Re: [OSM-ja] オルソ化空中写真の利用

2009-09-25 スレッド表示 Mage Whopper
Mage Whopperです。

2009年9月24日22:09 ikiya :
> ikiyaです。
>
> 私もJOSMでオルソ化空中写真のWMSサーバーは使えていません。
>
> ただ、少し手間はかかりますが必要なオルソ化空中写真を
> ダウンロードしてMap Warperで貼り付ければ編集はできると
> 思っています。
>
>>一度くらいOpenStreetMapの説明をして許可を取った方がいいと思います。
> 同感です。オルソ化写真に限らず、ご挨拶は必要だと思います。
> やり取りするにはこちらの体制が必要かとも考えます。
> 過去のMLでも似たような話題がありました。
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ja/2008-March/28.html
>
> "Shun N. Watanabe"  wrote:
>
> nazotokoの渡邊です。
>
> On Wednesday 23 September 2009 08:06:36 ikiya wrote:
>> 国土画像情報(オルソ化空中写真)はJOSMのWMSプラグインで重ね合わせ編集が可能でしょうか?

WMSで使えないか見てみたのですが
JOSMと国土情報サイトで参照しているWMSの仕様が異なるようです。
JOSMでは
座標系はsrsで指定
bboxは最小経度・緯度、最大経度・緯度の順

国土情報サイトでは
座標系はcrsで指定
bboxは最小緯度・経度、最大緯度・経度の順

そして1/25000以上のスケールでは
WMSとしては働かないようです。

JOSMプラグイン側で緯度経度の順番ををひっくり返せば
大きな解像度では見えるはずです。
ただ、WMSの仕様(OGC 01-068r3)では経度緯度の順のようなので
そこをJOSM側で直すのはなんかおかしい気がします。
緯度経度と座標のXYと図形の上下左右が私にはややこしいので
この辺どなたか査読していただけないでしょうか。


試しにJOSMのリクエストの緯度経度をひっくり返したところ
画像がダウンロードできました。
http://orthophoto.mlit.go.jp:/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=&CRS=EPSG:4612&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFF&bbox=34.6475172,135.5487866,34.6860144,135.5872838&srs=EPSG:4326&width=499&height=500
JOSMのリクエスト順がよくわからないので
場所はおそらく合ってるぐらいしか言えませんが
この位置で緯度経度ひっくり返して
似たような場所になることは無いでしょう。

googleでは見つからなかったのでメモを残しておきます

JOSMのWMSプラグインがWMSサーバに送るリクエストは
指定したURLに
bbox={minLon},{minLat},{maxLon},{maxLat}&srs=EPSG:4326&width=499&height=500
を追加して送ります。

指定URL文字列+上記をブラウザでリクエストして
画像が見えないときはJOSM上でタイリングできません。

国土情報サイトに修正のお願いしたら
version違いで修正してもらえるのでしょうか。
わかりません…。

ライセンスに関してはJOSMでの利用は全く問題ないと思います。
それだけにこの仕様違いはなんとかなりませんかね。

Mage Whopper
magewhop...@gmail.com

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] i18n Wikimedia 多言語マ ップ

2009-09-25 スレッド表示 SHIBATA Akira
柴田(あ)です。

 の、
   "[OSM-ja] i18n Wikimedia多言語マップ" において、
   "Sat, 26 Sep 2009 11:07:53 +0900" 発信のメイルで
   "Mage Whopper"さんは書きました:

> とりあえず実装した、レベルの話なのと
> zoom8未満はレンダリングしていないようです。
> そして、当然のごとく遅いです。
> 東京付近
> http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-ja.html?lat=35.6071&lon=139.64706&zoom=10&layers=B

をーこれは懐かしい。


> ものすごく古いのかその辺は良くわかりません。
> いずれにいても変更が即時反映される物ではありません。

古いですね。
2009 年 7 月 15 日の投入データは反映されていません。
 3 月ごろのデータは反映されているようです。

でも、いいですね。
実装して、あとはどんどん進んでいくともっとうれしい
ことになるように思います。

--
あまねく生命に、あまねく知性に、最大の幸福を願う
h...@eva.gr.jp  http://www.psychoscape.net/


___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] i18n JOSM翻訳

2009-09-25 スレッド表示 Mage Whopper
Mage Whopperです。

JOSM起動画面の日本語化ですが
https://josm.openstreetmap.de/wiki/StartupPageSource
で行えます。
openstreetmap.deのwikiにアカウントを作れば自由に変更できます。
なくてもできる..のかもしれません。

他の言語の記述方法に倣って日本語を記述すれば良いです。
先頭でjaをクリックしてしまうと別のページに移動してしまいます。
閲覧する場合はそれでいいですが
編集する際には上記URLでEditをクリックしてください。
最近私が作業できる時間がなくないので
お暇をみてご協力お願い致します。


JOSMの翻訳で気づいたのですが
メニューなどの項目で英語の最後に...が付いている物があります。
...は日本語の三点リーダではなく、
そこから操作が必要なダイアログが開きますという目印です。
メニューから直接何か動作をする(コピー、カット etc)のではない、
と言った方が分かりやすいかもしれません。
なので日本語化しても是非消さないようお願いします。
Windowsではめちゃくちゃですが他ではそうでもないです。
この辺りに元になる記述があります。
http://potting.syuriken.jp/potting_conv/XHIG_J/XHIGMenus/chapter_16.html


おそらく、翻訳の次の段階ですが
用語の統一はしたほうが良いでしょう。(ウェイ、ウエイetc)
文末の「。」の有る無しは、
実際画面で表示させないと違和感が分かりにくい物なのでチェックがいるでしょう。
個人的には態が非常に気になるので、徐々に直します。

ソフトウェア翻訳に関しては概要はMozillaのMozilla i18nとl10nガイドライン
http://www.mozilla-japan.org/docs/refList/i18n/
が簡潔にまとまっています。
実作業はSunの日本語翻訳スタイルガイド
http://wikis.sun.com/display/g11n/Language+Style+Guides
で読めるtmpSpace:Click Here for Communityに入っている
日本語スタイルガイドの翻訳のヒントの章が
分かりやすく詳細で、参考になります。
翻訳される際は軽く目を通すと良いと思います。
ほかに公開されている翻訳に役立つ情報がありましたら是非教えてください。


Mage Whopper
magewhop...@gmail.com

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] i18n SlippyMap日本語化I/ Fがtranswiki.netに統合さ れました/今週の画像翻訳

2009-09-25 スレッド表示 Mage Whopper
Mage Whopperです。

以前こことwiki.osmで日本語化していただいたOSMのサイトi18n(国際化)が
MediaWikiのI/F翻訳サイトに統合されました。
http://translatewiki.net/

日本語への翻訳ページは
http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=view&group=ext-slippymap&language=ja&limit=100
になります。
トップからは
Translation tool -> Slippy Map(edit) -> View all messages fromとjaを選択
で行くことができます。

翻訳にはTraslatorフラグが必要になります。
アカウントを作り、ユーザーページを記述して
http://translatewiki.net/wiki/Project:Translator
で申請すれば速ければ1日でもらえます。
活動している様子のところにリンクが無いとだめなようです。

翻訳のI/Fとしては、手動でファイルを直すよりマシ、
クリックするまで元の言語と並べては見られないのでlaunchpadよりはすこしやりにくい
と言った感じでしょうか。

SlippyMapにどのようなペースで反映されるのかいまのところ良くわかりませんが
ここからMediaWikiのSVNには定期的に自動で反映が行われています。


また別の話で、
OSM Wikiのメインページに表示される今週の画像の説明文を翻訳するための
周辺テンプレートを少し前に整備しました。

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Featured_images
から日本語の横にあるリンク Template:Ja:Iotw text/2009-43 など
をクリックして、日本語を書いておくと
Ja:Main_Pageでは書いた日本語が表示されるようになります。
いくつかがんばったものもあるのですが
紹介される画像のジャンルはものすごく広範囲で翻訳できないことも多々ありますので
時々チェックしてくださると幸いです。


Mage Whopper
magewhop...@gmail.com

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] i18n Wikimedia多言語マッ プ

2009-09-25 スレッド表示 Mage Whopper
Mage Whopperです。

すこし議論を追いきれてませんが
多言語化関連で立て続けに色々あったので紹介します。

既にご存知の方もいらっしゃるかと思いますが
Wikimediaの多言語化SlippyMapがちょっと前に公開されたようです。
とりあえず実装した、レベルの話なのと
zoom8未満はレンダリングしていないようです。
そして、当然のごとく遅いです。
東京付近
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-ja.html?lat=35.6071&lon=139.64706&zoom=10&layers=B
大阪付近
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-ja.html?lat=34.70665&lon=135.80597&zoom=10&layers=B**
name:jaで記述したタグが見えます。
無いところはnameから補完しているようなので
アルファベットがみえたらそこはname:jaが入っていないところです。
逆にbrowse-en.htmlでみると、name:enタグが入っていないところが分かります。 :)
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/
これだけたくさんレンダリングしたサーバパワーが凄いのか
ものすごく古いのかその辺は良くわかりません。
いずれにいても変更が即時反映される物ではありません。

Wikimediaのほうではとりあえず表示できたけど次なにするの?と言っているようなので
Wikipedia/Wikimediaでのマップサーバに興味のある方は
アイデアを伝えてあげてみてください。
http://lists.wikimedia.org/pipermail/maps-l/2009-September/000297.html


Mage Whopper
magewhop...@gmail.com

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] mapping without GPS logger

2009-09-25 スレッド表示 S.Higashi
東です。

> 突然ですが、このとっさの思いつきは、実現し始めました。
> http://mappin.hp2.jp/top_frame.html?zoom=13&lat=31.6012&lon=130.5652&layers=B00
> いまは、私が2年前くらいにGPS携帯でとった鹿児島市の写真しかありません。

お、すごい。
さらにこの場所は私が先月ロギングした場所!
マッピングをし始めて3日目くらいの頃で
フェリーの航跡ってどう書くんだろう、などと考えつつそれっきり調べていなかったことを
思い出しました。

> 東さんに質問です。
>> > http://www.flickr.com/photos/13674...@n04/map/
>> > Flickrに位置情報と説明文を付けて写真をアップしておくと
> この写真やページからは、座標を取得で来ませんでした。どのようにして、地図に乗っているのか、
> どうやったら座標情報を取得可能なのか教えていただけたら幸です。

えっと、ちゃんとしたことが分かっておらず手探りでのお答ですが

まず私が地図へ載せたやり方は
 Flickr にログインして「編集」
http://www.flickr.com/photos/organize/
から「地図」を選んで、下部に表示される自分の写真リストから
ドラッグ&ドロップしました。

この時、今思い出してみると手動(D&D)で表示位置を決めたので
geotag の位置情報が使われた訳ではなかったようです。
写真のexif データを使うには下記設定が必要なようです。

「あなたのアカウント」で
http://www.flickr.com/account/
Import EXIF location data
exif 位置データをインポートする設定をオン

ただ、この結果実際にexif 情報が取り込まれたかどうかは確認しきれていません。

次に位置情報の取り方ですが
各ユーザのページに行くと
http://www.flickr.com/photos/13674...@n04/
下部RSSフィードマークの横で「geoFeed」や「KML」を取得できます。

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] mapping without GPS logger

2009-09-25 スレッド表示 ikiya
写真をOSMに置きたいです!(希望)
シンプルで良いと思います。OSM-talkで話題になっているopenstreetviewまで画面周りはいらないと思います。
http://openstreetview.org/?lat=53.471007595919&lon=-2.9511836169938&zoom=17
仕組みはよくわかりませんが、実現しましたら私の写真もごっそり載せさせていただきたいです。

"Shun N. Watanabe"  wrote: nazotokoの渡邊です。

On Tuesday 22 September 2009 15:16:18 Shun N. Watanabe wrote:
> On Sunday 20 September 2009 06:31:27 S.Higashi wrote:
> > 写真とその説明文を収集する手段があれば、
> > GPSを持たない方からPOIを広く募集する、
> > といったことは可能なのではないかと愚考しておりました。
> > ベースマップにOSMが使われているFlickrを利用できないか、というものです。
> >
> > こんな感じで
> > http://www.flickr.com/photos/13674...@n04/map/
> > Flickrに位置情報と説明文を付けて写真をアップしておくと
> > 別の地図編集できる人が、それを見てPOIの位置とタグを打ちこむことはできるのでは
> > ないでしょうか。
>
> Flickr や Picasa Web を使って、自分の写真を公開しているマッパーは多く、
> osm.orgや、wiki のUser:ページにリンクを見るので、自分もしようかなと
> 何度も思うのですが、やっぱりYahoo!Map やgoogle mapの上に置かれてしまうのが
> かなり嫌で、結局やらなかったりします。
>
> > ただ、問題はFlickr側のマップが古い!ことです。
> これは初めて知りました。自前だったんですね。

> 今とっさに思いついたんですけど、自前のホームページでもブログでもFlickrでもいいから、
> URLで届く場所にGeotagつき写真を置いてもらって、RSS(GeoRssの方が良)を作って貰い、
> ブログのトラックバックみたいにして集めるだけでも、結構価値あるかもしれませんね。
> できればちゃんと位置で整理して、OSBみたいに表示したほうがいいですけど、・・
> 週1更新くらいでよかったら、地図もできるかもしれません。20メガバイトくらいの
> スタティックページとして。

突然ですが、このとっさの思いつきは、実現し始めました。
http://mappin.hp2.jp/top_frame.html?zoom=13&lat=31.6012&lon=130.5652&layers=B00
いまは、私が2年前くらいにGPS携帯でとった鹿児島市の写真しかありません。
ちなみに "RSSを集めているBlog?" はまだ存在していません。
また9割手動なので、いまは集めてもリストしかつくれません。

東さんに質問です。
> > http://www.flickr.com/photos/13674...@n04/map/
> > Flickrに位置情報と説明文を付けて写真をアップしておくと
この写真やページからは、座標を取得で来ませんでした。どのようにして、地図に乗っているのか、
どうやったら座標情報を取得可能なのか教えていただけたら幸です。

 Shun N. Watanabe

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

 

 
-
Thanks 10 years!  Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


Re: [OSM-ja] mapping without GPS logger

2009-09-25 スレッド表示 Shun N. Watanabe
nazotokoの渡邊です。

On Tuesday 22 September 2009 15:16:18 Shun N. Watanabe wrote:
> On Sunday 20 September 2009 06:31:27 S.Higashi wrote:
> > 写真とその説明文を収集する手段があれば、
> > GPSを持たない方からPOIを広く募集する、
> > といったことは可能なのではないかと愚考しておりました。
> > ベースマップにOSMが使われているFlickrを利用できないか、というものです。
> >
> > こんな感じで
> > http://www.flickr.com/photos/13674...@n04/map/
> > Flickrに位置情報と説明文を付けて写真をアップしておくと
> > 別の地図編集できる人が、それを見てPOIの位置とタグを打ちこむことはできるのでは
> > ないでしょうか。
>
> Flickr や Picasa Web を使って、自分の写真を公開しているマッパーは多く、
> osm.orgや、wiki のUser:ページにリンクを見るので、自分もしようかなと
> 何度も思うのですが、やっぱりYahoo!Map やgoogle mapの上に置かれてしまうのが
> かなり嫌で、結局やらなかったりします。
>
> > ただ、問題はFlickr側のマップが古い!ことです。
> これは初めて知りました。自前だったんですね。

> 今とっさに思いついたんですけど、自前のホームページでもブログでもFlickrでもいいから、
> URLで届く場所にGeotagつき写真を置いてもらって、RSS(GeoRssの方が良)を作って貰い、
> ブログのトラックバックみたいにして集めるだけでも、結構価値あるかもしれませんね。
> できればちゃんと位置で整理して、OSBみたいに表示したほうがいいですけど、・・
> 週1更新くらいでよかったら、地図もできるかもしれません。20メガバイトくらいの
> スタティックページとして。

突然ですが、このとっさの思いつきは、実現し始めました。
http://mappin.hp2.jp/top_frame.html?zoom=13&lat=31.6012&lon=130.5652&layers=B00
いまは、私が2年前くらいにGPS携帯でとった鹿児島市の写真しかありません。
ちなみに "RSSを集めているBlog?" はまだ存在していません。
また9割手動なので、いまは集めてもリストしかつくれません。

東さんに質問です。
> > http://www.flickr.com/photos/13674...@n04/map/
> > Flickrに位置情報と説明文を付けて写真をアップしておくと
この写真やページからは、座標を取得で来ませんでした。どのようにして、地図に乗っているのか、
どうやったら座標情報を取得可能なのか教えていただけたら幸です。

 Shun N. Watanabe

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] 本日の板橋マッピングパー ティ・リマインド

2009-09-25 スレッド表示 古橋大地
みなさま:



古橋です。


ぎりぎりですが、本日の板橋マッピングパーティ・リマインドです。
どうぞよろしくお願いいたします。


主催:NPO(申請中)オープンコンシェルジュ
担当:中村、中山、斎藤
(すみません、古橋はまだブラジル滞在中のため応援しかできません。)

9月26日(土)
10:00 都営三田線 板橋区役所前駅 A1出口集合
10:15 顔合わせ・グループ分け・分担区域決め
10:30 ロギング開始(GPS&Walking Paper)
12:30 再集合・昼食
13:30 マッピング開始
15:30 終了(様子によって前後する可能性あります。早退OKです。)

※GPSおよびPCはこちらで用意いたします。


Have fun !
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] ビデオに字幕

2009-09-25 スレッド表示 S.Higashi
東です。

単に試してみたくてやってみたのですが
dotSUB というサービスを利用して操作説明ビデオに字幕を付けてみました。

youtube にもキャプション(字幕)やアノテーション(コメント)の機能が
あるようですが、投稿した本人でないと編集できないようです。
dotSUBはlaunchpad 同様、ログインすれば誰でも多国語で字幕を
編集することができます。もちろん分担しての共同作業も可能です。


◆オリジナル
http://www.youtube.com/watch?v=-y2cBWn-YV4
◆日本語字幕版
http://dotsub.com/view/2c5e66d0-4af1-4cf3-abef-75bf74b10b80

今回はオリジナルには音声が無く、アノテーションが付いていたので
それをみながら英文と日本語を書き起こしました。
通常の音声付きビデオだと音声を聞き取りつつ
・原文(今回は英語)
・原文に対する訳文(今回は日本語、複数言語対応)
という順番に書き起こすことになります。

オリジナルにはC.C. SA-BY3.0のライセンスが明記されているので
ライセンス的に問題はないと思っていますが。。いかがなもんでしょうか。

___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


[OSM-ja] 琵琶湖データの差し替え

2009-09-25 スレッド表示 ikiya
ikiyaです。

琵琶湖データ10回に分けてインポートしました。
1回目は島と浅瀬、外周は9分割してインポートしています。

外周はまだ繋いでいません。日曜日あたりから現状の外周と差し替えたいと思います。現状の外周は削除せずwayとして残します。(差し替え後、修正ができるように)
外周のwayは2000を超えるので、分割してある外周wayをリレーションouterでつないでいこうと考えています。

”差し替え作業やってもいいよ”という地元で琵琶湖に詳しい方いましたらお任せしますが、いらっしゃいますか?

声がなければ日曜日ぐらいから差し替えを始めたいと思います。できるかな?
 

 
-
Thanks 10 years!  Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions
___
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja