Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Bonjour Claude, Je viens de faire un essais concluant de traduction assistée par une traduction en ligne et corrigée par une macro pour LibreOffice pour restaurer la mise en forme du wiki. Pour l'instant c'est encore en test pour trouver les points à améliorer et j'ai déjà partager à deux autres volontaire mon travail... je te l'envoi en privé pour connaître ton avis avant de partager mon travail en public. Le 20 mars 2013 18:22, claude marani claude.mar...@gmail.com a écrit : bonjour je peut traduire sans problème de l'anglais vers le français sans traducteur mais c'est le contraire que je peut pas faire ;) dites moi quelles pages vous traduisez et dans quelles langues. Vous pouvez aussi m'envoyer les traductions cordialement Claude Le 20 mars 2013 08:28, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : tu peux m'envoyer le fruit de ton labeur en pièce jointe… Le 19 mars 2013 à 23:32, Jo. a écrit : Merci, ce serait avec plaisir demain je vais réfléchir à tête reposée comment faire un premier passage avec un traducteur automatique sans casser les balises utilisée pour le wiki (mise en forme). Il me restera un travail de reformulation de pĥrase et me connaissant il y aura quelques « fote d'or taux graphe est de gramme mère » ;-/ Le 19 mars 2013 22:04, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Le 19 mars 2013 à 21:11, Jo. a écrit : Je vais faire un essais de traduction... mon anglais est dramatique mais si on attends une traduction parfaite du premiers coup on risque d'attendre longtemps ;-) La traduction s'améliorera avec la temps et il faut bien commencé par un bout... je veux bien donner un coup de main… le résultat risque de ne pas être triste ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
tu peux m'envoyer le fruit de ton labeur en pièce jointe… Le 19 mars 2013 à 23:32, Jo. a écrit : Merci, ce serait avec plaisir demain je vais réfléchir à tête reposée comment faire un premier passage avec un traducteur automatique sans casser les balises utilisée pour le wiki (mise en forme). Il me restera un travail de reformulation de pĥrase et me connaissant il y aura quelques « fote d'or taux graphe est de gramme mère » ;-/ Le 19 mars 2013 22:04, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Le 19 mars 2013 à 21:11, Jo. a écrit : Je vais faire un essais de traduction... mon anglais est dramatique mais si on attends une traduction parfaite du premiers coup on risque d'attendre longtemps ;-) La traduction s'améliorera avec la temps et il faut bien commencé par un bout... je veux bien donner un coup de main… le résultat risque de ne pas être triste ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
bonjour je peut traduire sans problème de l'anglais vers le français sans traducteur mais c'est le contraire que je peut pas faire ;) dites moi quelles pages vous traduisez et dans quelles langues. Vous pouvez aussi m'envoyer les traductions cordialement Claude Le 20 mars 2013 08:28, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : tu peux m'envoyer le fruit de ton labeur en pièce jointe… Le 19 mars 2013 à 23:32, Jo. a écrit : Merci, ce serait avec plaisir demain je vais réfléchir à tête reposée comment faire un premier passage avec un traducteur automatique sans casser les balises utilisée pour le wiki (mise en forme). Il me restera un travail de reformulation de pĥrase et me connaissant il y aura quelques « fote d'or taux graphe est de gramme mère » ;-/ Le 19 mars 2013 22:04, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Le 19 mars 2013 à 21:11, Jo. a écrit : Je vais faire un essais de traduction... mon anglais est dramatique mais si on attends une traduction parfaite du premiers coup on risque d'attendre longtemps ;-) La traduction s'améliorera avec la temps et il faut bien commencé par un bout... je veux bien donner un coup de main… le résultat risque de ne pas être triste ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 15 mars 2013 09:21, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Pour revenir aux canaux navigables, serait-il possible de mettre la page de Claude M (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:ClaudeM) en page de définition des canaux ou de la transformer en proposition officielle ? Ou au moins un lien vers elle? Quitte à modifier riverbank en water sur cette page ;-). riverbank a été modifié et remplacé par natural=water water=* pour la mettre en position officielle, son contenu (qui n'est pas encore complet) est-il cohérent? cordialement Claude ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Pour ma part je trouve ça plutôt assez cohérent. je ne vois que les détails suivants : exemple de cours d'eau navigable - préciser, peut-être, que si une portion de rivière est canalisée ça reste 'waterway=rivière' j'ai cru lire que certains n'en étaient pas persuadés ;-) -pour les rives ça semble ok, tags votés, même si ne semble pas encore trop employés… point kilométrique - la clé 'name' me gène, ce pourrait plutôt être quelque chose comme ce qui avait été proposé là : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Milestones (sans suite je crois); peut-être proposer : 'waterway=milestone et 'km=###' pour ceux en km et mi=##' pour ceux en miles; je ne sais pas si on en trouverait 'Nmi=##' pour les miles nautiques. Ouvrage d'art - peut être préciser le tirant d'air des ponts et tunnels en complément de celui du CMET ; 'waterway:maxheight=###' sur les tags de l'ouvrage ? Voilà… Le 19 mars 2013 à 09:37, claude marani a écrit : Le 15 mars 2013 09:21, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Pour revenir aux canaux navigables, serait-il possible de mettre la page de Claude M (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:ClaudeM) en page de définition des canaux ou de la transformer en proposition officielle ? Ou au moins un lien vers elle? Quitte à modifier riverbank en water sur cette page ;-). riverbank a été modifié et remplacé par natural=water water=* pour la mettre en position officielle, son contenu (qui n'est pas encore complet) est-il cohérent? cordialement Claude ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 19 mars 2013 10:19, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : point kilométrique - la clé 'name' me gène, ce pourrait plutôt être quelque chose comme ce qui avait été proposé là : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Milestones (sans suite je crois); peut-être proposer : 'waterway=milestone et 'km=###' pour ceux en km et mi=##' pour ceux en miles; je ne sais pas si on en trouverait 'Nmi=##' pour les miles nautiques. +1... name sert à nommer quelque chose, indiquer son nom, pas pour le décrire... Eglise ou Boulangerie, c'est pas un nom, ni 12.435 -- Christian Quest - OpenStreetMap France Synthèse du Week-end SOTM-FR à Lyon : http://openstreetmap.fr/synthese-sotmfr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
2013/3/19 claude marani claude.mar...@gmail.com: pour la mettre en position officielle, son contenu (qui n'est pas encore complet) est-il cohérent? Il y a déjà des équivalents officiels en anglais: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Waterway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Inland_navigation et dans une moindre mesure (mais les deux environnements se rejoignent): http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Marine_navigation Idéalement, il faudrait avant tout intégrer ces détails dans les pages existantes en anglais et avoir une copie en français. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 19 mars 2013 à 11:18, Pieren a écrit : 2013/3/19 claude marani claude.mar...@gmail.com: pour la mettre en position officielle, son contenu (qui n'est pas encore complet) est-il cohérent? Il y a déjà des équivalents officiels en anglais: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Waterway c'est la page généraliste http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Inland_navigation pourrait être complétée (voire remplacée) par la page de claudeM beaucoup plus explicite, reste à traduire… et dans une moindre mesure (mais les deux environnements se rejoignent): http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Marine_navigation Idéalement, il faudrait avant tout intégrer ces détails dans les pages existantes en anglais et avoir une copie en français. dans l'attente d'une intégration-traduction, ce serait peut-être possible et (ou) souhaitable de mettre un lien ? Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
bonjour Pieren Je connais ces pages et j'y ai puisé pas mal d'infos. Elle mériterai effectivement d'être traduites et complétées mais mon anglais écrit ne me permets pas de le faire sans effrayer tous les lecteur qui s'aventurerai par la suite sur ces pages claude Le 19 mars 2013 11:18, Pieren pier...@gmail.com a écrit : 2013/3/19 claude marani claude.mar...@gmail.com: pour la mettre en position officielle, son contenu (qui n'est pas encore complet) est-il cohérent? Il y a déjà des équivalents officiels en anglais: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Waterway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Inland_navigation et dans une moindre mesure (mais les deux environnements se rejoignent): http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Marine_navigation Idéalement, il faudrait avant tout intégrer ces détails dans les pages existantes en anglais et avoir une copie en français. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Je vais faire un essais de traduction... mon anglais est dramatique mais si on attends une traduction parfaite du premiers coup on risque d'attendre longtemps ;-) La traduction s'améliorera avec la temps et il faut bien commencé par un bout... Le 19 mars 2013 14:43, claude marani claude.mar...@gmail.com a écrit : bonjour Pieren Je connais ces pages et j'y ai puisé pas mal d'infos. Elle mériterai effectivement d'être traduites et complétées mais mon anglais écrit ne me permets pas de le faire sans effrayer tous les lecteur qui s'aventurerai par la suite sur ces pages claude Le 19 mars 2013 11:18, Pieren pier...@gmail.com a écrit : 2013/3/19 claude marani claude.mar...@gmail.com: pour la mettre en position officielle, son contenu (qui n'est pas encore complet) est-il cohérent? Il y a déjà des équivalents officiels en anglais: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Waterway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Inland_navigation et dans une moindre mesure (mais les deux environnements se rejoignent): http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Marine_navigation Idéalement, il faudrait avant tout intégrer ces détails dans les pages existantes en anglais et avoir une copie en français. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 19 mars 2013 à 21:11, Jo. a écrit : Je vais faire un essais de traduction... mon anglais est dramatique mais si on attends une traduction parfaite du premiers coup on risque d'attendre longtemps ;-) La traduction s'améliorera avec la temps et il faut bien commencé par un bout... je veux bien donner un coup de main… le résultat risque de ne pas être triste ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Merci, ce serait avec plaisir demain je vais réfléchir à tête reposée comment faire un premier passage avec un traducteur automatique sans casser les balises utilisée pour le wiki (mise en forme). Il me restera un travail de reformulation de pĥrase et me connaissant il y aura quelques « fote d'or taux graphe est de gramme mère » ;-/ Le 19 mars 2013 22:04, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Le 19 mars 2013 à 21:11, Jo. a écrit : Je vais faire un essais de traduction... mon anglais est dramatique mais si on attends une traduction parfaite du premiers coup on risque d'attendre longtemps ;-) La traduction s'améliorera avec la temps et il faut bien commencé par un bout... je veux bien donner un coup de main… le résultat risque de ne pas être triste ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 14 mars 2013 à 20:25, Pieren a écrit : 2013/3/14 Jo. perche...@gmail.com: Pour information la doc indique seulement l'utilisation pour les grands fleuve et les rivières : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank D'après ce wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Water_details En français ou en anglais ça reste quand même pas trop compréhensible ;-) le riverbank serait passé de mode et aurait dû être remplacé par natural=water partout. Je me souviens du vote (16 oui et 3 non) mais je ne crois pas que ce soit passé dans les moeurs : le riverbank est encore dans les presets de JOSM. L'idée de la proposition est louable, elle permettrait de ne plus différencier les rives entre rivières, canaux ou lacs. Mais est-ce vraiment grave, docteur ? On survit avec ;-) . En fait, il n'y a rien d'évident dans le choix riverbank vs water pour un canal. Les deux solutions fonctionnent pour le rendu et c'est suffisant pour la plupart des gens. Néanmoins, les mots on un poids, si l'on traduit en français riverbank par rives ça semble plus évident à l'utilisateur novice que natural=water surtout dans le cas d'un canal ou d'un étang artificiel … d'où les questions, je crois. Et on sait qu'il faut mettre une ligne centrale tagguée waterway de toute façon (c'est là que ce trouve l'information principale avec le sens d'écoulement, la navigabilité, etc). Même si le sens d'écoulement est difficile à déterminer, il peut être important pour certains. Le problème, c'est le wiki qui manque de cohérence (mais c'est de notre faute à nous tous). Un vote a eu lieu pour rendre riverbank obsolète mais avec un faible nombre de participants et comme cela n'offrait aucune amélioration significative, le résultat du vote sur le wiki a, semble-t-il, été ignoré. On est maintenant avec un wiki un peu incohérent avec les pratiques actuelles et il faudra sans doute relancer la discussion sur la liste tagg...@osm.org et trouver quelqu'un d'assez motivé pour soit adapter le wiki aux pratiques actuelles, soit ... changer les pratiques actuelles (les presets en particulier). Dans les deux cas, je lui souhaite bien du courage, vu le faible intérêt de la chose. Parce que le rendu est le même ? Pour le wiki, je ne crois pas qu'il manque vraiment de cohérence. Il ne fait que refléter un certain manque de cohérence en amont, surtout dans les tags à utiliser pour la description physique d'un territoire. Je pense essentiellement aux catégories landuse, natural et waterway qui mélangent caractéristiques physiques d'un élément (ou d'un territoire) et l'utilisation qui en est faite, sans qu'apparaisse clairement une hiérarchie entre les termes. Evidemment qu'une surface couverte d'eau ce doit être water, mais pourquoi dans la catégorie natural plutôt que dans landuse ou un hypothétique landcover? Il y a eu une discussion sur landuse=forest vs natural=wood qui illustrait assez bien cette confusion entre couverture physique du sol et utilisation de ce sol (l'exemple le plus flagrant qui avait été donné était celui du camp militaire couvert de forêt). Mais je n'ose même pas imaginer le chantier… dans l'état actuel ça marche quand même assez bien. Ça marche mieux pour les routes et les commerces, sans doute parce qu'il existe, en arrière-plan, l'idée de faire d'OSM un support à la navigation. De ce point de vue c'est vrai que le fait de savoir si l'on tag 'waterway=riverbank' ou 'natural=water n'a que peut d'intérêt, du moment que ça apparait en bleu sur le rendu ;-)) Pour revenir aux canaux navigables, serait-il possible de mettre la page de Claude M (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:ClaudeM) en page de définition des canaux ou de la transformer en proposition officielle ? Ou au moins un lien vers elle? Quitte à modifier riverbank en water sur cette page ;-). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 15 mars 2013 09:21, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Néanmoins, les mots on un poids, si l'on traduit en français riverbank par rives ça semble plus évident à l'utilisateur novice que natural=water surtout dans le cas d'un canal ou d'un étang artificiel … d'où les questions, je crois. D'autant plus perturbant que riverbank ne sert pas à indiquer les rives (une ligne) mais juste délimiter une surface couverte d'eau douce. On déduit la présence des rives (d'une rivière, d'un canal, d'un lac ou étang...) par le fait que d'un côté il y un une surface riverbank, alors que de l'autre côté il n'y en a pas (ne pas oublier que ces riverbanks se juxtaposent, il y a des segments communs, et sur les côtes il y a un autre cas particulier sur l'estuaire où d'un côté il y a une riverbank et de l'autre la mer par le fait que le riverbank est superposé avec une coastline qui là aussi n'est alors plus non plus une ligne de côte mais est la pour fermer les terres). Et on sait qu'il faut mettre une ligne centrale tagguée waterway de toute façon (c'est là que ce trouve l'information principale avec le sens d'écoulement, la navigabilité, etc). Même si le sens d'écoulement est difficile à déterminer, il peut être important pour certains. Cela sert aussi à la topoologie des cours d'eau et à déterminer les bassins versants (mais on doit ignorer les canaux qui ne sont pas par ailleurs aussi tagués comme des rivières ou fleuves par une autre relation en incluant certains segments communs, la topologie des canaux passe d'un bassin versant à l'autre et peuvent renverser l'écoulement naturel dune rivière canalisée). En zones côtière, les eaux des petits cours d'eau ne sont pas toujours douces non plus (par exemple les étiers qui peuvent faire remonter de l'eau de mer dans les marais, ou alors se retrouver remplis à nouveau d'eau douve par des cours d'eau, les eaux pouvant aussi se mélanger dans des étangs saumâtres avec une salinité réduite, ou artificiellement augmentée dans les marais salants où leau de mer amenée a ensuite été bloquée pour la laisser s'évaporer). Pourtant la salinité des eaux est un critère déterminant de la nature des écosystèmes. Pour les tous petits cours d'eau (réseaux de fossés et drains) ce n'est pas non plus évident de trouver une direction découlement, ils peut y avoir des seuils au travers qui permettent à l'eau de déborder dans un sens ou dans un autre et l'irrigation peut aussi détourner les eaux ou les évacuer selon les besoins par le jeu de vannes ou pompes. La direction des eaux ne dépend en effet pas seulement du relief. Noramment près des côtes par l'effet des marées, des régimes fluviaux, de l'ouverture ou non des vannes, et écluses, de la présence de barrages et des lâchers d'eau, des usages agricole pour l'irrigation (activation ou pas des pompes), des zones de précipitations (conditions météo changeantes), et d'autres choses comme les rejets d'eaux usées (traitées ou pas par des station d'épuration).. Et aussi de choses qu'on ne voit pas à la surface comme la nature des sols, le niveau des nappes souterraines, inversions possibles au niveau des résurgences selon la hauteur d'eau de ces nappes. Les sens d'écoulement sont ceux les plus courants la majeure partie du temps (quand il y a de l'eau car elle n'est pas toujours là non plus) mais ils sont souvent très peu significatifs en dessous du niveau stream (ne pas en tenir compte du tout pour les fossés et drains) et pour les canaux totalement artificiels (sur les segments non membres aussi d'une relation waterway=river, voire waterway=stream). A cause de cela les limites territoriales des bassins versants sont souvent floues, même si on essaye de suivre le relief (qui n'est pas toujours assez prononcé pour décider où ira l'eau, surtout quand il y a eu de nombreux ouvrages humains autour ou sur les cours d'eau ; les cas extrêmes sont dans les cours d'eau des plateaux d'Asie centrale, par exemple autour de la mer Caspienne ou la mer d'Aral, et en Chine, et en Europe autour de la mer Noire, pour l'irrigation ; ou autour des polders néerlandais et dans des zones de marais salants ou étangs côtiers du Languedoc, modifiant considérablement le régime des eaux d'origine marine et la salinité). L'impact de la modification humaine des bassins versants sur le reste des terres, leur aspect naturel et leur usage, ainsi que sur le climat local, est assez considérable (mais cela peut aussi être réversible, et bénéfique comme dans les Landes ou au Vietnam où des zones désertiques dunaires sont reconverties par l'homme en forêts et permettent par de conserver les précieuses ressources en eau douce, et peuvent conduire au retour d'une plus grande biodiversité mais aussi le repeuplement humain). On sait comment l'homme peut très rapidement modifier les choses de façon dramatique (en Asie centrale c'est fait et c'est une catastrophe dramatique ; en Chine intérieure cela va arriver dans très peu d'années tellement les travaux
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 15 mars 2013 à 12:38, Philippe Verdy a écrit : … … … … mais alors quid des anadromes, catadromes et autres amphidromes, vont-ils s'y retrouver sur OSM ? ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
/me vient d'apprendre 3 mots, d'un coup ! Francescu Le 15 mars 2013 14:04, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : Le 15 mars 2013 à 12:38, Philippe Verdy a écrit : … … … … mais alors quid des *anadromes*, *catadromes et autres **amphidromes, vont-ils s'y retrouver sur OSM ? * *;-)* * * * * * * ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr -- Cordialement, Francescu GAROBY ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Bonjour, Je suis en train de m’intéresser aux canaux de navigation et je me demande si la doc officielle pourrait accepter quelques petites retouche sur le choix des tag : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dlock_gate Un canal de navigation n'est pas une rivière. Dans la doc il est pourtant indiqué d'utiliser waterway=river au lieu de waterway=canal Suite à ce constat, sachant que ce n'est pas une rivière, il serait logique de modifier les surfaces d'eau de waterway=riverbank en natural=water Je n'ai pas beaucoup de recul sur les canaux dans le monde mais les deux trois que j'ai eu l'occasion de fréquenter avec un courant très faible et parfois un faible vent donne l'impression que le courant remonte le fil de l'eau. Qu'en pensez vous ? ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
voir là : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:ClaudeM Le 14 mars 2013 à 10:41, Jo. a écrit : Bonjour, Je suis en train de m’intéresser aux canaux de navigation et je me demande si la doc officielle pourrait accepter quelques petites retouche sur le choix des tag : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dlock_gate Un canal de navigation n'est pas une rivière. Dans la doc il est pourtant indiqué d'utiliser waterway=river au lieu de waterway=canal Suite à ce constat, sachant que ce n'est pas une rivière, il serait logique de modifier les surfaces d'eau de waterway=riverbank en natural=water Je n'ai pas beaucoup de recul sur les canaux dans le monde mais les deux trois que j'ai eu l'occasion de fréquenter avec un courant très faible et parfois un faible vent donne l'impression que le courant remonte le fil de l'eau. Qu'en pensez vous ? ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Merci cela répond parfaitement à ma demande, j'étais justement en train de passer à la validation JOSM tous les ajouts que je viens de faire sur le canal de la robine sur la totalité de son tracé (narbonne) Normalement d'ici 10 min ça devrait être en ligne après intégrations des informations de cette page Le 14 mars 2013 11:44, ades_...@orange.fr ades_...@orange.fr a écrit : voir là : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:ClaudeM Le 14 mars 2013 à 10:41, Jo. a écrit : Bonjour, Je suis en train de m’intéresser aux canaux de navigation et je me demande si la doc officielle pourrait accepter quelques petites retouche sur le choix des tag : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dlock_gate Un canal de navigation n'est pas une rivière. Dans la doc il est pourtant indiqué d'utiliser waterway=river au lieu de waterway=canal Suite à ce constat, sachant que ce n'est pas une rivière, il serait logique de modifier les surfaces d'eau de waterway=riverbank en natural=water Je n'ai pas beaucoup de recul sur les canaux dans le monde mais les deux trois que j'ai eu l'occasion de fréquenter avec un courant très faible et parfois un faible vent donne l'impression que le courant remonte le fil de l'eau. Qu'en pensez vous ? ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 14 mars 2013 10:41, Jo. perche...@gmail.com a écrit : Je suis en train de m’intéresser aux canaux de navigation et je me demande si la doc officielle pourrait accepter quelques petites retouche sur le choix des tag : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dlock_gate Un canal de navigation n'est pas une rivière. Dans la doc il est pourtant indiqué d'utiliser waterway=river au lieu de waterway=canal Suite à ce constat, sachant que ce n'est pas une rivière, il serait logique de modifier les surfaces d'eau de waterway=riverbank en natural=water Les riverbanks ne sont pas spécifiques aux rivières, mais applicables à tous les cours d'eau. Noter aussi que de nombreux cours d'eau sont canalisés sur une grande partie de leur longueur en France. Par exemple l'Ille, en Ille-et-Vilaine, est canalisée sur sa plus grande partie, son cours naturel a été modifié en certains endroits (créant des bras parallèles qui ne sont plus les bras principaux mais qui étaient les bras naturels aujourd'hui avec un débit très réduit, l'alimentation en eau étant faite juste par des vannes de débordement pour gérer des crues. Pourquoi alors les riverbanks de l'Ille devraient changer de nature selon les parties canalisées ou non, alors que bon nombre de sections sont communes au cours d'eau naturel et au canal, et que même l'Ille est localement appelée Canal d'Ille-et-Rance ? De même les cours canaux aménagés le long d'un cours d'eau pour installer une écluse l'ont souvent été sur le lit même de l'ancien cours d'eau (création d'une île artificielle, puis installation d'un seuil sur la partie principale du cours d'eau tandis que le petit canal n'est aménagée pour franchir les écluses. Pourquoi la surface de ce ours canal latéral ne serait pas une riverbank ? Quel intérêt alors qu'il est malgré tout encore sur l'ancien lit naturel du cours d'eau ? Note aussi que les écluses peuvent aussi être en travers de la **totalité** du cours d'eau naturel ou d'un de ses bras naturels. (exemple encore sur l'Ille avec les écluses à Rennes ou Saint-Grégoire)... A mon avis c'est ce compliquer pour pas grand chose. Tu veux mettre quoi à la place des riverbank ? La distinction ne semble pas être à faire sur les riverbanks mais uniquement sur les relations construisant le filaire des canaux (même s'ils empruntent ou pas le filaire des cours d'eau naturels). Et alors rien n'interdit de référencer les mêmes polygones ou multipolygones de riverbanks à la fois dans la relation des cours d'eau naturels et les relations des canaux. Les canaux sont en fait davantage des routes de navigation (et n'obéissent pas du tout au schéma de circulation des cours d'eau avec les affluents, leurs membres n'ayant pas le rôle de main_stream ni même side_stream et n'ayant pas non plsu d'orientation bien définie, les flux d'eau pouvant s'inverser), et le réseau des canaux n'est pas structuré en arbres hiérarchiques comme les cours d'eau naturels, mais en maillage, comme le réseau routier (pour les relations des canaux les rôles main_stream, side_stream et tributary n'ont pas de sens). Bref il vaut mieux distinguer dans OSM les relations du réseau des canaux des relations de cours d'eaux (je pense que les réseaux de canaux devraient être non pas du type=waterway comme les cours d'eaux naturels, mais carrément du type=canal, afin qu'ils se distinguent nettement du réseau fluvial hiérarchisé). Mais pas besoin de distinguer les riverbanks (dont le but premier n'est pas de représenter les cours d'eau eux-même mais les plans d'eau, autrement dit les surfaces de terres inondées, les riverbanks sont donc tous plutôt des type=water, comme aussi les lacs, étangs, bassins et non des type=waterway). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Bonjour Philippe, Mon précédent courriel indiquait que j'avais obtenu ma réponse, la page en question m'a indiqué la bonne réponse (utilisation de riverbank). Cela t'aurai épargné la saisi de tout ce texte ;-) Pour information la doc indique seulement l'utilisation pour les grands fleuve et les rivières : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank l'utilisation sur les canaux de navigation est indiqué uniquement sur le projet discuté sur http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:ClaudeM Peut être accepterai tu d'utiliser toute cette énergie de rédaction pour la traduction du wiki ??? Mon niveau d'anglais ne me le permet absolument pas. Ce sera constructif et surtout les utilisateurs francophone t'en serait infiniment reconnaissant. Cela éviterai que des questions comme la mienne soient posée faute d'avoir trouvé de réponse sur le wiki. En l'attente d'une traduction du wiki, je te souhaite une bonne fin d'après midi... Le 14 mars 2013 16:17, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit : Le 14 mars 2013 10:41, Jo. perche...@gmail.com a écrit : Je suis en train de m’intéresser aux canaux de navigation et je me demande si la doc officielle pourrait accepter quelques petites retouche sur le choix des tag : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dlock_gate Un canal de navigation n'est pas une rivière. Dans la doc il est pourtant indiqué d'utiliser waterway=river au lieu de waterway=canal Suite à ce constat, sachant que ce n'est pas une rivière, il serait logique de modifier les surfaces d'eau de waterway=riverbank en natural=water Les riverbanks ne sont pas spécifiques aux rivières, mais applicables à tous les cours d'eau. Noter aussi que de nombreux cours d'eau sont canalisés sur une grande partie de leur longueur en France. Par exemple l'Ille, en Ille-et-Vilaine, est canalisée sur sa plus grande partie, son cours naturel a été modifié en certains endroits (créant des bras parallèles qui ne sont plus les bras principaux mais qui étaient les bras naturels aujourd'hui avec un débit très réduit, l'alimentation en eau étant faite juste par des vannes de débordement pour gérer des crues. Pourquoi alors les riverbanks de l'Ille devraient changer de nature selon les parties canalisées ou non, alors que bon nombre de sections sont communes au cours d'eau naturel et au canal, et que même l'Ille est localement appelée Canal d'Ille-et-Rance ? De même les cours canaux aménagés le long d'un cours d'eau pour installer une écluse l'ont souvent été sur le lit même de l'ancien cours d'eau (création d'une île artificielle, puis installation d'un seuil sur la partie principale du cours d'eau tandis que le petit canal n'est aménagée pour franchir les écluses. Pourquoi la surface de ce ours canal latéral ne serait pas une riverbank ? Quel intérêt alors qu'il est malgré tout encore sur l'ancien lit naturel du cours d'eau ? Note aussi que les écluses peuvent aussi être en travers de la **totalité** du cours d'eau naturel ou d'un de ses bras naturels. (exemple encore sur l'Ille avec les écluses à Rennes ou Saint-Grégoire)... A mon avis c'est ce compliquer pour pas grand chose. Tu veux mettre quoi à la place des riverbank ? La distinction ne semble pas être à faire sur les riverbanks mais uniquement sur les relations construisant le filaire des canaux (même s'ils empruntent ou pas le filaire des cours d'eau naturels). Et alors rien n'interdit de référencer les mêmes polygones ou multipolygones de riverbanks à la fois dans la relation des cours d'eau naturels et les relations des canaux. Les canaux sont en fait davantage des routes de navigation (et n'obéissent pas du tout au schéma de circulation des cours d'eau avec les affluents, leurs membres n'ayant pas le rôle de main_stream ni même side_stream et n'ayant pas non plsu d'orientation bien définie, les flux d'eau pouvant s'inverser), et le réseau des canaux n'est pas structuré en arbres hiérarchiques comme les cours d'eau naturels, mais en maillage, comme le réseau routier (pour les relations des canaux les rôles main_stream, side_stream et tributary n'ont pas de sens). Bref il vaut mieux distinguer dans OSM les relations du réseau des canaux des relations de cours d'eaux (je pense que les réseaux de canaux devraient être non pas du type=waterway comme les cours d'eaux naturels, mais carrément du type=canal, afin qu'ils se distinguent nettement du réseau fluvial hiérarchisé). Mais pas besoin de distinguer les riverbanks (dont le but premier n'est pas de représenter les cours d'eau eux-même mais les plans d'eau, autrement dit les surfaces de terres inondées, les riverbanks sont donc tous plutôt des type=water, comme aussi les lacs, étangs, bassins et non des type=waterway). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 14 mars 2013 17:31, Jo. perche...@gmail.com a écrit : Mon précédent courriel indiquait que j'avais obtenu ma réponse, la page en question m'a indiqué la bonne réponse (utilisation de riverbank). Cela t'aurai épargné la saisi de tout ce texte ;-) Pour information la doc indique seulement l'utilisation pour les grands fleuve et les rivières : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank l'utilisation Désolé mais cette page ne restreint pas vraiment l'utilisation des riverbanks sur les canaux. Je voulais justement porter l'attention sur le fait que les canaux échappent à la structure héirarchique des cours d'eaux naturels, et que d'autre part ils empruntent souvent sur des parties significatives de leur longueur des cours d'eau naturels (canalisés) dans leur sens normal ou en contre-sens. D'autre part les riberbanks n'indiquent rien par eux-mêmes que la direction des flux (ce qui est indiqué par le tracé filaire), juste la surface en eau et rien ne les sépare réellement entre eux quand un canal artificiel rejoint une section canalisée d'un cours d'eau naturel, ou quand un petit canal a été aménagé sur le côté d'un lit naturel (souvent au milieu même de ce lit naturel par la construction d'un ilôt artificiel) installer une écluse à côté d'un seuil aménagée au travers du cours d'eau naturel pour uniquement maintenir une hauteur d'eau suffisante en amont. Les riverbanks à eux seuls ne remplacent pas le tracé filaire, ils sont là pour uniquement les compléter. Ils ne disent rien sur la navigabilité, ni sur la topologie des cours d'eau et la direction des débits naturels. Ce ne sont que des surfaces sous lesquelles on trouve de l'eau douce (ce qui les disingue des surfaces des mers et océans, même si dans les estuaires la séparation des surfaces est un peu arbitraire), rien de plus, et qui indiquent une utilisation du terrain (les riverbank sont finalement assez similaires aux landuse=* et natural=* et qui n'ont rien à voir avec les waterways=*). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
2013/3/14 Jo. perche...@gmail.com: Pour information la doc indique seulement l'utilisation pour les grands fleuve et les rivières : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Driverbank D'après ce wiki: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Water_details le riverbank serait passé de mode et aurait dû être remplacé par natural=water partout. Je me souviens du vote (16 oui et 3 non) mais je ne crois pas que ce soit passé dans les moeurs : le riverbank est encore dans les presets de JOSM. L'idée de la proposition est louable, elle permettrait de ne plus différencier les rives entre rivières, canaux ou lacs. Mais est-ce vraiment grave, docteur ? En fait, il n'y a rien d'évident dans le choix riverbank vs water pour un canal. Les deux solutions fonctionnent pour le rendu et c'est suffisant pour la plupart des gens. Et on sait qu'il faut mettre une ligne centrale tagguée waterway de toute façon (c'est là que ce trouve l'information principale avec le sens d'écoulement, la navigabilité, etc). Même si le sens d'écoulement est difficile à déterminer, il peut être important pour certains. Le problème, c'est le wiki qui manque de cohérence (mais c'est de notre faute à nous tous). Un vote a eu lieu pour rendre riverbank obsolète mais avec un faible nombre de participants et comme cela n'offrait aucune amélioration significative, le résultat du vote sur le wiki a, semble-t-il, été ignoré. On est maintenant avec un wiki un peu incohérent avec les pratiques actuelles et il faudra sans doute relancer la discussion sur la liste tagg...@osm.org et trouver quelqu'un d'assez motivé pour soit adapter le wiki aux pratiques actuelles, soit ... changer les pratiques actuelles (les presets en particulier). Dans les deux cas, je lui souhaite bien du courage, vu le faible intérêt de la chose. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Les canaux de navigation
Le 14 mars 2013 20:25, Pieren pier...@gmail.com a écrit : Le problème, c'est le wiki qui manque de cohérence (mais c'est de notre faute à nous tous). Un vote a eu lieu pour rendre riverbank obsolète mais avec un faible nombre de participants et comme cela n'offrait aucune amélioration significative, le résultat du vote sur le wiki a, semble-t-il, été ignoré. On est maintenant avec un wiki un peu incohérent avec les pratiques actuelles et il faudra sans doute relancer la discussion sur la liste tagg...@osm.org et trouver quelqu'un d'assez motivé pour soit adapter le wiki aux pratiques actuelles, soit ... changer les pratiques actuelles (les presets en particulier). Dans les deux cas, je lui souhaite bien du courage, vu le faible intérêt de la chose. Je suis d'ccord que le changement a peu d'intérêt. Mais tu viens aussi de démontrer mon point de vue : les riverbanks sont juste des surfaces couvertes d'eau, sans topologie. Ils ne devrait pas être associés nécessairement à des waterway=* (le filaire nécessaire pour la topologie des cours d'eau). Et enfin cela démontre que la surface des canaux peut tout aussi bien utiliser des riverbanks (pas de raison à ce niveau là de distinguer cette surface d'eau douce selon qu'il s'agit d'un lac ou étang (traversé ou non par un fleuve ou une rivière, ou juste un petit ruisseau), d'une rivière naturelle ou d'un canal). Tout cela c'est du même ordre que water=*, mais on distingue encore cependant de la mer et de l'océan (ces eaux sont tout de même assez différentes, il est naturel de disinguer tout de même ne serait-ce que pour distinguer les milieux naturels, même si la ligne de séparation dans les estuaires est très floue et dépend des marées et régimes des fleuves. Une riverbank en revanche ne désigne pas une ligne de rive nécessairement (ces lignes se superposent un peu partout entre elles aux jonctions de pollygones et n'ont pas à être visibles, pas plus qu'on rend visible la superposition d'une coastline et des bordures d'une riverbank). Là où on pourrait croire faire une différnece entre les surfaces des canaux et celles des cours d'eau, c'est du même ordre concernant les terres que la différence entre les natural=* et landuse=* : le canal étant un landuse=* construit soit sur une étendue natural=*, soit sur un cours d'eau naturel. Comme ce sont des surfaces, il est difficile de donner des noms et une topologie aux riverbanks. C'est le rôle du filaire des waterway=*, et il n'y a qu'à ce niveau qu'on distingue les cours d'eaux naturels (où les régimes et direction des eaux sont signifiantes et sont hiérachisés), des canaux (qui sont en fait des routes de navigation le plus souvent, même s'il y a aussi des canaux non navigables destinés à l'irrigation ou à déplacer de l'eau vers une installation hydrolique ou industrielle, telles que centrale thermique ou nucléaire, moulins, usines de pâte à papier, teintureries et tannage, etc. ou comme aqueduc d'eau potable : les canaux ont divers systèmes pour aller à l'encontre de l'écoulement naturel) Ce sera toujours sur le filaire qu'on mettra les routes navigables, les noms des cours et canaux, et qu'on construira les hiérarchies des affluents et bras secondaires avec nos relations. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr