que
> las consultas son xml o pueden ser con la sintaxis más comprimida QL, pero
> aunque entiendo la sintaxis no tengo ni idea de cómo se ejecutan. Eso me ha
> llevado a encontrar Overpass API python wrapper (
> https://github.com/mvexel/overpass-api-python-wrapper) pero tampoco estoy
> familiarizado con python y tampoco termino de entender cómo hacer el script
> y ejecutarlo.
>
> Resumiendo: ¿alguien me podría guiar para poder descargar
> programáticamente datos de OSM a un archivo geojson o shp o enseñarme algún
> ejemplo de script para que luego pueda personalizar la query en sí (que al
> final es lo único que he entendido cómo funciona hasta ahora)?
>
> Saludos y gracias de antemano.
>
>
>
> Carlos Cámara
> http://carloscamara.es
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] No veo el pluggin Mapillary instalado en JOSM

2015-08-09 Por tema Jo
Hola Jose Luis,


Puedes hacer fotos de la estatua y sus detalles también? Los GPS no son
perfectamente correctos, caminando siempre veras que 'salta' así. Los
servidores de Mapillary intentarán de posicionar mejor tus fotos basado en
el contenido (y el 'overlap'). Sobre todo entre edificios (altos), por
causa de reflexiones del señal radio viniendo de los satélites.

Las fotos están disponibles en los servidores de Mapillary, no solo en
JOSM. La intención es de crear una vista 'virtual' del mundo. Con
suficiente fotos pienso que vendrán con una vista 3D a un momento dado.

Jo

2015-08-08 13:54 GMT+02:00 cor...@crisfer.com:

 Gracias por la tu explicación tan clara, he seguido tus indicaciones y
 todo ha funcionado perfectamente.
 Veo las fotos en una ventana a la derecha, y el logotipo de Mapillary en
 color azul y rojo (la foto que se muestra corresponde a este último)
 Mi pregunta es si esto es solo para ayudar a aclararse a alguien que esta
 haciendo modificaciones por la zona con JOSM o si también se pueden subir
 estas fotos a openstreetmap para que cualquier usuario las pueda ver (sin
 que tenga que tener JOSM instalado en su PC)
 Gracias.
 Saludos
 Jose Luis



 Emilio Gómez Fernández emilio.gomez.f...@gmail.com escribió:

 Una vez tengas instalado el plugin en JOSM desde el menú Editar -
 Preferencias - Complementos:

- Descargas una zona del mapa donde sepas que hay imágenes

 http://www.openstreetmap.org/?mlat=37.19362109899521mlon=-3.5958445072174072#map=17/43.08476/-4.08314
 
de Mapillary.
- Menú Ventana - Mapillary picture, para que aparezca el panel lateral
donde se mostrarán las fotografías.
- Menú Imágenes - Mapillary, para descargar los dados de la zona.
- Aparecerán unas flechas verdes en el mapa. Pulsando sobre ellas se

muestran las imágenes.

 Saludos.

 Emilio Gómez

 El 8 de agosto de 2015, 13:00, cor...@crisfer.com escribió:

 Pues no lo entiendo, a mi no me sale nada de lo que dices. Le doy a
 Ctrl- y ni se entera.
 He descargado el plugin normal, he mirado en la ruta que indicabas y si
 que aparece mapillary.jar
 Por otro lado, he hecho una prueba debajo de mi casa, sacando una
 secuencia por un callejón. He subido las fotos a mapillary y ya se ve la
 ruta en azul, aunque las fotos todavía no se ven (imagino que tardará un
 rato)
 Si se te ocurre algo que pueda hacer para que se actualizen los cambios
 en
 JOSM, por favor dimelo.
 Gracias.
 Saludos


 Jo winfi...@gmail.com escribió:


 Hola Jose,


 Lo has instalado como plugin 'normal' o has descargado la versión de
 desarollo? En el primer caso, tendrías que ver varios cambios. Hay 3
 íconos
 suplementarios al lado izquierda, 5 entradas en el menu file, 1 en more
 tools y la más importante bajo imagery, accesible con Ctrl-;

 Si has bajado la versión de desarollo, tienes que ponerlo donde están
 los
 demás plugin. En mi caso:

 C:\Users\johandc\AppData\Roaming\JOSM\plugins\Mapillary.jar

 En Linux:

 /home/.../JOSM/plugins/Mapillary.jar o algo así

 Para facilitar hacer tests con la última versión he creado el script
 siguiente:

 cd C:\Users\jo\AppData\Roaming\JOSM\Plugins
 del Mapillary.jar
 C:\Program Files (x86)\GnuWin32\bin\wget.exe --no-check-certificate 
 https://github.com/nokutu/mapillary/blob/master/Mapillary.jar?raw=true;

 cd C:\Data\OSM\

 C:\Program Files (x86)\GnuWin32\bin\wget.exe -N 
 http://josm.openstreetmap.de/josm-latest.jar;


 C:\data\Java\jre7\bin\java.exe -Xmx1250M -classpath


 C:\Data\OSM\josm-latest.jar;C:\Data\jython2.5.3\jython.jar;C:\Data\jython2.5.3\postgresql-9.2-1002.jdbc4
 org.openstreetmap.josm.gui.MainApplication

 pause

 necesita wget.exe de los GnuWin Tools. Si usas Linux, no tendría que ser
 muy dificil de adaptar el script.

 Saludos

 Jo

 2015-08-08 11:12 GMT+02:00 cor...@crisfer.com:

 Hola Jorge,


 Siguiendo tus recomendaciones he instalado el plugging de Mapillary en
 mi
 JOSM, aparentemente todo ha ido bien, pero yo no veo ningún cambio ni
 nada
 nuevo que haga referencia a Mapillary.

 También me he descargado la app de Mapillary para el móvil, y tengo
 intención de hacer una prueba sacando fotos en bici, por un camino
 peatonal
 y subirlas a Mapillary y luego ver si me aclaro para que se puedan ver
 desde Openstreetmap.

 Es normal que no vea cambios en JOSM después de actualizar el pluggin?
 Me
 ha faltado algo por hacer?

 Si me das alguna pista sobre como empezar a trabajar con este pluggin
 te
 lo agradeceria.

 Saludos
 Jose Luis



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing

Re: [Talk-es] No veo el pluggin Mapillary instalado en JOSM

2015-08-09 Por tema Jo
Es posible mostrar las fotos más grandes también. No tienen que quedarse al
lado derecho abajo. Puedes convertir a un modo de ventana independente con
el botón que parece 'push pin'.

perdona mi pobre castellano...

Polyglot

2015-08-09 8:22 GMT+02:00 Jo winfi...@gmail.com:

 Hola Jose Luis,


 Puedes hacer fotos de la estatua y sus detalles también? Los GPS no son
 perfectamente correctos, caminando siempre veras que 'salta' así. Los
 servidores de Mapillary intentarán de posicionar mejor tus fotos basado en
 el contenido (y el 'overlap'). Sobre todo entre edificios (altos), por
 causa de reflexiones del señal radio viniendo de los satélites.

 Las fotos están disponibles en los servidores de Mapillary, no solo en
 JOSM. La intención es de crear una vista 'virtual' del mundo. Con
 suficiente fotos pienso que vendrán con una vista 3D a un momento dado.

 Jo

 2015-08-08 13:54 GMT+02:00 cor...@crisfer.com:

 Gracias por la tu explicación tan clara, he seguido tus indicaciones y
 todo ha funcionado perfectamente.
 Veo las fotos en una ventana a la derecha, y el logotipo de Mapillary en
 color azul y rojo (la foto que se muestra corresponde a este último)
 Mi pregunta es si esto es solo para ayudar a aclararse a alguien que esta
 haciendo modificaciones por la zona con JOSM o si también se pueden subir
 estas fotos a openstreetmap para que cualquier usuario las pueda ver (sin
 que tenga que tener JOSM instalado en su PC)
 Gracias.
 Saludos
 Jose Luis



 Emilio Gómez Fernández emilio.gomez.f...@gmail.com escribió:

 Una vez tengas instalado el plugin en JOSM desde el menú Editar -
 Preferencias - Complementos:

- Descargas una zona del mapa donde sepas que hay imágenes

 http://www.openstreetmap.org/?mlat=37.19362109899521mlon=-3.5958445072174072#map=17/43.08476/-4.08314
 
de Mapillary.
- Menú Ventana - Mapillary picture, para que aparezca el panel
 lateral
donde se mostrarán las fotografías.
- Menú Imágenes - Mapillary, para descargar los dados de la zona.
- Aparecerán unas flechas verdes en el mapa. Pulsando sobre ellas se

muestran las imágenes.

 Saludos.

 Emilio Gómez

 El 8 de agosto de 2015, 13:00, cor...@crisfer.com escribió:

 Pues no lo entiendo, a mi no me sale nada de lo que dices. Le doy a
 Ctrl- y ni se entera.
 He descargado el plugin normal, he mirado en la ruta que indicabas y si
 que aparece mapillary.jar
 Por otro lado, he hecho una prueba debajo de mi casa, sacando una
 secuencia por un callejón. He subido las fotos a mapillary y ya se ve la
 ruta en azul, aunque las fotos todavía no se ven (imagino que tardará un
 rato)
 Si se te ocurre algo que pueda hacer para que se actualizen los cambios
 en
 JOSM, por favor dimelo.
 Gracias.
 Saludos


 Jo winfi...@gmail.com escribió:


 Hola Jose,


 Lo has instalado como plugin 'normal' o has descargado la versión de
 desarollo? En el primer caso, tendrías que ver varios cambios. Hay 3
 íconos
 suplementarios al lado izquierda, 5 entradas en el menu file, 1 en more
 tools y la más importante bajo imagery, accesible con Ctrl-;

 Si has bajado la versión de desarollo, tienes que ponerlo donde están
 los
 demás plugin. En mi caso:

 C:\Users\johandc\AppData\Roaming\JOSM\plugins\Mapillary.jar

 En Linux:

 /home/.../JOSM/plugins/Mapillary.jar o algo así

 Para facilitar hacer tests con la última versión he creado el script
 siguiente:

 cd C:\Users\jo\AppData\Roaming\JOSM\Plugins
 del Mapillary.jar
 C:\Program Files (x86)\GnuWin32\bin\wget.exe --no-check-certificate 
 https://github.com/nokutu/mapillary/blob/master/Mapillary.jar?raw=true
 

 cd C:\Data\OSM\

 C:\Program Files (x86)\GnuWin32\bin\wget.exe -N 
 http://josm.openstreetmap.de/josm-latest.jar;


 C:\data\Java\jre7\bin\java.exe -Xmx1250M -classpath


 C:\Data\OSM\josm-latest.jar;C:\Data\jython2.5.3\jython.jar;C:\Data\jython2.5.3\postgresql-9.2-1002.jdbc4
 org.openstreetmap.josm.gui.MainApplication

 pause

 necesita wget.exe de los GnuWin Tools. Si usas Linux, no tendría que
 ser
 muy dificil de adaptar el script.

 Saludos

 Jo

 2015-08-08 11:12 GMT+02:00 cor...@crisfer.com:

 Hola Jorge,


 Siguiendo tus recomendaciones he instalado el plugging de Mapillary
 en mi
 JOSM, aparentemente todo ha ido bien, pero yo no veo ningún cambio ni
 nada
 nuevo que haga referencia a Mapillary.

 También me he descargado la app de Mapillary para el móvil, y tengo
 intención de hacer una prueba sacando fotos en bici, por un camino
 peatonal
 y subirlas a Mapillary y luego ver si me aclaro para que se puedan ver
 desde Openstreetmap.

 Es normal que no vea cambios en JOSM después de actualizar el
 pluggin? Me
 ha faltado algo por hacer?

 Si me das alguna pista sobre como empezar a trabajar con este pluggin
 te
 lo agradeceria.

 Saludos
 Jose Luis



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 ___
 Talk-es mailing list

Re: [Talk-es] No veo el pluggin Mapillary instalado en JOSM

2015-08-08 Por tema Jo
Hola Jose,

Lo has instalado como plugin 'normal' o has descargado la versión de
desarollo? En el primer caso, tendrías que ver varios cambios. Hay 3 íconos
suplementarios al lado izquierda, 5 entradas en el menu file, 1 en more
tools y la más importante bajo imagery, accesible con Ctrl-;

Si has bajado la versión de desarollo, tienes que ponerlo donde están los
demás plugin. En mi caso:

C:\Users\johandc\AppData\Roaming\JOSM\plugins\Mapillary.jar

En Linux:

/home/.../JOSM/plugins/Mapillary.jar o algo así

Para facilitar hacer tests con la última versión he creado el script
siguiente:

cd C:\Users\jo\AppData\Roaming\JOSM\Plugins
del Mapillary.jar
C:\Program Files (x86)\GnuWin32\bin\wget.exe --no-check-certificate 
https://github.com/nokutu/mapillary/blob/master/Mapillary.jar?raw=true;

cd C:\Data\OSM\

C:\Program Files (x86)\GnuWin32\bin\wget.exe -N 
http://josm.openstreetmap.de/josm-latest.jar;


C:\data\Java\jre7\bin\java.exe -Xmx1250M -classpath
C:\Data\OSM\josm-latest.jar;C:\Data\jython2.5.3\jython.jar;C:\Data\jython2.5.3\postgresql-9.2-1002.jdbc4
org.openstreetmap.josm.gui.MainApplication

pause

necesita wget.exe de los GnuWin Tools. Si usas Linux, no tendría que ser
muy dificil de adaptar el script.

Saludos

Jo

2015-08-08 11:12 GMT+02:00 cor...@crisfer.com:

 Hola Jorge,

 Siguiendo tus recomendaciones he instalado el plugging de Mapillary en mi
 JOSM, aparentemente todo ha ido bien, pero yo no veo ningún cambio ni nada
 nuevo que haga referencia a Mapillary.

 También me he descargado la app de Mapillary para el móvil, y tengo
 intención de hacer una prueba sacando fotos en bici, por un camino peatonal
 y subirlas a Mapillary y luego ver si me aclaro para que se puedan ver
 desde Openstreetmap.

 Es normal que no vea cambios en JOSM después de actualizar el pluggin? Me
 ha faltado algo por hacer?

 Si me das alguna pista sobre como empezar a trabajar con este pluggin te
 lo agradeceria.

 Saludos
 Jose Luis



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Importar datos en openstreet map desde un archivo csv

2015-08-06 Por tema Jo
Mapillary es una empresa. Empresas necesitan ganar dinero. Hay todo tipo de
empresa y Mapillary ha elegido de colaborar con la comunidad. Todas las
fotos públicas están disponibles para mejorar Openstreetmap.

Al mismo tiempo ellos pagan para tener servidores, capacidad internet, y
puedes creerme, procesar las fotos, subir/bajar el gasto tiene que ser
enorme. Sobre eso, tienen que procesar manualmente todas las fotos que
marcamos necesitando borrar o (un)'blur'.

Están desarollando algoritmos para hacer detección de los señales. Lo que
encuentra el algoritmo está de libre acceso también y otra vez podemos
mejorar OSM con ello.

Ahora están trabajando en reconocer objetos fisicos. La base que producen
sera abierto también y podremos referir a ello desde Openstreetmap. Por
ejemplo un señal que ocurre en varias fotos. Harán un tipo de triangulación
para determinar su posición geografica. Por nuestro lado podremos hacer lo
mismo y poner un tag puntando a su base. Desde ahí sera posible de ubicar
las nuevas fotos de manera más precisa. Todas esas calculaciónes sobre
miliones de fotos significa un gasto significante.

Bueno, si les das tús fotos, no serán perdidas. Anteriormente he tomado
muchas fotos de mapear que están en mi disco duro. No sirven a nadia ya.
Entonces cuando me he enterado (de un Peruano) de que es Mapillary y lo que
hacen estaba muy contento de poder subir mis fotos, ayudar a ellos, pero
sobre todo ayudar al proyecto Openstreetmap.

Estoy muy ocupado con el transporte público en Belgica. Tenemos los datos
de donde están ubicados los paraderos. Pero de vez en cuando no tiene
sentido. En ese caso dejo un note, pidiendo fotos. Ya hay 2-3 occurencias
donde eso me ha permitido de posicionar los paraderos de mejor manera.
Entonces si puede funcionar, pero puede ser que solo en 10-15% de los casos.

Polyglot

2015-08-06 21:10 GMT+02:00 Rafael Avila Coya ravilac...@gmail.com:

 Hola:

 Como ya dijo Jo, no se puede usar Google Maps ni Google Street View para
 recabar ningún tipo de datos para OSM.

 Por otro lado, lo que sí es lícito es que, tomando esos datos no
 compatibles de esas webs puedas comprobar que los sitios de caravanas
 están bien geolocalizados. Pero eso sí, tienes que estar seguro, por
 ejemplo, viendo claramente en la foto aérea de Bing ó PNOA que hay
 caravanas en el sitio. En este caso no estarías importando, sino
 simplemente mapeando. Lo que sí no puedes añadir son datos que recabas
 de esas bases de datos, como pueda ser nombre del sitio, capacidad
 (número de caravanas que pueden entrar), etc.

 Como ves, todo se reduce a no usar ninguna fuente de datos (incluídas
 fotos, aéreas ó no) de las que no tengamos permiso para usarlas, sea de
 forma explícita o através de una licencia compatible con la ODbL de
 OpenStreetMap. Ya sé que es chungo todo esto, pero es lo que hay. Lo
 mismo pasa con la wikipedia, por ejemplo.

 Un saludo,

 Rafael.

 On 06/08/15 10:25, Jose Luis wrote:
  Gracias por la respuesta.
 
  No recuerdo exactamente de que web me descargué el fichero, pero como
  hay tantos circulando te mando el enlace de una web muy modesta, por lo
  que me imagino que no tendran inconveniente en dar permiso para usarlo,
  lo que no se es si el archivo lo han creado ellos o simplemente lo han
  colocado en su web para descargarlo. (Todo esto me parece muy dificil de
  controlar)
 
  http://www.todo-poi.es/alojamientos/Caravanas.htm
 
  Lo que si te puedo decir es que he comprobado personalmente cinco areas
  de caravanas de mi localidad y las coordenadas coinciden perfectamente
  con las areas que indican, lo que de entrada me da bastante confianza en
  el archivo. Eso si lo dividiria en trozos mas pequeños y lo cargaria en
  JOSM superponiendo la imagen de Bing para comprobar que las areas que no
  tengo posibilidad de ver personalmente estan bien posicionadas. Otra
  cosa que tambien suelo hacer es comprobar con google map y el street
  view, si se ven autocaravanas no hay duda de que el punto es correcto.
 
  Espero vuestros comentarios.
 
  Saludos
  Jose Luis
 
 
 -
 
  AVISO DE CONFIDENCIALIDAD
  Tanto este mensaje como todos los posibles documentos adjuntos al mismo
 son
  confidenciales y están  dirigidos exclusivamente a los
  destinatarios de los mismos. Por favor, si Ud no es uno de dichos
  destinatarios, notifíquenos este hecho y elimine el mensaje de su
 sistema.
  Queda prohibida la copia, difusión o revelación de su contenido a
 terceros
  sin el previo consentimiento por escrito de Crisfer Musical, S.L.
  En caso contrario, vulnerará la legislación vigente.
  - Original Message - From: Rafael Avila Coya
  ravilac...@gmail.com
  To: talk-es@openstreetmap.org
  Sent: Wednesday, August 05, 2015 11:54 PM
  Subject: Re: [Talk-es] Importar datos en openstreet map desde un archivo
  csv
 
 
  Hola, José Luis:
 
  Dar una respuesta sobre el Copyright necesitaría páginas. Pero

Re: [Talk-es] Importar datos en openstreet map desde un archivo csv

2015-08-06 Por tema Jo
más malas noticias: usar Google Maps, Streetview o su vista aeria no está
permitido tampoco. Puedes dejar Notes para pedir a otros contributores de
hacer fotos y subirlas a Mapillary.

Polyglot

2015-08-06 11:21 GMT+02:00 Jose Luis cor...@crisfer.com:

 Pues nada, seguiremos buscando...
 Gracias por la respuesta.
 Saludos
 Jose Luis



 -
 AVISO DE CONFIDENCIALIDAD
 Tanto este mensaje como todos los posibles documentos adjuntos al mismo
 son
 confidenciales y están  dirigidos exclusivamente a los
 destinatarios de los mismos. Por favor, si Ud no es uno de dichos
 destinatarios, notifíquenos este hecho y elimine el mensaje de su sistema.
 Queda prohibida la copia, difusión o revelación de su contenido a terceros
 sin el previo consentimiento por escrito de Crisfer Musical, S.L.
 En caso contrario, vulnerará la legislación vigente.

 - Original Message -
 *From:* Jorge Juan jjch...@gmail.com
 *To:* OpenStreetMap talk-es@openstreetmap.org
 *Sent:* Thursday, August 06, 2015 11:00 AM
 *Subject:* Re: [Talk-es] Importar datos en openstreet map desde un
 archivo csv

 Según

 http://www.todo-poi.es/avisolegal.htm

 Las condiciones de tido-poi son incompatibles con OSM. En particular
 porque las condiciones no están claras ni son detalladas y porque se
 prohíbe expresamente el uso comercial de los datos.
 El 6/8/2015 9:43, Jose Luis cor...@crisfer.com escribió:

 Gracias por la respuesta.

 No recuerdo exactamente de que web me descargué el fichero, pero como hay
 tantos circulando te mando el enlace de una web muy modesta, por lo que me
 imagino que no tendran inconveniente en dar permiso para usarlo, lo que no
 se es si el archivo lo han creado ellos o simplemente lo han colocado en su
 web para descargarlo. (Todo esto me parece muy dificil de controlar)

 http://www.todo-poi.es/alojamientos/Caravanas.htm

 Lo que si te puedo decir es que he comprobado personalmente cinco areas
 de caravanas de mi localidad y las coordenadas coinciden perfectamente con
 las areas que indican, lo que de entrada me da bastante confianza en el
 archivo. Eso si lo dividiria en trozos mas pequeños y lo cargaria en JOSM
 superponiendo la imagen de Bing para comprobar que las areas que no tengo
 posibilidad de ver personalmente estan bien posicionadas. Otra cosa que
 tambien suelo hacer es comprobar con google map y el street view, si se ven
 autocaravanas no hay duda de que el punto es correcto.

 Espero vuestros comentarios.

 Saludos
 Jose Luis


 -
 AVISO DE CONFIDENCIALIDAD
 Tanto este mensaje como todos los posibles documentos adjuntos al mismo
 son
 confidenciales y están  dirigidos exclusivamente a los
 destinatarios de los mismos. Por favor, si Ud no es uno de dichos
 destinatarios, notifíquenos este hecho y elimine el mensaje de su sistema.
 Queda prohibida la copia, difusión o revelación de su contenido a terceros
 sin el previo consentimiento por escrito de Crisfer Musical, S.L.
 En caso contrario, vulnerará la legislación vigente.
 - Original Message - From: Rafael Avila Coya 
 ravilac...@gmail.com
 To: talk-es@openstreetmap.org
 Sent: Wednesday, August 05, 2015 11:54 PM
 Subject: Re: [Talk-es] Importar datos en openstreet map desde un archivo
 csv


 Hola, José Luis:

 Dar una respuesta sobre el Copyright necesitaría páginas. Pero
 básicamente, el hecho de que la gente ponga los datos para uso libre
 no significa nada. Puede ser que se puedan usar con licencias Creative
 Commons, y las hay de todo tipo, o cualquier otra licencia. Incluso
 puede pasar, y esto es bastante común, que estén donando los datos a los
 propietarios de la web, sin siquiera saberlo - ya sabes, ese acuerdo de
 licencia que aceptamos sin siquiera leerlo cuando nos damos de alta en
 un servicio web -.

 ¿Puedes indicar dónde has obtenido esos datos (enlace)? Así quizás te
 podríamos ayudar.

 On 05/08/15 22:24, cor...@crisfer.com wrote:

 Gracias por vuestras respuestas.
 Mi intención es hacerlo lo mejor posible y por supuesto lo primero que
 voy a hacer es leer la guía para la importación y tomarme todo el tiempo
 necesario antes de dar ningún paso que no me deje satisfecho.
 Lo de las licencias de las que habláis es algo que me viene grande. El
 archivo que he descargado esta al alcance de cualquier persona en muchas
 webs de autocaravaning, creo que es un archivo en el que los aficionados
 al caravaning van incorporando áreas de autocaravanas donde han dormido
 o parado para vaciar los depósitos de aguas negras y cargado agua
 limpia.
 Por tanto no tengo ni idea de si ese archivo cumple con las licencias de
 las que habláis, pero me da la impresión de que no tiene un propietario
 en particular y el fin con el que esta creado es para uso libre. No
 obstante si tenéis algún consejo al respecto os lo agradecería.
 Saludos
 Jose Luis


 Rafael Avila Coya 

Re: [Talk-es] doble sentido de las calles

2014-08-28 Por tema Jo
continua de leerlo hasta la conclusion se vuelve en ausencia del tag oneway
significa que el way es de doble sentido.

Jo


2014-08-28 11:26 GMT+02:00 Xavier Noria f...@hashref.com:

 Hombre jluis, tu por aqui :).

 La wiki dice:

 oneway=no is used to confirm that (a part of) a street is NOT a
 oneway street. (Use only in order to avoid mapping errors in areas
 where e.g. oneway streets are common, or to override defaults.)

 Las poblaciones en mi experiencia son areas donde las lineal ways
 son en general de un solo sentido, y las de doble sentido
 excepcionales.

 Mi conclusion es que la wiki misma nos dice que hay que poner no, no
 dejarlo sin valor.

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] use osm-notes like pinwall

2014-07-08 Por tema Jo
He's probably using a mobile app to add those notes, then process them at
home with the convenience of a larger screen, keyboard mouse and full
featured editor software.

I don't see why Notes shouldn't be allowed to be used this way. I've been
doing it myself at a smaller scale.

Jo


2014-07-08 20:43 GMT+02:00 Simó Albert i Beltran s...@probeta.net:

 Perhaps jaakkho abbreviated too much to be fast. But I understand their
 notes:
 1w = one way
 s = direction South
 e = direction East
 ...

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Para los que no crean que los rusos son una especie aparte

2014-02-14 Por tema Jo
Han olvidado los colores entonces! :-) Quien va agregar la catedral de
Gaudi en Barcelona? lol

Divertido de ver las gruas haciendo la construcción al lado del templo.

Polyglot


2014-02-14 11:16 GMT+01:00 Ander Pijoan ander.pij...@deusto.es:

 Todavía muchos de esos tags están en discusión pero lo que van acordando
 está aquí:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Simple_3D_Buildings

 Hay tags para alturas, tipos de tejados y materiales y colores de las
 construcciones.


 El 14 de febrero de 2014, 10:44, Mateu Vic mateu...@gmail.com escribió:

 No tenía ni idea del potencial 3D de OSM. ¿Alguna página donde se
 expliquen detalladamente los tags?



 2014-02-14 9:28 GMT+01:00 Luis García Castro lui...@gmail.com:

 Es impresionante :-D

 De lo poco que veo creado en Madrid:

 http://map.f4-group.com/#lat=40.4785807lon=-3.6864524zoom=17ui.showMenuPage=truemenuPage.type=searchmenuPage.id=madrid%2C%20spaincamera.phi=32.487

 Supongo que tampoco es una prioridad, claro...



 2014-02-14 9:00 GMT+01:00 Ander Pijoan ander.pij...@deusto.es:

 Aprendiendo cómo la gente usa los tags para 3D me he encontrado con
 esto :

 http://www.openstreetmap.org/#map=19/55.75245/37.62313

 Lo que se traduce en esto :


 http://map.f4-group.com/#lat=55.7525943lon=37.6228904zoom=19camera.theta=44.14camera.phi=106.857

 Y ya el valiente que quiera, que pruebe a abrirla en JOSM.

 Feliz viernes.

 --
 Ander Pijoan Lamas
 Research Assistant, Deustotech
 Computer Science Engineer
 University of Deusto

 E-mail: ander.pij...@deusto.es
 Phone: +34 664471228
 in: http://www.linkedin.com/profile/view?id=162888312

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 --

 Luis García

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 --
 Esperanto, internacia lingve neútrala lingvo

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es




 --
 Ander Pijoan Lamas
 Research Assistant, Deustotech
 Computer Science Engineer
 University of Deusto

 E-mail: ander.pij...@deusto.es
 Phone: +34 664471228
 in: http://www.linkedin.com/profile/view?id=162888312

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Hangout de OpenStreetMap España

2013-12-06 Por tema Jo
En Belgica también hacemos hangout. El país es mucho más chiquito pero
tampoco es muy facil de reunirse.

Me gustaria asistir al hangout también. Conozco muchos 'trucos' para
facilitar la edición. Claro que si el hangout ya estaria lleno y que gente
de España quiere asistir, yo me iré.

Polyglot


2013/12/6 Jaime Crespo jy...@jynus.com

 Parece que lo de reunirnos en un lugar físico es difícil (llevamos
 tiempo sin hacer una quedada nacional).

 Os propongo hacer una quedada virtual para:

 1) Hablar cara a cara de temas que nos interesen (Catastro,
 asociación, geo-stuff varios)
 2) Hablar con nuevos usuarios de OSM

 Me gustaría que asistieran la mayoría de los habituales de esta lista:
 Iván, la gente de Deusto, Barcelona y alrededores, Madrid, Burgos,
 Zaragoza, Sevilla, Canarias, expatriados y más gente que me olvido.
 Pero también animar a nuevos usuarios para preguntas. Os propongo
 hacer un hangout, como hacen otros grupos de usuarios.

 ¿Qué os parece la idea? Me comprometo a organizarla si os parece
 interesante.
 ¿Cuándo? Votad aquí para una primera quedada en Diciembre:
 http://doodle.com/s3xy2hyadse6wip4

 --
 Jaime Crespo

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Overpass turbo API

2013-06-13 Por tema Jo
Eso funciona también si la región no es demasiado largo:

Es lo que utilizo para bajar todos los paraderos y las relaciones PT.

Jo

area[name=Vlaanderen];

(
  node(area);
  ;
) - .allnodeswaysrelationsinFlanders;

(
  relation.allnodeswaysrelationsinFlanders
[type=route]
[route~bus|tram]
  -.routes;
  node.allnodeswaysrelationsinFlanders
[highway=bus_stop]
  -.stops;
  node.allnodeswaysrelationsinFlanders
[railway=tram_stop]
  -.tstops;
  node.allnodeswaysrelationsinFlanders
[public_transport]
  -.platforms;
  way.allnodeswaysrelationsinFlanders
[amenity=shelter]
[shelter_type=public_transport]
  -.shelters;
  node.allnodeswaysrelationsinFlanders
[amenity=shelter]
[shelter_type=public_transport]
  -.shelternodes;
  node(r.routes);
  way(bn)-.parentways1;
  node(w.parentways1);
  rel(bw.parentways1);
  way(r.routes);
  node(w);
);
out meta;
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Catastro

2013-05-23 Por tema Jo
Hola,

Para bajar todos los datos con Overpass:

(
  way(poly:43.16 -10.7 43.63 -4 41.35 2.38 36.9 -0.27 35.35
-10.9)[COORX];
._;
);

out meta;

Si lo haces funcionar cada día, podrías añadir:

(
  way(newer:2013-05-22T07:00:00Z)(poly:43.16 -10.7 43.63 -4 41.35 2.38
36.9 -0.27 35.35 -10.9)[COORX];
._;
);

out meta;

El polígono es todo la peninsula.

Saludos,

Polyglot


2013/5/23 Cruz Enrique Borges Hernandez cruz.bor...@deusto.es

  Es lo que me imaginaba. Es por la presencia de esos tags que me daba
 cuenta
  que vienen los datos del catastro. Todos están ubicados en la misma
 región:
 
  http://taginfo.openstreetmap.org/keys/COORX#map
 
  Donde puedo encontrar más información sobre la manera corecta de agregar
  datos del catastro? Quiero informar el contributor.

 Actualmente no tenemos permiso desde imports para hacer importaciones
 masivas.
 De todas formas la documentación completa está en la página:

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm2

  Si necesitáis ayuda con un script Overpass para bajar todos los datos
  'erroneas' para rectificarlas en JOSM, hazme signo. (perdona mi español
 un
  rarisimo)

 Ahora mismo lo que nos falta por desarrollar para que nos den el permiso
 final
 es generar algún mecanismo de control para estos casos. Nos han recomendado
 hacer un plugin para osmose [3], pero si conoces alguna forma basada en
 overpass
 podría ser altamente interesante.

  Ademas hemos recibido la permisión recentemente de integrar datos del
  sistema de información úrbaniza de Bruselas (UrbIS). Me gustaría saber
 como
  es el proceso que utilizáis para convertir los datos.

 Usamos una aplicación creada ad hoc (cat2osm2, ve el enlace de arriba o
 [1])
 diseñada específicamente para los datos del catastro español. No creo que
 os
 merezca la pena adaptarla a los datos que poseais salvo que sean muy
 similares.
 Lo mejor opción seguro pasará por usar ogr2osm (la última versión por
 pnorman's [2]) pues permite hacer añadir plugins en python con
 la información de traducción de tags muy fácilmente.

 Espero que te sea de ayuda. Muchas gracias.

 [1] https://github.com/AnderPijoan/cat2osm2
 [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ogr2osm
 [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Catastro

2013-05-22 Por tema Jo
Hola,

Soy nuevo en esta lista, pero ya participo en OSM desde 2006. Los últimos
dias me han preguntado 2 veces de traducir al español desde talk-fr y
josm-dev.

Tengo preguntas sobre la importación del catastro. No entiendo muy bien
porque hay 8000 veces:

http://taginfo.openstreetmap.org/keys/COORX#combinations

Son tags que no sirven para nada en la base de datos de Openstreetmap.
COORX y COORY no son en WGS84 y de todas formas ya están en la base como
atributos del node.

AREA es algo que se pueda calcular en PostGIS

Si NINTERNO es una referencia unica, puede estar convertido en
ref:(abreviaciónDelCatastroEspañola). Todo lo demás no es necesario. Hay
programas come QGIS o ARCGIS para recombinar

Lo que seria interesante es addr:housenumber y addr:street. Por eso tendrán
que combinar con otro dataset. Disponeís de esos datos también con licencia
adecuada?

Polyglot
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es