[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 5769c4759d4dfd9890085c6af795f30c70907715 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Sep 17 13:23:57 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ko/links.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ko/links.po b/ko/links.po index f6e345c..65c1ca6 100644 --- a/ko/links.po +++ b/ko/links.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n +PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:59+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit ed91eb9e09e223386aa94d0eff83decb56ee14bc Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Aug 19 09:16:27 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ar/troubleshooting.po|6 +++--- da/troubleshooting.po|4 ++-- de/troubleshooting.po|4 ++-- el/troubleshooting.po|4 ++-- es/troubleshooting.po|2 +- eu/troubleshooting.po|4 ++-- fa/troubleshooting.po|4 ++-- fi/troubleshooting.po|2 +- fr/troubleshooting.po|4 ++-- hu/troubleshooting.po|4 ++-- it/troubleshooting.po|2 +- ja/troubleshooting.po|4 ++-- lv/troubleshooting.po|4 ++-- my/troubleshooting.po|4 ++-- nb/troubleshooting.po|2 +- nl/troubleshooting.po|4 ++-- pl/troubleshooting.po|2 +- pt_BR/troubleshooting.po |6 +++--- ru/troubleshooting.po|2 +- si_LK/troubleshooting.po |2 +- sv/troubleshooting.po|4 ++-- zh_CN/troubleshooting.po |2 +- 22 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/ar/troubleshooting.po b/ar/troubleshooting.po index 8da7bbd..badf586 100644 --- a/ar/troubleshooting.po +++ b/ar/troubleshooting.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 -# Sherief sheriefala...@gmail.com, 2013 +# Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/da/troubleshooting.po b/da/troubleshooting.po index 4507136..d26f148 100644 --- a/da/troubleshooting.po +++ b/da/troubleshooting.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/de/troubleshooting.po b/de/troubleshooting.po index bc661be..0d57d95 100644 --- a/de/troubleshooting.po +++ b/de/troubleshooting.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/el/troubleshooting.po b/el/troubleshooting.po index 568eb6b..8b38b37 100644 --- a/el/troubleshooting.po +++ b/el/troubleshooting.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/es/troubleshooting.po b/es/troubleshooting.po index ecec26c..0fd3f75 100644 --- a/es/troubleshooting.po +++ b/es/troubleshooting.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/eu/troubleshooting.po b/eu/troubleshooting.po index 3123b3a..ce47906 100644 --- a/eu/troubleshooting.po +++ b/eu/troubleshooting.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:50+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 283fe7572c0a36746a2cda1e41f53a3526b05853 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jul 4 16:15:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- fr/running.po | 15 --- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr/running.po b/fr/running.po index bcc31da..f730d58 100644 --- a/fr/running.po +++ b/fr/running.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com, 2013 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:00+\n +Last-Translator: Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com\n Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr #. type: Content of: htmlbodyh1 #: en/running.html:16 msgid Running Tor -msgstr Faire fonctionner Tor +msgstr Lancer Tor #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:20 @@ -67,7 +68,7 @@ msgid telling you what went wrong. You can also look at your a href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information about what went wrong. -msgstr Si Vidalia ne peut pas démarrer Tor, l'application affichera un message d'erreur indiquant ce qui n'a pas fonctionné. Vous pouvez également consulter a href=\log.html\le journal des messages/a pour voir si Tor a émis plus d'information sur ce qui ne s'est pas correctement déroulé. +msgstr Si Vidalia ne peut pas démarrer Tor, il affichera un message d'erreur indiquant ce qui n'a pas fonctionné. Vous pouvez également consulter a href=\log.html\le journal des messages/a pour voir si Tor a émis plus d'information sur ce qui ne s'est pas correctement déroulé. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:43 @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr Sélectionnez iArrêt/i depuis le menu de barre des tâches Vidalia msgid Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a red X when Tor has stopped. -msgstr L'icône de barre de tâche Vidalia passera d'un oignon vert à un oignon avec un X rouge lorsque Tor se sera arrêté. +msgstr L'icône de barre de tâche Vidalia passera d'un oignon vert à un oignon gris avec un X rouge lorsque Tor se sera arrêté. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:51 @@ -111,7 +112,7 @@ msgid Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your system tray or dock area. The following table shows the different states indicated by an icon in your system's notification area: -msgstr Vidalia vous renseigne sur l'état de Tor en affichant une icône dans votre barre des tâches. La table suivante indique les différents états indiqués par cette icône: +msgstr Vidalia vous renseigne sur l'état de Tor en affichant une icône dans votre barre des tâches. Le tableau suivant indique les différents états de cette icônenbsp;: #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/running.html:69 @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr Tor est arrêté. Sélectionnez iDémarrer/i depuis le menu Vidalia msgid Tor is starting up. You can check the a href=\log.html\message log/a for status information about Tor while it is starting. -msgstr Tor est en cours de démarrage. Vous pouvez consultez a href=\log.html\le journal des évènements/a pour obtenir une information sur l'état de Tor au cours de son démarrage. +msgstr Tor est en cours de démarrage. Vous pouvez consulter a href=\log.html\le journal des évènements/a pour obtenir une information sur l'état de Tor au cours de son démarrage. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/running.html:84 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit c1adbb730e1115a622b9bcc1e6cbfc21e8ebaae9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jul 4 16:45:45 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- fr/index.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/index.po b/fr/index.po index 7d9d85c..6351b24 100644 --- a/fr/index.po +++ b/fr/index.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com, 2013 # Pierre Antoine pierre.anto...@ieee.org, 2011 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 # skhaen skh...@cyphercat.eu, 2011 @@ -8,9 +9,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:30+\n +Last-Translator: Gatien Bovyn gatien.bo...@hotmail.com\n +Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr Choisissez un sujet dans l'arborescence de gauche ou cliquez sur le bout msgid You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a particular help topic. -msgstr Utilisez le bouton iChercher/i de la barre d'outils pour trouver un mot ou une expression dans la page en cours. +msgstr Utilisez le bouton iRechercher/i de la barre d'outils pour trouver un mot ou une expression dans la page en cours. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:30 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 6ee7a3d8ff7a51022521ae282c6f237193959e71 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 10:45:44 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index e8e27f3..52adf21 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 05:09+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:40+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -188,7 +188,7 @@ msgid incorrectly, or if you prefer a different language, you can choose another language from the dropdown box. You will need to restart Vidalia after changing the displayed language for the changes to take effect. -msgstr bè¯è¨/bï¼å¨å¿æ¿è çåå©ä¸ï¼Vidalia ççé¢å·²ç¿»è¯ä¸ºå¤ç§è¯è¨ãVidalia å¨é¦æ¬¡è¿è¡æ¶å°çæµç¨æ·è®¡ç®æºå½å使ç¨çè¯è¨ãå¦æçæµé误ï¼æç¨æ·éè¦éæ©å¦ä¸ç§è¯è¨ï¼é£ä¹å¯éè¿è¯¥ä¸æèåæ¥éæ©è¯è¨ãæ´æ¹æ¾ç¤ºè¯è¨ä¹åééå¯ Vidalia 以便修æ¹çæã +msgstr bè¯è¨/bï¼å¨å¿æ¿è çåå©ä¸ï¼Vidalia ççé¢å·²ç¿»è¯ä¸ºå¤ç§è¯è¨ãVidalia å¨é¦æ¬¡è¿è¡æ¶å°å¤æç¨æ·è®¡ç®æºå½å使ç¨çè¯è¨ãå¦æå¤æé误ï¼æç¨æ·éè¦éæ©å¦ä¸ç§è¯è¨ï¼å¯éè¿è¯¥ä¸æèåéæ©è¯è¨ãæ´æ¹æ¾ç¤ºè¯è¨ä¹åééå¯ Vidalia 以便修æ¹çæã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/config.html:124 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit b1b02e47b9ed25f0d16bc4f842e809e3a1f9f1a2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 17:15:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index 52adf21..08641c8 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:00+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -257,7 +257,7 @@ msgid (or, icookie/i) containing random bytes to its data directory when it starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port must be able to provide the contents of this cookie. -msgstr bCookie/bï¼å¦æéæ© cookie éªè¯ï¼Tor å¯å¨æ¶å°å¨å ¶æ°æ®ç®å½ä¸æ°å»ºä¸ä¸ªå å«éæºåèçæ件ï¼æ icookie/iï¼ãä»»ä½è¯å¾ä¸ Tor æ§å¶ç«¯å£å»ºç«è¿æ¥çä»»ä½ç¨æ·æåºç¨ç¨åºå¿ é¡»æä¾è¯¥ cookie çå 容ã +msgstr bCookie/bï¼å¦æéæ© cookie éªè¯ï¼Tor å¯å¨æ¶å°å¨å ¶æ°æ®ç®å½ä¸æ°å»ºä¸ä¸ªå å«éæºåèçæ件ï¼æ icookie/iï¼ãä»»ä½è¯å¾ä¸ Tor æ§å¶ç«¯å£å»ºç«è¿æ¥çç¨æ·æåºç¨ç¨åºå¿ é¡»æä¾è¯¥ cookie çå 容ã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/config.html:170 @@ -266,7 +266,7 @@ msgid have Vidalia start Tor using a specific itorrc/i, Tor's configuration file. If you leave this field blank, Tor will uses its own default torrc location. -msgstr bTor é ç½®æ件/biï¼å¯éï¼/iï¼éè¿è¯¥é项 Vidalia å¯å©ç¨ç¹å®ç Tor é ç½®æ件 itorrc/i å¯å¨ Torãå¦æ该å段æªå¡«åï¼Tor å°ä½¿ç¨èªèº«çé»è®¤ torrc ä½ç½®ã +msgstr bTor é ç½®æ件/biï¼å¯éï¼/iï¼éè¿è¯¥é项 Vidalia å¯å©ç¨ç¹å®ç Tor é ç½®æ件 itorrc/i å¯å¨ Torãå¦æ该å段æªå¡«åï¼Tor å°ä½¿ç¨èªèº«é»è®¤ç torrc ä½ç½®ã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/config.html:175 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit bf5d45c6ed19d3fee4f9c32324b01d84317e5112 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 17:45:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index 08641c8..85ba831 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:00+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:42+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit fd857504e79d9edb9b6fe7aa91d4b1d6b36f87ec Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 18:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/services.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po index 12281d3..392ee6a 100644 --- a/zh_CN/services.po +++ b/zh_CN/services.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 17:59+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 18:39+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 6ea63aa7a543413df4e56ec8905cf95d18e23bee Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 19:15:59 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/services.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po index 392ee6a..3e9a08d 100644 --- a/zh_CN/services.po +++ b/zh_CN/services.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012 # Curtis Stone cst...@fastmail.cn, 2012 # p1ckw1ck p1ckw...@teachers.org, 2012 @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 18:39+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:10+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -118,7 +119,7 @@ msgid hidden service, the field says \[Created by Tor]\; in order to make it display the real onion address, you need to save your configuration and re- open the settings window. -msgstr Onion ç½åï¼çæï¼ï¼æå¡ï¼æ onionï¼å°åç± Tor çæï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºæå¡æä¾å¯ä¸çæ è¯ãç¨æ·å¯éè¿ onion å°å访é®æå¡ã为äºé¿å è¾å ¥é误ï¼å¯ä½¿ç¨\å¤å¶å°åªè´´æ¿\æé®ãå¦æéèæå¡ååå建ï¼è¯¥å°åå°æ¾ç¤º \[Created by Tor]\ã为äºæ¾ç¤ºçæ£ç onion å°åï¼éä¿åé 置并éæ°æå¼è®¾ç½®çªå£ã +msgstr Onion ç½åï¼çæï¼ï¼æå¡ï¼æ onionï¼å°åç± Tor çæï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºæå¡æä¾å¯ä¸çæ è¯ãç¨æ·å¯éè¿ onion å°å访é®æå¡ã为äºé¿å è¾å ¥é误ï¼å¯ä½¿ç¨âå¤å¶å°åªè´´æ¿âæé®ãå¦æéèæå¡ååå建ï¼è¯¥å°åå°æ¾ç¤ºâ[Created by Tor]âã为äºæ¾ç¤ºçæ£ç onion å°åï¼éä¿åé 置并éæ°æå¼è®¾ç½®çªå£ã #. type: Content of: htmlbodypulli #: en/services.html:68 @@ -140,7 +141,7 @@ msgid localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in \Virtual Port\ on localhost. -msgstr ç®æ ï¼å¯éï¼ï¼é常 Tor å°è¿æ¥è¯·æ±è½¬åè³æ¬å°ä¸»æºæ¶æç¨ç端å£ä¸æå®ç\èæ端å£\ä¸åãå æ¤ï¼å¯æå®ä¸ä¸ªå å«ç©çå°åä¸ç«¯å£çç®æ ï¼å¦ localhost:5222 ææå¡å¨ä¾¦å¬çä»»æ端å£ï¼ï¼éèæå¡ç请æ±å°è¢«éå®åè³è¯¥ç®æ ãå¦ææªæå®ç®æ ï¼è¯·æ±å°å¤ Tor éå®åè³æ¬å°ä¸»æºä¸æå®ç\èæ端å£\ã +msgstr ç®æ ï¼å¯éï¼ï¼é常 Tor å°è¿æ¥è¯·æ±è½¬åè³æ¬å°ä¸»æºæ¶æç¨ç端å£ä¸æå®çâèæ端å£âä¸åãå æ¤ï¼å¯æå®ä¸ä¸ªå å«ç©çå°åä¸ç«¯å£çç®æ ï¼å¦ localhost:5222 ææå¡å¨ä¾¦å¬çä»»æ端å£ï¼ï¼éèæå¡ç请æ±å°è¢«éå®åè³è¯¥ç®æ ãå¦ææªæå®ç®æ ï¼è¯·æ±å°å¤ Tor éå®åè³æ¬å°ä¸»æºä¸æå®çâèæ端å£âã #. type: Content of: htmlbodypulli #: en/services.html:81 @@ -166,7 +167,7 @@ msgid hidden service in Tor. This can be useful for keeping the configuration of a currently unused service for later use. All non-enabled services are stored in the Vidalia-specific configuration file vidalia.conf. -msgstr å·²å¯ç¨ï¼å¦æç¦ç¨è¯¥é项ï¼Vidalia å°ä¸ä¼å¯¹ Tor æå®çéèæå¡è¿è¡é ç½®ã对äºä¿åå½åæªç¨çæå¡é 置已å¤åç¨ï¼è¿æ¯é常æç¨çãæææªå¯ç¨çæå¡åä¿åå¨ Vidalia ä¸ç¨é ç½®æ件 vidalia.conf ä¸ã +msgstr å·²å¯ç¨ï¼å¦æç¦ç¨è¯¥é项ï¼Vidalia å°ä¸å¯¹ Tor æå®çéèæå¡è¿è¡é ç½®ã对äºä¿åå½åæªç¨çæå¡é 置已å¤åç¨ï¼è¿æ¯é常æç¨çãæææªå¯ç¨çæå¡åä¿åå¨ Vidalia ä¸ç¨é ç½®æ件 vidalia.conf ä¸ã #. type: Content of: htmlbody #: en/services.html:103 @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr a name=\buttons\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/services.html:104 msgid What are the five buttons used for? -msgstr è¿äºä¸ªæé®ç¨çä½ç¨æ¯ä»ä¹ï¼ +msgstr è¿äºä¸ªæé®çä½ç¨æ¯ä»ä¹ï¼ #. type: Content of: htmlbodypulli #: en/services.html:107 @@ -218,7 +219,7 @@ msgid Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g. forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or providing multiple virtual ports for the same service. -msgstr Tor å 许对éèæå¡æ´å ·ä½ç设置è¿è¡é ç½®ï¼ä¾å¦å¼ºå¶ä½¿ç¨ï¼æé¿å¼ï¼æäºèç¹ä½ä¸ºå¼å ¥ç¹ï¼æ为åä¸æå¡æä¾å¤ä¸ªèæ端å£ã +msgstr Tor å 许对éèæå¡æ´ä¸ºç¹å®ç设置è¿è¡é ç½®ï¼ä¾å¦å¼ºå¶ä½¿ç¨ï¼æé¿å¼ï¼æäºèç¹ä½ä¸ºå¼å ¥ç¹ï¼æ为åä¸æå¡æä¾å¤ä¸ªèæ端å£ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/services.html:128
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 0b6f72312ef8a7a2f5ed92f473909d96cd7a0357 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 19:45:53 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index 3684e9f..22f83ba 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:45+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -47,7 +47,7 @@ msgid through a series of relays on the network. Your application's traffic is then sent as a istream/i through that circuit. For efficiency, multiple streams may share the same circuit. -msgstr å¨ Tor ä¸è¿è¡å¿åé讯æ¶ï¼æ¯å¦ï¼è¿æ¥è³ä¸ä¸ªç½ç«ï¼ï¼Tor å°å建ä¸ä¸ªééæä¸ä¸ªiåè·¯/iï¼éè¿ä¸ç³»åä¸ç»§å¨ç½ç»ä¸è¿è¡å å¯è¿æ¥ãåºç¨ç¨åºçç½ç»æµéå°ä»¥æ°æ®æµçæ¹å¼éè¿åè·¯ä¼ éã为äºæé«æçï¼å¤ä¸ªæ°æ®æµå¯è½å ±äº«ä¸ä¸ªåè·¯ã +msgstr éè¿ Tor è¿è¡å¿åé讯æ¶ï¼æ¯å¦ä¸ç½ç«å»ºç«è¿æ¥ï¼ï¼Tor å°å建ä¸ä¸ªééæiåè·¯/iï¼éè¿ä¸ç³»åä¸ç»§å¨ç½ç»ä¸è¿è¡å å¯è¿æ¥ãåºç¨ç¨åºçç½ç»æµéå°ä»¥æ°æ®æµçæ¹å¼éè¿åè·¯ä¼ éã为äºæé«æçï¼å¤ä¸ªæ°æ®æµå¯è½å ±äº«ä¸ä¸ªåè·¯ã #. type: Content of: htmlbody #: en/netview.html:35 @@ -66,7 +66,7 @@ msgid indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor client has created through the Tor network. -msgstr ç½ç»å°å¾ç±ä¸å¼ ä¸çå°å¾ææï¼çº¢ç¹è¡¨ç¤º Tor ç½ç»ä¸ä¸ç»§çå°çä½ç½®ã绿线æè¿æ¥çä¸ç»§è¡¨ç¤º Tor 客æ·ç«¯å¨ Tor ç½ç»ä¸å建çåè·¯ã +msgstr ç½ç»å°å¾ç±ä¸å¼ ä¸çå°å¾ææï¼çº¢ç¹è¡¨ç¤º Tor ç½ç»ä¸ç»§çå°çä½ç½®ã绿线æè¿æ¥çä¸ç»§è¡¨ç¤º Tor 客æ·ç«¯å¨ Tor ç½ç»ä¸å建çåè·¯ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/netview.html:44 @@ -75,7 +75,7 @@ msgid bZoom Out/b buttons in the toolbar. You can also scroll around on the map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you would like to move the map. -msgstr æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ä½äºå·¥å ·æ ä¸çbæ¾å¤§/båb缩å°/bæé®ä»¥ç¼©æ¾å°å¾ä¸çå°ç¹ãä¹å¯ä»¥å¨å°å¾ä¸æå¨é¼ æ 以移å¨å°å¾ã +msgstr éè¿å·¥å ·æ ä¸çbæ¾å¤§/båb缩å°/bæé®å¯ç¼©æ¾å°å¾ä¸çå°ç¹ï¼ä¹å¯ä»¥æå¨é¼ æ 移å¨å°å¾ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/netview.html:50 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 225edb76e332f2c10dbf5fdb2956a98c2732a60f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 29 12:45:58 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index 7868e00..7a32557 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:33+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:25+\n Last-Translator: simabull tsai\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 5949a273b4af89afb630dbd58a229907e0258bbf Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 29 18:45:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po |5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index 7a32557..30c3edd 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Translators: # simabull tsai, 2013 # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 # jhk j_hk...@126.com, 2011 msgid @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:25+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-29 18:40+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -30,7 +31,7 @@ msgid running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're having, check out our website at iwww.vidalia-project.net/i for more support and information. a name=\start\/ -msgstr ä¸é¢ååºäºè¿è¡ Tor æ¶ç常è§é®é¢æçé®ãå¦æªè½æ¾å°ç¸å ³é®é¢ï¼è¯·è®¿é® iwww.vidalia-project.net/i è·åæ´å¤çä¿¡æ¯å帮å©ãa name=\start\/ +msgstr ä¸é¢ååºäº Tor è¿è¡æ¶å¸¸è§çé®é¢æçé®ãå¦æªè½æ¾å°ç¸å ³é®é¢ï¼è¯·è®¿é® iwww.vidalia-project.net/i è·åæ´å¤çä¿¡æ¯å帮å©ãa name=\start\/ # type: Content of: htmlbodyh3 #: en/troubleshooting.html:25 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit b2774588215a5a4f4dfc3c1d8ef91975423a9e7a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 29 19:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index 688803d..32ae269 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-06-29 19:10+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-29 19:32+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr a name=\password\/ # type: Content of: htmlbodyh3 #: en/troubleshooting.html:64 msgid Why is Vidalia asking me for a \control password\? -msgstr 为ä»ä¹ Vidalia è¦æ±ææä¾\æ§å¶å¯ç \ï¼ +msgstr 为ä»ä¹ Vidalia è¦æ±ææä¾âæ§å¶å¯ç âï¼ # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:66 @@ -118,7 +118,7 @@ msgid Vidalia sets a random password for Tor's control port to prevent other applications from also connecting to the control port and potentially compromising your anonymity. -msgstr Vidalia éè¿ Tor ç\æ§å¶ç«¯å£\ä¸ Tor 软件è¿è¡äºå¨ãæ§å¶ç«¯å£è®© Vidalia å¯æ¥æ¶æ¥èª Tor çç¶ææ´æ°ï¼è¯·æ±æ°ç身份ï¼å¯¹ Tor ç设置è¿è¡é ç½®ççãæ¯æ¬¡ Vidalia å¯å¨ Tor æ¶ï¼Vidalia 为 Tor æ§å¶ç«¯å£è®¾ç½®ä¸ä¸ªéæºå¯ç ï¼ç¨äºé²æ¢å ¶ä»åºç¨ç¨åºè¿æ¥è¯¥æ§å¶ç«¯å£ï¼ä»¥å 对å¿åæ§é æå¨èã +msgstr Vidalia éè¿ Tor çâæ§å¶ç«¯å£âä¸ Tor 软件è¿è¡äºå¨ãæ§å¶ç«¯å£è®© Vidalia å¯æ¥æ¶æ¥èª Tor çç¶ææ´æ°ï¼è¯·æ±æ°ç身份ï¼å¯¹ Tor ç设置è¿è¡é ç½®ççãæ¯æ¬¡ Vidalia å¯å¨ Tor æ¶ï¼Vidalia 为 Tor æ§å¶ç«¯å£è®¾ç½®ä¸ä¸ªéæºå¯ç ï¼ç¨äºé²æ¢å ¶ä»åºç¨ç¨åºè¿æ¥è¯¥æ§å¶ç«¯å£ï¼ä»¥å 对å¿åæ§é æå¨èã # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:75 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 30cfbbb016b8d793787b664bdaf3c974b811c4c9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 29 20:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index 32ae269..cab7075 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-06-29 19:32+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:03+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit f4a37718ef9a9894e72089da5e5e53e6fde89ed5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 29 20:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/server.po | 21 +++-- zh_CN/troubleshooting.po |8 2 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po index 605929d..8efffe9 100644 --- a/zh_CN/server.po +++ b/zh_CN/server.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # chen zhang magn...@hotmail.com, 2011 # Curtis Stone cst...@fastmail.cn, 2012 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 @@ -9,9 +10,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:45+\n +Last-Translator: simabull tsai\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr 请è¾å ¥ä»¥ä¸ä¿¡æ¯ï¼ msgid bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\. -msgstr bæµç§°/bï¼ä½ çä¸ç»§å¨ Tor ç½ç»ä¸æ¾ç¤ºçå称ãä¾å¦ï¼ä¸ä¸ªä¸ç»§çæµç§°å¯è½æ¯ \MyVidaliaRelay\ã +msgstr bæµç§°/bï¼ä½ çä¸ç»§å¨ Tor ç½ç»ä¸æ¾ç¤ºçå称ãä¾å¦ï¼ä¸ç»§çæµç§°å¯ä»¥æ¯âMyVidaliaRelayâã #. type: Content of: htmlbodyolulli #: en/server.html:50 @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr 请å¨ä¸æå表ä¸éæ©ä¸ä½ çè¿æ¥é度æå¹é çé项ãå¦ #. type: Content of: htmlbodyh4 #: en/server.html:84 msgid Custom Limits -msgstr èªå®ä¹èå´ +msgstr èªå®ä¹éå¶ #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:86 @@ -170,7 +171,7 @@ msgid outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the checkbox labeled iMirror the relay directory/i. -msgstr æ¤å¤é强è°ï¼Tor ç宽带计ç®åä½ä¸ºbåè/bèéæ¯ç¹ï¼bitï¼ãå¦å¤ï¼Tor ä» æ¥çä¼ å ¥åèèéä¼ åºåèãä¾å¦ï¼å¦æä½ çä¸ç»§ä¸ºç®å½éåï¼é£ä¹ä¼ åºåèå¯å¤äºä¼ å ¥åèãå¦æä½ è®¤ä¸ºè¿ç§æ åµå¯¹ä½ ç宽带é ææ¥è¿å¤ååï¼é£ä¹è¯·èèåæ¶éæ©i为ä¸ç»§ç®å½æä¾éå/iã +msgstr æ¤å¤é强è°ï¼Tor ç宽带计ç®åä½ä¸ºbåè/bèéæ¯ç¹ (bit)ãå¦å¤ï¼Tor ä» æ¥çä¼ å ¥åèèéä¼ åºåèãä¾å¦ï¼å¦æä½ çä¸ç»§ä¸ºç®å½éåï¼é£ä¹ä¼ åºåèå¯å¤äºä¼ å ¥åèãå¦æä½ è®¤ä¸ºè¿ç§æ åµå¯¹å®½å¸¦é æè¿å¤ååï¼è¯·åæ¶éæ©i为ä¸ç»§ç®å½æä¾éå/iã #. type: Content of: htmlbody #: en/server.html:111 @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr a name=\exitpolicy\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/server.html:112 msgid Exit Policies -msgstr åºå£æ¿ç +msgstr åºå£çç¥ #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:114 @@ -190,7 +191,7 @@ msgid Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse of the Tor network. -msgstr åºå£æ¿çä¸ºä½ æä¾äºä¸ç§æ¹å¼ï¼ç¨äºæå®å ¶ä» Tor ç¨æ·éè¿ä½ ç Tor ä¸ç»§å¯è®¿é®ä½ç§äºèç½èµæºãTor 使ç¨é»è®¤çåºå£æ¿çå表æ¥éå¶æäºæå¡ï¼å¦é²æ¢åéåå¾é®å¯ï¼å¹¶ä½¿ç¨æäºé»è®¤çæä»¶å ±äº«ç«¯å£æ¥åå° Tor ç½ç»ç滥ç¨ã +msgstr åºå£çç¥ä¸ºä½ æä¾äºä¸ç§æ¹å¼ï¼ç¨äºæå®å ¶ä» Tor ç¨æ·éè¿ä½ ç Tor ä¸ç»§å¯è®¿é®ä½ç§äºèç½èµæºãTor 使ç¨é»è®¤çåºå£çç¥å表æ¥éå¶æäºæå¡ï¼å¦é²æ¢åéåå¾é®å¯ï¼å¹¶ä½¿ç¨æäºé»è®¤çæä»¶å ±äº«ç«¯å£æ¥åå° Tor ç½ç»ç滥ç¨ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:121 @@ -210,7 +211,7 @@ msgid represented by each of the exit policy checkboxes. The bDescription/b column describes the resources Tor clients will be allowed to access through your relay, if the associated box is checked. -msgstr 为äºå®æ´æ§ï¼ä¸è¡¨ååºäºæ¯ä¸ªåºå£æ¿çå¤éæ¡å¯¹åºçç¹å®ç«¯å£ç¼å·ãbæè¿°/bæ æè¿°äºéä¸ç¸åºå¤éæ¡æ¶ä½ çä¸ç»§å 许 Tor 客æ·ç«¯è®¿é®çèµæºã +msgstr 为äºå®æ´æ§ï¼ä¸è¡¨ååºäºæ¯ä¸ªåºå£çç¥å¤éæ¡å¯¹åºçç¹å®ç«¯å£ç¼å·ãbæè¿°/bæ æè¿°äºéä¸ç¸åºå¤éæ¡æ¶ä½ çä¸ç»§å 许 Tor 客æ·ç«¯è®¿é®çèµæºã #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: en/server.html:138 @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr 常è§çéå å¯ç½é¡µæµè§ #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: en/server.html:148 msgid Secure Websites (SSL) -msgstr å®å ¨ç½ç« (SSL) +msgstr å å¯ç½ç«
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit e8c2dcf9552598e6f1cab799ff5daee1b09e47c4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 00:15:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/running.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po index fdc80a6..26d6013 100644 --- a/zh_CN/running.po +++ b/zh_CN/running.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # chen zhang magn...@hotmail.com, 2011 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 msgid @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:00+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr Vidalia éè¿å¨ç³»ç»æçæéç¥åºåä¸çå¾æ æ¥æ¾ç¤º Tor #: en/running.html:69 msgid Tor is stopped. Select iStart/i from the Vidalia menu to start Tor. -msgstr Tor å¤äºåæ¢ç¶æãéæ© Vidalia èåä¸ç iå¼å§/i æ¥å¼å¯ Torã +msgstr Tor å¤äºåæ¢ç¶æãéæ© Vidalia èåä¸çiå¼å§/iæ¥å¼å¯ Torã #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/running.html:76 @@ -149,4 +150,4 @@ msgid with a red X and display an error message letting you know what went wrong. You can also check the a href=\log.html\message log/a for details about any problems Tor encountered before it exited. -msgstr å¦æ Tor éæ£å¸¸éåºï¼Vidalia çå¾æ å°å为带æçº¢è² X çç°è²æ´è±ï¼å¹¶æ¾ç¤ºé误æ¶æ¯ï¼ä»¥ä¾¿è®©ç¨æ·è·æä½å¤åºéãå¦å¤ï¼å¯æ¥ç a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/aæ¥è·å Tor å¨éåºä¹ååççæ éã +msgstr å¦æ Tor éæ£å¸¸éåºï¼Vidalia çå¾æ å°å为带æçº¢è² X çç°è²æ´è±ï¼å¹¶æ¾ç¤ºé误æ¶æ¯ï¼ä»¥ä¾¿åç¥ç¨æ·ä½å¤åºéãå¦å¤ï¼å¯æ¥ç a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/aæ¥è·å Tor å¨éåºä¹ååççæ éã ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit b8131dbdc816483124a2610bb405f955e889a216 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 01:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index fe43a06..8092f94 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:28+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 01:39+\n Last-Translator: simabull tsai\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 5b7e22d3e88b2771deb5e4885196c959a0ba6f92 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 02:15:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index 8092f94..daf7529 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 msgid @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 01:39+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:13+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -54,7 +55,7 @@ msgid of Tor installed, you can tell Vidalia which version you would like to run by clicking the iBrowse/i button and navigating to the particular Tor installation you want. -msgstr bTor å¯æ§è¡æ件/bï¼ä»ç³»ç»æçèåéæ©iå¯å¨/i Vidalia å°è¿è¡ç Tor å¯æ§è¡æ件ãå¦æå®è£ äºå¤ä¸ªçæ¬ç Torï¼åå»iæµè§/iæé®å¹¶æå¼æ个çæ¬çå·²å®è£ Tor æ件ï¼å³å¯æå® Vidalia è¿è¡è¯¥çæ¬ã +msgstr bTor å¯æ§è¡æ件/bï¼ä»ç³»ç»æçèåéæ©iå¯å¨/iæ¶ï¼Vidalia å°è¿è¡è¿ä¸ª Tor å¯æ§è¡æ件ãå¦æå®è£ äºå¤ä¸ªçæ¬ç Torï¼åå»iæµè§/iæé®å¹¶æå¼æ个çæ¬çå·²å®è£ Tor æ件ï¼å³å¯æå® Vidalia è¿è¡è¯¥çæ¬ã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/config.html:39 @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ç½ç»è®¾ç½® msgid The iNetwork/i settings page lets you change how Tor connects to the Tor network. -msgstr iç½ç»/i设置页é¢ç¨äºä¿®æ¹ Tor ä¸ Tor ç½ç»çè¿æ¥æ¹å¼ã +msgstr iç½ç»/i设置页é¢ç¨äºä¿®æ¹ Tor è¿æ¥å° Tor ç½ç»çæ¹å¼ã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/config.html:53 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 51d72984f2d1677aa180b07ef1b59d0605253819 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 02:45:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index daf7529..7b0eaa1 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:13+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:20+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 9b44557142e90014ac03e63c24836a664cd5c270 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 30 05:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index 7b0eaa1..e8e27f3 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-30 02:20+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-30 05:09+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 04033f902d642b09b3641d9322482d6f40ceb789 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Jun 27 23:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/bridges.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po index 9615668..9d5d611 100644 --- a/zh_CN/bridges.po +++ b/zh_CN/bridges.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:46+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:45+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit dbab9cef88343dad8a9bec52b72384324159c52b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 28 00:16:02 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/index.po | 13 +++-- zh_CN/log.po |6 +++--- 2 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/zh_CN/index.po b/zh_CN/index.po index 9ea92fc..40e74a6 100644 --- a/zh_CN/index.po +++ b/zh_CN/index.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:50+\n +Last-Translator: simabull tsai\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -18,14 +19,14 @@ msgstr #. type: Content of: htmlbodyh1 #: en/index.html:16 msgid Vidalia Help -msgstr Vidaliaå¸®å© +msgstr Vidalia å¸®å© #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:20 msgid Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button above the list of topics to search through all available help topics. -msgstr ä»å·¦æ¹çæ å½¢å¾ä¸éæ©ä¸ä¸ªå¸®å©ä¸»é¢æè ç¹å»å¨ä¸»é¢å表ä¸æ¹çæç´¢æé®æ¥æç´¢ææå¯ç¨å¸®å©ä¸»é¢ã +msgstr ä»å·¦æ¹çæ å½¢å¾ä¸éæ©ä¸ä¸ªå¸®å©ä¸»é¢ï¼æè ç¹å»å¨ä¸»é¢å表ä¸æ¹çæç´¢æé®æ¥æç´¢ææå¯ç¨å¸®å©ä¸»é¢ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:25 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr å©ç¨ä¸æ¹å·¥å ·æ çiæ¥æ¾/iå¯å¨ç¹å®å¸®å©ä¸»é¢ä¸æç´¢ #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:30 msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page. -msgstr å©ç¨ä¸æ¹çi主页Home/iæé®å¯è¿å该主页ã +msgstr å©ç¨ä¸æ¹çi主页/iæé®å¯è¿å该主页ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:34 diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index df8c0ed..364b0b3 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:54+\n +Last-Translator: simabull tsai\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 6e42c5775a0dd0480783abe60eceb0d2563bda2c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jun 26 18:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index 497d70b..4334ced 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:51+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:15+\n Last-Translator: simabull tsai\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 805051022ae3507fc1bb81c3f557f2532f6ce105 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jun 26 18:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index 4334ced..3cd7776 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:15+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:41+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit f4aa302dc7b2c4d6190147e789593bd3cfcac316 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jun 26 21:15:42 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index 3cd7776..c3dde52 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:41+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:15+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 37104e5cc408205f1de8814945ac707b83288fc4 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jun 26 21:45:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po |5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index c3dde52..3684e9f 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # Kevin Chen szes...@126.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:15+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:40+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -46,7 +47,7 @@ msgid through a series of relays on the network. Your application's traffic is then sent as a istream/i through that circuit. For efficiency, multiple streams may share the same circuit. -msgstr å½æ¨è¦å¨ Tor ä¸è¿è¡å¿åé讯æ¶(æ¯å¦ï¼è¿æ¥è³ä¸ä¸ªç½ç«)ï¼Tor å°å建ä¸ä¸ªééï¼æä¸ä¸ªiåè·¯/iï¼éè¿ä¸ç³»åä¸ç»§å¨ç½ç»ä¸è¿è¡å å¯è¿æ¥ãåºç¨ç¨åºçç½ç»æµéå°ä»¥æ°æ®æµçæ¹å¼éè¿åè·¯ä¼ éãèèå°æçï¼å¤ä¸ªæ°æ®æµå¯è½å ±äº«ä¸ä¸ªåè·¯ã +msgstr å¨ Tor ä¸è¿è¡å¿åé讯æ¶ï¼æ¯å¦ï¼è¿æ¥è³ä¸ä¸ªç½ç«ï¼ï¼Tor å°å建ä¸ä¸ªééæä¸ä¸ªiåè·¯/iï¼éè¿ä¸ç³»åä¸ç»§å¨ç½ç»ä¸è¿è¡å å¯è¿æ¥ãåºç¨ç¨åºçç½ç»æµéå°ä»¥æ°æ®æµçæ¹å¼éè¿åè·¯ä¼ éã为äºæé«æçï¼å¤ä¸ªæ°æ®æµå¯è½å ±äº«ä¸ä¸ªåè·¯ã #. type: Content of: htmlbody #: en/netview.html:35 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 50dee931341d629a133afdbcbffc9004acf56e46 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 24 23:22:15 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ar/links.po|6 +++--- az/links.po|2 +- cs/links.po|4 ++-- cy/links.po|2 +- da/links.po|2 +- de/links.po|4 ++-- el/links.po|4 ++-- eo/links.po|2 +- es/links.po|2 +- eu/links.po|4 ++-- fa/links.po|4 ++-- fi/links.po|2 +- fr/links.po|4 ++-- gl/links.po|2 +- he/links.po|4 ++-- hr_HR/links.po |2 +- hu/links.po|4 ++-- it/links.po|2 +- ja/links.po|4 ++-- ko/links.po|2 +- lv/links.po|4 ++-- nb/links.po|6 +++--- nl/links.po|4 ++-- pl/links.po|2 +- pl_PL/links.po |2 +- pt/links.po|4 ++-- pt_BR/links.po |2 +- ro/links.po|2 +- ru/links.po|2 +- si_LK/links.po |2 +- sk/links.po|2 +- sl/links.po|2 +- sr/links.po|2 +- sv/links.po|2 +- tr/links.po|4 ++-- zh_CN/links.po |2 +- 36 files changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/ar/links.po b/ar/links.po index 06a36f7..8b74e80 100644 --- a/ar/links.po +++ b/ar/links.po @@ -3,15 +3,15 @@ # abo0ody abo0ody2...@gmail.com, 2012 # Ù Ø٠د اÙØرÙا٠malh...@gmail.com, 2011 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 -# Sherief sheriefala...@gmail.com, 2013 +# Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/az/links.po b/az/links.po index 47e4cb8..7837244 100644 --- a/az/links.po +++ b/az/links.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/cs/links.po b/cs/links.po index d529b3c..28ad14c 100644 --- a/cs/links.po +++ b/cs/links.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/cy/links.po b/cy/links.po index a8f44d0..1a05109 100644 --- a/cy/links.po +++ b/cy/links.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/da/links.po b/da/links.po index 9f93d7b..3ee705f 100644 --- a/da/links.po +++ b/da/links.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/de/links.po b/de/links.po index 0caf150..503f958 100644 --- a/de/links.po +++ b/de/links.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:51+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/el/links.po
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 7fb899ef4f74e67f02a9ee58787a04e38028d800 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Jun 23 11:45:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- tr/config.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tr/config.po b/tr/config.po index a2de100..ddcd218 100644 --- a/tr/config.po +++ b/tr/config.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-22 19:52+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-23 11:36+\n Last-Translator: ercan ercer...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit b424dc9d9c4a022c02e631128495d0f7410b4435 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jun 11 19:15:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/bridges.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po index bfc4907..9615668 100644 --- a/zh_CN/bridges.po +++ b/zh_CN/bridges.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:46+\n +Last-Translator: simabull tsai\n +Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 8576105a17318a52158ff9f966c55cd9f8920670 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Jun 7 09:15:58 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/server.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po index 42f7d12..7c8eefc 100644 --- a/si_LK/server.po +++ b/si_LK/server.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:44+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:14+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 96cf8971e9f440b91eb41b884980e3a24045ab50 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 3 08:15:55 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ja/services.po | 249 1 file changed, 249 insertions(+) diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po new file mode 100644 index 000..0ad35d5 --- /dev/null +++ b/ja/services.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# +# Translators: +# brt 8...@itokei.info, 2013 +# plazmism gomid...@live.jp, 2013 +# plazmism gomid...@live.jp, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:14+\n +Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n +Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ja\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/services.html:16 +msgid Hidden Services +msgstr Hidden Services + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/services.html:19 +msgid +Remark: Support for hidden services is new in Vidalia. You should expect it +to have bugs, some of which possibly corrupting your hidden service +configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something +goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please +let us know! We need your feedback. a name=\about\/ +msgstr 注é: Hidden ãµã¼ãã¹ã®ãµãã¼ãã¯Vidaliaã«ããã¦æ°ãããã®ã§ãã ãã°ããããããªãã®Hidden ãµã¼ãã¹ã®æ§æãå£ããããã®ãåå¨ããã¨èãã¦ããã¹ãã§ããã§ããããããã«ä¾åããªãã§ãã ãããããæ£ç¢ºã«è¨ãã°ãä½ããä¸æããããªãã¦ããç§ãã¡ã®çã«ããªãã§ãã ããããã°ãçºè¦ããããããã®æ°æ©è½ã«å¯¾ããæè¦ããæã¡ãªããç§ãã¡ã«ç¥ããã¦ãã ããï¼ è²´æ¹ã®ãã£ã¼ãããã¯ãå¿ è¦ã§ãã a name=\about\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/services.html:26 +msgid What is a hidden service? +msgstr hidden serviceã£ã¦ä½? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/services.html:28 +msgid +Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an +HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to +provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses +for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties. +msgstr Hiddenãµã¼ãã¹ã«ããããããé¡ã®TCPãã¼ã¹ã®ãµã¼ãã¹ãæä¾ã§ãã¾ããä¾ãã°ãIPã¢ãã¬ã¹ãå ¬éãããã¨ãªãä»è ã«æä¾ã§ããHTTPãµã¼ãã¹ã§ããHiddenãµã¼ãã¹ãæä¾ãããããã³ã«ã¯ãTorãå¿åãã©ã¦ã¸ã³ã°ã«ä½¿ç¨ããã®ã¨åããããã¯ã¼ã¯ä¸ã«æ§ç¯ãããã»ã¼åæ§ã®å¿åæ§ãæãã¦ãã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/services.html:35 +msgid +For more information on hidden service you may want to read section 5 of +Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous +Specification (doc/spec/rend-spec.txt). +msgstr Hiddenãµã¼ãã¹ã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ãTorã®ãã¶ã¤ã³ç´ã®ã»ã¯ã·ã§ã³5(doc/design-paper/tor-design.pdf) ããã©ã³ããã¼ä»æ§æ¸ (doc/spec/rend-spec.txt)ãããèªã¿ãã ããã + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/services.html:40 +msgid a name=\provide\/ +msgstr a name=\provide\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/services.html:41 +msgid How do I provide a hidden service? +msgstr Hidden ãµã¼ãã¹ãæä¾ããæ¹æ³ã¯ï¼ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/services.html:43 +msgid Providing a hidden service consists of at least two steps: +msgstr Hidden ãµã¼ãã¹ã®æä¾ã¯2ã¤ä»¥ä¸ã®ã¹ãããããæ§æããã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/services.html:45 +msgid +Install a web server locally (or a server for whatever service you want to +provide, e.g. IRC) to listen for local requests. +msgstr ãã¼ã«ã«ã«ã¦ã§ããµã¼ãã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã (ã¾ãã¯IRCã®ãããªããªããæä¾ããããããããµã¼ãã¹ã®ããã®ãµã¼ãã¼) ããã¼ã«ã«ã®ãªã¯ã¨ã¹ããå¾ ã¡ã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/services.html:47 +msgid +Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor +users to your local server. +msgstr Hiddenãµã¼ãã¹ãæ§æããã¨ãTorãªã¬ã¼ã®ãªã¯ã¨ã¹ããTorã¦ã¼ã¶ã¼ããããªãã®ãã¼ã«ã«ãµã¼ãã¼ã«æ¥ã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/services.html:50 +msgid +There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs; +/tor-hidden-service.html) that describes these steps
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit dd4f0e0bf928fdfe496256bd0aa69608d84f961d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 3 08:45:55 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ja/services.po|2 +- si_LK/services.po | 249 + 2 files changed, 250 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po index 0ad35d5..4700b21 100644 --- a/ja/services.po +++ b/ja/services.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:14+\n +PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+\n Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po new file mode 100644 index 000..88e2eee --- /dev/null +++ b/si_LK/services.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# +# Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 +# Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com, 2013 +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+\n +Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/services.html:16 +msgid Hidden Services +msgstr à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/services.html:19 +msgid +Remark: Support for hidden services is new in Vidalia. You should expect it +to have bugs, some of which possibly corrupting your hidden service +configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something +goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please +let us know! We need your feedback. a name=\about\/ +msgstr à·à¶à¶½à¶à·à·à¶º: à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à¶¯à·à· à¶à¶°à·à¶»à¶º à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à· නà·à¶à¶¸ දà·à¶ºà¶à·. à¶à¶¶ à¶à·à· දà·à· à¶à·à¶¶à·à¶ºà·à¶ºà· චපà·à¶à·à·à· à¶à¶½à¶ºà·à¶à· චà¶à¶», à·à¶¸à·à¶» à¶à·à· à¶à¶¶à¶à· à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à·à¶±à·âයà·à· à·à·à¶±à·à· à¶à¶½ à·à·à¶. à¶à¶¸à¶±à·à·à·, à¶à¶¸à¶ පදනම෠නà·à·à¶±à·à¶±, à¶à·à·à¶±à·à¶à·à¶±à¶¸à·, à¶à·à·à·à¶ºà¶¸à· දà·à¶ºà¶à· à·à·à¶»à¶¯à·à¶±à· à·à·à¶§ චපට චපà·à· à·à¶¶à¶¯ පà·à¶¸à·à¶«à·à¶½à· නà·à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à¶¶ දà·à· à·à·à¶ºà·à¶à¶à·à·à¶à· à·à· මà·à¶¸ න෠à·à·à·à·à·à·à¶à¶à¶º à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° මචà¶à·à¶¶à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» චපට දà·à¶±à·à¶¸à· දà·à¶±à·à¶±! චපට à¶à¶¶à¶à· පà·âරà¶à·à¶´à·à·à¶«à¶º චà·à·à·âයයà·. a name=\about\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/services.html:26 +msgid What is a hidden service? +msgstr à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à·à·à¶à· යන෠à¶à·à¶¸à¶à·à¶¯? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/services.html:28 +msgid +Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an +HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to +provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses +for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties. +msgstr à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· TCP-පදනම෠à·à·à·à· à·à·à¶´à¶ºà·à¶¸à¶§ à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· චà·à·à¶» දà·à¶±à· à¶à·, à¶.දà·. HTTP à·à·à·à·à·à¶à·, චන෠යට à¶à¶¶à· IP ලà·à¶´à·à¶±à¶º නà·à¶´à·à¶±à·à·à¶¸à·à¶±à·. à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à·à¶´à¶ºà·à¶¸à¶§ යà·à¶¯à·à¶à¶±à·à¶±à· පà·âරà·à¶§à·à¶à·à¶½à¶º à¶à¶±à· à¶à¶à·à¶à· Tor නà·à¶»à·à¶±à·à¶¸à·à¶ à¶à·à·à·à¶«à¶ºà¶§ භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶± පරà·à¶´à¶® මචà·à¶± චà¶à¶» à¶à·à· මද à·à·à¶ºà·à¶±à· à¶à¶ à·à¶¸à·à¶± නà·à¶»à·à¶±à·à¶¸à·à¶ à¶à·à¶« චනà·à¶à¶»à·à¶à¶ à·à·. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/services.html:35 +msgid +For more information on hidden service you may want to read section 5 of +Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous +Specification (doc/spec/rend-spec.txt). +msgstr à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶©à· à·à·à·à·à¶à¶» à·à¶¯à·à· à¶à¶¶à¶§ Tor à·à· නà·à¶»à·à¶¸à·à¶« පà·à¶§à¶´à¶à· 5 à¶à·à¶§à· à·à· (doc/design-paper/tor-design.pdf)
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 39d7e274d1efbcad44224a5d2de05ed928e2b49f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 3 12:15:53 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/services.po|4 ++-- si_LK/troubleshooting.po |4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po index 88e2eee..eb07a6f 100644 --- a/si_LK/services.po +++ b/si_LK/services.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+\n -Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:05+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po index 120a067..7687ffb 100644 --- a/si_LK/troubleshooting.po +++ b/si_LK/troubleshooting.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:00+\n -Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:01+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 733d3a562ea593a502a8d6672fc7028af4d72981 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Jun 3 14:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/server.po | 406 +++ 1 file changed, 406 insertions(+) diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po new file mode 100644 index 000..42f7d12 --- /dev/null +++ b/si_LK/server.po @@ -0,0 +1,406 @@ +# +# Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 +# Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com, 2013 +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:44+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/server.html:16 +msgid Setting Up a Tor Relay +msgstr Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/server.html:19 +msgid +The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some +of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your +part by making it easy to set up a relay of your own. a name=\basic\/ +msgstr ලà·à¶à¶º පà·à¶»à· à·à·à·à·à¶»à· à·à·à¶§à·à¶± à·à·à·à·à¶ à·à¶¡à· à·à·à·à¶à¶ºà¶±à· මà¶à·à¶±à· Tor ජà·à¶½à¶º à¶à·à¶©à¶±à·à¶à· à¶à¶à· චà¶à¶» à¶à·à·à¶±à· à·à·à·à·à¶±à· පරà·à¶à·âයà·à¶ à¶à¶»à¶± ලද à·à·à¶©à·à¶´à·à¶» à¶à¶½à·à¶´ ප෠ල මà¶à·à¶±à· Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶© à¶à¶»à¶±à· ලà·à¶¶à·. à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· මà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¶à¶à·à¶¸ පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à¶à· à¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶¯à·à· à·à·.a name=\basic\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/server.html:24 +msgid Basic Settings +msgstr මà·à¶½à·à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/server.html:26 +msgid +If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you +can follow these steps to get started: +msgstr Tor ජà·à¶½à¶ºà· à·à¶»à·à¶°à¶±à¶ºà¶§ à¶à¶±à¶¸à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶ à¶à¶¯à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à·à¶»à¶«à¶º à¶à· à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ පà·à¶ පà·à¶ºà·à¶» චනà·à¶à¶¸à¶±à¶º à¶à¶» à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶½ à·à·à¶à·à¶º: + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:31 +msgid +Open the iConfiguration Dialog/i by selecting iSettings/i from the +tray menu or iPreferences/i from your system menubar on Macintosh +systems. +msgstr à·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±ià·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶§à·à·/ià¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· ià·à·à¶§à·à·à¶¸à·/iටà·âර෠බනà·à¶¯à·à·à·à¶ºà·à¶±à· iමනà·à¶´/ià¶à¶¶à¶à· Macintosh පදà·à¶°à¶à·à¶ºà· පදà·à¶°à¶à· මà·à¶±à·à¶¶à·à¶»à· à¶à¶à·à¶±à· + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:35 +msgid Select the iRelay/i configuration page. +msgstr à·à·à¶±à·âයà·à· පà·à¶§à·à·iපà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º/ià¶à·à¶»à¶±à·à¶±. + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:37 +msgid +Decide whether you want to run a normal Tor relay or a ibridge/i relay +(Tor 0.2.0.8-alpha or newer). Bridge relays help censored Tor users who are +blocked from accessing the Tor network directly. Check the box labeled +iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor +relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run + a bridge relay. +msgstr à¶à¶¶à¶§ චà·à·à·âය à·à·à¶¸à·à¶±à·âය Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à·à¶¯ à¶à·à¶ºà· à¶à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶±à·à¶±ià·à·à¶à·à·/iපà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º (Tor 0.2.0.8-alpha or newer). à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶± ලද Tor භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§, චමනà·à¶¯à¶ºà¶à· à¶à·à·à¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶½à¶º à¶à¶¢à·à· පà·âරà·à·à·à¶±à¶º චà·à·à·à¶» à¶à¶» à¶à¶à· නà·à·à·à¶º. ලà·à¶¶à¶½à· à¶à¶»à¶± ලද පà·à¶§à·à¶§à·à¶º බලනà·à¶±iTor ජà·à¶½à¶º à·à¶¯à·à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à¶à¶¸à· /i à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶¸à·à¶±à·âය Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ චà·à·à·âය නම෠à·à· ià·à¶»à¶«à¶ºà¶§ ලà¶à· à·à· Tor භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§ Tor
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit cf39e5b50e47e44ff93a097bc634e8b48771b73a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Jun 1 16:15:53 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/config.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/si_LK/config.po b/si_LK/config.po index c6d9901..2e79648 100644 --- a/si_LK/config.po +++ b/si_LK/config.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:50+\n -Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:01+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 6b476a1ee55ad65ab45f632e6f0cc19c42a5758a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 31 07:15:59 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ja/netview.po | 249 + 1 file changed, 249 insertions(+) diff --git a/ja/netview.po b/ja/netview.po new file mode 100644 index 000..5572a6f --- /dev/null +++ b/ja/netview.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# +# Translators: +# brt 8...@itokei.info, 2013 +# plazmism gomid...@live.jp, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-31 07:00+\n +Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n +Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ja\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/netview.html:16 +msgid Network Viewer +msgstr ãããã¯ã¼ã¯ ãã¥ã¼ã¢ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:20 +msgid +The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your +traffic is going. +msgstr ãããã¯ã¼ã¯ãã¥ã¼ã¢ã§ã¯ãTorãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ãªã¬ã¼ã¨ãããªãã®ãã©ãã£ãã¯ã®è¡ãå ã表示ãã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/netview.html:25 +msgid a name=\overview\/ +msgstr a name=\overview\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/netview.html:26 +msgid Overview +msgstr æ¦è¦ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:28 +msgid +When you want to communicate anonymously through Tor (say, connecting to a +website), Tor creates a tunnel, or icircuit/i, of encrypted connections +through a series of relays on the network. Your application's traffic is +then sent as a istream/i through that circuit. For efficiency, multiple +streams may share the same circuit. +msgstr Torãéãã¦å¿åã§éä¿¡ãããæ(以ä¸ï½¢ã¦ã§ããµã¤ãã«æ¥ç¶ããï½£)ãTorã¯ããããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ä¸é£ã®ãªã¬ã¼ãéãæå·åãããéä¿¡ãç¨ãã¦ããã³ãã«ãiåè·¯/iãä½ãã¾ããããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ãã©ãã£ãã¯ã¯iã¹ããªã¼ã /iã¨ãã¦ããã®åè·¯ã«éä¿¡ããã¾ããå¹çåã®ãããè¤æ°ã®ã¹ããªã¼ã ãããªãåè·¯ãå ±æããå¯è½æ§ãããã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/netview.html:35 +msgid a name=\netmap\/ +msgstr a name=\netmap\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/netview.html:36 +msgid Network Map +msgstr ãããã¯ã¼ã¯ ããã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:38 +msgid +The network map consists of a map of the world, with red pinpoints +indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines + are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor +client has created through the Tor network. +msgstr ãããã¯ã¼ã¯ãããã¯ä¸çå°å³ã¨ãTorãããã¯ã¼ã¯ãªã¬ã¼ã®å°ççãªä½ç½®ã示ã赤ããã³ãã¤ã³ãã«ãã£ã¦æ§æããã¾ããç·è²ã®ã©ã¤ã³ããªã¬ã¼ã®éã«è¡¨ç¤ºãããããªãã®Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ããTorãããã¯ã¼ã¯ãéãã¦ä½æããåè·¯ã®éãéã示ãã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:44 +msgid +You can zoom in on locations in the map by clicking the bZoom In/b and +bZoom Out/b buttons in the toolbar. You can also scroll around on the +map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you +would like to move the map. +msgstr ãã¼ã«ãã¼ã®bãºã¼ã ã¤ã³/bã¨bãºã¼ã ã¢ã¦ã/bãã¯ãªãã¯ããã¨ããããã®å ´æã«ãºã¼ã ã¤ã³ã§ãã¾ãã ã¾ããããããã¯ãªãã¯ããªããããããã«ç§»åããããæ¹åã«ãã©ãã°ããã¨ãå¨å²ã«ã¹ã¯ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:50 +msgid +The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP +address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at +geoip.vidalia-project.net. +msgstr Torãªã¬ã¼ã®å°ççãªä½ç½®ã¯ãGeoIPãã¼ã¿ãã¼ã¹ã®ãªã¬ã¼ã®IPã¢ãã¬ã¹ã調ã¹ã¦æ±ºå®ããã¾ããGeoIPã¯MaxMindã«ãã£ã¦ä½æãããgeoip.vidalia-project.netã«ããã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:55 +msgid +In the middle of the dialog, below the network map, you will see a list of +your current circuits, as well as any application traffic currently on those + circuits. When the network map first loads, you will probably see a +connection to geoip.vidalia-project.net, which occurs when Vidalia is +looking up geographic information for the list of Tor relays. It is +important to note
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 1bb8454800049d48089bc32c71934670cc8247cc Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 31 22:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- es/running.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/es/running.po b/es/running.po index b9a70c2..d3bce2a 100644 --- a/es/running.po +++ b/es/running.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-31 22:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit e741d059bb71aa437e8c969e5bec2555f95eafd0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu May 30 23:49:25 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ar/running.po|4 ++-- da/running.po|4 ++-- de/running.po|4 ++-- el/running.po|6 +++--- es/running.po|2 +- eu/running.po|4 ++-- fa/running.po|4 ++-- fi/running.po|2 +- fr/running.po|4 ++-- gl/running.po|4 ++-- he/running.po|4 ++-- hr_HR/running.po |2 +- hu/running.po|4 ++-- it/running.po|2 +- ja/running.po|4 ++-- lv/running.po|4 ++-- my/running.po|4 ++-- nb/running.po|6 +++--- nl/running.po|4 ++-- pl/running.po|4 ++-- pt/running.po|4 ++-- pt_BR/running.po |4 ++-- ru/running.po|2 +- si_LK/running.po |2 +- sv/running.po|4 ++-- zh_CN/running.po |4 ++-- 26 files changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/ar/running.po b/ar/running.po index 1b3a429..1b1a8a9 100644 --- a/ar/running.po +++ b/ar/running.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/da/running.po b/da/running.po index de4135a..43adf1c 100644 --- a/da/running.po +++ b/da/running.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/de/running.po b/de/running.po index 55a74d2..e815234 100644 --- a/de/running.po +++ b/de/running.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/el/running.po b/el/running.po index 216ebfd..db4b11a 100644 --- a/el/running.po +++ b/el/running.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Wasilis m.wasi...@yahoo.de, 2013 +# Wasilis inactive+wasi...@transifex.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/es/running.po b/es/running.po index 7053522..b9a70c2 100644 --- a/es/running.po +++ b/es/running.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/eu/running.po b/eu/running.po index 74feaac..25130bb 100644 --- a/eu/running.po +++ b/eu/running.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/fa/running.po b/fa/running.po index 77074b5..4c4db1f
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit bca7a411183f9ba1695b3d31c716b9cc6fa40723 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 31 05:45:44 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ja/server.po | 405 ++ 1 file changed, 405 insertions(+) diff --git a/ja/server.po b/ja/server.po new file mode 100644 index 000..d334a81 --- /dev/null +++ b/ja/server.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# +# Translators: +# brt 8...@itokei.info, 2013 +# plazmism gomid...@live.jp, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-31 05:20+\n +Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n +Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ja\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/server.html:16 +msgid Setting Up a Tor Relay +msgstr Torãªã¬ã¼ãè¨å®ãã + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/server.html:19 +msgid +The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some +of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your +part by making it easy to set up a relay of your own. a name=\basic\/ +msgstr Tor ãããã¯ã¼ã¯ã¯ãä¸çä¸ã®ãã©ã³ãã£ã¢ãTorãªã¬ã¼ãèµ°ããã¦ãä½ã£ã¦ãã帯åãæä¾ãããã¨ã«ãã£ã¦æãç«ã£ã¦ãã¾ããVidaliaã¯ãããªãã®ãªã¬ã¼ã®ã»ããã¢ãããç°¡åã«ãããã¨ã§ãããªãã®å½¹ç®ãæããæå©ãããã¾ãã a name=\basic\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/server.html:24 +msgid Basic Settings +msgstr åºæ¬è¨å® + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/server.html:26 +msgid +If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you +can follow these steps to get started: +msgstr ãªã¬ã¼ãèµ°ããã¦Torãããã¯ã¼ã¯æ¡å¤§ã®æå©ãããããã¨æã£ããªãã以ä¸ã®ã¹ãããã«å¾ããã¨ã§å§ãããã¾ã: + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:31 +msgid +Open the iConfiguration Dialog/i by selecting iSettings/i from the +tray menu or iPreferences/i from your system menubar on Macintosh +systems. +msgstr Open the iæ§æãã¤ã¢ãã°/i by selecting iè¨å®/i from the tray menu or iè¨å®/i from your system menubar on Macintosh systems.\nãã¬ã¤ã¡ãã¥ã¼ããiè¨å®/iããããã³ããã·ã¥ã§ããã°ã¡ãã¥ã¼ãã¼ã®Preferencesãé¸æããã¨ãiæ§æãã¤ã¢ãã°/iãéãã¾ãã + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:35 +msgid Select the iRelay/i configuration page. +msgstr \ãªã¬ã¼\ã®è¨å®ãã¼ã¸ãé¸æãã¦ãã ããã + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:37 +msgid +Decide whether you want to run a normal Tor relay or a ibridge/i relay +(Tor 0.2.0.8-alpha or newer). Bridge relays help censored Tor users who are +blocked from accessing the Tor network directly. Check the box labeled +iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor +relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run + a bridge relay. +msgstr é常ã®Torãªã¬ã¼ã¨iããªãã¸/iãªã¬ã¼( Tor 0.2.0.8-alpha 以é )ã®ã©ã¡ãã§åä½ãããããã決ãã¦ãã ãããããªãã¸ãªã¬ã¼ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®ç´æ¥æ¥ç¶ããããã¯ãããTorã¦ã¼ã¶ã¼ãå©ãã¾ããé常ã®Torãªã¬ã¼ãåä½ãããããªãiTorãããã¯ã¼ã¯ã®ãã©ãã£ãã¯ãä¸ç¶ãã/iããããªãã¸ãªã¬ã¼ãåä½ãããããªãiæ¤é²ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«éããã®ãæ¯æ´ãã/iã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ããã§ãã¯ãã¦ä¸ããã + +#. type: Content of: htmlbodyolli +#: en/server.html:44 +msgid Enter the following information: +msgstr 以ä¸ã®æ å ±ãå ¥åãã¦ãã ãã: + +#. type: Content of: htmlbodyolulli +#: en/server.html:46 +msgid +bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor +network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\. +msgstr bããã¯ãã¼ã /b: ãªã¬ã¼ãTor netwokä¸ã§èªèãããååã§ãã ãªã¬ã¼ã®ããã¯ãã¼ã ã¯ä¾ãã°ãMyVidaliaRelayããªã©ã§ãã + +#. type: Content of: htmlbodyolulli +#: en/server.html:50 +msgid +bContact Info/b: Your e-mail address. This address will only be used to +contact you in case there is an important Tor security update or something +goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID +and fingerprint. +msgstr bé£çµ¡å æ å ±/b:
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 165d4e07b508d9d38f12fa07304961f9e30b474a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed May 29 10:15:59 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- nb/netview.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/nb/netview.po b/nb/netview.po index 3956c88..d57f121 100644 --- a/nb/netview.po +++ b/nb/netview.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: -# lateralus latera...@imap.cc, 2013 +# lateralus, 2013 +# lateralus, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:45+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:10+\n +Last-Translator: lateralus\n +Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -194,12 +195,12 @@ msgstr Den geografiske plasseringen til dette Tor-reléet. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:142 msgid bIP Address/b -msgstr bIPadresse/b +msgstr bIP-adresse/b #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:143 msgid IP address at which this Tor relay can be reached. -msgstr IPadresse som dette Tor-reléet kan bli nådd på. +msgstr IP-adresse som dette Tor-reléet kan bli nådd på. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:146 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 8927ad2f935d66135b8cc1ba969e19178e7d31e5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed May 29 10:46:00 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- nb/config.po |5 +++-- nb/netview.po |4 ++-- nb/services.po |5 +++-- 3 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/nb/config.po b/nb/config.po index b1d2bd5..358f40e 100644 --- a/nb/config.po +++ b/nb/config.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: # lateralus, 2013 +# lateralus, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-17 18:50+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:40+\n Last-Translator: lateralus\n Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -298,4 +299,4 @@ msgstr Skjulte tjenester innstillinger msgid Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an HTTP service, to others without revealing your IP address. -msgstr Skjulte tjenester lar deg tilby alle typer TCP-baserte tjenester, f.eks en HTTP-tjeneste, til andre uten å avsløre IPadressen din. +msgstr Skjulte tjenester lar deg tilby alle typer TCP-baserte tjenester, f.eks en HTTP-tjeneste, til andre uten å avsløre IP-adressen din. diff --git a/nb/netview.po b/nb/netview.po index d57f121..fbe3475 100644 --- a/nb/netview.po +++ b/nb/netview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:10+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:40+\n Last-Translator: lateralus\n Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -82,7 +82,7 @@ msgid The geographic location of a Tor relay is determined by looking up the IP address of the relay in a GeoIP database, created by MaxMind and located at geoip.vidalia-project.net. -msgstr Den geografiske plasseringen av et Tor-relé bestemmes ved å søke opp reléets IPadresse i en GeoIP-database, lagd av MaxMind og finnes på geoip.vidalia-project.net. +msgstr Den geografiske plasseringen av et Tor-relé bestemmes ved å søke opp reléets IP-adresse i en GeoIP-database, lagd av MaxMind og finnes på geoip.vidalia-project.net. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/netview.html:55 diff --git a/nb/services.po b/nb/services.po index 28c9f8d..3b18741 100644 --- a/nb/services.po +++ b/nb/services.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Translators: # lateralus, 2013 # lateralus, 2013 +# lateralus, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:28+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:40+\n Last-Translator: lateralus\n Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -43,7 +44,7 @@ msgid HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties. -msgstr Hidden services lar deg tilby en hvilken som helst TCP-basert tjeneste, som f.eks en HTTP-tjeneste til andre, uten å røpe IPadressen din. Protokollen for å tilby en hidden service bygger på de samme kretsene som Tor bruker for anonym surfing og har omtrent samme de egenskapene for anonymitet. +msgstr Hidden services lar deg tilby en hvilken som helst TCP-basert tjeneste, som f.eks en HTTP-tjeneste til andre, uten å røpe IP-adressen din. Protokollen for å tilby en hidden service bygger på de samme kretsene som Tor bruker for anonym surfing og har omtrent samme de egenskapene for anonymitet. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/services.html:35 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 25540661f900a97a69628e947b9b2c28dd6105fa Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed May 29 11:15:58 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ja/bridges.po | 102 +++ ja/config.po | 302 + 2 files changed, 404 insertions(+) diff --git a/ja/bridges.po b/ja/bridges.po new file mode 100644 index 000..8614525 --- /dev/null +++ b/ja/bridges.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# +# Translators: +# brt 8...@itokei.info, 2013 +# plazmism gomid...@live.jp, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+\n +Last-Translator: plazmism gomid...@live.jp\n +Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: ja\n +Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/bridges.html:16 +msgid Bridge Relays +msgstr ããªã㸠ãªã¬ã¼ + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:19 +msgid a name=\about\/ +msgstr a name=\about\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:20 +msgid What are bridge relays? +msgstr ããªãã¸ãªã¬ã¼ã¨ã¯? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:22 +msgid +Some Internet Service Providers (ISPs) attempt to prevent users from +accessing the Tor network by blocking connections to known Tor relays. +Bridge relays (or ibridges/i for short) are relays that help these +censored users access the Tor network. Unlike other Tor relays, bridges are +not listed in the same public directories as normal relays. Since there is +no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections +to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the +bridges. +msgstr ããã¤ãã®ã¤ã³ã¿ã¼ããã ãµã¼ãã¹ ãããã¤ãã¼ (ISPs) ã¯æ¢ç¥ã®Torãªã¬ã¼ã¸ã®æ¥ç¶ãé®æãããã¨ã§ãã¦ã¼ã¶ã¼ãTorãããã¯ã¼ã¯ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ãé²ããã¨ãã¾ããããªãã¸ãªã¬ã¼(ãããã¯åã«ãããªãã¸)ã¯ãããã®æ¤é²ãããã¦ã¼ã¶ã¼ãã¡ãTorãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ããæå©ãããã¾ããã»ãã®Torãªã¬ã¼ã¨éããããªãã¸ã¯ããªãå ¬ã®ãã£ã¬ã¯ããªã«ãã¼ãã«ã®ãªã¬ã¼ã¨ãã¦åæããã¾ãããå®å ¨ãªå ¬ã®ãªã¹ãããªããã°ãISPããã¹ã¦ã®æ¢ç¥ã®ãªã¬ã¼ããããã¯ããã¨ãã¦ããæããå½¼ãã¯ãã¹ã¦ã®ããªãã¸ãé®æã§ãã¾ããã + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:31 +msgid a name=\finding\/ +msgstr a name=\finding\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:32 +msgid How do I find a bridge relay? +msgstr ããªãã¸ãªã¬ã¼ã®è¦ã¤ãæ¹ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:34 +msgid There are two main ways to learn about a bridge address: +msgstr ããªãã¸ã¢ãã¬ã¹ãç¥ãããã®ã2ã¤ã®ä¸»è¦ãªæ¹æ³ãããã¾ã: + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:36 +msgid Get some friends to run private bridges for you +msgstr å人ã«ããªãã®ããã®ãã©ã¤ãã¼ãããªãã¸ãåããã¦ããã + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:37 +msgid Use some of the public bridges +msgstr ããã¤ãã®å ¬å ±ã®ããªãã¸ã使ã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:42 +msgid +To use private bridges, ask your friends to run Vidalia and Tor in an +uncensored area of the Internet, and then click on iHelp censored +users/i in Vidalia's a href=\server.html\Relay settings page/a. Then + they should privately send you the iBridge address/i line at the bottom + of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay +just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the +operator to any abuse complaints. +msgstr ãã©ã¤ãã¼ãããªãã¸ã使ãã«ã¯ãå人ã«æ¤é²ããã¦ããªãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¨ãªã¢ã§Vidaliaã¨Torãèµ·åãã¦ããããVidaliaã®a href=\server.html\ãªã¬ã¼ã®è¨å®/a㧠iæ¤é²ãããã¦ã¼ã¶ã¼ãæ¯æ´ãã/i ãã¯ãªãã¯ãã¦ãããã¾ããããã¦ãªã¬ã¼ã®è¨å®ã®ä¸é¨ã«è¡¨ç¤ºãããiããªãã¸ã¢ãã¬ã¹/iãå ¬éããããªãã«éãã¾ããåºå£ãªã¬ã¼ã¨éããããªãã¸ãªã¬ã¼ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã«ãã¼ã¿ãåã渡ãããã ããªã®ã§ããªãã¬ã¼ã¿ã¼ã«æªæã®ããä¸å¹³ãã¶ã¤ããã¹ãã§ã¯ããã¾ããã + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:52 +msgid +You can find public bridge addresses by visiting +bhttps://bridges.torproject.org/b. The answers you get from that page +will change every few days, so check back periodically
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 0c2613a67aeee261aa6ac984fe6e16233a6705c5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue May 28 11:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- uk/index.po | 48 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/uk/index.po b/uk/index.po new file mode 100644 index 000..ee8bc5d --- /dev/null +++ b/uk/index.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# +# Translators: +# jonny_nut jonny_...@hotmail.com, 2011 +# muhozhrun sandul...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:50+\n +Last-Translator: muhozhrun sandul...@gmail.com\n +Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: uk\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/index.html:16 +msgid Vidalia Help +msgstr ÐовÑдка Vidalia + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:20 +msgid +Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button +above the list of topics to search through all available help topics. +msgstr ÐибеÑÑÑÑ ÑоздÑл допомоги з деÑева лÑвоÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ наÑиÑнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \ÐоÑÑк\, Ñка Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑпиÑком ÑоздÑлÑв, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ñ Ð²ÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¸Ñ ÑоздÑÐ»Ð°Ñ Ð²ÑдÑазÑ. \ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:25 +msgid +You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a +particular help topic. +msgstr Ðи можеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ñ iÐнайÑи/i, Ñо Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑÑ Ð²Ð³Ð¾ÑÑ Ð½Ð° Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑнÑÑÑÑменÑÑв, Ñоб знайÑи ÑекÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:30 +msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page. +msgstr Ðнопка iÐодомÑ/i повеÑне Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑÐ½Ñ ÑÑоÑÑнкÑ. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:34 +msgid +See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you +can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor. +msgstr У ÑоздÑÐ»Ñ a href=\links.html\ÐоÑиÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑиланнÑ/a Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÑÐºÑ Ð¼ÑÑÑÑ, вÑдвÑдавÑи ÑкÑ, можна знайÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼ÑÐ¶Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо Vidalia Ñ Tor. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 3a82639a670d93e4ad0ecd0ae2eead8a9db95511 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon May 27 08:15:57 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index f5fcb8f..49c36fe 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-27 08:10+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit f543704908275dd56d98591f4c5536d9d287b5ad Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon May 27 11:15:59 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/config.po | 301 +++ 1 file changed, 301 insertions(+) diff --git a/si_LK/config.po b/si_LK/config.po new file mode 100644 index 000..c6d9901 --- /dev/null +++ b/si_LK/config.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# +# Translators: +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:50+\n +Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/config.html:16 +msgid Configuring Vidalia and Tor +msgstr à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à· Tor à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶»à·à¶¸ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/config.html:20 +msgid +Vidalia allows you to configure some of the most commonly modified aspects +of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a a +href=\server.html\Tor relay/a so you can help the Tor network grow. +msgstr à¶à¶¶à¶§ Tor à·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¸à¶à· පරà·à¶¯à· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· à·à·à¶à·à¶ºà·à¶à·à·à¶à· à¶à¶. à¶à¶¶à¶§ a href=\server.html\ Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· පà·à·à·à¶§à·à·à· à¶à·à¶±à·à¶¸à·à¶±à· Tor ජà·à¶½à¶ºà· à·à¶»à·à¶°à¶±à¶º à·à¶¯à·à· à¶à¶´à¶à·à¶»à· à·à·à¶º à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/config.html:26 +msgid a name=\general\/ +msgstr a name=\general\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/config.html:27 +msgid General Settings +msgstr පà·âරධà·à¶± à·à·à¶§à·à·à¶¸à· + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/config.html:29 +msgid +Settings on the iGeneral/i page are the most commonly modified settings. +msgstr iපà·âරධà·à¶±/i පà·à¶§à·à·à·à·à· à¶à¶à· à·à·à¶§à·à·à¶¸à· à¶à¶à· à·à·à¶½à¶¶à· à·à·à¶±à·à· à·à¶± à·à·à¶§à·à·à¶¸à· ය. + +#. type: Content of: htmlbodyulli +#: en/config.html:32 +msgid +bTor Executable/b: This is the Tor executable that Vidalia will run when + you select iStart/i from the tray menu. If you have multiple versions +of Tor installed, you can tell Vidalia which version you would like to run +by clicking the iBrowse/i button and navigating to the particular Tor +installation you want. +msgstr bTor à·à·à¶°à·à¶±à·à¶º à¶à·à¶±à·à·/b: බනà·à¶¯à·à·à· මà·à¶±à·à·à·à¶±à· ià¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶±à·à¶±/i à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à·à·à¶§ Tor à·à·à¶°à·à¶±à·à¶º à¶à·à¶±à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·. à¶à¶¶ Tor à·à· චනà·à·à·à¶¯ à¶à·à·à·à¶´à¶ºà¶à· à·à·à¶®à·à¶´à¶±à¶º à¶à¶» à¶à¶à· නමà·, ià¶à¶©à¶¸à¶à· බලනà·à¶±/i බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶» à¶à¶¶à¶§ චà·à·à·âය චනà·à·à·à¶¯à¶º à¶à·à¶»à· à¶à¶ à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbodyulli +#: en/config.html:39 +msgid +bStartup Options/b: This setting allows you to have Vidalia +automatically start Tor when Vidalia starts. You can also configure Vidalia +to run when your system starts (iWindows only/i). +msgstr bà¶à¶»à¶¹à·à¶¸à· à·à·à¶à¶½à·à¶´/b: මà·à¶¸ à·à·à¶§à·à·à¶¸ මà¶à·à¶±à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶± à·à·à¶§ Tor ද à·à·à·à¶ºà¶à¶à·âරà·à¶ºà· à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à·. à¶à¶¶à· මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· පදà·à¶°à¶à·à¶º (ià·à·à¶±à·à¶©à·à·à· පමණà¶à·/i) à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· ද à¶à¶»à¶¸à·à¶· à·à¶± පරà·à¶¯à· à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¸à¶à· ලà·à· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à¶½ à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/config.html:46 +msgid a name=\network\/ +msgstr a name=\network\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/config.html:47 +msgid Network Settings +msgstr ජà·à¶½ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/config.html:49 +msgid +The iNetwork/i settings page lets you change how Tor connects to the Tor + network. +msgstr iජà·à¶½/i à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶§à·à· මà¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ Tor ජà·à¶½à¶ºà¶§ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à¶± à·à¶± à¶à¶à·à¶»à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à¶½ à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbodyulli +#: en/config.html:53 +msgid +bI use a proxy to access the Internet/b: If your Internet connection +requires an HTTP proxy, you can configure Tor to send all of its directory +requests and Tor relay connections through your proxy. You must specify at +least
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 774e320e4ea26418364b0d003db98f4430ddcffa Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun May 26 08:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/netview.po | 248 ++ 1 file changed, 248 insertions(+) diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po new file mode 100644 index 000..0485b0b --- /dev/null +++ b/si_LK/netview.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# +# Translators: +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:20+\n +Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/netview.html:16 +msgid Network Viewer +msgstr ජà·à¶½ නà·à¶»à·à¶à·à·à¶à¶º + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:20 +msgid +The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your +traffic is going. +msgstr ජà·à¶½ නà·à¶»à·à¶à·à·à¶à¶º භà·à·à·à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ Tor ජà·à¶½ à·à·à¶à·à¶±à· à·à· à¶à¶¶à· ජà·à¶½ à¶à¶±à·à¶¯à·à¶±à· à¶à¶¸à¶±à· à¶à¶»à¶± මචදà·à¶ à¶à¶ à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/netview.html:25 +msgid a name=\overview\/ +msgstr a name=\overview\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/netview.html:26 +msgid Overview +msgstr ද෠à·à·à·à·à¶½à·à·à¶«à¶º + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:28 +msgid +When you want to communicate anonymously through Tor (say, connecting to a +website), Tor creates a tunnel, or icircuit/i, of encrypted connections +through a series of relays on the network. Your application's traffic is +then sent as a istream/i through that circuit. For efficiency, multiple +streams may share the same circuit. +msgstr à¶à¶¶à¶§ Tor à·à¶»à·à· නà·à¶»à·à¶±à·à¶¸à·à¶à· à·à¶±à·à¶±à·à·à·à¶¯à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ චà·à·à·âය නම෠(à¶à¶¯à·à·à¶»à¶«à¶ºà¶à· ලà·à· à·à·à¶¶à· චඩà·à·à¶ºà¶à¶§ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶¸à·à¶¯à·), Tor à·à·à·à·à¶±à· à¶à¶¸ ජà·à¶½à¶ºà· à¶à¶à· à·à·à¶à· à·à·âරà·à¶«à·à¶ºà¶à· චà¶à¶» à¶à¶¸à¶à¶à· à·à· à·à¶à¶à·à¶à¶± à·à¶¶à·à¶¯à·à¶ºà· à·à¶½à·à¶±à· බà·à¶¯à·à¶«à· iපථයà¶à·/i à¶à¶à· à¶à¶»à¶à¶±à·. à¶à¶¶à· යà·à¶¯à·à¶¸à·à·à· à¶à¶±à·à¶¯à·à¶±à· iපà·âරà·à·à·à¶ºà¶à·/i ලà·à· මà·à¶¸ පථය à¶à·à¶½à·à¶±à· යà·à·à·. à¶à·à¶»à·à¶ºà¶à·à·à¶¸à¶à·à· à·à¶¯à·à· à¶à¶à¶¸ පථය පà·âරà·à·à· à¶à·à·à·à¶´à¶ºà¶à· à·à·à·à·à¶±à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶»à¶±à· ලබයà·. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/netview.html:35 +msgid a name=\netmap\/ +msgstr a name=\netmap\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/netview.html:36 +msgid Network Map +msgstr ජà·à¶½ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:38 +msgid +The network map consists of a map of the world, with red pinpoints +indicating the geographic location of relays in the Tor network. Green lines + are drawn between relays to indicate the path of circuits that your Tor +client has created through the Tor network. +msgstr ජà·à¶½ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸à·à·à· ලà·à· à·à¶§ පà·à·à·à¶§à· Tor à·à·à¶à· à·à¶½ භà·à¶à·à¶½à·à¶º පà·à·à·à¶§à·à¶¸ රà¶à· පà·à·à·à¶à· à¶à¶½à¶à·à¶à·à¶½à·à¶±à· පà·à¶±à·à·à¶ºà·. à·à·à¶à· චà¶à¶» පà·à·à·à¶§à· à¶à·à· පà·à·à·à¶à· රà·à¶à· මà¶à·à¶±à· Tor ජà·à¶½à¶º à¶à·à¶½ à¶à¶¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à· à¶à¶à· පථය පà·à¶±à·à¶±à·à¶¸à· à¶à¶»à¶ºà·. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:44 +msgid +You can zoom in on locations in the map by clicking the bZoom In/b and +bZoom Out/b buttons in the toolbar. You can also scroll around on the +map by clicking on the map and then dragging it in whatever direction you +would like to move the map. +msgstr à¶à¶¶à· මà·à·à¶½à¶¸à· බà·à¶»à¶ºà· පà·à·à·à¶§à· bà·à·à·à·à¶½ à¶à¶»à¶±à·à¶±/b à·à· bà¶à·à¶©à· à¶à¶»à¶±à·à¶±/b බà·à¶à·à¶à¶¸à· à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· ජà·à¶½ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸ à¶à·à¶½ à·à·à¶®à·à¶± à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¸à¶à· පරà·à¶¯à· නà·à¶»à¶¹à·à¶º à·à·à¶. à¶à·à·à¶¸ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸ මචà¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶» à¶à¶¯à¶à·à¶± යà·à¶¸à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶¸à¶à· à·à·à¶®à·à¶±à·à¶½à¶§ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸ රà·à¶½à· à¶à¶½ à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/netview.html:50 +msgid +The
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 54a5f7720c44272bb83effc2b382a7b7b360628b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun May 26 09:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/netview.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po index 0485b0b..26dc69e 100644 --- a/si_LK/netview.po +++ b/si_LK/netview.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:20+\n -Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:14+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 267fec2821285db13c1b16a94f726a6a5acf913f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun May 26 09:45:50 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/netview.po | 35 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po index 26dc69e..aab36f1 100644 --- a/si_LK/netview.po +++ b/si_LK/netview.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 # Sachie jema...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:14+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:40+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr a name=\relaylist\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/netview.html:67 msgid Relay Status -msgstr à·à·à¶à· භà·à·à¶º +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ භà·à·à¶º #. type: Content of: htmlbodyp #: en/netview.html:69 @@ -117,34 +118,34 @@ msgstr ජà·à¶½ දà·à·à¶±à·à·à· à·à¶¸à· චචපà·à¶à·à¶à·, ච#. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:78 msgid The relay is offline or simply not responding. -msgstr à·à·à¶à·à· නà·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶» à·à· පà·à¶à·à¶ºà·, නà·à¶à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ à·à¶»à¶ºà¶à· නà·à¶¯à¶à·à·à¶ºà·. +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º නà·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶» à·à· පà·à¶à·à¶ºà·, නà·à¶à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ à·à¶»à¶ºà¶à· නà·à¶¯à¶à·à·à¶ºà·. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:84 msgid The relay is ihibernating/i, meaning it is online, but has used up as much bandwidth as the operator is willing to allow for a given time period. -msgstr à·à·à¶à·à· ià·à·à·à·à¶»à¶à¶»à¶«à¶º/i à·à·à¶¸à·à¶±à· පà·à¶à·. මà·à·à·à¶§ à·à·à¶à·à· à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· à¶à·à¶¶à·à¶ºà¶¯, මà·à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶±à· යම෠à¶à·à¶½à·à·à¶¸à·à·à¶à¶§ ලබà·à¶¯à· à¶à¶à· à¶à¶´à¶»à·à¶¸ à¶à¶½à·à¶´-ප෠ල à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶«à¶ºà·à¶±à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶» à¶à¶. +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºià·à·à·à·à¶»à¶à¶»à¶«à¶º/i à·à·à¶¸à·à¶±à· පà·à¶à·. මà·à·à·à¶§ à·à·à¶à·à· à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· à¶à·à¶¶à·à¶ºà¶¯, මà·à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶±à· යම෠à¶à·à¶½à·à·à¶¸à·à·à¶à¶§ ලබà·à¶¯à· à¶à¶à· à¶à¶´à¶»à·à¶¸ à¶à¶½à·à¶´-ප෠ල à·à¶¸à·à¶´à·à¶»à·à¶«à¶ºà·à¶±à· භà·à·à·à¶à· à¶à¶» à¶à¶. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:92 msgid The relay is online, but has shown only minimal throughput. -msgstr à·à·à¶à·à· à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, චà·à¶¸ à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· පà·à¶±à·à·à¶ºà·. +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, චà·à¶¸ à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· පà·à¶±à·à·à¶ºà·. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:98 msgid The relay is online and has shown a throughput gt;= 20 KB/s. -msgstr à·à·à¶à·à· à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· gt;= 20 KB/s පමණ à·à·. +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· gt;= 20 KB/s පමණ à·à·. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:104 msgid The relay is online and has shown a throughput gt;= 60 KB/s. -msgstr à·à·à¶à·à· à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· gt;= 60 KB/s පමණ à·à·. +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· gt;= 60 KB/s පමණ à·à·. #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:110 msgid The relay is online and has shown a throughput gt;= 400 KB/s. -msgstr à·à·à¶à·à· à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· gt;= 400 KB/s පමණ à·à·. +msgstr පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¶à·à¶¯à· පà·âරà¶à·à¶»à¶ºà·à¶±à· පà·à·à·à¶à·à¶ºà¶¯, à·à·à¶°à·à¶ පà·âරමà·à¶«à¶ºà¶à· gt;= 400 KB/s පමණ à·à·. #. type: Content of: htmlbodyp #:
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit fd129411a6986fc31a53685c7bc223714aa0a148 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 06:45:45 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/running.po | 150 ++ 1 file changed, 150 insertions(+) diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po new file mode 100644 index 000..1f03146 --- /dev/null +++ b/si_LK/running.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# +# Translators: +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:45+\n +Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/running.html:16 +msgid Running Tor +msgstr Tor à·à¶±à·à¶°à·à·à¶±à¶º + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/running.html:20 +msgid +Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop +Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits +unexpectedly. +msgstr à¶à¶¶à¶§ Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à· නà·à·à¶à·à¶¸à¶§ à¶à¶©à¶¯à·à¶¸à·à¶±à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶±à· පà·à¶½à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§à¶à·, Tor à·à· à¶à¶à·à·à¶º චධà·à¶à·à·à¶«à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· චනපà·à¶à·à·à·à¶ ලà·à· පà·à¶§à·à·à¶¸à¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à·à·à¶§ à¶à¶¶à¶§ à¶à¶º දà·à¶±à·à·à·à¶¸à¶§à¶à· à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶´à¶à·à¶»à· à·à·. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/running.html:25 +msgid a name=\starting\/ +msgstr a name=\starting\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/running.html:26 +msgid Starting and Stopping Tor +msgstr Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à· නà·à·à¶à·à¶¸ + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/running.html:28 +msgid To istart/i Tor, +msgstr Tor ià¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸/i à·à¶¯à·à·, + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/running.html:30 +msgid Select iStart/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+S/i +msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· මà·à¶±à·à·à·à¶±à· ià¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸/i à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±. නà·à¶à·à·à¶à· iCtrl+S/i à¶à¶¶à¶±à·à¶±. + +#. type: Content of: htmlbodypol +#: en/running.html:30 en/running.html:45 +msgid . +msgstr . + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/running.html:32 +msgid +Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion +when Tor has started. +msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· නà·à¶»à·à¶´à¶à¶º රà¶à· පà·à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶ºà¶à· à·à·à·à¶ ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶ à·à·à¶§ à¶à·à· පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶à· බà·à¶§ Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶±à·à· à·à·. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/running.html:36 +msgid +If Vidalia is unable to start Tor, Vidalia will display an error message +telling you what went wrong. You can also look at your a +href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information + about what went wrong. +msgstr Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶½à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à· à·à·à¶§ දà·à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶à· පà·âරදරà·à·à¶±à¶º à·à¶± චà¶à¶» à¶à·à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à· à·à¶»à¶¯ à·à¶§à·à¶±à· à·à· à¶à¶. à¶à·à·à¶¸ à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¶à· a href=\log.html\පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶º/a නà·à¶»à¶¹à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à· à·à¶»à¶¯ පà·à· à·à¶¶à¶¯ à·à·à¶©à·à¶´à·à¶» à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à·à¶§à·à¶±à· à·à· à¶à¶à· දà·à¶ºà· බà·à¶½à·à¶º à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/running.html:43 +msgid To istop/i Tor, +msgstr Tor iනà·à·à¶à·à¶¸/i à·à¶¯à·à·, + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/running.html:45 +msgid Select iStop/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+T/i +msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· මà·à¶±à·à·à·à¶±à· iනà·à·à¶à·à¶¸/i à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±. නà·à¶à·à·à¶à· iCtrl+T/i à¶à¶¶à¶±à·à¶±. + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/running.html:47 +msgid +Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a +red X when Tor has stopped. +msgstr Tor නà·à¶à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· නà·à¶»à·à¶´à¶à¶º à¶à·à· පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶ à·à·à¶§ රà¶à· පà·à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶ºà¶à· à·à·à·à¶ ච෠෠පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶à· බà·à¶§ à·à·à¶±à·à·
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 5fb041c93cbc882c3bc971f70956c3615d9ac003 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 07:15:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po |6 +++--- si_LK/running.po |8 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index 4531521..1a3f11c 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:30+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:15+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr දà·à¶±à·à·à·à¶¸: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ටà·à¶»à· à¶à· msgid bInfo/b: Messages that appear frequently during normal Tor operation and are not usually of interest to most users. -msgstr à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ටà·à¶»à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à¶± à·à·à¶§ නà·à¶à¶» දà·à·à·à·à¶± චà¶à¶» මà·à·à· පà·à¶½à·à¶¶à¶¯à· පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à· à¶à¶à¶»à¶¸à· à·à·à¶½à¶à·à¶½à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º යà·à¶à· නà·à¶. +msgstr bà¶à·à¶»à¶à·à¶»à·/b: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à¶± à·à·à¶§ නà·à¶à¶» දà·à·à·à·à¶± චà¶à¶» මà·à·à· පà·à¶½à·à¶¶à¶¯à· පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à· à¶à¶à¶»à¶¸à· à·à·à¶½à¶à·à¶½à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º යà·à¶à· නà·à¶. #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:59 @@ -87,7 +87,7 @@ msgid bDebug/b: Extremely verbose messages that are primarily of interest to developers. You should generally not log debug messages unless you know what you are doing. -msgstr නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶©à· à·à·à¶¯à¶à¶à· à·à¶±à·à¶±à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ නà·à¶´à¶¯à·à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§ ය. à¶à¶¶à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ºà·à¶±à· දà·à¶±à·à¶¸à¶à· නà·à¶¸à·à¶à· නම෠මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ලà¶à· බà·à¶½à·à¶¸à·à¶±à· à·à¶½à¶à·à¶±à·à¶±. +msgstr bනà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸/b: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶©à· à·à·à¶¯à¶à¶à· à·à¶±à·à¶±à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ නà·à¶´à¶¯à·à¶±à·à¶±à¶±à·à¶§ ය. à¶à¶¶à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ºà·à¶±à· දà·à¶±à·à¶¸à¶à· නà·à¶¸à·à¶à· නම෠මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ලà¶à· බà·à¶½à·à¶¸à·à¶±à· à·à¶½à¶à·à¶±à·à¶±. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/log.html:66 diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po index 1f03146..8b977a7 100644 --- a/si_LK/running.po +++ b/si_LK/running.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:45+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:50+\n Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr . msgid Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion when Tor has started. -msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· නà·à¶»à·à¶´à¶à¶º රà¶à· පà·à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶ºà¶à· à·à·à·à¶ ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶ à·à·à¶§ à¶à·à· පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶à· බà·à¶§ Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶±à·à· à·à·. +msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· නà·à¶»à·à¶´à¶à¶º රà¶à· පà·à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶ºà¶à· à·à·à·à¶ ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶ à·à·à¶§ à¶à·à· පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶à· බà·à¶§ Tor à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶»à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶±à·à· à·à·. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:36 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· මà·à¶±à·à·à·à¶±à· msgid Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a red X when Tor has stopped. -msgstr Tor නà·à¶à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· නà·à¶»à·à¶´à¶à¶º à¶à·à· පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶ à·à·à¶§ රà¶à· පà·à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶ºà¶à· à·à·à·à¶ ච෠෠පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶à· බà·à¶§ à·à·à¶±à·à· à·à·. +msgstr Tor නà·à¶à¶± à·à·à¶§ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· බනà·à¶¯à·à·à· නà·à¶»à·à¶´à¶à¶º à¶à·à· පà·à·à·à¶à· ලà·à¶±à· à¶à·à¶©à·à¶ºà¶ à·à·à¶§ රà¶à· පà·à·à·à¶à·
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 5ff3c18437b9b8548293ecb8411c167ff8fb41c2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 07:45:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index 1a3f11c..5848328 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:15+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:20+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 381e6397c14424616245ca66d95163c0d99bbb34 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 12:15:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/bridges.po | 101 ++ 1 file changed, 101 insertions(+) diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po new file mode 100644 index 000..290ac8a --- /dev/null +++ b/si_LK/bridges.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# +# Translators: +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+\n +Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/bridges.html:16 +msgid Bridge Relays +msgstr à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:19 +msgid a name=\about\/ +msgstr a name=\about\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:20 +msgid What are bridge relays? +msgstr à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· යන෠මà·à¶±à·à·à¶¯? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:22 +msgid +Some Internet Service Providers (ISPs) attempt to prevent users from +accessing the Tor network by blocking connections to known Tor relays. +Bridge relays (or ibridges/i for short) are relays that help these +censored users access the Tor network. Unlike other Tor relays, bridges are +not listed in the same public directories as normal relays. Since there is +no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections +to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the +bridges. +msgstr à·à¶¸à·à¶» චනà·à¶à¶»à¶¢à·à¶½ à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶±à· (ISPs) පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶½à¶ºà¶§ පà·âරà·à·à·à·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· à·à¶± ලà·à· Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· චà·à·à·à¶» à¶à·à¶§ à¶à¶. à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· (ià·à·à¶à·/i) මà·à·à· à·à·à¶»à¶« පනà·à· à¶à¶à· පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶½à¶º පà·âරà·à·à· à·à·à¶¸à¶§ à¶à¶´à¶à·à¶» à¶à¶»à¶ºà·. à·à·à¶¸à·à¶±à·âය පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· මà·à¶±à· à·à·à¶à·, පà·à¶¯à· නà·à¶¸à·à·à¶½à·à¶±à· à·à· ලà·à¶ºà·à·à·à¶à· à¶à¶ à·à· නà·à¶¸à·à¶. à¶à¶¶à· චනà·à¶à¶»à¶¢à·à¶½ à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶±à· දනà·à¶±à· à·à·à¶ºà· à· Tor පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· චà·à·à·à¶» à¶à¶½à¶¯, à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· පà·à· à·à¶¶à¶¯ නà·à¶¯à¶±à ·à¶±à· බà·à·à·à¶±à· à¶à·à· චà·à·à·à¶» à¶à·à¶»à·à¶¸à· à·à·à¶à·à¶ºà·à·à¶à· à¶à·à·à¶±à·à¶§ නà·à¶¸à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:31 +msgid a name=\finding\/ +msgstr a name=\finding\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:32 +msgid How do I find a bridge relay? +msgstr à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à·à·à¶ºà·à¶à¶±à·à¶±à· à¶à·à·à·à¶¯? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:34 +msgid There are two main ways to learn about a bridge address: +msgstr à·à·à¶à· ලà·à¶´à·à¶±à¶ºà¶±à· පà·à¶½à·à¶¶à¶¯ දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ පà·âරධà·à¶± à¶à·âරම 2 à¶à· à¶à¶: + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:36 +msgid Get some friends to run private bridges for you +msgstr à¶à¶¶à· යà·à· à·à·à¶±à· ලà·à· à¶à¶¶ à·à·à¶±à·à·à·à¶±à· පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶ à·à·à¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶¸. + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:37 +msgid Use some of the public bridges +msgstr පà·à¶¯à· à·à·à¶à·à¶±à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:42 +msgid +To use private bridges, ask your friends to run Vidalia and Tor in an +uncensored area of the Internet, and then click on iHelp censored +users/i in Vidalia's a href=\server.html\Relay settings page/a. Then + they should privately send you the iBridge address/i line at the bottom + of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay +just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the +operator to any abuse complaints. +msgstr පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶ à·à·à¶à· පරà·à·à¶»à¶«à¶º à·à¶¯à·à· à¶à¶¶à· මà·à¶à·à¶»à¶±à· à·à¶§ à·à·à¶»à¶«à¶º නà·à¶à· පà·âරදà·à·à¶ºà¶ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à· Tor
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 49aa872094a244b9949479210a4226ba6b1cbb7a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 16:15:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index 5848328..d877f7d 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:20+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -29,7 +29,7 @@ msgid ranging from bError/b (most serious) to bDebug/b (most verbose). See the help section on a href=\#severities\message severities/a for more information. a name=\severities\/ -msgstr Tor දà·à·à·à¶± à·à·à¶§ à¶à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶à·à· à·à¶§à·à¶±à· පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ දà·à·à·à·à·.a name=\basic\/ මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ දà·à·à¶ºà¶±à·à¶à· (à·à¶©à·à¶à· දරà·à¶«à·) à·à·à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· (à·à¶©à· දà·à¶à·à¶±à· යà·à¶à·) දà¶à·à·à· පරà·à·à¶ºà¶ à·à·à·à·à¶¯à·. පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ පà·à· à·à¶¶à¶¯ à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à·à·à·à·à¶à¶» දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶°à·à¶»à¶º බලනà·à¶±. +msgstr Tor දà·à·à·à¶± à·à·à¶§ à¶à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶à·à· à·à¶§à·à¶±à· පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ දà·à·à·à·à·. a name=\මà·à¶½à·à¶\/මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶½iදරà·à¶«à·à¶à¶¸ /i දà·à·à¶ºà¶±à·à¶à· à·à·à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· දà¶à·à·à· පරà·à·à¶ºà¶ à·à·à·à·à¶¯à· bදà·à·à¶º/b (à·à¶©à·à¶à· දරà·à¶«à·) to b නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·/b (à·à¶©à· දà·à¶à·à¶±à· යà·à¶à·). à¶à¶°à·à¶»à¶º බලනà·à¶±.a href=\#දරà·à¶«à·à¶à¶¸à·\පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸/aà·à·à¶©à· à·à·à·à·à¶à¶» à·à¶¯à·à·a name=\දරà·à¶«à·à¶à¶¸à·\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/log.html:28 @@ -65,14 +65,14 @@ msgid bWarning/b: Messages that only appear when something has gone wrong with Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will be highlighted in iyellow/i. -msgstr චà·à·à·à¶¯à¶º: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à¶±à·à¶±à· ටà·à¶»à·à·à· යම෠à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à· à·à·à¶§à¶º. නමà·à¶à· මà·à¶¸ à·à¶»à¶¯ මà·à¶»à¶ නà·à·à¶± චà¶à¶» ටà·à¶»à· à·à·à¶´à·à¶»à·à¶¯à· ලà·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶º à·à·à¶. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º à¶à· පà·à¶§à·à¶±à· à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·. +msgstr bචà·à·à·à¶¯à¶º/b: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à¶±à·à¶±à· Tor à·à· යම෠à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à· à·à·à¶§à¶º. නමà·à¶à· මà·à¶¸ à·à¶»à¶¯ මà·à¶»à¶ නà·à·à¶± චà¶à¶» Tor à·à·à¶´à·à¶»à·à¶¯à· ලà·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶º à·à·à¶. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·.ià¶à· පà·à¶§à·à¶±à· /i. #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:51 msgid bNotice/b: Messages that appear infrequently during normal Tor operation and are not considered errors, but you still may care about. -msgstr දà·à¶±à·à·à·à¶¸: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© ටà·à¶»à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶¸à·à¶¯à· à¶à¶½à·à¶à·à¶»à¶à·à¶±à· දà·à·à·à·à·. මà·à·à· දà·à·à¶ºà¶±à· ලà·à· නà·à·à¶½à¶à¶± නමà·à¶à· මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶¶ à·à·à¶½à¶à·à¶½à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º යà·à¶à· à·à·. +msgstr b දà·à¶±à·à·à·à¶¸/b: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶¸à·à¶¯à· à¶à¶½à·à¶à·à¶»à¶à·à¶±à· දà·à·à·à·à·. මà·à·à· දà·à·à¶ºà¶±à· ලà·à· නà·à·à¶½à¶à¶± නමà·à¶à· මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶¶ à·à·à¶½à¶à·à¶½à·à¶¸à¶à· à·à·à¶º යà·à¶à· à·à·. #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:55 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr bනà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸/b: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© msgid Most users should only log iError/i, iWarning/i, and iNotice/i messages. -msgstr බà·à·à·à¶¸à¶ºà¶à· පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à·à¶à· චà·à¶°à·à¶±à¶º යà·à¶¸à·à·à·à¶º යà·à¶à·à¶à· දà·à·à¶º, චà·à·à·à¶¯à¶º, à·à· දà·à¶±à·à·à·à¶¸
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 42c14c55678c8eda1178870f4a80d7403b070169 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 16:45:50 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/bridges.po |7 --- si_LK/log.po |2 +- si_LK/running.po | 23 --- 3 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po index 290ac8a..07fd994 100644 --- a/si_LK/bridges.po +++ b/si_LK/bridges.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 # Sachie jema...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+\n -Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -78,7 +79,7 @@ msgid of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the operator to any abuse complaints. -msgstr පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶ à·à·à¶à· පරà·à·à¶»à¶«à¶º à·à¶¯à·à· à¶à¶¶à· මà·à¶à·à¶»à¶±à· à·à¶§ à·à·à¶»à¶«à¶º නà·à¶à· පà·âරදà·à·à¶ºà¶ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à¶½à·à·à·à¶±à·à¶±. à¶à¶±à·à¶´à·à· à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à· a href=\server.html\පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶§à·à·/a à¶à·à¶½ à¶à¶à· ià·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶½ පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à·à¶§ à¶à¶´à¶à·à¶»à· à·à¶±à·à¶±/i මචà¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à·à·à¶§ පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶§à·à·à·à·à· පà·à¶½ දà·à¶à·à·à·à¶± ià·à·à¶à· ලà·à¶´à·à¶±à¶º/i à¶à·à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶à· යà·à·à·à¶º යà·à¶à·à·à·. මà·à¶º භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· à·à· ටà·à¶»à· ජà·à¶½à¶ º චචර පමණà¶à· දà¶à·à¶ à·à·à·à¶¸à·à¶»à·à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à¶± බà·à·à·à¶±à· මà·à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶±à·à¶§ චයථ෠ලà·à· දà¶à·à¶ ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. +msgstr පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶ à·à·à¶à· පරà·à·à¶»à¶«à¶º à·à¶¯à·à· à¶à¶¶à· මà·à¶à·à¶»à¶±à· à·à¶§ à·à·à¶»à¶«à¶º නà·à¶à· පà·âරදà·à·à¶ºà¶ à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à¶½à·à·à·à¶±à·à¶±. à¶à¶±à·à¶´à·à· à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à· a href=\server.html\පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶§à·à·/a à¶à·à¶½ à¶à¶à· ià·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶½ පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à·à¶§ à¶à¶´à¶à·à¶»à· à·à¶±à·à¶±/i මචà¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à·à·à¶§ පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à· පà·à¶§à·à·à·à·à· පà·à¶½ දà·à¶à·à·à·à¶± ià·à·à¶à· ලà·à¶´à·à¶±à¶º/i à¶à·à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ පà·à¶¯à·à¶à¶½à·à¶à· යà·à·à·à¶º යà·à¶à·à·à·. මà·à¶º භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· à·à· Tor ජà·à¶½à¶º චà¶à ¶» පච¸à¶«à¶à· දà¶à·à¶ à·à·à·à¶¸à·à¶»à·à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à¶± බà·à·à·à¶±à· මà·à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶±à·à¶§ චයථ෠ලà·à· දà¶à·à¶ ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/bridges.html:52 diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index d877f7d..f5fcb8f 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:15+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:20+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po index 8b977a7..47427e1 100644 --- a/si_LK/running.po +++ b/si_LK/running.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 # Sachie jema...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:50+\n -Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:40+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka)
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 8630741ffb356af68a5a744721c7755e0e735e40 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 17:15:53 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/index.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/si_LK/index.po b/si_LK/index.po index 8688402..5fbddff 100644 --- a/si_LK/index.po +++ b/si_LK/index.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 # Sachie jema...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 04:10+\n -Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 17:01+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr #. type: Content of: htmlbodyh1 #: en/index.html:16 msgid Vidalia Help -msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶°à·à¶»à¶º +msgstr à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶°à·à¶»à¶º #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:20 @@ -32,12 +33,12 @@ msgstr à·à¶¸à· ප෠රà·à¶à·à·à· පà·à·à·à¶§à· à¶à¶°à·à¶»à¶ msgid You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a particular help topic. -msgstr à¶à¶¶à¶§ මà·à·à¶½à¶¸à· පටà·à¶ºà·à·à· පà·à·à·à¶§à· à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸ භà·à·à·à¶à¶ºà·à¶±à· යම෠à¶à¶°à·à¶»à¶ මà·à¶à·à¶à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶½à¶ ද෠à·à·à·à·à¶º à·à·à¶. +msgstr à¶à¶¶à¶§ මà·à·à¶½à¶¸à· පටà·à¶ºà·à·à· පà·à·à·à¶§à· i à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±/iබà·à¶à·à¶à¶¸ භà·à·à·à¶à¶ºà·à¶±à· යම෠à¶à¶°à·à¶»à¶ මà·à¶à·à¶à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶½à¶ ද෠à·à·à·à·à¶º à·à·à¶. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:30 msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page. -msgstr නà·à·à·à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸ නà·à·à¶ à¶à¶¶à· මà·à¶½à· පà·à¶§à·à·à¶§ රà·à¶à·à¶± à¶à¶ºà·. +msgstr iනà·à·à· /i බà·à¶à·à¶à¶¸ නà·à·à¶ à¶à¶¶à· මà·à¶½à· පà·à¶§à·à·à¶§ රà·à¶à·à¶± à¶à¶ºà·. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:34 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 46565741f7337577387992c001b9bacf92b7bc41 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat May 25 17:45:45 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/links.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/si_LK/links.po b/si_LK/links.po index 9d9be70..72348e2 100644 --- a/si_LK/links.po +++ b/si_LK/links.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+\n -Last-Translator: Randika.Pathirage randika.pathir...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-05-25 17:18+\n +Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit f33cd406b7eb68f2fb1233cc59548cd46c15ead7 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 06:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po | 160 ++ 1 file changed, 160 insertions(+) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po new file mode 100644 index 000..200346a --- /dev/null +++ b/si_LK/log.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# +# Translators: +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 06:40+\n +Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/log.html:16 +msgid Message Log +msgstr පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶º + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/log.html:19 +msgid +The message log lets you see status information about a running Tor process. + a name=\basic\/ Each message has a iseverity/i associated with it, + ranging from bError/b (most serious) to bDebug/b (most verbose). +See the help section on a href=\#severities\message severities/a for +more information. a name=\severities\/ +msgstr ටà·à¶»à· දà·à·à·à¶± à·à·à¶§ à¶à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶à·à· à·à¶§à·à¶±à· පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ දà·à·à·à·à·. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ දà·à·à¶ºà¶±à·à¶à· (à·à¶©à·à¶à· දරà·à¶«à·) à·à·à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· (à·à¶©à· දà·à¶à·à¶±à· යà·à¶à·) දà¶à·à·à· පරà·à·à¶ºà¶ à·à·à·à·à¶¯à·. පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ පà·à· à·à¶¶à¶¯ à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à·à·à·à·à¶à¶» දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶°à·à¶»à¶º බලනà·à¶±. + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/log.html:28 +msgid Message Severities +msgstr පණà·à·à·à¶©à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶·à·à·à¶º + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/log.html:30 +msgid +A message's severity tells you how important the message is. A higher +severity message usually indicates that something has gone wrong with Tor. +Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations and +usually do not need to be logged. +msgstr පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶ දරà·à¶«à·à¶à¶¸à·à¶±à· à¶à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶ºà· à·à·à¶¯à¶à¶à·à¶à¶¸ පà·à¶±à·à·à¶ºà·. à¶à¶ à·à¶ දරà·à¶«à·à¶¶à·à·à¶±à· යà·à¶à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶à· මà¶à·à¶±à· ටà·à¶»à· à¶à·à¶½ යම෠දà·à·à¶ºà¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à·à¶¶à· à·à¶à·à¶ºà·. දරà·à¶«à·à¶¶à·à·à¶±à· පà·à¶à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶±à· à·à·à¶¸à·à¶±à·âය ටà·à¶»à· මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à¶± à·à·à¶§ නà·à¶à¶» à·à¶§à¶à¶±à·à¶±à· චà¶à¶» බà·à·à· à·à·à¶§ ලà·à¶à¶ºà· චනà·à¶à¶»à·à¶à¶ නà·à·à·. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/log.html:37 +msgid +The possible message severities, from most severe to least severe, are: +msgstr පණà·à·à·à¶©à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶·à·à·à¶ºà¶±à·, චà¶à·à·à¶º à¶à¶à·âර à·à·à¶§ à¶à¶à· à·à·à· ෠දරà·à¶«à·à¶·à·à·à¶ºà¶±à· දà¶à·à·à·: + +#. type: Content of: htmlbodyulli +#: en/log.html:41 +msgid +bError/b: Messages that appear when something has gone very wrong and +Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in ired/i in the +message log. +msgstr දà·à·à¶º: යම෠à·à·à·à·à¶½ à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶à·à·à·à¶±à· ටà·à¶»à·à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º à¶à¶±à·à·à¶§à·à¶º චà·à·à·à¶®à·à·à¶ ද෠මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à·. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà· රà¶à· පà·à¶§à·à¶±à· à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·. + +#. type: Content of: htmlbodyulli +#: en/log.html:46 +msgid +bWarning/b: Messages that only appear when something has gone wrong with + Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will +be highlighted in iyellow/i. +msgstr චà·à·à·à¶¯à¶º: මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à¶±à·à¶±à· ටà·à¶»à·à·à· යම෠à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à· à·à·à¶§à¶º. නමà·à¶à· මà·à¶¸ à·à¶»à¶¯ මà·à¶»à¶ නà·à·à¶± චà¶à¶» ටà·à¶»à· à·à·à¶´à·à¶»à·à¶¯à· ලà·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à·à¶º à·à·à¶. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º à¶à· පà·à¶§à·à¶±à· à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·. + +#. type: Content of: htmlbodyulli +#: en/log.html:51
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit a4db4cf474b11f05bacf9a08430476a765a53ff5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 10:15:58 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pl/log.po |6 +++--- pl/troubleshooting.po | 11 ++- pt_BR/server.po |6 +++--- 3 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pl/log.po b/pl/log.po index 88ac6e7..6d0268b 100644 --- a/pl/log.po +++ b/pl/log.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:54+\n +Last-Translator: yodaa slayer123...@gmail.com\n +Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/pl/troubleshooting.po b/pl/troubleshooting.po index 31dbfce..89e343b 100644 --- a/pl/troubleshooting.po +++ b/pl/troubleshooting.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: +# yodaa slayer123...@gmail.com, 2013 # JerBen ayurved...@gmail.com, 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:54+\n +Last-Translator: yodaa slayer123...@gmail.com\n +Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr Poniżej znajdujÄ siÄ czÄsto wystÄpujÄ ce problemy lub pytania jakie # type: Content of: htmlbodyh3 #: en/troubleshooting.html:25 msgid I Can't Start Tor -msgstr Nie można uruchomiÄ Tora +msgstr Nie mogÄ uruchomiÄ Tora # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:27 @@ -41,7 +42,7 @@ msgid is looking for your Tor installation in the wrong directory. You can tell Vidalia where Tor is located by updating the iTor Executable/i option in the a href=\config.html#general\general configuration settings/a. -msgstr Najprwdopodobniej Vidalia nie mogÅa uruchomiÄ Tora ponieważ szuka Instalacji Tora w zÅej lokalizacji. Możesz pokazaÄ Vidalii gdzie znajduje siÄ Tor przez update opcji iTor Executable/i znajdujÄ cej siÄ w zakÅadce a href=\config.html#general\Ogólna konfiguracja ustawieÅ/a. +msgstr Najprawdopodobniej Vidalia nie mogÅa uruchomiÄ Tora ponieważ szuka Instalacji Tora w zÅej lokalizacji. Możesz pokazaÄ Vidalii gdzie znajduje siÄ Tor przez update opcji iTor Executable/i znajdujÄ cej siÄ w zakÅadce a href=\config.html#general\Ogólna konfiguracja ustawieÅ/a. # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:33 diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 328b241..b27c846 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 02:20+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:00+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -324,7 +324,7 @@ msgid uncheck all of the checkboxes, your relay is still useful to the Tor network. Your relay will allow other Tor users to connect to the Tor network and will help relay traffic between other Tor relays. -msgstr Se você não quiser permitir que os usuários do Tor não façam conexões para fora da rede Tor a partir do seu retransmissor, você pode desmarcar todas as caixar de seleção. Mesmo que você desmarque todas as caixas de seleção, seu retransmissor ainda será útil para a rede Tor. Seu retransmissor irá habilitar outros usuários do Tor à conectar à rede Tor e ajudará o tráfego de retransmissão entre outros retransmissores Tor. +msgstr Se você desejar que os usuários do Tor não se conectem fora da rede Tor a partir do seu retransmissor, desmarque todas as caixas de seleção. Ainda assim, seu retransmissor será útil para a rede Tor, pois o seu retransmissor habilitará outros usuários a conectarem-se à rede Tor. Ele também ajudará o tráfego de retransmissão entre outros retransmissores Tor. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:182 @@ -332,7 +332,7 @@ msgid If you chose to run a bridge relay, the iExit Policies/i tab will be grayed out, since bridge relays do not allow exit connections. Bridges are only used by Tor
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit dd9960692660e07aa5d3f7f0c93984cfb1510a64 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 10:45:52 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index b27c846..8a2cfab 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:00+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:45+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -353,7 +353,7 @@ msgid connections to your computer from other computers on the Internet. If you want to run a Tor relay, however, other Tor clients and relays must be able to connect to your relay through your home router or firewall. -msgstr Muitos usuários comuns se conectam à Internet através de um iroteador/i, que permite multiplos computadores na rede local compartilharem a mesma conexão de Internet. Alguns usuários podem também estar também atrás de um ifirewall/i que bloqueia conexões de entrada no seu computador de outros computadores na Internet. Se você quiser rodar um retransmissor Tor, contudo, outros clientes Tor e retransmissores precisam estar habilitados à se conectar ao seu retransmissor através do seu roteador ou firewall. +msgstr Muitos usuários conectam-se a Internet através de um iroteador/i que permite que múltiplos computadores de uma rede local compartilharem a mesma conexão Internet. Porém, é possÃvel que alguns usuários estejam protegidos por uma ifirewall/i, que bloqueia as conexões de entrada ao seu computador, realizadas a partir de outros computadores na Internet. Contudo, caso queira executar um retransmissor Tor, outros clientes Tor e retransmissores deverão estar habilitados a conectar-se ao seu retransmissor através do seu roteador ou firewall. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:200 @@ -363,7 +363,7 @@ msgid known as iport forwarding/i. Port forwarding configures your router or firewall to \forward\ all connections to certain ports on your router or firewall to local ports on your computer. -msgstr Para fazer seu retransmissor ser acessÃvel publicamente, seu roteador ou firewall precisa saber quais portas permitir através do seu computador, configurando o que é conhecido como iredirecionamento de porta/i. Redirecionamento de porta configura seu roteador ou firewall para \redirecionar\ todas as conexões para certas portas no seu roteador ou firewall para as portas locais no seu computador. +msgstr Para tornar seu retransmissor acessÃvel publicamente, seu roteador ou firewall precisam distinguir entre as portas de acesso permitido no seu computador, configurando o que é conhecido como iredirecionamento de porta/i. \Redirecionamento de porta\ configura seu roteador ou firewall para \redirecionar\ todas as conexões recebidas em algumas dessas portas, para as portas locais do seu computador. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:208 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 8b32eb756b71631c2b162affa041a2d20e225a54 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 11:15:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 8a2cfab..0d06c93 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:45+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:00+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -374,7 +374,7 @@ msgid your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You can use the iTest/i button next to the checkbox to find out if Vidalia is able to automatically set up port forwarding for you. -msgstr Se você marcar a caixa chamada iTentar configurar automaticamente o redirecionamento de porta/i, o Vidalia tentará automaticamente configurar o redirecionamento de porta na sua conexão de rede local, assim outros clientes Tor podem conectar-se ao seu retransmissor. Nem todos os roteadores suportam redirecionamento de porta automático, contudo. Você pode usar o botão iTeste/i próximo a caixa de seleção para descobrir se o Vidalida está apto à configurar automaticamente o redirecionamento de porta para você. +msgstr Se você marcar a caixa chamada iTentar configurar automaticamente o redirecionamento de porta/i, o Vidalia tentará automaticamente configurar o redirecionamento de porta da sua conexão de rede local. Assim, outros clientes Tor podem conectar-se ao seu retransmissor. Porém, nem todos os roteadores suportam redirecionamento de porta automático. Para descobrir, você pode usar o botão iTeste/i, próximo à caixa de seleção. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:217 @@ -388,7 +388,7 @@ msgid href=\http://192.168.0.1/\;http://192.168.0.1/a or a href=\http://192.168.1.1/\;http://192.168.1.1/a in your Web browser. You should consult your router's instruction manual for more information. -msgstr Se o botão iTeste/i descobrir que o Vidalia não está apto a configurar o redirecionamento de porta para você, você pode querer habilitar este recurso no roteador ou configurar o redirecionamento de porta manualmente. Alguns dispositivos de rede tem um recurso chamado iPlug-and-Play Universal/i (UPnP). Se você puder acessar a interface administrativa do seu roteador, você deve procurar por uma opção para habilitar o UPnP. A interface administrativa para a maioria dos roteadores pode ser acessada abrindo a href=\http://192.168.0.1/\;http://192.168.0.1/a ou a href=\http://192.168.1.1/\;http://192.168.1.1/a no seu navegador Web. Você deve consultar o manual de instruções do seu roteador para mais informação. +msgstr Se o botão iTeste/i descobrir que o Vidalia não está apto a configurar o redirecionamento de porta, você talvez queira habilitar este recurso no roteador ou configurar o redirecionamento de porta manualmente. Alguns dispositivos de rede têm um recurso chamado iPlug-and-Play Universal/i (UPnP). Se você puder acessar a interface administrativa do seu roteador, procure uma opção para habilitar o UPnP. A interface administrativa para a maioria dos roteadores pode ser acessada abrindo a href=\http://192.168.0.1/\;http://192.168.0.1/a ou a href=\http://192.168.1.1/\;http://192.168.1.1/a no seu navegador Web. Consulte o manual de instruções do seu roteador para mais informações. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:229 @@ -402,4 +402,4 @@ msgid iMirror the relay directory/i, then you will also need to forward your iDirectory Port/i. The iDirectory Port/i is set to port 9030 by default on all operating systems. -msgstr Se você precisar configurar o redirecionamento de porta automaticamente, o site a href=\http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\; portforward.com/a tem instruções sobre como configurar o redirecionamento de porta para muitos tipos de roteadores e firewalls. No mÃnimo, você precisa redirecionar sua iPorta Retransmissora/i, que é 443, por padrão, no Windows, e 9001 em todos os outros sistemas operacionais. Se você também marcou a caixa de seleção chamada iEspelhar o diretório de retransmissão/i, então você também precisa redirecionar sua iPorta do Diretório/i. A porta iPorta do Diretório/i é setada para a porta 9030, por padrão, em todos os sistemas operacionais. +msgstr Se você precisar configurar o redirecionamento de porta automaticamente, o site a href=\http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\; portforward.com/a
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 56f47a86a63b85a7b0894a7eaca955879589ae90 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 14:15:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index 200346a..c6d663c 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 06:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 14:10+\n Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -28,7 +28,7 @@ msgid ranging from bError/b (most serious) to bDebug/b (most verbose). See the help section on a href=\#severities\message severities/a for more information. a name=\severities\/ -msgstr ටà·à¶»à· දà·à·à·à¶± à·à·à¶§ à¶à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶à·à· à·à¶§à·à¶±à· පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ දà·à·à·à·à·. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ දà·à·à¶ºà¶±à·à¶à· (à·à¶©à·à¶à· දරà·à¶«à·) à·à·à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· (à·à¶©à· දà·à¶à·à¶±à· යà·à¶à·) දà¶à·à·à· පරà·à·à¶ºà¶ à·à·à·à·à¶¯à·. පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ පà·à· à·à¶¶à¶¯ à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à·à·à·à·à¶à¶» දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶°à·à¶»à¶º බලනà·à¶±. +msgstr ටà·à¶»à· දà·à·à·à¶± à·à·à¶§ à¶à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à¶à·à· à·à¶§à·à¶±à· පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ දà·à·à·à·à·.a name=\basic\/ මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ දà·à·à¶ºà¶±à·à¶à· (à·à¶©à·à¶à· දරà·à¶«à·) à·à·à¶§ නà·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à· (à·à¶©à· දà·à¶à·à¶±à· යà·à¶à·) දà¶à·à·à· පරà·à·à¶ºà¶ à·à·à·à·à¶¯à·. පණà·à·à·à¶© à·à¶½ දරà·à¶«à·à¶à¶¸ පà·à· à·à¶¶à¶¯ à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à·à·à·à·à¶à¶» දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à¶à¶°à·à¶»à¶º බලනà·à¶±. #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/log.html:28 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 260c1a00c8d14e05b650d23546c17ee5bdcc40fd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 16:45:56 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/log.po |7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po index e586a02..65a0389 100644 --- a/si_LK/log.po +++ b/si_LK/log.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# ganeshwaki ganeshw...@gmail.com, 2013 # Sachie jema...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:09+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:40+\n Last-Translator: ganeshwaki ganeshw...@gmail.com\n Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -42,7 +43,7 @@ msgid severity message usually indicates that something has gone wrong with Tor. Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations and usually do not need to be logged. -msgstr පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶ දරà·à¶«à·à¶à¶¸à·à¶±à· à¶à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶ºà· à·à·à¶¯à¶à¶à·à¶à¶¸ පà·à¶±à·à·à¶ºà·. à¶à¶ à·à¶ දරà·à¶«à·à¶¶à·à·à¶±à· යà·à¶à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶à· මà¶à·à¶±à· ටà·à¶»à· à¶à·à¶½ යම෠දà·à·à¶ºà¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à·à¶¶à· à·à¶à·à¶ºà·. දරà·à¶«à·à¶¶à·à·à¶±à· පà·à¶à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶±à· à·à·à¶¸à·à¶±à·âය ටà·à¶»à· මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à¶± à·à·à¶§ නà·à¶à¶» à·à¶§à¶à¶±à·à¶±à· චà¶à¶» බà·à·à· à·à·à¶§ ලà·à¶à¶ºà· චනà·à¶à¶»à·à¶à¶ නà·à·à·. +msgstr පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶ දරà·à¶«à·à¶à¶¸à·à¶±à· à¶à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶ºà· à·à·à¶¯à¶à¶à·à¶à¶¸ පà·à¶±à·à·à¶ºà·. à¶à¶ à·à¶ දරà·à¶«à·à¶¶à·à·à¶±à· යà·à¶à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶à· මà¶à·à¶±à· Tor à¶à·à¶½ යම෠දà·à·à¶ºà¶à· à·à·à¶¯à·à·à· à¶à¶à·à¶¶à· à·à¶à·à¶ºà·. දරà·à¶«à·à¶¶à·à·à¶±à· පà·à¶à· පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶±à· à·à·à¶¸à·à¶±à·âය Tor මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à·à¶± à·à·à¶§ නà·à¶à¶» à·à¶§à¶à¶±à·à¶±à· චà¶à¶» බà·à·à· à·à·à¶§ ලà·à¶à¶ºà· චනà·à¶à¶»à·à¶à¶ නà·à·à·. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/log.html:37 @@ -56,7 +57,7 @@ msgid bError/b: Messages that appear when something has gone very wrong and Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in ired/i in the message log. -msgstr දà·à·à¶º: යම෠à·à·à·à·à¶½ à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶à·à·à·à¶±à· ටà·à¶»à·à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º à¶à¶±à·à·à¶§à·à¶º චà·à·à·à¶®à·à·à¶ ද෠මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à·. මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà· රà¶à· පà·à¶§à·à¶±à· à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·. +msgstr bදà·à·à¶º/b:යම෠à·à·à·à·à¶½ à·à¶»à¶¯à¶à· à·à·à¶à·à·à·à¶±à· Tor à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º à¶à¶±à·à·à¶§à·à¶º චà·à·à·à¶®à·à·à¶ ද෠මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º දà·à·à·à·à·.මà·à¶¸ පණà·à·à·à¶©à¶º පණà·à·à·à¶© ලà·à¶à¶ºà·iරà¶à· පà·à¶§à·à¶±à·/i à¶à·à·à¶¸à¶à·à·à·. #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:46 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 7281c9fea5d11a0a6caec08763c31d79f862a2ed Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu May 23 20:45:57 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |9 + 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 7568003..8256557 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: +# Communia ameanean...@riseup.net, 2013 # m4lqu1570 , 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-23 20:42+\n +Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n +Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr #. type: Content of: htmlbodyh1 #: en/server.html:16 msgid Setting Up a Tor Relay -msgstr Configurando um Retransmissor Tor +msgstr Configurando um Roteador Tor #. type: Content of: htmlbody #: en/server.html:19 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit a938bf8a9bb146cede584b9c8bdd74e59d3f9673 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu May 23 21:15:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 8256557..d7aa441 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-23 20:42+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-23 20:50+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit d9da3a4320d5eb870ae8646b69f4b56afb53ab9d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu May 23 21:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po | 16 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index d7aa441..7f953b7 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-23 20:50+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:42+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -27,7 +27,7 @@ msgid The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your part by making it easy to set up a relay of your own. a name=\basic\/ -msgstr A rede Tor é composta de voluntários em todo mundo que doam parte de sua largura de banda rodando um retransmissor Tor. O Vidalia ajuda você a fazer sua parte tornando fácil configurar um retransmissor sozinho. a name=\basic\/ +msgstr A rede Tor é composta de voluntários em todo mundo que doam uma parte excedente de sua banda executando um retransmissor Tor. O Vidalia o ajuda a participar, tornando-lhe fácil configurar o seu próprio retransmissor . a name=\basic\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/server.html:24 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr Configurações Básicas msgid If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you can follow these steps to get started: -msgstr Se você decidiu que quer ajudar a rede Tor a crescer rodando um retransmissor, você pode seguir os seguintes passos para começar: +msgstr Se você decidiu que quer ajudar a rede Tor a crescer, executando um retransmissor, siga os seguintes passos para começar: #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/server.html:31 @@ -47,12 +47,12 @@ msgid Open the iConfiguration Dialog/i by selecting iSettings/i from the tray menu or iPreferences/i from your system menubar on Macintosh systems. -msgstr Abra a iCaixa de Diálogo de Configurações/i selecionando iConfigurações/i no menu de ferramentas ou iPreferências/i da barra de menus nos sistemas Macintosh +msgstr Abra a iCaixa de Diálogo de Configurações/i selecionando iConfigurações/i no Menu de Ferramentas ou iPreferências/i da barra de menus nos sistemas Macintosh #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/server.html:35 msgid Select the iRelay/i configuration page. -msgstr Selecione a página de configuração de iRetransmissão/i +msgstr Selecione a página de configuração de iRetransmissão/i: #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/server.html:37 @@ -63,7 +63,7 @@ msgid iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run a bridge relay. -msgstr Decide se você quer rodar um retransmissor Tor normal ou uma iponte retransmissora/i (Tor 0.2.0.8-alpha ou superior). Pontes retransmissoras ajudam usuários do Tor censurados que estão bloqueados de acessar a rede Tor diretamente. Marque a caixa chamada iRetransmitir o tráfego da rede Tor/i se você quiser rodar uma retransmissão normal do Tor ou iAjudar usuários censurados a acessar a rede Tor/i se você quiser rodar uma ponte retransmissora. +msgstr Decida se você quer rodar um retransmissor Tor normal ou uma iponte retransmissora/i (Tor 0.2.0.8-alpha ou superior). Pontes retransmissoras ajudam usuários do Tor censurados, e cujos acessos diretos à rede Tor encontram-se bloqueados. Marque a caixa chamada iRetransmitir o tráfego da rede Tor/i se você quiser executar uma retransmissão normal do Tor ou iAjudar usuários censurados a acessar a rede Tor/i se você quiser executar uma ponte retransmissora. #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/server.html:44 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr Insira a seguinte informação; msgid bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\. -msgstr bApelido/b: O nome pelo qual seu retransmissor será conhecido quando estiver na rede Tor. Um exemplo de apelido é \MeuRetransmissor\ +msgstr bApelido/b: O nome pelo qual seu retransmissor será conhecido quando estiver na rede Tor. Um exemplo de apelido é \MeuRetransmissorVidalia\. #. type: Content of: htmlbodyolulli #: en/server.html:50 @@ -84,7 +84,7 @@ msgid contact you in case there is an important Tor security update or something goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID and fingerprint. -msgstr bInformações de Contato/b: Seu endereço de e-mail. Este
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 23ba69ff34ce81b55545ae3f0a0dca84ebad2988 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu May 23 22:15:52 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 7f953b7..93ae885 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:42+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:00+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr bInformações de Contato/b: Seu endereço de e-mail. Este endereço msgid bRelay Port/b: The port on which your relay will listen for traffic from clients or other Tor relays. -msgstr bPorta Retransmissora/b: A porta que seu retransmissor escutará do tráfego de clientes ou outros retransmissores Tor. +msgstr bPorta Retransmissora/b: A porta pela qual seu retransmissor escutará o tráfego de clientes ou outros retransmissores Tor. #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/server.html:62 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit df3affe635e4473327d976f99f3586215be4af52 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 00:46:10 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pl/bridges.po |9 + pl/index.po |6 +++--- pl/links.po |6 +++--- pt_BR/server.po | 10 +- 4 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/pl/bridges.po b/pl/bridges.po index 0147680..0f2bc3f 100644 --- a/pl/bridges.po +++ b/pl/bridges.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: # achevallier achevall...@hush.ai, 2012 +# yodaa slayer123...@gmail.com, 2013 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:30+\n +Last-Translator: yodaa slayer123...@gmail.com\n +Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr IstniejÄ dwa gÅówne sposoby na znalezienie adresu mostka. #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/bridges.html:36 msgid Get some friends to run private bridges for you -msgstr Znajdź kilku przyjacióŠktórzy uruchomiÄ dla ciebie mostek. +msgstr Znajdź kilku przyjacióŠktórzy uruchomiÄ dla ciebie prywatny mostek. #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/bridges.html:37 diff --git a/pl/index.po b/pl/index.po index 12f33d6..015e8d2 100644 --- a/pl/index.po +++ b/pl/index.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+\n +Last-Translator: yodaa slayer123...@gmail.com\n +Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/pl/links.po b/pl/links.po index 7005e9f..b3bb784 100644 --- a/pl/links.po +++ b/pl/links.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:28+\n +Last-Translator: yodaa slayer123...@gmail.com\n +Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 93ae885..a787dba 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:00+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:40+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -102,17 +102,17 @@ msgid mirror the relay directory, make sure the iDirectory Port/i is different than the iRelay port/i you entered above. Bridge relays imust/i mirror the relay directory. -msgstr Se você gostaria de espelhar o diretório de retransmissão Tor para outros na rede você pode marcar o campo chamado iEspelhar o Diretório de Retransmissão/i. Se você não tiver muita largura de banda, desmarque este campo. Se você decidir espelhar o diretório de retransmissão, tenha certeza de que a iPorta do Diretório/i é diferente da iPorta de Retransmissão/i que você inseriu anteriormente. Pontes retransmissoras idevem/i espelhar um diretório de retransmissão. +msgstr Se você quiser refletir o diretório de retransmissão Tor para outros usuários na rede, marque o campo chamado iRefletir o Diretório de Retransmissão/i. Se você dispuser de uma banda limitada, desmarque este campo. Caso decida refletir o diretório de retransmissão, tenha certeza de que a iPorta do Diretório/i é diferente da iPorta de Retransmissão/i que você inseriu anteriormente. As pontes retransmissoras idevem/i refletir um diretório de retransmissão. #. type: Content of: htmlbody #: en/server.html:71 msgid a name=\bandwidth\/ -msgstr a name=\bandwidth\/ +msgstr a name=\banda\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/server.html:72 msgid Bandwidth Limits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 416bac859202d5e98643ce554d46a1cdb4d6bdd5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 01:15:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index a787dba..c7e56f2 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:14+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -121,7 +121,7 @@ msgid allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your network connection usable for your own use. -msgstr A execução de um retransmissor Tor pode consumir uma grande quantidade de banda. Portanto, Tor permite que você determine essa quantidade, o que lhe permite, ao mesmo tempo, executar um retransmissor e manter a conexão Internet em nÃvel normal para seu uso pessoal. +msgstr A execução de um retransmissor Tor pode consumir uma grande quantidade de largura debanda. Portanto, Tor permite que você determine essa quantidade, o que lhe permite, ao mesmo tempo, executar um retransmissor e manter a conexão Internet em nÃvel normal para o seu uso pessoal. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:80 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 9388ecc33f63d0a9262fae059b229bec46826a92 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 01:45:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index c7e56f2..4680e97 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:14+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:40+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -129,12 +129,12 @@ msgid You should select the option in the dropdown box that best matches your connection speed. If you select iCustom/i, you will be able to specify your own limits. -msgstr Você deve selecionar a opção no menu deslizante que melhor se encaixa na velocidade de sua conexão. Se você selecionar iCustomizado/i, você será capaz de especificar seus próprios limites. +msgstr Selecione a opção no menu deslizante que melhor corresponda à velocidade de sua conexão. Se você selecionar iPersonalizar/i, poderá especificar os limites que desejar. #. type: Content of: htmlbodyh4 #: en/server.html:84 msgid Custom Limits -msgstr Limites Customizados +msgstr Personalizar Limites #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:86 @@ -147,7 +147,7 @@ msgid average rate is the same as your imaximum rate/i, then Tor will never exceed the specified rate. Your imaximum rate/i must always be greater than or equal to your iaverage rate/i. -msgstr A itaxa máxima/i é um conjunto de bytes usados para preencher todas as requisições durante curtos perÃodos de tráfego, maior do que você especificou em itaxa média/i, mas ainda mantém a média durante um longo perÃodo. Uma taxa média baixa, mas uma taxa máxima alta, impõe uma média de longo prazo enquanto ainda permite mais tráfego durante perÃdos de pico, se a média não tiver sido atingida recentemente. Se sua taxa média é a mesma que sua itaxa máxima/i, então o Tor nuca irá exceder a taxa especificada. Sua itaxa máxima/i deve ser sempre maior ou igual à sua itaxa média/i. +msgstr A itaxa máxima/i é um conjunto de bytes usados para preencher todas as requisições durante curtos perÃodos, quando o tráfego for maior do que você especificou em itaxa média/i, e mantém a média durante um longo perÃodo. Uma taxa média baixa, associada a uma taxa máxima alta, impõe uma média de longo prazo e ainda permite mais tráfego durante perÃdos de pico, desde que o ponto médio não seja atingido. Se sua taxa média é a mesma que sua itaxa máxima/i, então o Tor nunca excederá a taxa especificada. Sua itaxa máxima/i deve ser sempre maior ou igual à sua itaxa média/i. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:96 @@ -157,7 +157,7 @@ msgid per second (2048 KB/s), or 50 kilobytes per second (a medium-speed cable connection). Tor requires a minimum of 20 kilobytes per second to run a relay. -msgstr A itaxa média/i é o máximo de largura de banda médio de longo prazo permitida (em kilobytes por segundo). Por exemplo, você pode escolher 2 megabytes por segundo (2048KB/s), ou 50 kilobytes por segundo (uma conexão á cabo de velocidade mediana). O Tor requer um mÃnimo de 20 kilobytes por segundo para rodar um retransmissor. +msgstr A itaxa média/i é o máximo de largura de banda médio de longo prazo permitida (em kilobytes por segundo). Por exemplo, você pode escolher 2 megabytes por segundo (2048KB/s), ou 50 kilobytes por segundo (uma conexão a cabo de velocidade mediana). O Tor requer um mÃnimo de 20 kilobytes por segundo para executar um retransmissor. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:103 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit c43a108a28600912d770480b2bf2e2691a1e7a47 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 02:15:45 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 4680e97..2e0de08 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:40+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 02:12+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr à importante lembrar que o Tor mede a largura de banda em bbytes/b, #. type: Content of: htmlbody #: en/server.html:111 msgid a name=\exitpolicy\/ -msgstr a name=\exitpolicy\/ +msgstr a name=\polÃticasdesaÃda\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/server.html:112 @@ -188,7 +188,7 @@ msgid Tor uses a default list of exit policies that restrict some services, such as mail to prevent spam and some default file sharing ports to reduce abuse of the Tor network. -msgstr PolÃticas de saÃda dão a você uma maneira de especificar quais tipos de recursos na Internet você estará disposto a deixar outros usuários do Tor a acessarem do seu retransmissor Tor. O Tor usa uma lista padrão de polÃticas de saÃda que restringem alguns serviços, como o e-mail, para prevenir spam e alguns compartilhamentos padrões de arquivos para reduzir o abuso da rede Tor +msgstr PolÃticas de saÃda lhe permitem especificar quais tipos de recursos na Internet os outros usuários podem acessar através do seu retransmissor Tor. O Tor usa uma lista padrão de polÃticas de saÃda que restringem alguns serviços, como o e-mail, para prevenir spam, e alguns compartilhamentos padrões de arquivos, para reduzir o abuso da rede Tor. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:121 @@ -199,7 +199,7 @@ msgid resource from your relay. If the box labeled iMisc Other Services/i is checked, Tor users will be able to access other services not covered by the other checkboxes or Tor's default exit policy. -msgstr Cada uma das caixas de seleção representa um tipo de recurso que você pode permitir que os usuários do Tor acessem através da sua retransmissão. Se você desmarcar a caixa próxima a um certo tipo de recurso, os usuários do Tor não serão habilitados a acessar tal recurso do seu retransmissor. Se o campo chamado iDiversos Outros Serviços/i for marcado, os usuários do Tor estarão aptos a acessar outros serviços que não estejam abrangidos pelas outras caixas de seleção ou pela polÃtica de saÃda padrão do Tor. +msgstr Cada uma das caixas de seleção representa um tipo de recurso que você pode permitir que os usuários do Tor acessem através da sua retransmissão. Se você desmarcar a caixa próxima a um certo tipo de recurso, os usuários do Tor não serão habilitados a acessar tal recurso do seu retransmissor. Se o campo chamado iDiversos Outros Serviços/i for marcado, os usuários do Tor estarão aptos a acessar outros serviços , não abrangidos pelas outras caixas de seleção ou pela polÃtica de saÃda padrão do Tor. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:130 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr Clientes e servidores IRC #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: en/server.html:168 msgid Misc. Other Services -msgstr Diversos Outros Serviços +msgstr Outros Serviços #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: en/server.html:169 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr * #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: en/server.html:170 msgid All other applications that aren't covered by the previous checkboxes -msgstr Todas as outras aplicações que não estão abrangidas pelas caixas de seleção anteriores. +msgstr Todas as outras aplicações não abrangidas pelas caixas de seleção anteriores. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:175 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 716c784a44a4be1359301aa886422ddc5e43afd2 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 02:45:44 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- pt_BR/server.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/server.po b/pt_BR/server.po index 2e0de08..328b241 100644 --- a/pt_BR/server.po +++ b/pt_BR/server.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-24 02:12+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 02:20+\n Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit d076b236e38674085735d405f7977ec5a97c8e86 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri May 24 04:15:51 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/index.po | 47 +++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/si_LK/index.po b/si_LK/index.po new file mode 100644 index 000..8688402 --- /dev/null +++ b/si_LK/index.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# +# Translators: +# Sachie jema...@gmail.com, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-24 04:10+\n +Last-Translator: Sachie jema...@gmail.com\n +Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: si_LK\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/index.html:16 +msgid Vidalia Help +msgstr à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶°à·à¶»à¶º + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:20 +msgid +Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button +above the list of topics to search through all available help topics. +msgstr à·à¶¸à· ප෠රà·à¶à·à·à· පà·à·à·à¶§à· à¶à¶°à·à¶»à¶ මà·à¶à·à¶à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶à·à¶±à·à¶¸à·à¶±à· à·à· මà·à¶à·à¶à· ලà·à¶ºà·à·à·à¶à·à· à¶à¶©à·à¶±à· පà·à·à·à¶§à· à·à·à¶ºà¶±à·à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à¶ºà· à· à¶à¶°à·à¶»à¶ මà·à¶à·à¶à· à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:25 +msgid +You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a +particular help topic. +msgstr à¶à¶¶à¶§ මà·à·à¶½à¶¸à· පටà·à¶ºà·à·à· පà·à·à·à¶§à· à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸ භà·à·à·à¶à¶ºà·à¶±à· යම෠à¶à¶°à·à¶»à¶ මà·à¶à·à¶à·à·à¶à· à¶à¶à·à¶½à¶ ද෠à·à·à·à·à¶º à·à·à¶. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:30 +msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page. +msgstr නà·à·à·à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸ නà·à·à¶ à¶à¶¶à· මà·à¶½à· පà·à¶§à·à·à¶§ රà·à¶à·à¶± à¶à¶ºà·. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:34 +msgid +See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you +can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor. +msgstr à¶à¶°à·à¶»à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶º මà·à¶à·à¶à·à· බà·à¶½à·à¶¸à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ චà¶à·à¶»à·à¶ à·à·à¶ºà¶±à· ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à·à·à¶à· à·à·à¶®à·à¶± à·à· à·à·à¶©à·à¶½à·à¶ºà· à·à· ටà·à¶»à· පà·à· à·à¶¶à¶¯ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à·à·à¶. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit a8fcfb5b4f239d5b4e6ded03b9449674a06a5d66 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu May 9 06:45:57 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- fi/bridges.po |5 +++-- fi/config.po |5 +++-- fi/services.po |5 +++-- 3 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fi/bridges.po b/fi/bridges.po index ea8f060..2cdfb6b 100644 --- a/fi/bridges.po +++ b/fi/bridges.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: # DJHasis djha...@example.com, 2008 +# mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-08 09:47+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-09 06:31+\n Last-Translator: mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -78,7 +79,7 @@ msgid of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the operator to any abuse complaints. -msgstr Jotta voisit hyödyntää yksityistä siltaa, pyydä ystäviäsi käyttämään Vidaliaa ja Toria sensuroimattomalla Internet-alueella ja napsauttamaan iAuta sensuroinnista kärsiviä käyttäjiä pääsemään Tor-verkkooni Vidalian a href=\server.html\reititinasetuksista/a. Sitten heidän tulisi lähettää sinulle yksityisesti isillan osoite/i reititinsivun alaosasta. Poistumisreitittimestä (engl. exit relay) poiketen siltareititin siirtää tietoa vain Tor-verkon sisällä, jolloin ylläpitäjän pitäisi välttyä väärinkäytössyytöksiltä. +msgstr Jotta voisit hyödyntää yksityistä siltaa, pyydä ystäviäsi käyttämään Vidaliaa ja Toria sensuroimattomalla Internet-alueella ja napsauttamaan iAuta sensuroinnista kärsiviä käyttäjiä pääsemään Tor-verkkoon/i Vidalian a href=\server.html\reititinasetuksista/a. Sitten heidän tulisi lähettää sinulle yksityisesti isillan osoite/i reititinsivun alaosasta. Poistumisreitittimestä (engl. exit relay) poiketen siltareititin siirtää tietoa vain Tor-verkon sisällä, jolloin ylläpitäjän pitäisi välttyä väärinkäytössyytöksiltä. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/bridges.html:52 diff --git a/fi/config.po b/fi/config.po index 29aa668..0140c45 100644 --- a/fi/config.po +++ b/fi/config.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: # DJHasis djha...@example.com, 2008 +# mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-08 09:45+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-09 06:33+\n Last-Translator: mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -281,7 +282,7 @@ msgid a value for bRun as User/b, Tor will isetuid/i to this user when it starts. If you enter a value for bRun as Group/b, Tor will isetgid/i to this group when it starts. -msgstr bOikeudet/b i(valinnainen, ei ole käytössä Windowsissa)/i: Jos syötät arvon kohtaan bSuorita käyttäjänä/b, käynnistyessään Tor käyttää tämän käyttäjän kohdalla setuid-komentoa. Jos syötät arvon kohtaan bSuorita ryhmänä/i, käynnistyessään Tor käyttää tämän ryhmän kohdalla isetgid/i-komentoa. +msgstr bOikeudet/b i(valinnainen, ei ole käytössä Windowsissa)/i: Jos syötät arvon kohtaan bSuorita käyttäjänä/b, käynnistyessään Tor käyttää tämän käyttäjän kohdalla setuid-komentoa. Jos syötät arvon kohtaan bSuorita ryhmänä/b, käynnistyessään Tor käyttää tämän ryhmän kohdalla isetgid/i-komentoa. #. type: Content of: htmlbody #: en/config.html:189 diff --git a/fi/services.po b/fi/services.po index c2ca8a6..e6e7897 100644 --- a/fi/services.po +++ b/fi/services.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: # DJHasis djha...@example.com, 2008 +# mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-05-08 09:44+\n +PO-Revision-Date: 2013-05-09 06:34+\n Last-Translator: mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi\n Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -154,7 +155,7 @@ msgid Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new location, enable the service again, and save the new configuration. -msgstr bPalvelun kansio/b i(vaaditaan)i: Torin täytyy säilyttää jotain piilopalveluiden tiedostoja,
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 852f90c854dcdfb22841cb936c2609b53b39888c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed May 8 10:15:53 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- fi/bridges.po | 101 fi/log.po | 160 + fi/running.po | 150 + 3 files changed, 411 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/fi/bridges.po b/fi/bridges.po new file mode 100644 index 000..ea8f060 --- /dev/null +++ b/fi/bridges.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# +# Translators: +# DJHasis djha...@example.com, 2008 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-08 09:47+\n +Last-Translator: mikkoharhanen gi...@mikkoharhanen.fi\n +Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: fi\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/bridges.html:16 +msgid Bridge Relays +msgstr Siltareitittimet + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:19 +msgid a name=\about\/ +msgstr a name=\about\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:20 +msgid What are bridge relays? +msgstr Mitä ovat siltareitittimet? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:22 +msgid +Some Internet Service Providers (ISPs) attempt to prevent users from +accessing the Tor network by blocking connections to known Tor relays. +Bridge relays (or ibridges/i for short) are relays that help these +censored users access the Tor network. Unlike other Tor relays, bridges are +not listed in the same public directories as normal relays. Since there is +no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections +to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the +bridges. +msgstr Jotkut Internet-palveluntarjoajat (engl. ISP, Internet Service Provider) yrittävät estää Tor-verkkoon pääsyn torjumalla yhteydet tunnettuihin Tor-reitittimiin. Siltareitittimet (tai lyhyemmin isillat/i) ovat Tor-reitittimiä, jotka auttavat sensuroinnista kärsiviä käyttäjiä pääsemään Tor-verkkoon. Toisin kuin Tor-reitittimiä, siltoja ei näytetä julkisessa hakemistossa. Tästä syystä Internet-palveluntarjoaja ei todennäköisesti pysty estämään yhteyksiä jokaiseen siltaan, vaikka se suodattaisikin tunnettujen Tor-reitittimien yhteyksiä. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:31 +msgid a name=\finding\/ +msgstr a name=\finding\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:32 +msgid How do I find a bridge relay? +msgstr Kuinka etsin siltareitittimen? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:34 +msgid There are two main ways to learn about a bridge address: +msgstr On kaksi pääasiallista tapaa, joilla voit selvittää sillan osoitteen: + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:36 +msgid Get some friends to run private bridges for you +msgstr Pyydä ystävää ylläpitämään yksityistä siltaa + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:37 +msgid Use some of the public bridges +msgstr Käytä jotain julkista siltaa + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:42 +msgid +To use private bridges, ask your friends to run Vidalia and Tor in an +uncensored area of the Internet, and then click on iHelp censored +users/i in Vidalia's a href=\server.html\Relay settings page/a. Then + they should privately send you the iBridge address/i line at the bottom + of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay +just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the +operator to any abuse complaints. +msgstr Jotta voisit hyödyntää yksityistä siltaa, pyydä ystäviäsi käyttämään Vidaliaa ja Toria sensuroimattomalla Internet-alueella ja napsauttamaan iAuta sensuroinnista kärsiviä käyttäjiä pääsemään Tor-verkkooni Vidalian a href=\server.html\reititinasetuksista/a. Sitten heidän tulisi lähettää sinulle yksityisesti isillan osoite/i reititinsivun alaosasta. Poistumisreitittimestä (engl. exit relay) poiketen siltareititin siirtää tietoa vain Tor-verkon sisällä, jolloin ylläpitäjän pitäisi välttyä väärinkäytössyytöksiltä. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:52 +msgid +You can find public bridge addresses by visiting +bhttps://bridges.torproject.org/b. The answers you get from that page +will change every few days, so check back periodically if you need more +bridge addresses. Another way to find public bridge addresses is to send +mail to bbrid...@torproject.org/b with the line bget bridges/b by +itself in the body of the
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit e9a2b0056fcdc8407d5e2c7ef62cb2cc5db2332e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed May 8 14:16:07 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- sr/links.po | 80 +++ 1 files changed, 80 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/sr/links.po b/sr/links.po new file mode 100644 index 000..22b16d3 --- /dev/null +++ b/sr/links.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# +# Translators: +# milos123, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-05-08 13:55+\n +Last-Translator: milos123\n +Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sr\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: links.html:16 +msgid Helpful Links +msgstr Korisni linkovi + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: links.html:19 +msgid Vidalia +msgstr Vidalia + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:22 links.html:30 links.html:42 links.html:49 links.html:57 +msgid nbsp;nbsp;nbsp; +msgstr nbsp;nbsp;nbsp; + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:23 links.html:43 +msgid Homepage +msgstr Naslovna + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:25 +msgid +a href=\https://www.torproject.org/vidalia/\; +https://www.torproject.org/vidalia//a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/vidalia/\; https://www.torproject.org/vidalia//a + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:31 links.html:58 +msgid Wiki and Bugtracker +msgstr Wiki i Bugtracker + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:33 +msgid a href=\http://trac.torproject.org/\; http://trac.torproject.org//a +msgstr a href=\http://trac.torproject.org/\; http://trac.torproject.org//a + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: links.html:39 +msgid Tor +msgstr Tor + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:45 +msgid a href=\https://www.torproject.org/\;https://www.torproject.org//a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/\;https://www.torproject.org//a + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:50 +msgid FAQ +msgstr FAQ + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:52 +msgid +a href=\https://www.torproject.org/docs/faq.html\; +https://www.torproject.org/docs/faq.html/a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/docs/faq.html\; https://www.torproject.org/docs/faq.html/a + +#. type: Content of: htmlbodytabletrtd +#: links.html:60 +msgid a href=\https://trac.torproject.org/\; https://trac.torproject.org//a +msgstr a href=\https://trac.torproject.org/\; https://trac.torproject.org//a ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 6272f3ad6b656c9580f86de2a58ce6d40651b1bc Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Apr 30 20:45:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po | 19 ++- 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index c4e4192..7868e00 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # simabull tsai, 2013 +# simabull tsai, 2013 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 # jhk j_hk...@126.com, 2011 msgid @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:33+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -51,7 +52,7 @@ msgid Another possible reason that Tor cannot start is because there is already another Tor process running. Check your list of running process and stop the previous Tor process, if you find one. Then, try running Tor again. -msgstr Torä¸è½å¯å¨çå¦ä¸ä¸ªå¯è½åå æ¯å 为已ç»æå¦ä¸ä¸ªTorè¿ç¨è¿è¡ãæ£æ¥æ¨çè¿è¡è¿ç¨å表ï¼å¹¶åæ¢ä»¥åçTorè¿ç¨ãç¶åï¼å°è¯å次è¿è¡Torã +msgstr Tor ä¸è½å¯å¨å¯è½æ¯å 为å¦ä¸ä¸ª Tor è¿ç¨æ£å¨è¿è¡ã请æ£æ¥è¿è¡è¿ç¨å表ï¼å¹¶åæ¢ä¹åç Tor è¿ç¨ï¼ç¶åå次å°è¯è¿è¡ Torã # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:38 @@ -59,7 +60,7 @@ msgid If that did not help, check your a href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any information about errors it encountered while trying to start. -msgstr å¦æè¿æ ·æ²¡æ帮å©ï¼æ£æ¥æ¨ça href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/a ï¼ççToræ¯å¦è®°å½æå°è¯å¯å¨æ¶éå°é误çä»»ä½ä¿¡æ¯ã +msgstr å¦æè¿æ ·æ æ³è§£å³é®é¢ï¼è¯·æ£æ¥a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/a ï¼æ¥çæ¯å¦åå¨å¯å¨æ¶åºéçç¸å ³ä¿¡æ¯ã # type: Content of: htmlbody #: en/troubleshooting.html:43 @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr a name=\connect\/ # type: Content of: htmlbodyh3 #: en/troubleshooting.html:44 msgid Vidalia Can't Connect to Tor -msgstr Vidaliaä¸è½è¿æ¥å°Tor +msgstr Vidaliaä¸è½è¿æ¥å° Tor # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:46 @@ -133,7 +134,7 @@ msgid happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you'll need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one. -msgstr Vidalia å Tor å·²å¨è¿è¡ãä¾å¦ï¼å¦æå·²å®è£ Vidalia 软件å 并è¯å¾è¿è¡ Tor Browser Bundleï¼å°ä¼åºç°è¿ç§æ åµãæ¤æ¶ï¼éå å ³éå·²è¿è¡ç Vidalia å Torï¼ç¶ååè¿è¡ Tor Browser Bundleã +msgstr Vidalia å Tor å·²å¨è¿è¡ãä¾å¦ï¼å¦æå·²å®è£ Vidalia 软件å 并å°è¯è¿è¡ Tor Browser Bundleï¼å°ä¼åºç°è¿ç§æ åµãæ¤æ¶ï¼éå å ³éå·²è¿è¡ç Vidalia å Torï¼ç¶ååè¿è¡ Tor Browser Bundleã # type: Content of: htmlbodyullip #: en/troubleshooting.html:89 @@ -179,7 +180,7 @@ msgid running a href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\; Tor as a service/a for more information on how to remove the Tor service. -msgstr ä½ éè¦éæ°é ç½®ï¼ä¸è¦å° Tor 设置为æå¡ã请åé a href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\;Tor ä½ä¸ºæå¡è¿è¡/açç»´åºé¡µé¢ï¼è·åæ´å¤å¦ä½ç§»é¤ Tor æå¡çä¿¡æ¯ã +msgstr ééæ°é ç½®ï¼è¯·ä¸è¦å° Tor 设置为æå¡ã请åé a href=\https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\;Tor ä½ä¸ºæå¡è¿è¡/açç»´åºé¡µé¢ï¼è·åæ´å¤å¦ä½ç§»é¤ Tor æå¡çä¿¡æ¯ã # type: Content of: htmlbody #: en/troubleshooting.html:122 @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr a name=\stop\/ # type: Content of: htmlbodyh3 #: en/troubleshooting.html:148 msgid Vidalia Can't Stop Tor -msgstr Vidaliaä¸è½åæ¢Tor +msgstr Vidalia æ æ³å ³é Tor # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:150 @@ -243,4 +244,4 @@ msgid If Vidalia cannot stop Tor, you should check your a href=\log.html\message log/a to see if Tor reported any errors while trying to exit. -msgstr å¦æ Vidalia æ æ³åæ¢ Torï¼è¯·æå¼a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/aï¼æ¥ç Tor è¯å¾éåºæ¶æ¯å¦åºç°é误ã +msgstr å¦æ Vidalia æ æ³å ³é Torï¼è¯·æå¼a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/aï¼æ¥ç Tor è¯å¾éåºæ¶æ¯å¦åºç°é误ã ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit c1e551abf428deb0c6db1e501c74784e410c162a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 14:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/running.po |7 --- 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po index f3fa194..cc95164 100644 --- a/zh_CN/running.po +++ b/zh_CN/running.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # chen zhang magn...@hotmail.com, 2011 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 msgid @@ -7,8 +8,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 14:43+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr #. type: Content of: htmlbodyh1 #: en/running.html:16 msgid Running Tor -msgstr è¿è¡Tor +msgstr è¿è¡ Tor #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:20 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 35242a9a1b8d0574b53ae74e45dd883ac28118c5 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 15:15:45 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/running.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po index cc95164..0ffd3f9 100644 --- a/zh_CN/running.po +++ b/zh_CN/running.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 14:43+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 15:12+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -28,7 +28,7 @@ msgid Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits unexpectedly. -msgstr Vidaliaçå¯ä»¥å¸®å©æ¨æ§å¶Torè¿ç¨ï¼è®©æ¨å¯å¨ååæ¢çTorï¼ä»¥åçè§Torçç¶æï¼è®©ä½ ç¥éï¼å¦æå®éåºæå¤ã +msgstr Vidalia ç¨äºæ§å¶ Tor è¿ç¨ï¼å¯å¯å¨å¹¶åæ¢ Tor 以åçè§ Tor çç¶æï¼åæ¶å¦ææå¤éåºå°æ示ç¨æ·ã #. type: Content of: htmlbody #: en/running.html:25 @@ -43,17 +43,17 @@ msgstr å¯å¨æåæ¢Tor #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:28 msgid To istart/i Tor, -msgstr iå¯å¨/i Tor, +msgstr å¦éiå¯å¨/i Torï¼ #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/running.html:30 msgid Select iStart/i from Vidalia's tray menu or press iCtrl+S/i -msgstr ä»Vidaliaçæçèåéæ©iå¯å¨/i æè æ iCtrl+S/i +msgstr è¯·ä» Vidalia çç³»ç»æçèåéæ©iå¯å¨/i æè æ iCtrl+S/i #. type: Content of: htmlbodypol #: en/running.html:30 en/running.html:45 msgid . -msgstr . +msgstr ã #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/running.html:32 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 009e4feb16484836107e5512fff1897f09eec233 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 19:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/running.po |8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po index 0ffd3f9..bc0466a 100644 --- a/zh_CN/running.po +++ b/zh_CN/running.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 15:12+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 18:57+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ã msgid Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion when Tor has started. -msgstr å½Torå¼å¯æ¶ï¼Vidaliaå¨ç³»ç»æçä¸çå¾æ ä¼ä»æXç红è²æ´è±åæ绿è²æ´è±ã +msgstr å½ Tor å¼å¯æ¶ï¼ç³»ç»æçä¸ç Vidalia å¾æ å°ä»å¸¦æ X å·ç红è²æ´è±åæ绿è²æ´è±ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:36 @@ -69,12 +69,12 @@ msgid telling you what went wrong. You can also look at your a href=\log.html\message log/a to see if Tor printed any more information about what went wrong. -msgstr å¦ææ æ³åæ¢ Torï¼Vidalia å°æ¾ç¤ºé误æ¶æ¯ï¼åç¥ç¨æ·ä½å¤åºéãå¦å¤ï¼å¯æ¥ç a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/aæ¥æ¥ç Tor æ¯å¦æä¾äºæ´å¤æå ³ä½å¤åºéçä¿¡æ¯ã +msgstr å¦ææ æ³åæ¢ Torï¼Vidalia å°æ¾ç¤ºé误æ¶æ¯ï¼åç¥ç¨æ·ä½å¤åºéãå¦å¤ï¼å¯éè¿a href=\log.html\æ¶æ¯æ¥å¿/aæ¥ç Tor æ¯å¦æä¾äºæ´å¤æå ³é误çä¿¡æ¯ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:43 msgid To istop/i Tor, -msgstr iåæ¢/i Tor, +msgstr å¦éiåæ¢/i Torï¼ #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/running.html:45 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 2cc706977353ab547b8cf0cee820c93a7e988311 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 21:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/running.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po index bc0466a..f0f9358 100644 --- a/zh_CN/running.po +++ b/zh_CN/running.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 18:57+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:47+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr a name=\monitoring\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/running.html:58 msgid Monitoring Tor's Status -msgstr çæ§Torçç¶æ +msgstr çæ§ Tor çç¶æ #. type: Content of: htmlbodyp #: en/running.html:60 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit a23c722eec71dd482489c73ed19a79eb285bf32b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 22:15:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/running.po |4 ++-- zh_CN/services.po | 21 +++-- 2 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/zh_CN/running.po b/zh_CN/running.po index f0f9358..f4303dc 100644 --- a/zh_CN/running.po +++ b/zh_CN/running.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:47+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:01+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr Vidalia éè¿å¨ç³»ç»æçæéç¥åºåä¸çå¾æ æ¥æ¾ç¤º Tor #: en/running.html:69 msgid Tor is stopped. Select iStart/i from the Vidalia menu to start Tor. -msgstr Torå¤äºåæ¢ç¶æãéæ©Vidaliaèåä¸ç iå¼å§/i æ¥å¼å¯Torã +msgstr Tor å¤äºåæ¢ç¶æãéæ© Vidalia èåä¸ç iå¼å§/i æ¥å¼å¯ Torã #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/running.html:76 diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po index 9b7d450..9586056 100644 --- a/zh_CN/services.po +++ b/zh_CN/services.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012 # Curtis Stone cst...@fastmail.cn, 2012 # p1ckw1ck p1ckw...@teachers.org, 2012 @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:15+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -30,7 +31,7 @@ msgid configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please let us know! We need your feedback. a name=\about\/ -msgstr 请注æï¼éèæå¡æ¯ Vidalia çä¸é¡¹æ°åè½ï¼å æ¤å¯è½åå¨æ éï¼å ¶ä¸ä¸äºçè³å¯è½å¯¹éèæå¡é ç½®é æç ´åãæ以ï¼ä¸å¯è¿äºä¿¡èµè¯¥æå¡ï¼å¦æåçäºæäºé®é¢ï¼è¯·ä¸è¦å°å ¶å½åäºæ们ãå¦æä½ åç°äºæ éæè æ³å¯¹è¿ä¸æ°åè½æåºå»ºè®®ï¼è¯·ä¸æ们èç³»ãæ们éè¦ä½ çåé¦ã a name=\about\/ +msgstr 请注æï¼éèæå¡æ¯ Vidalia çä¸é¡¹æ°åè½ï¼å æ¤å¯è½åå¨æ éï¼çè³å¯è½å¯¹éèæå¡é ç½®é æç ´åãæ以ï¼ä¸å¯è¿äºä¿¡èµè¯¥æå¡ï¼å¦æåçé®é¢ï¼è¯·ä¸è¦å°å ¶å½åäºæ们ãå¦æä½ åç°äºæ éæè æ³å¯¹è¿ä¸æ°åè½æåºå»ºè®®ï¼è¯·ä¸æ们èç³»ãæ们éè¦ä½ çåé¦ã a name=\about\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/services.html:26 @@ -44,7 +45,7 @@ msgid HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties. -msgstr éèæå¡å¯æä¾ä»»ä½ç±»åçåºäº TCP çæå¡ï¼å¦ HTTP æå¡ï¼åæ¶ä¸ä¼æ³é²ä½ ç IP å°åãæä¾éèæå¡çåè®®æå»ºäº Tor ç¨æ·å¿åæµè§æç¨çåä¸åè·¯ä¹ä¸ï¼å¤§ä½ä¸èè¨ï¼å®å ·æåæ ·çå¿åæ§ã +msgstr éèæå¡å¯æä¾ä»»ä½ç±»åçåºäº TCP çæå¡ï¼å¦ HTTP æå¡ï¼åæ¶ä¸ä¼æ³é²ä½ ç IP å°åãæä¾éèæå¡çåè®®æå»ºäº Tor ç¨æ·å¿åæµè§æç¨çåä¸ç½ç»ä¹ä¸ï¼å¤§ä½ä¸èè¨ï¼å®å ·æåæ ·çå¿åæ§ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/services.html:35 @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr å¨æ¬å°å®è£ web æå¡å¨ï¼æä»»ä½ä½ æ³è¦æä¾çæå¡æé msgid Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor users to your local server. -msgstr 对éèæå¡è¿è¡é ç½®ï¼ä»¥ä¾¿ Tor å° Tor ç¨æ·ç请æ±è½¬åè³ä½ çæ¬å°æå¡å¨ã +msgstr 对éèæå¡è¿è¡é ç½®ï¼ä»¥ä¾¿ Tor ä¸ç»§å° Tor ç¨æ·ç请æ±è½¬åè³æ¬å°æå¡å¨ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/services.html:50 @@ -117,7 +118,7 @@ msgid hidden service, the field says \[Created by Tor]\; in order to make it display the real onion address, you need to save your configuration and re- open the settings window. -msgstr æ´è±å°åï¼å·²çæï¼ï¼æå¡ï¼ææ´è±ï¼å°åç± Tor çæï¼ä»¥ä¾¿ä¸ºä½ çæå¡æä¾å¯ä¸çæ è¯ãç¨æ·å¯éè¿è¯¥æ´è±å°å访é®ä½ çæå¡ã为äºé¿å è¾å ¥é误ï¼å¯ä½¿ç¨\å¤å¶å°åªè´´æ¿\æé®ãå¦æéèæå¡ååå建ï¼è¯¥å°åå°æ¾ç¤º \[Created by Tor]\ã为äºæ¾ç¤ºçæ£çæ´è±å°åï¼éä¿åé 置并éæ°æå¼è®¾ç½®çªå£ã
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 175497bc707e2005989edeb62b5eb099b4d4e485 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 22:45:50 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/config.po | 21 +++-- zh_CN/netview.po | 23 --- 2 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/zh_CN/config.po b/zh_CN/config.po index e855164..fe43a06 100644 --- a/zh_CN/config.po +++ b/zh_CN/config.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 msgid @@ -7,8 +8,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:28+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -101,7 +102,7 @@ msgid listening on the ports allowed by your firewall or proxy. Simply enter a list of ports permitted by your firewall or proxy, separated by commas. (iExample: 80,443,8080/i) -msgstr bé²ç«å¢ä» å 许è¿æ¥æäºç«¯å£/bï¼å¦æé²ç«å¢æ代çéå¶äºè¿æ¥ç«¯å£ï¼å¯å° Tor è®¾ç½®ä¸ºä» è¿æ¥ä½¿ç¨é²ç«å¢æ代çå 许端å£çä¸ç»§ãåªéè¾å ¥ä¸åé²ç«å¢æ代çå 许ç端å£ï¼å¹¶ç¨é½å¥½åå¼ãï¼iä¾å¦ï¼80,443,8080/i) +msgstr bé²ç«å¢ä» å 许è¿æ¥æäºç«¯å£/bï¼å¦æé²ç«å¢æ代çéå¶äºè¿æ¥ç«¯å£ï¼å¯å° Tor è®¾ç½®ä¸ºä» è¿æ¥ä½¿ç¨é²ç«å¢æ代çå 许端å£çä¸ç»§ãåªéè¾å ¥ä¸åé²ç«å¢æ代çå 许ç端å£ï¼å¹¶ç¨éå·åå¼ãï¼iä¾å¦ï¼80,443,8080/i) #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/config.html:69 @@ -141,7 +142,7 @@ msgid a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on a href=\bridges.html#finding\finding bridge relays/a for more information on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints. -msgstr å¦æå¸¸è§ Tor ä¸ç»§çè¿æ¥è¢«å±è½ï¼é£ä¹ç¨æ·éè¦è·å并添å ç½ç»ä¸ç»§å°åãæå ³å¦ä½è·åæ°çç½ç»ä¸ç»§å°ååæ纹çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé 帮å©ä¸»é¢a href=\bridges.html#finding\æ¥æ¾ç½æ¡¥ä¸ç»§/aã +msgstr å¦æå¸¸è§ Tor ä¸ç»§çè¿æ¥è¢«å±è½ï¼é£ä¹ç¨æ·éè¦è·å并添å ç½æ¡¥ä¸ç»§å°åãæå ³å¦ä½è·åæ°çç½æ¡¥ä¸ç»§å°ååæ纹çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé 帮å©ä¸»é¢a href=\bridges.html#finding\æ¥æ¾ç½æ¡¥ä¸ç»§/aã #. type: Content of: htmlbody #: en/config.html:100 @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr a name=\appearance\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/config.html:110 msgid Appearance Settings -msgstr æ¾ç¤ºè®¾ç½® +msgstr å¤è§è®¾ç½® #. type: Content of: htmlbodyp #: en/config.html:112 @@ -236,7 +237,7 @@ msgid bNone/b -- No authentication is required. Use of this option is bstrongly/b discouraged. Any application or user on your computer can reconfigure your Tor installation. -msgstr bæ /b -- æ ééªè¯ãb强ç/b建议ä¸è¦ä½¿ç¨è¯¥é项ã计ç®æºä¸çä»»ä½åºç¨ç¨åºæç¨æ·é½è½å¤å¯¹å·²å®è£ ç Tor ç¨åºè¿è¡éæ°é ç½®ã +msgstr bæ /bï¼æ ééªè¯ãb强ç/b建议ä¸è¦ä½¿ç¨è¯¥é项ã计ç®æºä¸çä»»ä½åºç¨ç¨åºæç¨æ·é½è½å¤å¯¹å·²å®è£ ç Tor ç¨åºè¿è¡éæ°é ç½®ã #. type: Content of: htmlbodyulliulli #: en/config.html:155 @@ -246,7 +247,7 @@ msgid connects to Tor's control port. If Vidalia starts Tor for you, you can have Vidalia randomly generate a new password each time it starts Tor by checking the iRandomly Generate/i checkbox. -msgstr bå¯ç /b iï¼é»è®¤ï¼/i -- å¦æéæ©è¯¥æ¹å¼ï¼Tor å°è¦æ±ç¨æ·æåºç¨ç¨åºå¨è¿æ¥ Tor æ§å¶ç«¯å£æ¶åºç¤ºå¯ç ãå¦æç± Vidalia å¯å¨ Torï¼éæ©iéæºç产/ié项ï¼Vidalia æ¯æ¬¡å¯å¨ Tor æ¶å°éæºç产ä¸ä¸ªæ°å¯ç ã +msgstr bå¯ç /b iï¼é»è®¤ï¼/iï¼å¦æéæ©è¯¥æ¹å¼ï¼Tor å°è¦æ±ç¨æ·æåºç¨ç¨åºå¨è¿æ¥ Tor æ§å¶ç«¯å£æ¶åºç¤ºå¯ç ãå¦æç± Vidalia å¯å¨ Torï¼éæ©iéæºçæ/ié项ï¼Vidalia æ¯æ¬¡å¯å¨ Tor æ¶å°éæºçæä¸ä¸ªæ°å¯ç ã #. type: Content of: htmlbodyulliulli #: en/config.html:162 @@ -255,7 +256,7 @@ msgid (or, icookie/i) containing random bytes to its data directory when it starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port must be able to provide the contents of this cookie. -msgstr bCookie/b -- å¦æéæ© cookie éªè¯ï¼Tor å¯å¨æ¶å°å¨å ¶æ°æ®ç®å½ä¸æ°å»ºä¸ä¸ªå å«éæºåèçæ件ï¼æ icookie/iï¼ãä»»ä½è¯å¾ä¸ Tor æ§å¶ç«¯å£å»ºç«è¿æ¥çä»»ä½ç¨æ·æåºç¨ç¨åºå¿ é¡»æä¾è¯¥ cookie çå 容ã +msgstr bCookie/bï¼å¦æéæ© cookie éªè¯ï¼Tor å¯å¨æ¶å°å¨å ¶æ°æ®ç®å½ä¸æ°å»ºä¸ä¸ªå å«éæºåèçæ件ï¼æ
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit f077ab03135d734ee71d94498a445b6448c61cf0 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 29 23:15:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po | 18 +- zh_CN/services.po |4 ++-- 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index b4b073f..497d70b 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:45+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:51+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -173,14 +173,14 @@ msgid href=\#relaylist\relay list/a. If you have selected a circuit or stream in the list of your current circuits and streams, this panel will show you details about each relay through which your traffic is currently being sent. -msgstr å±å¹å³ä¾§çä¸ç»§è¯¦ç»ä¿¡æ¯é¢æ¿æä¾a href=\#relaylist\ä¸ç»§å表/aå½åéä¸çä¸ä¸ªæå¤ä¸ªä¸ç»§ç详ç»ä¿¡æ¯ãå¦æå¨ä½ çå½ååè·¯åæµä¸éä¸äºåè·¯ææµï¼è¯¥é¢æ¿å°æ¾ç¤ºå½åæµéç»è¿çæ¯ä¸ä¸ªä¸ç»§ç详ç»ä¿¡æ¯ã +msgstr å±å¹å³ä¾§çä¸ç»§è¯¦æ é¢æ¿æ¾ç¤ºäºå½åå¨a href=\#relaylist\ä¸ç»§å表/aä¸éä¸çä¸ä¸ªæå¤ä¸ªä¸ç»§ç详ç»ä¿¡æ¯ãå¦æå¨å½ååè·¯åæµä¸éæ©äºåè·¯ææµï¼è¯¥é¢æ¿å°æ¾ç¤ºå½åæµéç»è¿çæ¯ä¸ä¸ªä¸ç»§ç详æ ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/netview.html:132 msgid The fields that you may see in the panel are as follows (iNote/i: not all of these fields will always be present): -msgstr 该é¢æ¿ä¸å¯æ¾ç¤ºçå段å¦ä¸ï¼i注/iï¼è¿äºå段ä¸ä¸å®å ¨é¨æ¾ç¤ºï¼ï¼ +msgstr 该é¢æ¿å¯æ¾ç¤ºçå段å¦ä¸ï¼i注/iï¼æªå¿ å ¨é¨æ¾ç¤ºï¼ï¼ #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:138 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr bä½ç½®/b #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:139 msgid The geographic location of this Tor relay. -msgstr è¿ä¸ä¸ª Tor ä¸ç»§çå°çä½ç½®ã +msgstr 该 Tor ä¸ç»§çå°çä½ç½®ã #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:142 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr bå¹³å°/b msgid Operating system information and Tor version on which this relay is currently running. -msgstr æä½ç³»ç»ä¿¡æ¯ä»¥åä¸ç»§æ£å¨ä½¿ç¨ç Tor çæ¬ã +msgstr æä½ç³»ç»ä¿¡æ¯ä»¥åä¸ç»§æç¨ç Tor çæ¬ã #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:153 @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr b带宽/b msgid Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen this relay handle recently. -msgstr ç®å½ä¸ç»§å¨è¯¥ä¸ç»§ä¸æè§çæè¿å¤çç宽带æ大估计å¼ã +msgstr ç®å½ä¸ç»§å¨è¯¥ä¸ç»§ä¸æè§çæè¿å¤çç带宽æ大估计å¼ã #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:160 msgid bUptime/b -msgstr æ£å¸¸è¿è¡æ¶é´ +msgstr bè¿è¡æ¶é´/b #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:162 msgid Length of time this relay has been available, which can be used to help estimate this relay's stability. -msgstr 该ä¸ç»§å¯ä¾ä½¿ç¨çæ¶é´é¿åº¦ï¼æå©äºè¯ä¼°è¯¥ä¸ç»§ç稳å®æ§ã +msgstr 该ä¸ç»§çå¯ç¨æ¶é¿ï¼æå©äºè¯ä¼°ä¸ç»§ç稳å®æ§ã #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:167 @@ -246,4 +246,4 @@ msgstr bä¸æ¬¡æ´æ°æ¶é´/b #. type: Content of: htmlbodyptabletrtd #: en/netview.html:168 msgid Date this relay's information was last updated. -msgstr 该ä¸ç»§ä¿¡æ¯çä¸æ¬¡æ´æ°æ¶é´ã +msgstr è®°å½è¯¥ä¸ç»§ä¿¡æ¯çä¸æ¬¡æ´æ°æ¶é´ã diff --git a/zh_CN/services.po b/zh_CN/services.po index 9586056..0d2b017 100644 --- a/zh_CN/services.po +++ b/zh_CN/services.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:15+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-29 22:52+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -45,7 +45,7 @@ msgid HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties. -msgstr éèæå¡å¯æä¾ä»»ä½ç±»åçåºäº TCP çæå¡ï¼å¦ HTTP æå¡ï¼åæ¶ä¸ä¼æ³é²ä½ ç IP å°åãæä¾éèæå¡çåè®®æå»ºäº Tor ç¨æ·å¿åæµè§æç¨çåä¸ç½ç»ä¹ä¸ï¼å¤§ä½ä¸èè¨ï¼å®å ·æåæ ·çå¿åæ§ã +msgstr éèæå¡å¯æä¾ä»»ä½ç±»åçåºäº TCP çæå¡ï¼å¦ HTTP æå¡ï¼åæ¶ä¸ä¼æ³é²ä½ ç IP å°åãæä¾éèæå¡çåè®®æå»ºäº Tor
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit c7bc96158022b2dabf7d71d64e79235e01dd9e8e Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 10:15:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/log.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index b0c9efe..d0ecf7f 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:54+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:01+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -45,13 +45,13 @@ msgid severity message usually indicates that something has gone wrong with Tor. Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations and usually do not need to be logged. -msgstr æ¶æ¯çº§å«è¡¨æäºè¯¥æ¶æ¯çéè¦ç¨åº¦ãé«çº§å«çæ¶æ¯è¡¨æ Tor åºç°äºé®é¢ï¼ ä½çº§å«æ¶æ¯åå¨ Tor çæ£å¸¸è¿è¡ä¸åºç°ï¼ä¸è¬æ¥è¯´ä¸éè¦çºªå½ã +msgstr æ¶æ¯ä¸¥éæ§ç¨äºè¯´ææ¶æ¯çéè¦ç¨åº¦ãè¾é«çº§å«ç严éæ§æ¶æ¯é常表æ Tor åºç°äºé®é¢ï¼è¾ä½çº§å«çæ¶æ¯é常表示 Tor æ£å¸¸è¿è¡ï¼ä¸è¬èè¨ï¼æ éå¨æ¥å¿ä¸è®°å½ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/log.html:37 msgid The possible message severities, from most severe to least severe, are: -msgstr æ¶æ¯çº§å«ä»é«å°ä½åä¸ºï¼ +msgstr æ¶æ¯ä¸¥éæ§ä»é«å°ä½åä¸ºï¼ #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:41 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid bError/b: Messages that appear when something has gone very wrong and Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in ired/i in the message log. -msgstr båºé/bï¼åçäºä¸¥éçé误ï¼Tor æ æ³ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯å¨æ¥å¿çªå£ä¸ä¼ä»¥i红è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã +msgstr bError/bï¼åçäºä¸¥éçé误ï¼Tor æ æ³ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯å¨æ¥å¿çªå£ä¸å°ä»¥i红è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:46 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid bWarning/b: Messages that only appear when something has gone wrong with Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will be highlighted in iyellow/i. -msgstr bè¦å/bï¼åçäºé误ï¼ä½è¿ä¸è´å½ï¼Tor å¯ä»¥ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯ä»¥ié»è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã +msgstr bWarning/bï¼åçé误ä½ä¸ä¸¥éï¼Tor ä»å¯ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯ä»¥ié»è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:51 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 8759b95dd2c6f37d8247128670455dfa8152dd66 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 11:15:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/log.po | 20 ++-- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index d0ecf7f..c0c2c18 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:01+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 11:08+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -59,7 +59,7 @@ msgid bError/b: Messages that appear when something has gone very wrong and Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in ired/i in the message log. -msgstr bError/bï¼åçäºä¸¥éçé误ï¼Tor æ æ³ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯å¨æ¥å¿çªå£ä¸å°ä»¥i红è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã +msgstr bErrorï¼é误ï¼/bï¼åçäºä¸¥éçé误ï¼Tor æ æ³ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯å¨æ¥å¿çªå£ä¸å°ä»¥i红è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:46 @@ -67,21 +67,21 @@ msgid bWarning/b: Messages that only appear when something has gone wrong with Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will be highlighted in iyellow/i. -msgstr bWarning/bï¼åçé误ä½ä¸ä¸¥éï¼Tor ä»å¯ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯ä»¥ié»è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã +msgstr bWarningï¼è¦åï¼/bï¼åçé误ä½ä¸ä¸¥éï¼Tor ä»å¯ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯ä»¥ié»è²/ié«äº®æ¾ç¤ºã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:51 msgid bNotice/b: Messages that appear infrequently during normal Tor operation and are not considered errors, but you still may care about. -msgstr b注æ/bï¼Tor æ£å¸¸è¿è¡ä¸è¾å°åºç°çæ¶æ¯ï¼ä¸è¢«è§ä½é误ï¼ä½ä»è¦å¼èµ·æ³¨æã +msgstr bNoticeï¼éç¥ï¼/bï¼Tor æ£å¸¸è¿è¡ä¸å¶å°åºç°çæ¶æ¯ï¼å¹¶éé误ä½ä»éçæã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:55 msgid bInfo/b: Messages that appear frequently during normal Tor operation and are not usually of interest to most users. -msgstr bä¿¡æ¯/bï¼Tor æ£å¸¸è¿è¡ä¸ç»å¸¸åºç°çæ¶æ¯ï¼é常ç¨ä¸çå ³æ³¨ã +msgstr bInfoï¼ä¿¡æ¯ï¼/bï¼Tor æ£å¸¸è¿è¡æ¶ç»å¸¸åºç°çæ¶æ¯ï¼é常大å¤æ°ç¨æ·æ éå ³æ³¨ã #. type: Content of: htmlbodyulli #: en/log.html:59 @@ -89,30 +89,30 @@ msgid bDebug/b: Extremely verbose messages that are primarily of interest to developers. You should generally not log debug messages unless you know what you are doing. -msgstr bè°è¯/bï¼é常åé¿çæ¶æ¯ï¼å¼ååä¼æå ´è¶£ãé¤éæ¨ååäºè§£ç¸å ³çææ¯ï¼å¦åæ¨ä¸éè¦è®°å½è¿ç±»æ¶æ¯ã +msgstr bDebugï¼è°è¯ï¼/bï¼é常详ç»çæ¶æ¯ï¼ä¸»è¦é对å¼å人åãé¤éç解ç¸å ³æä½ï¼å¦åæ éè®°å½è¿ç±»æ¶æ¯ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/log.html:66 msgid Most users should only log iError/i, iWarning/i, and iNotice/i messages. -msgstr 大é¨åç¨æ·åªéè¦çºªå½iåºé/iãiè¦å/iåi注æ/iä¸ç±»æ¶æ¯ã +msgstr 大å¤æ°ç¨æ·åªé纪å½iError/iãiWarning/i å iNotice/i è¿ä¸ç§æ¶æ¯ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/log.html:71 msgid To select which message severities you would like to see, do the following: -msgstr éæ©æ¨è¦æ¥çåªäºæ¶æ¯çº§å«ï¼æå¦ä¸æ¥éª¤ï¼ +msgstr å¦ééæ©æ¾ç¤ºåªäºæ¶æ¯ä¸¥éæ§ï¼è¯·æç §ä»¥ä¸æ¥éª¤æä½ï¼ #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/log.html:73 en/log.html:92 msgid Open the message log from the Vidalia tray menu. -msgstr ä» Vidalia æçä¸æå¼æ¶æ¯æ¥å¿ï¼ +msgstr ä» Vidalia æçèåå¤å¼æ¶æ¯æ¥å¿ã #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/log.html:74 en/log.html:93 msgid Click on iSettings/i at the top of the message log window. -msgstr å¨æ¶æ¯æ¥å¿çªå£åºé¨ç¹å»iæ¾ç¤ºè®¾ç½®/iï¼ +msgstr å¨æ¶æ¯æ¥å¿çªå£åºé¨ç¹å»i设置/iï¼ #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/log.html:76 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 6375d85e5289ce8c2564f4579b96e5bccbd3e279 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 12:15:45 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/log.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index c0c2c18..7a353a9 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 11:08+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 12:02+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr å¨æ¶æ¯æ¥å¿çªå£åºé¨ç¹å»i设置/iï¼ msgid Check message severities you would like to see from the Message Filter group on the left and uncheck message severities you would like to hide. -msgstr å¨æ¶æ¯è¿æ»¤å¨ç»ä¸ï¼å°æ³æ¥ççæ¶æ¯çº§å«æå¾ï¼æ³éèçè¯ï¼å°±åæ¶å¾éã +msgstr å¨æ¶æ¯è¿æ»¤å¨ç»ä¸ï¼éä¸æ³è¦æ¥ççæ¶æ¯ä¸¥éæ§ï¼å¦ééèï¼è¯·åæ¶éä¸ã #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/log.html:79 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 8d10f4c8197bca75c9ce53a460eb0de4bae2ec25 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 13:15:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/log.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index 7a353a9..d6c7f15 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 12:02+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 12:48+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr å¨æ¶æ¯è¿æ»¤å¨ç»ä¸ï¼éä¸æ³è¦æ¥ççæ¶æ¯ä¸¥éæ§ï¼å¦é #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/log.html:79 msgid Click iSave Settings/i to apply your new message filter. -msgstr ç¹å»iä¿å设置/iï¼ä»¥åºç¨æ°çæ¶æ¯è¿æ»¤å¨ã +msgstr ç¹å»iä¿å设置/iåå³å¯ä½¿ç¨æ°çæ¶æ¯è¿æ»¤å¨ã #. type: Content of: htmlbody #: en/log.html:84 msgid a name=\logfile\/ -msgstr a name=\\\logfile\\\/ +msgstr a name=\logfile\/ #. type: Content of: htmlbodyh3 #: en/log.html:85 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 7ce74fd268a6cd299a80a8c0c60b1cacc19f2493 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 17:15:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/log.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index d6c7f15..d109cab 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 12:48+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:14+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr è®°å½å°æ件 msgid Vidalia can also write log messages to a file, as well as logging them in the message log window. To enable logging to a file, follow these steps: -msgstr é¤äºå°æ¶æ¯è®°å½å°çªå£ï¼ä¹å¯ä»¥å°å ¶è®°å½å°ä¸ä¸ªæ件ãè®°å½è³æ件çæ¥éª¤å¦ä¸ï¼ +msgstr Vidalia å¯å°æ¶æ¯æ¥å¿ä¿åè³æ件ï¼ä¹å¯å¨æ¶æ¯æ¥å¿åºå£ä¸æ¾ç¤ºãä¿åè³æ件çæ¥éª¤å¦ä¸ï¼ #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/log.html:94 msgid Check the box labeled iAutomatically save new log messages to a file/i. -msgstr å¾éiå°æ¶æ¯ä¿åå°æ件/iæ ç¾ï¼ +msgstr éä¸ièªå¨å°æ¥å¿æ¶æ¯ä¿åå°æ件/iæ ç¾ã #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/log.html:96 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit d1c817d21ebbb3f04dbfd3dbe697cf896b673f2a Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 17:45:47 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/log.po |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po index d109cab..eb5968d 100644 --- a/zh_CN/log.po +++ b/zh_CN/log.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:14+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 17:21+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -155,9 +155,9 @@ msgid If you would like to change the file to which messages will be written, either type the path and filename into the text box, or click iBrowse/i to navigate to a location for your log file. -msgstr æ¨è¥æ³æ¹åæ¶æ¯åå ¥çæ件ï¼å¯ä»¥å¨ææ¬æ¡ä¸ç´æ¥è¾å ¥æ件路å¾ãå称ï¼ä¹å¯ä»¥ç¹å»iæµè§/i以éæ°å®ä½æ¥å¿æ件ã +msgstr å¦éæ´æ¹ä¿åæ¶æ¯çæ件ï¼è¯·å¨ææ¬æ¡ä¸è¾å ¥æ件路å¾åå称ï¼ä¹å¯ä»¥ç¹å»iæµè§/iæå¼æ¥å¿æ件æå¨çä½ç½®ã #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/log.html:100 msgid Click iSave Settings/i to save your log destination. -msgstr æåç¹å»iä¿å设置/iã +msgstr ç¹å»iä¿å设置/iï¼æ¥å¿å°ä¿åè³ç®æ æ件ã ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit eb1ede3367915ec52071334666c7c7629ca29d95 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 19:15:58 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po |9 + 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index e053e10..ecac30e 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 # jhk j_hk...@126.com, 2011 msgid @@ -7,8 +8,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:22+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:14+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -28,12 +29,12 @@ msgid running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're having, check out our website at iwww.vidalia-project.net/i for more support and information. a name=\start\/ -msgstr ä¸é¢ååºå¸¸è§çé®é¢æçé®ãå¦æä½ ä¸è½æ¾å°ä»»ä½æå ³äºä½ çå ·ä½é®é¢ï¼è¯·è®¿é®iwww.vidalia-project.net/i以è·å¾æ´å¤çä¿¡æ¯åæ¯æã +msgstr ä¸é¢ååºäºè¿è¡ Tor æ¶ç常è§é®é¢æçé®ãå¦æªè½æ¾å°ç¸å ³é®é¢ï¼è¯·è®¿é® iwww.vidalia-project.net/i è·åæ´å¤çä¿¡æ¯å帮å©ãa name=\start\/ # type: Content of: htmlbodyh3 #: en/troubleshooting.html:25 msgid I Can't Start Tor -msgstr ææ æ³å¯å¨ Tor +msgstr Tor æ æ³å¯å¨ # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:27 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 30de021e5e7e36dc7a39fec190757e2b4f7d63f8 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 19:45:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/troubleshooting.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_CN/troubleshooting.po b/zh_CN/troubleshooting.po index ecac30e..ec667fe 100644 --- a/zh_CN/troubleshooting.po +++ b/zh_CN/troubleshooting.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:14+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:21+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -43,7 +43,7 @@ msgid is looking for your Tor installation in the wrong directory. You can tell Vidalia where Tor is located by updating the iTor Executable/i option in the a href=\config.html#general\general configuration settings/a. -msgstr Vidalia æ æ³å¯å¨Toræå¯è½çåå æ¯å 为Vidaliaå¨é误çç®å½å¯»æ¾ä½ çTorå®è£ ãä½ å¯ä»¥éè¿æ¥é a href=\config.html#general\ä¸è¬è®¾ç½®/a并修æ¹iToræ§è¡æ件/ié项以åè¯Vidalia Torçæ£ç¡®è·¯å¾ã +msgstr å¾å¤æ¶åï¼Tor æ æ³å¯å¨æ¯å 为 Vidalia æªè½æ¾å°æ£ç¡®ç Tor å®è£ æ件夹ãéè¿a href=\config.html#general\常è§é 置设å®/aä¸ç iTor æ§è¡æ件/ié项ï¼å¯æå®æ£ç¡®ç Tor è·¯å¾ã # type: Content of: htmlbodyp #: en/troubleshooting.html:33 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 4b80893cfd1ffaf8ebe4c7803579088129db1cbe Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sun Apr 28 20:15:54 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/server.po | 35 ++- 1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po index d9ced92..2144941 100644 --- a/zh_CN/server.po +++ b/zh_CN/server.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # chen zhang magn...@hotmail.com, 2011 # Curtis Stone cst...@fastmail.cn, 2012 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:23+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:13+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -64,7 +65,7 @@ msgid iRelay traffic for the Tor network/i if you want to run a normal Tor relay or iHelp censored users reach the Tor network/i if you want to run a bridge relay. -msgstr 请éæ©è¿è¡å¸¸è§ Tor ä¸ç»§è¿æ¯iç½æ¡¥/iä¸ç»§ï¼Tor 0.2.0.8-alpha ææ´é«çæ¬ï¼ãç½æ¡¥ä¸ç»§å¯å¸®å©å åå°å®¡æ¥è被å±è½ç Tor ç¨æ·ç´æ¥è®¿é® Tor ç½ç»ãå¦éè¿è¡å¸¸è§ Tor ä¸ç»§ï¼è¯·éæ©i转å Tor ç½ç»æµé/iï¼å¦éè¿è¡ç½æ¡¥ä¸ç»§ï¼è¯·éæ©i帮å©å®¡æ¥ç¨æ·è®¿é® Tor ç½ç»/iã +msgstr 请éæ©è¿è¡å¸¸è§ Tor ä¸ç»§è¿æ¯iç½æ¡¥/iä¸ç»§ï¼Tor 0.2.0.8-alpha ææ´é«çæ¬ï¼ã对äºå åå°å®¡æ¥è被å±è½çç¨æ·ï¼ç½æ¡¥ä¸ç»§å¯å¸®å©ä»ä»¬ç´æ¥è®¿é® Tor ç½ç»ãå¦éè¿è¡å¸¸è§ Tor ä¸ç»§ï¼è¯·éæ©i转å Tor ç½ç»æµé/iï¼å¦éè¿è¡ç½æ¡¥ä¸ç»§ï¼è¯·éæ©i帮å©è¢«å®¡æ¥ç¨æ·è®¿é® Tor ç½ç»/iã #. type: Content of: htmlbodyolli #: en/server.html:44 @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr 请è¾å ¥ä»¥ä¸ä¿¡æ¯ï¼ msgid bNickname/b: The name which your relay will be known as on the Tor network. An example of a relay nickname is \MyVidaliaRelay\. -msgstr bæµç§°/bï¼ä½ çä¸ç»§å¨ Tor ç½ç»ä¸æ¾ç¤ºçå称ãä¾å¦ï¼ä¸ä¸ªä¸ç»§çæµç§°å¯è½ä¸ \MyVidaliaRelay\ã +msgstr bæµç§°/bï¼ä½ çä¸ç»§å¨ Tor ç½ç»ä¸æ¾ç¤ºçå称ãä¾å¦ï¼ä¸ä¸ªä¸ç»§çæµç§°å¯è½æ¯ \MyVidaliaRelay\ã #. type: Content of: htmlbodyolulli #: en/server.html:50 @@ -85,7 +86,7 @@ msgid contact you in case there is an important Tor security update or something goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID and fingerprint. -msgstr bè系信æ¯/bï¼ä½ ççµåé®ä»¶å°åã该å°åä» ç¨äºå¨ Tor æ大å®å ¨æ´æ°æä½ çä¸ç»§åºéçæ åµä¸ä¸ä½ èç³»ãå¦å¤ï¼è¿å¯æä¾ä½ ç PGP æ GPG é® ID åæ纹ã +msgstr bè系信æ¯/bï¼ä½ ççµåé®ä»¶å°åãä» å¨ Tor åçé大å®å ¨æ´æ°æä½ çä¸ç»§åºç°é误æ¶ï¼æä¼ä½¿ç¨è¯¥å°åä¸ä½ èç³»ãå¦å¤ï¼è¿å¯æä¾ä½ ç PGP æ GPG å¯é¥ ID åæ纹ã #. type: Content of: htmlbodyolulli #: en/server.html:56 @@ -122,7 +123,7 @@ msgid allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your network connection usable for your own use. -msgstr è¿è¡ Tor ä¸ç»§éæ¶è大é宽带ï¼ä¸è¿ï¼Tor å¯æ ¹æ®ä½ æ³è¦ä¸º Tor ç½ç»è´¡ç®å¤å°å®½å¸¦è对宽带æ°éè¿è¡éå¶ãä½ å¯ä»¥å¨è¿è¡ä¸ç»§çåæ¶ï¼ä¿æç½ç»è¿ç»å¯¹äºèªèº«å¯ç¨ã +msgstr è¿è¡ Tor ä¸ç»§éæ¶è大é宽带ï¼ä¸è¿ï¼Tor å¯æ ¹æ®ä½ æ³è¦è´¡ç®å¤å°å®½å¸¦è对æä¾ç¸åºçéå¶ãä½ å¯ä»¥å¨è¿è¡ä¸ç»§çåæ¶ï¼ä¿æç½ç»è¿æ¥å¯¹äºèªèº«å¯ç¨ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/server.html:80 @@ -130,7 +131,7 @@ msgid You should select the option in the dropdown box that best matches your connection speed. If you select iCustom/i, you will be able to specify your own limits. -msgstr 请å¨ä¸æå表ä¸éæ©ä¸ä½ çè¿ç»é度æå¹é çé项ãå¦æéæ©ièªå®ä¹/iï¼é£ä¹å¯ä»¥æå®ä½ èªå·±çèå´ã +msgstr 请å¨ä¸æå表ä¸éæ©ä¸ä½ çè¿æ¥é度æå¹é çé项ãå¦æéæ©ièªå®ä¹/iï¼é£ä¹å¯ä»¥æå®ä½ èªå·±çèå´ã #. type: Content of: htmlbodyh4 #: en/server.html:84 @@ -169,7 +170,7 @@ msgid outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the checkbox labeled iMirror the relay directory/i. -msgstr æ¤å¤é强è°ï¼Tor ç宽带计ç®åä½ä¸ºbåè/bèéæ¯ç¹ï¼bitï¼ãå¦å¤ï¼Tor ä» æ¥çä¼ å ¥åèèéä¼ åºåèãä¾å¦ï¼å¦æä½ çä¸ç»§ä¸ºç®å½éåï¼é£ä¹ä¼ åºåèå¯å¤äºä¼ å ¥åèãå¦æä½ è®¤ä¸ºè¿ç§æ åµå¯¹ä½ ç宽带é
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit d8d46820e36a9b7a3a6d37a48204dc07420147ff Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Apr 27 14:15:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/links.po |7 --- 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/links.po b/zh_CN/links.po index 4b3584b..49a8760 100644 --- a/zh_CN/links.po +++ b/zh_CN/links.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012 # zhenghua1991 hua5...@gmail.com, 2012 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:27+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:59+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr a href=\https://www.torproject.org/vidalia/\; https://www.torproject. #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:31 links.html:58 msgid Wiki and Bugtracker -msgstr Wiki å Bug è·è¸ª +msgstr Wiki åæ éè·è¸ª #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:33 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit f203e37d469cbb7ed095947d266c4b3ac0fd89c6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Apr 27 17:45:49 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/bridges.po |7 --- 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po index 732b6e2..ebbfff3 100644 --- a/zh_CN/bridges.po +++ b/zh_CN/bridges.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# simabull tsai, 2013 # Christopher Meng cicku...@gmail.com, 2012 # Kevin Chen szes...@126.com, 2011 # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:26+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-27 17:32+\n +Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -45,7 +46,7 @@ msgid no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the bridges. -msgstr ä¸äºäºèç½æå¡æä¾å(ISP)ä¼å°éç¨æ·è®¿é®å·²ç¥ç Tor ç½æ¡¥ä¸ç»§ä»¥é»æ¢ç¨æ·è¿æ¥è³ Tor ç½ç»ãç½æ¡¥ä¸ç»§(æç®ç§°ä¸ºiç½æ¡¥/i)æ¯å¸®å©è¿äºè¢«å°éçç¨æ·è¿æ¥è³ Tor ç½ç»çä¸ç»§ãä¸åå ¶ä» Tor ä¸ç»§ï¼ç½æ¡¥ä¸ä¼åºç°å¨æ®éç½æ¡¥çå ¬å ±ç®å½å½ä¸ãè½ç¶æ²¡æè¿äºç½æ¡¥çå®æ´çå ¬å ±ç®å½ï¼å³ä½¿æ¨ç ISP è¿æ»¤äºå°ææå·²ç¥ç Tor ä¸ç»§çè¿æ¥ï¼ä»ä»¬å½ç¶ä¹ä¸å¯è½å°éææç½æ¡¥ã +msgstr 为äºé»æ¢ç¨æ·è¿æ¥ Tor ç½ç»ï¼ä¸äºäºèç½æå¡æä¾å (ISP) è¯å¾å°éç¨æ·è®¿é®å·²ç¥ç Tor ç½æ¡¥ä¸ç»§ãç½æ¡¥ä¸ç»§ï¼ç®ç§°ä¸ºiç½æ¡¥/iï¼æ¯å¸®å©è¢«å°éç¨æ·è¿æ¥è³ Tor ç½ç»çä¸ç»§ãä¸å ¶ä» Tor ä¸ç»§ä¸åï¼ç½æ¡¥ä¸ä¼åºç°å¨æ®éä¸ç»§æå¨çå ¬å ±ç®å½ä¸ãç±äºæ²¡æå ¬å¼ååºææç½æ¡¥ä¸ç»§ï¼å³ä½¿ ISP è¿æ»¤äºææå·²ç¥ Tor ä¸ç»§çè¿æ¥ï¼ä¹ä¸å¤ªå¯è½å°éææç½æ¡¥ã #. type: Content of: htmlbody #: en/bridges.html:31 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 1acc7d4e52b53a0659d646a4eab604b4e7b4d657 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Apr 27 19:45:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/bridges.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/zh_CN/bridges.po b/zh_CN/bridges.po index ebbfff3..5e2a57f 100644 --- a/zh_CN/bridges.po +++ b/zh_CN/bridges.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-04-27 17:32+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-27 19:37+\n Last-Translator: simabull tsai\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr æææ ·æè½æ¾å°ä¸ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§? #. type: Content of: htmlbodyp #: en/bridges.html:34 msgid There are two main ways to learn about a bridge address: -msgstr è¿éæ两个主è¦çè·åç½æ¡¥å°åæ¹æ³ï¼ +msgstr è·åç½æ¡¥å°åæ以ä¸ä¸¤ç§æ¹æ³ï¼ #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/bridges.html:36 msgid Get some friends to run private bridges for you -msgstr 让ä¸äºæå为æ¨æä¾ç§äººç½æ¡¥ +msgstr 寻æ±æåä¸ºä½ æ建ç§äººç½æ¡¥ #. type: Content of: htmlbodypolli #: en/bridges.html:37 msgid Use some of the public bridges -msgstr 使ç¨ä¸äºå ¬å¼çç½æ¡¥ +msgstr 使ç¨å ¬å¼ç½æ¡¥ #. type: Content of: htmlbodyp #: en/bridges.html:42 @@ -83,7 +83,7 @@ msgid of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the operator to any abuse complaints. -msgstr è¦ä½¿ç¨ç§äººç½æ¡¥ï¼è®©æ¨çæåå¨ä¸ä¸ªæ²¡æå°éççäºèç½åºåè¿è¡ Vidalia åTorï¼ç¶åç¹å»a href=\server.html\ä¸ç»§è®¾ç½®é¡µé¢/aä¸çi帮å©è¢«å°éçç¨æ·/iãä¹åä»ä»¬åºç§ä¸æä»ä»¬å¨ä¸ç»§é¡µé¢åºé¨çiç½æ¡¥å°å/iåéç»æ¨ãè·è¿è¡åè·¯ä¸ç»§ä¸åï¼è¿è¡ä¸ä¸ªç½æ¡¥ä¸ç»§åªæ¯ä¸ Tor ç½ç»æ¶åæ°æ®ï¼æ以å®ä¸ä¼éå°ä»»ä½è¿è¥åçæè¯ã +msgstr å¦é使ç¨ç§äººç½æ¡¥ï¼å¯è¯·æ±äºèç½ä¸å审æ¥çæåè¿è¡ Vidalia å Torï¼ç¶åç¹å»a href=\server.html\ä¸ç»§è®¾ç½®é¡µé¢/aä¸çi帮å©è¢«å°éçç¨æ·/iãæ¥çï¼ä»ä»¬å°ä¸ç»§é¡µé¢åºé¨çiç½æ¡¥å°å/iç§ä¸åéç»ä½ ãä¸è¿è¡åºå£ä¸ç»§ä¸åï¼è¿è¡ç½æ¡¥ä¸ç»§åªæ¯ä¸ Tor ç½ç»æ¶åæ°æ®ï¼æ以å®ä¸ä¼éå°ä»»ä½è¿è¥åçæè¯ã #. type: Content of: htmlbodyp #: en/bridges.html:52 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit a04d8b4ec6ecef080335750a45cac44cc3991dbf Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Sat Apr 27 05:45:48 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- sr/index.po | 47 +++ 1 files changed, 47 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/sr/index.po b/sr/index.po new file mode 100644 index 000..c25624c --- /dev/null +++ b/sr/index.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# +# Translators: +# milos123 mi...@pcvideoigre.rs, 2013 +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-04-27 05:38+\n +Last-Translator: milos123 mi...@pcvideoigre.rs\n +Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: sr\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/index.html:16 +msgid Vidalia Help +msgstr Vidalia Pomoc + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:20 +msgid +Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button +above the list of topics to search through all available help topics. +msgstr Izaberite temu pomoci iz liste na levoj strani ili kliknite na Search dugme iznad liste tema za pretrazivanje svih dostupnih tema pomoci. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:25 +msgid +You can use the iFind/i button on the toolbar above to search within a +particular help topic. +msgstr Mozete koristiti iFind/i dugme u polju sa alatkama iznad za pretragu unutar odredjene teme pomoci. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:30 +msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page. +msgstr iHome/i dugme iznad ce vas vratiti na ovu stranicu sajta. + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/index.html:34 +msgid +See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you +can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor. +msgstr Pogledajte a href=\links.html\Helpful Links/a temu za neke stranice koje mozete posetiti da pronadjete dodatnu pomoc i informacije o Vidalia i Tor paketu. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 439c538117464d6669f478abd1911c056a57a05b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Mon Apr 22 20:45:46 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- ar/links.po | 14 +++--- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/ar/links.po b/ar/links.po index fd2904c..86efa76 100644 --- a/ar/links.po +++ b/ar/links.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# abo0ody2...@gmail.com, 2012. -# mohammad Alhargan malh...@gmail.com, 2011. -# runasand runa.sand...@gmail.com, 2011. -# Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013. +# abo0ody abo0ody2...@gmail.com, 2012 +# Ù Ø٠د اÙØرÙا٠malh...@gmail.com, 2011 +# runasand runa.sand...@gmail.com, 2011 +# Sherief sheriefala...@gmail.com, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-03-30 21:04+\n +PO-Revision-Date: 2013-04-22 20:41+\n Last-Translator: Sherief sheriefala...@gmail.com\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr a href=\https://www.torproject.org/vidalia/\; https://www.torproject. #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:31 links.html:58 msgid Wiki and Bugtracker -msgstr ÙÙÙ٠اÙبرÙا٠ج ٠٠راÙب اÙعÙÙ +msgstr ÙÙÙ٠اÙبرÙا٠ج ٠٠راÙب اÙعÙÙب #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:33 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr a href=\https://www.torproject.org/\;https://www.torproject.org//a #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:50 msgid FAQ -msgstr اÙأسئÙØ© اÙ٠تداÙÙØ© (FAQ) +msgstr اÙأسئÙØ© اÙ٠تداÙÙØ© #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:52 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 5443bda68b37fe90517d09e6a61206680627fd83 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Apr 12 19:45:55 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- nl/services.po |9 + 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/nl/services.po b/nl/services.po index 0b9abaf..27401b3 100644 --- a/nl/services.po +++ b/nl/services.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # aerkenbr...@gmail.com, 2011. +# marzl...@gmail.com, 2013. # runasand runa.sand...@gmail.com, 2011. # Shondoit Walker shondoit+transi...@gmail.com, 2011, 2012. msgid @@ -8,19 +9,19 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n -PO-Revision-Date: 2012-03-30 21:27+\n -Last-Translator: Shondoit Walker shondoit+transi...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-12 19:40+\n +Last-Translator: Spook2009 marzl...@gmail.com\n Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Language: nl\n -Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n +Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #. type: Content of: htmlbodyh1 #: en/services.html:16 msgid Hidden Services -msgstr Verborgen Service +msgstr Verborgen diensten #. type: Content of: htmlbody #: en/services.html:19 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 020e385bb769f7e4b5b1b1ad118df9c51d52 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Fri Apr 12 23:15:52 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- lt/bridges.po | 102 + 1 files changed, 102 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/lt/bridges.po b/lt/bridges.po new file mode 100644 index 000..5562293 --- /dev/null +++ b/lt/bridges.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# +# Translators: +# andrius@gmail.com, 2012. +# Tomas rat...@gmail.com, 2013. +msgid +msgstr +Project-Id-Version: The Tor Project\n +Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n +PO-Revision-Date: 2013-04-12 23:01+\n +Last-Translator: TomasK rat...@gmail.com\n +Language-Team: LANGUAGE l...@li.org\n +MIME-Version: 1.0\n +Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n +Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: lt\n +Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n + +#. type: Content of: htmlbodyh1 +#: en/bridges.html:16 +msgid Bridge Relays +msgstr Tiltiniai retransliatoriai (angl. Bridge relays) + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:19 +msgid a name=\about\/ +msgstr a name=\apie\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:20 +msgid What are bridge relays? +msgstr Kas yra tiltiniai retransliatoriai? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:22 +msgid +Some Internet Service Providers (ISPs) attempt to prevent users from +accessing the Tor network by blocking connections to known Tor relays. +Bridge relays (or ibridges/i for short) are relays that help these +censored users access the Tor network. Unlike other Tor relays, bridges are +not listed in the same public directories as normal relays. Since there is +no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections +to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the +bridges. +msgstr Kai kurie interneto tiekÄjai, norÄdami apriboti naudojimÄ si Tor tinklu, blokuoja sujungimus su Tor retransliatoriais. Tiltiniai arba tarpiniai retransliatoriai padeda cenzÅ«ruojamiems interneto naudotojams pasiekti Tor tinklÄ . Skirtingai, negu įprastiniai Tor retransliatoriai (angl. Tor relay), tiltinių retransliatorių adresų nÄra vieÅ¡ame prisijungimo taÅ¡kų sÄ raÅ¡e. Kadangi jų nÄra vieÅ¡ame sÄ raÅ¡e, net jeigu interneto tiekÄjas blokuotų sujungimus su visais žinomais prisijungimo taÅ¡kais, užblokuoti visų itiltinių/i retransliatorių greiÄiausiai nepavyks. + +#. type: Content of: htmlbody +#: en/bridges.html:31 +msgid a name=\finding\/ +msgstr a name=\finding\/ + +#. type: Content of: htmlbodyh3 +#: en/bridges.html:32 +msgid How do I find a bridge relay? +msgstr Kaip rasti tiltinį retransliatorių? + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:34 +msgid There are two main ways to learn about a bridge address: +msgstr Yra du bÅ«dai prisijungti prie Tor tinklo per tinklinį retransliatorių: + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:36 +msgid Get some friends to run private bridges for you +msgstr Pabandyti sukurti privatų tiltinį retransliatorių + +#. type: Content of: htmlbodypolli +#: en/bridges.html:37 +msgid Use some of the public bridges +msgstr Naudotis vieÅ¡u tiltiniu retransliatoriumi + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:42 +msgid +To use private bridges, ask your friends to run Vidalia and Tor in an +uncensored area of the Internet, and then click on iHelp censored +users/i in Vidalia's a href=\server.html\Relay settings page/a. Then + they should privately send you the iBridge address/i line at the bottom + of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay +just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the +operator to any abuse complaints. +msgstr NorÄdami naudoti privaÄius \tiltus\, papraÅ¡ykite draugų paleisti \Vidalia\ ir \Tor\ necenzÅ«ruojamoje interneto dalyje ir spausti iPadÄti cenzÅ«ruojamiems vartotojams/i \Vidalijos\ a href=\server.html\RÄlių nustatymo puslapyje/a. Tada jie turÄtų privaÄiai jums atsiųsti i\tilto\ adresÄ /i ridoma dÄlių puslapio apaÄioje. PrieÅ¡ingai nei iÅ¡Äjimo rÄlÄs, tiltų rÄlÄs tiesiog perduoda duomenis į ir iÅ¡ Tor tinklo ir operatorius neturÄtų sulaukti jokių piknaudžiavimo skundų, + +#. type: Content of: htmlbodyp +#: en/bridges.html:52 +msgid +You can find public bridge addresses by visiting +bhttps://bridges.torproject.org/b. The answers you get from that page +will change every few days, so check back periodically if you need more +bridge addresses. Another way to find public bridge addresses is to send +mail to bbrid...@torproject.org/b with the line bget bridges/b by +itself in the body of the mail. However, so we can make it harder for an +attacker to learn lots of bridge addresses, you
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit 0262593afd7ee63c6dc820b0622cd3422e592697 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Thu Apr 11 21:45:59 2013 + Update translations for vidalia_help_completed --- es/index.po |9 + es/links.po |9 + 2 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/es/index.po b/es/index.po index 8297af8..39c97d8 100644 --- a/es/index.po +++ b/es/index.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Translators: # Ernesto Bernal ernesto_...@hotmail.com, 2011. # NinjaTuna nort0ngh...@hotmail.com, 2011. +# Noel Torres env...@rolamasao.org, 2013. # strel...@gmail.com, 2012-2013. msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:04+\n -Last-Translator: strel strel...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:18+\n +Last-Translator: Envite env...@rolamasao.org\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -39,11 +40,11 @@ msgstr Puede usar el botón iBuscar/i de la barra de herramientas superior #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:30 msgid The iHome/i button above will bring you back to this home page. -msgstr El botón iPrincipal/i en la parte superior, le devolverá a la página de principal. +msgstr El botón iPrincipal/i en la parte superior, le devolverá a esta página principal. #. type: Content of: htmlbodyp #: en/index.html:34 msgid See the a href=\links.html\Helpful Links/a topic for some places you can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor. -msgstr En la página a href=\links.html\Enlaces de utilidad/a encontrará algunos sitios que visitar para buscar información adicional sobre Vidalia y Tor. +msgstr En la página a href=\links.html\Enlaces de utilidad/a encontrará algunos sitios que puede visitar si busca información adicional sobre Vidalia y Tor. diff --git a/es/links.po b/es/links.po index 3b9b598..a3e7350 100644 --- a/es/links.po +++ b/es/links.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: # gio...@gmail.com, 2011. +# Noel Torres env...@rolamasao.org, 2013. # strel...@gmail.com, 2012-2013. msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:07+\n -Last-Translator: strel strel...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:20+\n +Last-Translator: Envite env...@rolamasao.org\n Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr #. type: Content of: htmlbodyh1 #: links.html:16 msgid Helpful Links -msgstr Enlaces de utilidad +msgstr Enlaces útiles #. type: Content of: htmlbodyh3 #: links.html:19 @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr a href=\https://www.torproject.org/vidalia/\; https://www.torproject. #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:31 links.html:58 msgid Wiki and Bugtracker -msgstr Wiki y Bugtracker (seguimiento de fallos) +msgstr Wiki y Sistema de seguimiento de fallos (iBugtracker/i) #. type: Content of: htmlbodytabletrtd #: links.html:33 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits