Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-16 Thread Mechtilde
Hallo,

Mario Herman schrieb:
> Hallo Eric,
> 
> Eric Hoch <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 

> Es sei denn, man wird später die Wörterbücher über die GUI 
> installieren können und die Seite (Englisch versteht nicht jeder)
> nicht benutzen müssen.
> 
> Aber Nutzefreundlichkeit war noch nie ein Fremdwort für OOo,
> das wird sich sicher nicht ändern.
>  
>> Dann teste keine Betas, denn die sind immer 
>> "Extra-Beschäftigungen", denn das ist deren Sinn.
>>
> 
> Danke für den Rat, werde ich's mir überlegen.
> Im Ernst: Beta Testen ohne Extra-Beschäftigung geht gar nicht,
> was ich meinte war: Im vertretbaren Rahmen, schließlich gibt es
> noch ein Leben da draußen.

Über "Extras -> Sprache -> Weitere Wörterbücher installieren.." kommt
man auf die Seite extensions.services.openoffice.org mit der Anzeige der
verfügbaren Wörterbücher.

Gruß

Mechtilde
die das beim Durchklicken durch den CWSlocalisation29 gefunden hat


-- 
Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann
## http://de.openoffice.org
## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## Meine Seite http://www.mechtilde.de
## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-16 Thread Eric Hoch
Hallo Mario, 
Am Wed, 16 Jul 2008 18:21:05 + (UTC) schrieb Mario Herman:
> Hallo Eric,
> 
> Eric Hoch <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
>> Hallo Mario,
>> Am Wed, 16 Jul 2008 15:21:07 + (UTC) schrieb Mario Herman:
>> [DicOOo]
>> Ob der wieder aktiviert wird, weiß ich nicht, denn ab 3.0 sind die 
>> Wörterbücher alle als Extension realisiert. Je nach lokalem Markt 
>> werden dann mit OOo unterschiedliche Wörterbücher gepackt, so dass 
>> es keine 20 mehr sein werden. 
>  
> Finde ich gut, dass es nicht mehr so viele sein werden.
> Wird man einzelne WBs gezielt herunterladen können,
> oder nur ganze Pakete, in denen  gewünschte dabei sind?

Das kommt ganz darauf an, wer und wie die Extensions gepackt 
werden. Natürlich kann der Autor einer Extension sagen, dass er nur 
das de_DE Wörterbuch herausgibt, der nächste kann de_DE, de_CH und 
de_AT herausgeben, der übernächste de_DE in neuer und alter 
Rechtschreibung, usw. 

  
>>> Wie bitte installiere ich offline  drei bestimmte WBs
>>> und dazugehörige Silbentrennung und Thesaurus?
>> 
>> Indem Du Dir die Extensions herunterlädst? 
> 
>> Das Wörterbuch für Deutsch findest Du hier 
>> . Weitere 
>> sollten online z.B. unter 
>>  zu 
>> finden sein. 
>  
> Auf der ersten Seite kann ich nicht erkennen, ob es wirklich
> nur de-DE ist (de-AT und de-CH benötige ich nicht).

Dann erstelle deine eigene Extension in der nur de_DE drinne ist, 
wobei ich persönlich es nicht so schlimm finde, dass de_AT und 
de_CH noch mit drinne sind, in Zeiten von 100+GB Platten sind die 
paar KB/MB zu verkraften und auf älteren Rechnern kann ich sie, 
auch wenn es umständlich sein mag, händisch entfernen. 
 
> Für die Final fände ich es gut, wenn man die Liste auf der
> zweiten Seite alphabetisch sortieren könnte. Weil Modem-Nutzer
> schnell das gesuchte finden müssen.

Ich hab Dir die erstbeste Seite geschickt, die ich als Bookmark 
hatte, ich weiß noch nicht einmal, ob das überhaupt die offizielle 
Wörterbuchseite ist, oder ob noch eine Kategorie 
Dictionary/Wörterbücher auf den Extensionseiten eingerichtet wird. 
 
> Es sei denn, man wird später die Wörterbücher über die GUI 
> installieren können und die Seite (Englisch versteht nicht jeder)
> nicht benutzen müssen.

Weiß ich nicht, was hier geplant ist. 
 
> Aber Nutzefreundlichkeit war noch nie ein Fremdwort für OOo,
> das wird sich sicher nicht ändern.

Dann fang mal damit an, dass Du die Extensionwebseite ins Deutsche 
übersetzt. 
  
>> Dann teste keine Betas, denn die sind immer 
>> "Extra-Beschäftigungen", denn das ist deren Sinn.
>> 
> 
> Danke für den Rat, werde ich's mir überlegen.
> Im Ernst: Beta Testen ohne Extra-Beschäftigung geht gar nicht,
> was ich meinte war: Im vertretbaren Rahmen, schließlich gibt es
> noch ein Leben da draußen.

Für mich gibt es auch ein Leben da draußen :-)


Gruß
Eric 

-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Josef Latt

Hi,

Mechtilde schrieb:

Hallo,

Mario Herman schrieb:

Hallo Eric,

Eric Hoch <[EMAIL PROTECTED]> writes:



Es sei denn, man wird später die Wörterbücher über die GUI 
installieren können und die Seite (Englisch versteht nicht jeder)

nicht benutzen müssen.

Aber Nutzefreundlichkeit war noch nie ein Fremdwort für OOo,
das wird sich sicher nicht ändern.
 
Dann teste keine Betas, denn die sind immer 
"Extra-Beschäftigungen", denn das ist deren Sinn.



Danke für den Rat, werde ich's mir überlegen.
Im Ernst: Beta Testen ohne Extra-Beschäftigung geht gar nicht,
was ich meinte war: Im vertretbaren Rahmen, schließlich gibt es
noch ein Leben da draußen.


Über "Extras -> Sprache -> Weitere Wörterbücher installieren.." kommt
man auf die Seite extensions.services.openoffice.org mit der Anzeige der
verfügbaren Wörterbücher.


Eher über Extras-Optionen-Spracheinstellungen-Linguistik-Vefügbare 
Sprachmodule-Bearbeiten


Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Andre Schnabel
Moin,

 Original-Nachricht 
> Von: Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]>

> > 
> > Über "Extras -> Sprache -> Weitere Wörterbücher installieren.." kommt
> > man auf die Seite extensions.services.openoffice.org mit der Anzeige der
> > verfügbaren Wörterbücher.
> 
> Eher über Extras-Optionen-Spracheinstellungen-Linguistik-Vefügbare 
> Sprachmodule-Bearbeiten

Es geht beides ... der Menüeintrag (in Extras - Sprache) ist aber erst 
vorhanden, wenn mindestens ein Wörterbuch installiert ist. 
D.h. in einer Standardinstallation ist er immer vorhanden (dass in der Beta 
Wörterbücher fehlen ist ein Bug).

André
-- 
GMX Kostenlose Spiele: Einfach online spielen und Spaß haben mit Pastry Passion!
http://games.entertainment.gmx.net/de/entertainment/games/free/puzzle/6169196

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Josef Latt

Hi,

Michael Erdemann schrieb:

Guten Morgen Mechtilde,

Mechtilde <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Mario Herman schrieb:


Aber Nutzefreundlichkeit war noch nie ein Fremdwort für OOo,
das wird sich sicher nicht ändern.



Über "Extras -> Sprache -> Weitere Wörterbücher installieren.." kommt
man auf die Seite extensions.services.openoffice.org mit der Anzeige der
verfügbaren Wörterbücher.


In der lokalisierten Beta2 ist es: 
Extras-Sprache-More Dictonaries Online …
Vermutlich wird die Übersetzung bis zum Erscheinen der 3.0 
abgeschlossen sein.
Wobei hier der englische Text sogar passend ist, 
da man auf einer englischen, (alphabetisch unsortierten) Seite landet.


Echt Anwender-freundlich finde ich hingegen bisherige Lösung 
mit dem DicOOo. Warum?
- Die gesamte Liste mit installierbaren Wörterbüchern 
  hatte OOo schon dabei.
- Im Assistenten-Dialog konnte man sich einfach eine aktuelle 
  komplett-Liste auf die Festplatte holen

- Und zur guter Letzt konnte die Benutzerführung mit einem Klick
  lokalisiert werden

Man konnte sie also jederzeit darauf verlassen,
ohne Internetverbindung haben zu müssen und Englisch zu können,
weitere Wörterbücher installieren zu können.
Das sind in meinen Augen unschlagbare Vorteile.
(Ich persönlich komme mit der Lösung in 3.0 klar, aber darum
geht es nicht).

Die neue Lösung lässt die Nutzer außen  vor,
die nicht beliebig online sein können und des Englischen 
nicht mächtig sind.


Diese Gruppe ist nicht so verschwindend kein, wie man gerne denkt,
wenn man nur von sich selbst ausgeht 
(ich kann's, also hat es jeder auch zu können).


Die Neuerung ist sicher gut gemeint, nur ich sehe schon viele Anfragen
auf der Liste landen "Wie installiere ich ein Wörterbuch?".
Kann natürlich auch sein, dass ich nicht richtig denke.


Die Neuerung hat u.a. auch den Grund, daß bei einem Update eine 
geänderte Wörterbuch-Konfiguration überschrieben wurde


Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Josef Latt

Hi,

Andre Schnabel schrieb:

Moin,

 Original-Nachricht 

Von: Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]>



Über "Extras -> Sprache -> Weitere Wörterbücher installieren.." kommt
man auf die Seite extensions.services.openoffice.org mit der Anzeige der
verfügbaren Wörterbücher.
Eher über Extras-Optionen-Spracheinstellungen-Linguistik-Vefügbare 
Sprachmodule-Bearbeiten


Es geht beides ... der Menüeintrag (in Extras - Sprache) ist aber erst vorhanden, wenn mindestens ein Wörterbuch installiert ist. 
D.h. in einer Standardinstallation ist er immer vorhanden (dass in der Beta Wörterbücher fehlen ist ein Bug).


Meine Beta ist mit Systemintegration mit zwei Wörterbüchern (DE, EN) 
installiert. Besagter Menüeintrag fehlt.


Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Eric Hoch
Hallo Michael, 

das Nachfolgende spricht zwar Dich persönlich an, aber es soll 
bitte nicht als Angriff verstanden sein, ich will nurmal die 
Problematik aufzeigen, die entsteht, wenn viele nur darauf warten, 
dass die, die bei OOo eh schon zuviel machen, auch noch alles 
andere erledigen sollen. 

Am Thu, 17 Jul 2008 08:00:58 + (UTC) schrieb Michael Erdemann:
> Guten Morgen Mechtilde,
> 
> Mechtilde <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Mario Herman schrieb:
>> 
>>> Aber Nutzefreundlichkeit war noch nie ein Fremdwort für OOo,
>>> das wird sich sicher nicht ändern.
> 
>> 
>> Über "Extras -> Sprache -> Weitere Wörterbücher installieren.." kommt
>> man auf die Seite extensions.services.openoffice.org mit der Anzeige der
>> verfügbaren Wörterbücher.
> 
> In der lokalisierten Beta2 ist es: 
> Extras-Sprache-More Dictonaries Online …
> Vermutlich wird die Übersetzung bis zum Erscheinen der 3.0 
> abgeschlossen sein.

Sofern der CWS reinkommt ja. Den genauen Stand kenn ich jedoch 
nicht. 

> Wobei hier der englische Text sogar passend ist, 
> da man auf einer englischen, (alphabetisch unsortierten) Seite landet.
> 
> Echt Anwender-freundlich finde ich hingegen bisherige Lösung 
> mit dem DicOOo. Warum?
> - Die gesamte Liste mit installierbaren Wörterbüchern 
>   hatte OOo schon dabei.
> - Im Assistenten-Dialog konnte man sich einfach eine aktuelle 
>   komplett-Liste auf die Festplatte holen

> - Und zur guter Letzt konnte die Benutzerführung mit einem Klick
>   lokalisiert werden

Bis auf die Extensionwebseite ist die Benutzerführung in der neuen 
Methode auch lokalisiert. 
 
> Man konnte sie also jederzeit darauf verlassen,
> ohne Internetverbindung haben zu müssen und Englisch zu können,
> weitere Wörterbücher installieren zu können.

Hmm. Ich hab immer eine Verbindung ins Internet gebraucht wenn ich 
über Datei-Assistenten-Weitere Wörterbücher installieren eines 
installieren wollte. 

Selbst für eine Offline Installation musste ich ja von irgendwoher 
zuvor ein Paket bekommen. Ich sehe also keine "Verschlechterun", da 
ich Extensions auch herunterladen und sie mehrmals offline 
verwenden kann. 

Tja und in Sachen Englisch, die Webseite darf ruhig ins Deutsche ü
bersetzt werden, das wäre eine der Aufgaben wo man ganz sicher 
nicht programmieren können muss und doch bei OOo mithelfen kann. 

> Die neue Lösung lässt die Nutzer außen  vor,
> die nicht beliebig online sein können und des Englischen 
> nicht mächtig sind.

Siehe vorherigen Absatz von mir, die Extensionwebseite darf ruhig ü
bersetzt werden und wenn nicht jemand damit anfängt, dann kann ich 
nur von mir ausgehen, dass ich schon mehr als genug zu tun habe fü
r OOo und so wird es auch vielen anderen, die regelmäßig dabei 
sind gehen und auch unser Übersetzungsteam hat nicht unendliche 
Ressourcen um auch noch Webseiten zu übersetzen. Sofern das aber 
niemand angeht ist es eben sviel einfacher sich zu beschweren 
und zu warten bis es Andere machen, dumm nur, dass die Anderen die 
es machen sollen auch so denken. 

Und ja, auch ich hab einen Job mit durchschnittlich 8h Arbeitszeit 
pro Tag, andere Hobbies, Freunde, Sozialleben und was weiß ich 
nicht alles und kann das mit OOo vereinbaren.  
 
> Die Neuerung ist sicher gut gemeint, nur ich sehe schon viele Anfragen
> auf der Liste landen "Wie installiere ich ein Wörterbuch?".
> Kann natürlich auch sein, dass ich nicht richtig denke.

Nochmal, Du bist herzlich eingeladen, einen ersten Schritt zu 
machen und entweder die Extensionwebseite zu übersetzen oder einen 
Beitrag in unseren FAQ zu schreiben, wie die Wörterbücher in 3.0 
installiert werden und den Beitrag kannst Du dann auch recht 
einfach per Copy und Paste und ein paar Anpassungen nach 
www.ooowiki.de transportieren.

Freundliche Grüße
Eric Hoch

der jetzt schon weiß, dass wieder auf Ihn eingeprügelt wird. 


-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Andre Schnabel
Hallo,

 Original-Nachricht 
> Von: Michael Erdemann <[EMAIL PROTECTED]>

> Echt Anwender-freundlich finde ich hingegen bisherige Lösung 
> mit dem DicOOo. Warum?
> - Die gesamte Liste mit installierbaren Wörterbüchern 
>   hatte OOo schon dabei.
> - Im Assistenten-Dialog konnte man sich einfach eine aktuelle 
>   komplett-Liste auf die Festplatte holen
> - Und zur guter Letzt konnte die Benutzerführung mit einem Klick
>   lokalisiert werden

Die bisherige Lösung hatte aber auch einen klaren Nachteil: wenn man mal sehr 
viele Wörterbücher installiert hatte, konnte man diese über den Assistenten 
nicht wieder entfernen. Das kann zu argen Performance-Problemen führen.
> 
> Die neue Lösung lässt die Nutzer außen  vor,
> die nicht beliebig online sein können und des Englischen 
> nicht mächtig sind.
> 
> Diese Gruppe ist nicht so verschwindend kein, wie man gerne denkt,
> wenn man nur von sich selbst ausgeht 
> (ich kann's, also hat es jeder auch zu können).


Das sicher nicht, aber schauen wir doch mal, wie relevant die konkrete Gruppe 
(ich kann kein Englisch) im konkreten Fall wirklich ist.

Ausgangssituation:
- OpenOffice.org in deutsch installiert, es werden Wörterbücher für Deutsch, 
Englisch, Italienisch, Französisch mitgeliefert (dass es in der Beta noch nciht 
so ist, ist ein Bug)
- Alle Wörterbücher wurden als Extension installiert

Was möchte der Anwender nun tun?

Fall 1: zur Zeit installierte Wörterbücher aktualisieren

Vorgehen: In OOo Hilfe - Suche nach Updates ... alle Extensions werden auf 
aktuellere VErsionen geprüft, dieses wird (in deutsch) gemeldet, Anwender kann 
diese innerhalb OOo aktualisieren


Fall2: Neue Wörterbücher installieren (online Verbindung existiert)

Vorgehen: In OOo Extras - Sprache - Weitere Wörterbücher installieren wählen, 
Extension aus (der englischsprachigen) Liste auswählen, herunterladen und 
installieren.

Bemerkung 1: Es ist nach wie vor geplant, die Beschreibungen der Extensions zu 
übersetzen ... es fehlen "nur" Leute, die das koordinieren und auch übersetzen. 
Das Framework der Webseite *ist* bereits übersetzt

Bemerkung 2: Wer zusätzliche Wörterbücher installieren möchte, tut das i.d.R. 
um fremdsprachliche Texte zu schreiben. Um das zu tun sollte man zumindest 
ansatzweise Fremdsprachen beherrschen. Die Kombination, dass jemand der deutsch 
spricht und in einer Sprache ausser Deutsch, Französisch, Italienisch oder 
Englisch schreiben möchte aber Englisch nciht einmal ansatzweise spricht, finde 
ich sehr unwahrscheinlich.


Fall 3: Wörterbücher herunterladen, um diese später offline zu installieren

Vorgehen: PrOOo-Box beschaffen, Wörterbuich-Extension in der deutschen 
Oberfläche der PrOOo-Box heraussuchen und installieren.


 
> Die Neuerung ist sicher gut gemeint, nur ich sehe schon viele Anfragen
> auf der Liste landen "Wie installiere ich ein Wörterbuch?".
> Kann natürlich auch sein, dass ich nicht richtig denke.

Keine Ahnung.
Die Deutsche Wörterbuch-Extension wurde vor einer Woche veröffentlicht - hat 
insgesamt 1500 Downloads. Ich habe bereits wenige Stunden, nachdem die 
Extension online stand direkte Rückmeldungen bekommen. Mit 250 Downloads diese 
Woche zählt sie zu den Extensions, die recht häufig heruntergeladen werden 
(immer daran denken, dass sie nur in der wenig verbreiteten Beta funktioniert).
Ich finde den Weg über Extensions "logischer", als den bisherigen, der eine 
Sonderlösung war.

Außerdem haben wir die Chance, dass mit jeder verbesserung zum Handling von 
Extension sich sofort auf die Wörterbücher auswirkt (überigens auch auf 
Vorlagen). Bisher leifen entsprechende Verbesserungen unabhängig (was dazu 
führte, dass diverse Fheler, die es in DicOOo nach wie vor gibt nicht gefixed 
wurden).

André
-- 
Pt! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört?
Der kann`s mit allen: http://www.gmx.net/de/go/multimessenger

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Andre Schnabel
Hi,

 Original-Nachricht 
> Von: Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]>

> 
> Meine Beta ist mit Systemintegration mit zwei Wörterbüchern (DE, EN) 
> installiert. Besagter Menüeintrag fehlt.

Ok, schau ich mir nochmal genauer an. Ich hatte auch genau das gleiche Problem 
- war aber weg, nachdem ich die Wöreterbücher installiert hatte.

André
-- 
GMX startet ShortView.de. Hier findest Du Leute mit Deinen Interessen!
Jetzt dabei sein: http://www.shortview.de/[EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Mechtilde
Hallo Otto,

Otto Frei schrieb:
> Hi,

> Jetzt ist es leider nicht durchsichtig und man ist abhängig vom
> Extensions-Ersteller. Er kann ja mit seinem Werk machen was er will,
> vielleicht funktioniert seine Rechtschreibprüfung in der nächsten
> OOo Version nicht mehr.
> Und ohne Englisch geht nix mehr.
Erstmal gibt es diese Wörterbücher und Du kannst sie solange nutzen wie
Du möchtest.
Sie sind frei im Sinne von Freiheit.
> 
> Wird das in der fertigen 3.0 anders sein? Vielleicht dass man 
> wahlweise DicOOo nutzen kann?

Auch DicOOo war ein externes Produkt. Dazu schrieb Andre bereits.

Gruß

Mechtilde


-- 
Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann
## http://de.openoffice.org
## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## Meine Seite http://www.mechtilde.de
## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Andre Schnabel
Hallo,

 Original-Nachricht 
> Von: Otto Frei <[EMAIL PROTECTED]>

> > Das Wörterbuch für Deutsch findest Du hier 
> > .
> 
> Ich habe diese Seite genommen. Konnte leider nicht erkennen, welches
> der deutschen Wörterbücher  drin ist, was wohl daran liegt, 
> dass ich kein Englisch kann.

etwas besser wäre der Link
http://extensions.services.openoffice.org/project/dict-de

Ich hatte den Hinweis auf [EMAIL PROTECTED] gegeben und gebe ihn auch gerne 
hier nochmal:

Die Extension war ein "schnellschuss" meinerseits - bitte testen. Ich werde 
versuchen, sie auch weiterhin zu pflegen, wäre aber dankbar, wenn das jemand 
anderes übernehmen könnte.

Ich erkläre dir und jedem anderen (der mir glaubhaft versichert, dass er sich 
wirklich drum kümmert), wie man die Extension baut, anpasst, hochlädt und 
dokumentiert. Wirklich schwer ist das nicht - man muss es nur einmal gemacht 
haben.

Auf der Extensions-Webseite kann man das dann natürlich auch in deutsch 
schreiben, welche Wörterbücher enthalten sind. Ganuso kann man beliebige 
Wörterbuch-Kombinationen anbieten.

> Jetzt ist es leider nicht durchsichtig und man ist abhängig vom
> Extensions-Ersteller. Er kann ja mit seinem Werk machen was er will,
> vielleicht funktioniert seine Rechtschreibprüfung in der nächsten
> OOo Version nicht mehr.
> Und ohne Englisch geht nix mehr.

Wie du schon sagst - es hängt alles vom Extensions-Ersteller ab, aber es kann 
*jeder* selbst aktiv werden und Extensions erstellen. Das erspart dann denen, 
die eh schon genug zu tun haben die Arbeit :)

André
-- 
Pt! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört?
Der kann`s mit allen: http://www.gmx.net/de/go/multimessenger

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Otto Frei
Hi André,

Andre Schnabel <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> Ich erkläre dir und jedem anderen (der mir glaubhaft versichert, 
> dass er sich wirklich drum kümmert),
> wie man die Extension baut, anpasst, hochlädt und dokumentiert. 
> Wirklich schwer ist das nicht - man muss es nur einmal gemacht haben.
>

Danke für das Angebot, vielleicht komme ich darauf zurück.
Aber wie soll ich Dir etwas versichern, bevor ich weiß was auf mich 
zukommt bzw. ob mir das Bauen liegt? Das weiß ich doch erst, nachdem
Du es mir erklärt hast. Blöd, nicht war?

Andererseits, da ich zu ca. 95% mit 1.1.5 arbeite, wäre ich eher motiviert
zu lernen, wie man dort Erweiterungen baut.
(natürlich nicht für Wörterbücher, sondern andere).
Würdest Du mir das erklären wollen?

Klar, dass ich mich dann ohne Wenn und Aber auch um Deine WB-Extension 
kümmern würde. Vorausgesetzt, es geht ohne Englischkenntnisse, wie
ich Dich verstanden habe.

Otto


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Andre Schnabel
Hi,

 Original-Nachricht 
> Von: Otto Frei <[EMAIL PROTECTED]>

> Andre Schnabel <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> > Ich erkläre dir und jedem anderen (der mir glaubhaft versichert, 
> > dass er sich wirklich drum kümmert),
> > wie man die Extension baut, anpasst, hochlädt und dokumentiert. 
> > Wirklich schwer ist das nicht - man muss es nur einmal gemacht haben.
> >
> 
> Danke für das Angebot, vielleicht komme ich darauf zurück.
> Aber wie soll ich Dir etwas versichern, bevor ich weiß was auf mich 
> zukommt bzw. ob mir das Bauen liegt? Das weiß ich doch erst, nachdem
> Du es mir erklärt hast. Blöd, nicht war?

als Grundlektüre kannst du die die dort abgelegeten Vortragsfolien anschauen:
http://de.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=741&expandFolder=741&folderID=0

Ich würde mal schätzen, dass es 4-6h dauert, sich generell in Extensions 
einzuarbeiten (Grundverständnis von XML und den OOo-Konfigurarionsdateien sind 
dabei hilfreich).

Die Wörterbuch-Extension ist ja bereits gebaut .. der Initialaufwand ist also 
gering. 

Für die Wörterbuch-Extension fällt dann eben die regelmäßige Arbeit an
- prüfen, ob die Betreuer der Wörterbücher neue Versionen erstellt haben
- neue Versionen sammeln
- Extension neu bauen
- Wörterbuch Extension testen
- Extension hochladen und dokumentieren

Aufwand .. 1-2h, je nach dem, wie regelmäßig man das macht. (Macht man es 
selten, braucht man länger, weil der ablauf dann "ungewohnt" ist).
Dazu kommt natürlich, Fragen der Anwender zu zur Extension zu beantworten (ich 
hatte in den ersten zwei Tagen, die die Extension online war 5 direkte Anfragen 
.. seitdem ist es ruhig. Dazu kommt aber noch die Diskussion hier auf den 
Listen :) )

Das ist so das "minimum", was man machen sollte. Wenn man will, geht natürlich 
viel mehr. Z.B.:
- direkte Kontaktaufnahme mit den Betreuern der Wörterbücher
- aktive Pflege eigener Wörterbücher
- einbinden der Extension direkt in die OOo Distribution
- Kontaktaufnahme mit dem PrOOo-Box-Team
- verschiedene "Konfigurationen" der Extension bauen (z.B. kleine Pakete, nur 
für Deutschland .. oder große Pakete mit mehr Sprachen)

Das Betätigungsfeld wird (fast) nur durch die eigene Zeit und Willen 
einschränkt.

(Abgesehen davon reiße ich keinem den Kopf ab, der trotz Zusage nach der 
Einarbeitung sagt "Ich kann das doch leider nicht übernehmen, weil...". Das hab 
ich schon oft genug erlebt. Aber eine solche Zusage erhöht die Chance, dass ich 
meine Zeit in jemanden investiere, der später auch dabei bleibt von ca. 3% auch 
30-40% .)

> 
> Andererseits, da ich zu ca. 95% mit 1.1.5 arbeite, wäre ich eher
> motiviert
> zu lernen, wie man dort Erweiterungen baut.
> (natürlich nicht für Wörterbücher, sondern andere).
> Würdest Du mir das erklären wollen?

Ungern - weil ich es selbst nicht weiß. 
Die Extensions für 1.x waren für mich (als Ersteller) nie interessant, das man 
für 1.x keine sinnvollen Extensions bauen konnte, die keinen eigenen 
Programmcode hatten - man musste eigentlich immer programmieren. Ausserdem war 
die Installation für den Anwender nicht so gut "sichtbar" wie in 2.x - es gab 
keinen Extensionmanager, der in die OOo-Oberfläche integriert war. Auch 
Updatemöglichkeiten für Extensions waren beschränkt 
Hier wurde während 2.x wirklich viel getan, um das Erstellen aber auch das 
Einbinden von Extensions wesentlich einfacher zu gestalten, gleichzeitig wurden 
die Extensions aber auch flexibler.


André
-- 
GMX startet ShortView.de. Hier findest Du Leute mit Deinen Interessen!
Jetzt dabei sein: http://www.shortview.de/[EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Josef Latt

Hi Andrè,

Andre Schnabel schrieb:

Hi,

 Original-Nachricht 

Von: Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]>


Meine Beta ist mit Systemintegration mit zwei Wörterbüchern (DE, EN) 
installiert. Besagter Menüeintrag fehlt.


Ok, schau ich mir nochmal genauer an. Ich hatte auch genau das gleiche Problem 
- war aber weg, nachdem ich die Wöreterbücher installiert hatte.


Habe eben die m25 installiert (setup -a), Menüeintrag ist da.
Die Beta 2 habe ich allerdings mit dem Systemintegrationsparameter 
installiert. Denek aber nicht, daß es daran liegt.


Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Josef Latt

Hi André, hi Otto,

Otto Frei schrieb:

Hi,

Otto Frei <[EMAIL PROTECTED]> writes:


Bei mir in der Beta2 mit setup /a ist der Menüeintrag da,
vor und nach der Installation der DE-Wörterbücher.



T'schuldigung, stimmt nicht. Der Eintrag ist erst nach der Installation
der Wörterbücher da.


Habe da was festgestellt.

Per default werden bei der Installation die Wörterbücher EN, FR und ES 
installiert. Damit ist der Menüeintrag sichtbar. Ich habe bei mir FR und 
EN deinstalliert, mit der Folge, daß der Menüeintrag weg ist. Auch die 
Installation des deutschen Wörterbuches ändert daran nichts.

Dies bei der Beta2 als auch eben bei der m25.

Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Eric Hoch
Hallo Otto, Josef, 
Am Thu, 17 Jul 2008 19:31:53 + (UTC) schrieb Otto Frei:
> Hallo Josef, und alle
> 
> Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> 
>> Per default werden bei der Installation die Wörterbücher EN, FR und ES 
>> installiert. 
> 
> Wie jetzt? In Deiner Beta2 ist kein Fehler und die Wörterbücher
> sind dabei?
> Bei mir nicht. In Extras-Optionen-Linguistik war nichts.

In der Beta2 sind die *deutschen* Wörterbücher *nicht* drinne. Dies 
ist ein Bug, das hat André schon xmal geschrieben und es steht auch 
in genügend anderen Mails hier auf der Liste. 

> Die Einträge sind aber da - dict-de.oxt/en/fr/it 
> in: Beta2\OpenOffice.org 3\share\extension\install
> 
> 1. Erwartet hätte ich hier auch den Eintrag für das selbst installierte
> Paket de/at/ch.
> Wo wurde das registriert? 
> (Ich wühle mich durch sämtliche Verzeichnisse und finde es nicht).

Da ich kein Windows habe, kann ich es Dir nicht sagen. 
 
Freundliche Grüße
Eric Hoch



-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Manfred J. Krause

Hi Otto,

Otto Frei schrieb:

Hallo Josef, und alle

Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Per default werden bei der Installation die Wörterbücher EN, FR und ES 
installiert. 


Wie jetzt? In Deiner Beta2 ist kein Fehler und die Wörterbücher
sind dabei?


Ich habe keine Beta2 installiert -
aber das bezieht sich wohl auf die en-US-Version.


Bei mir nicht. In Extras-Optionen-Linguistik war nichts.

Die Einträge sind aber da - dict-de.oxt/en/fr/it


Dies sollte in der de-Version installiert sein.


in: Beta2\OpenOffice.org 3\share\extension\install


Dort findest du nicht die installierten
sondern die *zu installierenden* Wörterbücher.

Ich denke, über den Extension Manager kannst du die
auch manuell installieren.

Sie befinden sich dann bei erfolgreicher Installation
(für alle Benutzer)
unter <...share\uno_packages\cache\uno_packages>


1. Erwartet hätte ich hier auch den Eintrag für das selbst installierte
Paket de/at/ch.
Wo wurde das registriert? 
(Ich wühle mich durch sämtliche Verzeichnisse und finde es nicht).


s.o.


2. Sehe ich das richtig: Auskommentieren (at,ch) geht nicht mehr?
Für Beta ist es eigentlich egal, ich übe nur für später (ab Herbst), 
wenn ich (überspitzt) ein 10-er Paket installiere, weil er ein WB

enthält, das ich nutzen möchte. Es wäre nicht schlecht, die nicht
gebrauchten 9 irgendwie deaktivieren zu können.


Du könntest z.B.  in deiner Installation so 
anpassen, dass nur noch die von dir erwünschte Konstellation übrig 
bleibt (vorher die Erweiterung deaktivieren).


Wenn du unbedingt de-AT und de-CH nicht willst, nur de-DE,
sollte das ungefähr so aussehen ->


http://openoffice.org/2001/registry"; 
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"; oor:name="Linguistic" 
oor:package="org.openoffice.Office">

 



%origin%/de_DE/de_DE.aff 
%origin%/de_DE/de_DE.dic



DICT_SPELL


de-DE




%origin%/hyph_de_DE/hyph_de_DE.dic


DICT_HYPH


de-DE




%origin%/thes_de_DE_v2/th_de_DE_v2.dat


DICT_THES


de-DE


 
 


[Kurz mit DEV300m25 angetestet]

Schönen Abend -
Manfred


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Johannes A. Bodwing

Hallo,

...


Per default werden bei der Installation die Wörterbücher EN, FR und 
ES installiert. 


Wie jetzt? In Deiner Beta2 ist kein Fehler und die Wörterbücher
sind dabei?

...

...

Ich denke, über den Extension Manager kannst du die
auch manuell installieren.


bei mir ging das über "Extras" - "Sprachen" - "More Dictionaries Online...";
dann kam gleich als Erstes:
German dictionary, hyphenation patterns and thesaurus
by OpenOffice.org - deutschsprachiges Projekt
This extension will add spellchecking dictionaries, hyphenation patterns 
and thesaurus for German (locales: de-DE, de-AT, de-CH).


Gruß,
Johannes






-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Jörg Schmidt
Hallo Mechtilde, *,

Mechtilde schrieb:
> > Jetzt ist es leider nicht durchsichtig und man ist abhängig vom
> > Extensions-Ersteller. Er kann ja mit seinem Werk machen was er will,
> > vielleicht funktioniert seine Rechtschreibprüfung in der nächsten
> > OOo Version nicht mehr.
> > Und ohne Englisch geht nix mehr.
> Erstmal gibt es diese Wörterbücher und Du kannst sie solange 
> nutzen wie
> Du möchtest.
> Sie sind frei im Sinne von Freiheit.
> > 
> > Wird das in der fertigen 3.0 anders sein? Vielleicht dass man 
> > wahlweise DicOOo nutzen kann?
> 
> Auch DicOOo war ein externes Produkt. Dazu schrieb Andre bereits.

DicOOo dürfte dem JCA unterlegen haben und war durch Integration in das 
OOo-Installationspaket wohl kaum als externes Produkt zu benennen.

Von den jetzigen neuen Lösungen verstehe ich nur was ich hier dem Thread 
entnommen habe und das heißt ja dann wohl es wird beliebig erstellte, völlig 
qualitätsungeprüfte Wörterbuch-Extensions geben /können/.
Letzteres ist in Verbindung mit der Extension-Seite schon heute ein 
unübersehbares Problem(*), wird sich aber m.E. zukünftig eine LÖsung erzwingen 
sobald die potentiellen Probleme auch praktisch drängend werden.

(*)
jeder kann derzeitig ohne größeren bürokratischen Aufwand jede Art von 
Extension auf der Extensionseite abladen, wobei diese Seite von aussen gesehen 
jede Extension die dort liegt mit dem Status 'offiziell' adelt, genau dieser 
Begriff "offiziell" ist im Forum bereits von einem Nutzer so benannt worden, 
sonst würde ich hier nicht das Wort benutzen. 
Wahr bleibt bei der derzeitigen Handhabung leider auch das jeder der böswillig 
handeln will auf diesem Weg auch Schadcode in Umlauf bringen kann, da seitens 
des Projektes (meines Wissens) nicht einmal Prüfungen darauf erfolgen, 
geschweige denn auf Funktion der Extensions i.S. einer Qualitätssicherung.




Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread André Schnabel

Moin,

Jörg Schmidt schrieb:


DicOOo dürfte dem JCA unterlegen haben und war durch Integration in das 
OOo-Installationspaket wohl kaum als externes Produkt zu benennen.

Von den jetzigen neuen Lösungen verstehe ich nur was ich hier dem Thread 
entnommen habe und das heißt ja dann wohl es wird beliebig erstellte, völlig 
qualitätsungeprüfte Wörterbuch-Extensions geben /können/.
  


Es ist doch immer erfrischend, am Morgen Mails von langfrstigen 
Projektmitgliedern zu lesen die einfach ziemlich unsinnig sind.


Zunächst: Nur weil etwas im OOo-Installationspaket steckt, heisst das 
noch lange nicht, dass es dem JCA unterliegt. Es gibt diverse "external" 
Bibiliotheken, die zusammen mit OOo ausgeliefert werden, aber nicht dem 
JCA unterliegen. Konkret für DicOOo mag das zwar nicht so sein, aber 
deine Schlussfolgerung entbehrt jeglicher Grundlage.


Wenn deine eigene Erkenntnis aus dem Thread, ist dass es jetzt mehr 
"ungeprüfte" Wörterbücher geben kann ich nur sagen "heute mal wieder 
nicht nachgedacht".
Bereits mit DicOOo war esmöglich beliebigviele praktisch ungeprüfte 
Wörterbücher herunterzuladen und zu installieren. Der einzige 
Unterschied war, dass diese auf einem Netz von  ftp-Servern lagen - 
jetzt liegen die Wörterbücher in einem Extension repository.


Die Wörterbücher, die direkt in OOo integriert werden, unterliegen den 
selben Qualitätskriterien, wie bisher (was im Klartext heisst: die 
Paketierung wird bei uns geprüft, die Qualität des Wörterbuchs  nur am 
Rande).



Letzteres ist in Verbindung mit der Extension-Seite schon heute ein 
unübersehbares Problem(*), wird sich aber m.E. zukünftig eine LÖsung erzwingen 
sobald die potentiellen Probleme auch praktisch drängend werden.

(*)
jeder kann derzeitig ohne größeren bürokratischen Aufwand jede Art von Extension auf der Extensionseite abladen, wobei diese Seite von aussen gesehen jede Extension die dort liegt mit dem Status 'offiziell' adelt, genau dieser Begriff "offiziell" ist im Forum bereits von einem Nutzer so benannt worden, sonst würde ich hier nicht das Wort benutzen. 
  


Und jeder hat auf dieser Extension Webseite die Möglichkeit, eine 
Extensions per "report abuse" als schädlich zu melden.
Für jemanden, der sich beruflich auf das Konzept "OpenSource" 
eingestellt hat, hast du erstaunlich wenig der Grundregeln und Dynamik 
von OpenSource verstanden.
Ich frage mich, wie du mit dem Konzept "Grundlagen der OpenSource 
Entwicklung als Schwächen benennen" Kunden gewinnen kannst.


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Eric Hoch
Hallo Jörg, 
Am Fri, 18 Jul 2008 01:22:19 +0200 schrieb Jörg Schmidt:
> Hallo Mechtilde, *,
> 
> Mechtilde schrieb:
>>> Jetzt ist es leider nicht durchsichtig und man ist abhängig vom
>>> Extensions-Ersteller. Er kann ja mit seinem Werk machen was er will,
>>> vielleicht funktioniert seine Rechtschreibprüfung in der nächsten
>>> OOo Version nicht mehr.
>>> Und ohne Englisch geht nix mehr.
>> Erstmal gibt es diese Wörterbücher und Du kannst sie solange 
>> nutzen wie
>> Du möchtest.
>> Sie sind frei im Sinne von Freiheit.
>>> 
>>> Wird das in der fertigen 3.0 anders sein? Vielleicht dass man 
>>> wahlweise DicOOo nutzen kann?
>> 
>> Auch DicOOo war ein externes Produkt. Dazu schrieb Andre bereits.
> 
> DicOOo dürfte dem JCA unterlegen haben und war durch Integration 
> in das OOo-Installationspaket wohl kaum als externes Produkt zu 
> benennen.
> 
> Von den jetzigen neuen Lösungen verstehe ich nur was ich hier dem 
> Thread entnommen habe und das heißt ja dann wohl es wird beliebig 
> erstellte, völlig qualitätsungeprüfte Wörterbuch-Extensions geben 
> /können/.

Das war bisher nicht viel anders. Die Wörterbücher waren zwar im 
Installationspaket dabei, aber sie wurden, wohl nur darauf 
überprüft, ob sie funktionieren. Eine Qualitätsprüfung der Inhalte 
der Wörterbücher hat trotz DicOOo eher nicht stattgefunden, sonst 
würden die jetzt mit 2.x mitgelieferten Wörterbücher schon lange in 
aktuelleren Versionen vorliegen und mehr falsch geschriebene Wörter 
erkennen. Von daher kann es mit Extensions, die leichter 
aktualisiert werden können, eigentlich nur besser werden. André 
bemüht sich ja sehr darum, die Qualität des deutschen 
Wörterbuches/der deutschen Wörterbücher zu steigern und jemaden zu 
finden, der die Extension betreut und seine Qualitätsvorstellungen 
teilt.

Aber, es scheint mir, als würdest Du mal wieder "nur" selektiv die 
Mails lesen Jörg und das negative herausziehen, statt auch positive 
Möglichkeiten zu sehen. 

> Letzteres ist in Verbindung mit der Extension-Seite schon heute 
> ein unübersehbares Problem(*), wird sich aber m.E. zukünftig eine 
> LÖsung erzwingen sobald die potentiellen Probleme auch praktisch 
> drängend werden.
> 
> (*)
> jeder kann derzeitig ohne größeren bürokratischen Aufwand jede 
> Art von Extension auf der Extensionseite abladen, wobei diese 
> Seite von aussen gesehen jede Extension die dort liegt mit dem 
> Status 'offiziell' adelt, genau dieser Begriff "offiziell" ist im 
> Forum bereits von einem Nutzer so benannt worden, sonst würde ich 
> hier nicht das Wort benutzen. 
> Wahr bleibt bei der derzeitigen Handhabung leider auch das jeder 
> der böswillig handeln will auf diesem Weg auch Schadcode in 
> Umlauf bringen kann, da seitens des Projektes (meines Wissens) 
> nicht einmal Prüfungen darauf erfolgen, geschweige denn auf 
> Funktion der Extensions i.S. einer Qualitätssicherung.

Komisch, bei Mozilla klappt es mit den Erweiterungen und der 
Selbstregulierung, die bösartige Erweiterungen schnell aus dem 
Index kegelt und niemand käme auf die Idee alle Erweiterungen auf 
, als offiziell zu 
bezeichnen. Nur bei OOo klappt es (mal wiede nicht? Was machen wir 
denn eigentlich immer verkehrt? 

Ein Schritt wäre es beispielsweise schonmal von Dir, die ganzen 
Sternchen und "verwirrenden" Erklärungen wegzulassen und einfach 
kurz zu antworten, dass die Extensionwebseite von OOo/Sun 
bereitgestellt wird, nicht mehr nicht weniger. Es darf aber jeder 
andere auch seine private Extensiowebseite pflegen und den Status 
offizielle Extension gibt es schlicht nicht - selbst wenn die 
Extension von Sun kommt. 

Die Qualitätssicherung der Extensions darfst Du gerne übernehmen, 
eine private Extensionwebseite aufbauen und das dann bewerben.

Freundliche Grüße
Eric Hoch


-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-17 Thread Josef Latt

Hi,

André Schnabel schrieb:

Moin,

Jörg Schmidt schrieb:


DicOOo dürfte dem JCA unterlegen haben und war durch Integration in 
das OOo-Installationspaket wohl kaum als externes Produkt zu benennen.


Von den jetzigen neuen Lösungen verstehe ich nur was ich hier dem 
Thread entnommen habe und das heißt ja dann wohl es wird beliebig 
erstellte, völlig qualitätsungeprüfte Wörterbuch-Extensions geben 
/können/.
  


Es ist doch immer erfrischend, am Morgen Mails von langfrstigen 
Projektmitgliedern zu lesen die einfach ziemlich unsinnig sind.


Zunächst: Nur weil etwas im OOo-Installationspaket steckt, heisst das 
noch lange nicht, dass es dem JCA unterliegt. Es gibt diverse "external" 
Bibiliotheken, die zusammen mit OOo ausgeliefert werden, aber nicht dem 
JCA unterliegen. Konkret für DicOOo mag das zwar nicht so sein, aber 
deine Schlussfolgerung entbehrt jeglicher Grundlage.


Wenn deine eigene Erkenntnis aus dem Thread, ist dass es jetzt mehr 
"ungeprüfte" Wörterbücher geben kann ich nur sagen "heute mal wieder 
nicht nachgedacht".
Bereits mit DicOOo war esmöglich beliebigviele praktisch ungeprüfte 
Wörterbücher herunterzuladen und zu installieren. Der einzige 
Unterschied war, dass diese auf einem Netz von  ftp-Servern lagen - 
jetzt liegen die Wörterbücher in einem Extension repository.


Die Wörterbücher, die direkt in OOo integriert werden, unterliegen den 
selben Qualitätskriterien, wie bisher (was im Klartext heisst: die 
Paketierung wird bei uns geprüft, die Qualität des Wörterbuchs  nur am 
Rande).


Letzteres ist in Verbindung mit der Extension-Seite schon heute ein 
unübersehbares Problem(*), wird sich aber m.E. zukünftig eine LÖsung 
erzwingen sobald die potentiellen Probleme auch praktisch drängend 
werden.


(*)
jeder kann derzeitig ohne größeren bürokratischen Aufwand jede Art von 
Extension auf der Extensionseite abladen, wobei diese Seite von aussen 
gesehen jede Extension die dort liegt mit dem Status 'offiziell' 
adelt, genau dieser Begriff "offiziell" ist im Forum bereits von einem 
Nutzer so benannt worden, sonst würde ich hier nicht das Wort benutzen.   


Und jeder hat auf dieser Extension Webseite die Möglichkeit, eine 
Extensions per "report abuse" als schädlich zu melden.
Für jemanden, der sich beruflich auf das Konzept "OpenSource" 
eingestellt hat, hast du erstaunlich wenig der Grundregeln und Dynamik 
von OpenSource verstanden.
Ich frage mich, wie du mit dem Konzept "Grundlagen der OpenSource 
Entwicklung als Schwächen benennen" Kunden gewinnen kannst.


Einfach eine klasse Antwort.

Gruß
Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-18 Thread Jörg Schmidt
Hallo André, *,

ich glaube kaum das Du hier den richtigen Tonfall getroffen hast.

André Schnabel schrieb:
> Zunächst: Nur weil etwas im OOo-Installationspaket steckt, heisst das 
> noch lange nicht, dass es dem JCA unterliegt. Es gibt diverse 
> "external" 
> Bibiliotheken, die zusammen mit OOo ausgeliefert werden, aber 
> nicht dem 
> JCA unterliegen. Konkret für DicOOo mag das zwar nicht so sein, aber 
> deine Schlussfolgerung entbehrt jeglicher Grundlage.

Was soll denn dieser Quatsch, ich sprach über DicOOo und du erklärst ich hätte 
damit recht aber zauberst erweiterte theoretische Betrachtungen hervor das ich 
in anderen Situationen doch nicht recht habe ... mir hat diese Dinge vor 
einiger Zeit Christian Lohmaier auseinandergesetzt ... ich verstehe nicht recht 
was Du hier kritisiert und vor allem IN WELCHEM TONFALL ... ein Einfaches 'ja 
stimmt im Prinzip für DicOOo, aber im Allgemeinen mußt Du auch Folgendes 
beachten ...' hätte es ggf. getan

> Bereits mit DicOOo war esmöglich beliebigviele praktisch ungeprüfte 
> Wörterbücher herunterzuladen

ja richtig und ich hatte im Kern dem wiedersprochen das DicOOo kein externes 
Produkt war, insofern es im Installationspaket enthalten ist und damit 
zwangläufig der allgemeinen Qualitätssicherung unterliegt

> und zu installieren. Der einzige 
> Unterschied war, dass diese auf einem Netz von  ftp-Servern lagen - 
> jetzt liegen die Wörterbücher in einem Extension repository.
> 
> Die Wörterbücher, die direkt in OOo integriert werden, 
> unterliegen den 
> selben Qualitätskriterien, wie bisher (was im Klartext heisst: die 
> Paketierung wird bei uns geprüft, die Qualität des 
> Wörterbuchs  nur am 
> Rande).

ja klar stimmt das, nur weil das stimmt wird doch meine Aussage zur 
Extension-Seite nicht unwahr

> Und jeder hat auf dieser Extension Webseite die Möglichkeit, eine 
> Extensions per "report abuse" als schädlich zu melden.
> Für jemanden, der sich beruflich auf das Konzept "OpenSource" 
> eingestellt hat, hast du erstaunlich wenig der Grundregeln 
> und Dynamik 
> von OpenSource verstanden.
> Ich frage mich, wie du mit dem Konzept "Grundlagen der OpenSource 
> Entwicklung als Schwächen benennen" Kunden gewinnen kannst.

Irgendwas läuft hier schief. Es geht hier nicht um Grundregeln sondern es geht 
um eine konkret derzeitig noch etwas ungünstige Herangehensweise unserseits, 
das mir das gegenwärtig ist kommt eigentlich nur daher das ich es mit 
Jacqueline und Thomas (aus ganz anderem Anlass) vor einiger Zeit andiskutiert 
hatte und wir zu in etwa der Einsicht gelangten die ich dargestellt hatte.(*)



Gruß
Jörg

(*)
Das Du meine Meinung nun auf die strategische Ebene hebst verkennt doch völlig 
das was ich ansprach (was ich des Umfangs wegen aber nun gerade nicht 
kleinteilig hier auf dieser Liste diskutieren wollte), gleichzeitig aber 
annehmen konnte das die Anregungen schon von den Mitlesern die sie einordnen 
können verstanden werden.
Mich versuchend kurz zu halten umreiße ich inhaltlich:
Es geht hier nicht um die strategische Frage sondern um unsere konkrete 
Handhabung, die verschiedene Faccetten hat:
*das Ganze ist im Aufbau und eine alles umfassende zentrale Seite erschien 
zweckmäßig, das wird sich zukünftig sehr wahrscheinlich ändern schon wegen der 
Menge aller Extensions
*wir haben uns an vielen Stellen entschlossen zukünftig verstärkt wichtige 
Funktionen (aus diversen Gründen) als Extensions zu veröffentlichen, hiervon 
versprechen wir uns Vorteile, es kann dann aber nicht falsch sein diese 
Extensions von allgemeinen Extensions zu trennen und qualitätszusichern
*zur Unterscheidung von 'normalen' und wesentlichen Extensions (unter Letzterem 
verstehe ich sowas wie den Reportbuilder, den PDF-Import unter Ersterem sowas 
wie meine Extension "mottco") müßten wir uns halt ein dem Normalnutzer klar 
kommunizierbares Kennzeichnungsmerkmal überlegen - bei Programmversionen sind 
das beispielsweise Kennzeichnungen wie 'snapshot', 'Beta', 'rc' und 'final' die 
neben der Systematik für uns den Zweck haben dem Nutzer zu verdeutlichen was 
für eine Version er da vor sich hat - bei Extensions müßte eine Kennzeichnung 
nun niht den Entwicklungsverlauf kennzeichnen sondern einzig auf 
leichtverständliche Form eine Aussage der Art treffen: 'diese Extension 
realisiert eine zentral vom Projekt entwickelte, wichtige Funktion und ist vom 
Projekt selbst unter Qualitätsüberwachung' eben ein Gütesiegel das es sich um 
etwas wie eine 'offizielle Extension' handelt

Vollständig ist diese Darstellung nun noch lange nicht, es sind nur einige 
Gedanken, die eigentlich auch jeder nachvollziehen kann. Eine konkrete Lösung 
kann später vielleicht auch ganz andes aussehen.
Etwas weiter ausgeholt habe ich nur um den absurden Vorwurf zu 
Allgemeinbetrachtungen zu entkräften, denn es geht hier nicht um Schwächen von 
OpenSource, sonden nur um Schwächen einiger unserer konkreter Handhabungen. 
Und ich füge hinzu: um Schwächen deren Entstehen ich zum jetzigen Zeitpunkt

Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-18 Thread Eric Hoch
Hallo Mario, 
Am Fri, 18 Jul 2008 11:22:33 + (UTC) schrieb Mario Herman:
> Hallo,
> 
> Eric Hoch <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
>> Am Wed, 16 Jul 2008 15:21:07 + (UTC) schrieb Mario Herman:
>>  
>> 
>>> Wie bitte installiere ich offline  drei bestimmte WBs
>>> und dazugehörige Silbentrennung und Thesaurus?
>> 
>> Indem Du Dir die Extensions herunterlädst? 
>> 
>> Das Wörterbuch für Deutsch findest Du hier 
>> . Weitere 
>> sollten online z.B. unter 
>>  zu 
>> finden sein. 
>> 
> 
> Eric:
> Ich weiß nicht, ob du es gelesen hast:

Ich hab es gelesen!

> Dank Manfred wissen wir jetzt, dass de-Beta2 die Wörterbücher
> mitgebracht hat.
> Man muss nur wissen, dass sie hier liegen:
> OOo3-Beta2\OpenOffice.org 3\share\extension\install
> 
> Dann kann man die dict-de.oxt einfach in Beta2 öffnen, 
> oder den bekannten Weg über den Ext.Manager gehen und dort die
> Schaltfläche 'Add' benutzen.

Nur weil ich nicht wußte, dass die Dateien zwar mitgeliefert 
werden, aber nicht installiert sind, werde ich hier zum "schwer von 
Begriff" Buhmann hingestellt. Aber wenn es Euch glücklich macht, 
bitte. 

Scheinbar ist es jetzt nicht mehr genug zu helfen sondern man muss 
gleich noch das gesammte OOo Paket vorher untersuchen damit man ja 
keinen Downloadlink anbietet und Jörg die Leute dann mit "unsicher" 
verunsichern kann. Manchmal hab ich echt so nen Hals.  

 
> Manfred:
> Ganz großen Dank auch von mir!
> Besonders dafür, dass Du herausgefunden hast, an welcher Schraube
> man drehen muss, um nicht benötigte Wörterbücher zu deaktivieren.
> 
> Das ist für mich wesentlich praktikabler, als mir eine Extension
> mit nur de-DE WB zu bauen (wurde irgendwo im Thread vorgeschlagen).

Ja von mir. Schreib es doch gleich, dann bekomme ich hier nochmal 
mein Fett weg und werde in Zukunft erst gar nicht mehr antworten, 
wenn Du was frägst.

Gruß
Eric 

-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-18 Thread Andre Schnabel
Hi,

 Original-Nachricht 
> Von: Mario Herman <[EMAIL PROTECTED]>

> Manfred:
> Ganz großen Dank auch von mir!
> Besonders dafür, dass Du herausgefunden hast, an welcher Schraube
> man drehen muss, um nicht benötigte Wörterbücher zu deaktivieren.
> 
> Das ist für mich wesentlich praktikabler, als mir eine Extension
> mit nur de-DE WB zu bauen (wurde irgendwo im Thread vorgeschlagen).

Und eben das ist für den Rest der Anwender sehr schade. Mit den jetzt gewonnen 
Erkenntnissen weisst du eigentlich schon 90% von all dem, was du zum erstellen 
einer reduzieten (nur Deutsch-Deutschland) Extension benötigst.
Würdest du eine entsprechende bauen und bereitstellen, wäre der nutzen nicht 
nur für dich gegeben sondern auch für andere.

André


-- 
Der GMX SmartSurfer hilft bis zu 70% Ihrer Onlinekosten zu sparen! 
Ideal für Modem und ISDN: http://www.gmx.net/de/go/smartsurfer

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-18 Thread Josef Latt

Hi Otto und auch André,

Otto Frei schrieb:

Hallo Josef, und alle

Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Per default werden bei der Installation die Wörterbücher EN, FR und ES 
installiert. 


Wie jetzt? In Deiner Beta2 ist kein Fehler und die Wörterbücher
sind dabei?
Bei mir nicht. In Extras-Optionen-Linguistik war nichts.

Die Einträge sind aber da - dict-de.oxt/en/fr/it 
in: Beta2\OpenOffice.org 3\share\extension\install


1. Erwartet hätte ich hier auch den Eintrag für das selbst installierte
Paket de/at/ch.
Wo wurde das registriert? 
(Ich wühle mich durch sämtliche Verzeichnisse und finde es nicht).


2. Sehe ich das richtig: Auskommentieren (at,ch) geht nicht mehr?
Für Beta ist es eigentlich egal, ich übe nur für später (ab Herbst), 
wenn ich (überspitzt) ein 10-er Paket installiere, weil er ein WB

enthält, das ich nutzen möchte. Es wäre nicht schlecht, die nicht
gebrauchten 9 irgendwie deaktivieren zu können.


Ich muß da etwas Abbitte leisten.
Mir fiel wieder ein, daß ich bei älteren Versionen schon mal Probleme 
hatte, was daran lag, daß ich das alte Userverzeichnis übernommen hatte.
Grund: Änderungen in den Symbolleisten und deren Anordnung im UI. Die 
Infos dazu waren mal im Config- und Registry-Userverzeichnis 
gespeichert. Jetzt wohl nur noch im Registry-Userverzeichnis.


Jetzt scheint wohl alles in Ordnung zu sein.
Bei der Installation (Paket neu runtergeladen) wurden alle Wörterbücher 
(DE, EN, FR und IT) installiert. Besagte Menüeinträge sind vorhanden.


Wie konnte ich das bloß vergessen.
Muß wohl am Alter und/oder am Wetter liegen. ;-)

Gruß
Josef






-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-18 Thread Jörg Schmidt
Hallo Eric,

Eric Hoch schrieb:
> Das war bisher nicht viel anders. Die Wörterbücher waren zwar im
> Installationspaket dabei, aber sie wurden, wohl nur darauf
> überprüft, ob sie funktionieren. Eine Qualitätsprüfung der Inhalte
> der Wörterbücher hat trotz DicOOo eher nicht stattgefunden, sonst
> würden die jetzt mit 2.x mitgelieferten Wörterbücher schon lange in
> aktuelleren Versionen vorliegen und mehr falsch geschriebene Wörter
> erkennen. Von daher kann es mit Extensions, die leichter
> aktualisiert werden können, eigentlich nur besser werden. André
> bemüht sich ja sehr darum, die Qualität des deutschen
> Wörterbuches/der deutschen Wörterbücher zu steigern und jemaden zu
> finden, der die Extension betreut und seine Qualitätsvorstellungen
> teilt.
>
> Aber, es scheint mir, als würdest Du mal wieder "nur" selektiv die
> Mails lesen Jörg und das negative herausziehen, statt auch positive
> Möglichkeiten zu sehen.

Zu Andrés Arbeit hatte ich überhaupt nichts gesagt, also auch nichts
Negatives.
Es sei denn André wäre für die Extensionseite als Solche verantwortlich
und auch dann wäre mein Kommentar nur: 'ich glaube wir sollten mal
gelegentlich darüber reden was m.E. noch zu verbessern ist'.

> Komisch, bei Mozilla klappt es mit den Erweiterungen und der
> Selbstregulierung, die bösartige Erweiterungen schnell aus dem
> Index kegelt und niemand käme auf die Idee alle Erweiterungen auf
> , als offiziell zu
> bezeichnen. Nur bei OOo klappt es (mal wiede nicht? Was machen wir
> denn eigentlich immer verkehrt?

Ich glaube nicht das wir immer was verkehrt machen oder das wir hier
etwas Wesentliches verkehrt gemacht haben, es ist objektiv so das das
was ich sagte möglich ist und genauso ist es so das es gemeldet werden
kann so wie André sagte, nur setzt doch das Letztere nicht das Erstere
in Unrecht - beides trifft gleichzeitig zu.


Weiteres möchte ich hier auf Liste auch nicht sagen, weil es hier nicht
hingehört.
Eine PM an Dich ist unterwegs, vielleicht schafft die mehr Klarheit.



Gruß
Jörg



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-18 Thread michael
Jörg Schmidt schrieb:

> (*) Das Du meine Meinung nun auf die strategische Ebene hebst
> verkennt doch völlig das was ich ansprach (was ich des Umfangs wegen
> aber nun gerade nicht kleinteilig hier auf dieser Liste diskutieren
> wollte), gleichzeitig aber annehmen konnte das die Anregungen schon
> von den Mitlesern die sie einordnen können verstanden werden. Mich
> versuchend kurz zu halten umreiße ich inhaltlich: Es geht hier nicht
> um die strategische Frage sondern um unsere konkrete Handhabung, die
> verschiedene Faccetten hat: *das Ganze ist im Aufbau und eine alles
> umfassende zentrale Seite erschien zweckmäßig, das wird sich
> zukünftig sehr wahrscheinlich ändern schon wegen der Menge aller
> Extensions *wir haben uns an vielen Stellen entschlossen zukünftig
> verstärkt wichtige Funktionen (aus diversen Gründen) als Extensions
> zu veröffentlichen, hiervon versprechen wir uns Vorteile, es kann
> dann aber nicht falsch sein diese Extensions von allgemeinen
> Extensions zu trennen und qualitätszusichern *zur Unterscheidung von
> 'normalen' und wesentlichen Extensions (unter Letzterem verstehe ich
> sowas wie den Reportbuilder, den PDF-Import unter Ersterem sowas wie
> meine Extension "mottco") müßten wir uns halt ein dem Normalnutzer
> klar kommunizierbares Kennzeichnungsmerkmal überlegen - bei
> Programmversionen sind das beispielsweise Kennzeichnungen wie
> 'snapshot', 'Beta', 'rc' und 'final' die neben der Systematik für uns
> den Zweck haben dem Nutzer zu verdeutlichen was für eine Version er
> da vor sich hat - bei Extensions müßte eine Kennzeichnung nun niht
> den Entwicklungsverlauf kennzeichnen sondern einzig auf
> leichtverständliche Form eine Aussage der Art treffen: 'diese
> Extension realisiert eine zentral vom Projekt entwickelte, wichtige
> Funktion und ist vom Projekt selbst unter Qualitätsüberwachung' eben
> ein Gütesiegel das es sich um etwas wie eine 'offizielle Extension'
> handelt
> 

Von einem derartigen "Gütesiegel" kann ich aus rechtlichen Gründen nur
abraten:
Freie Software wird bekanntlich unter Ausschluss der Gewährleistung und
Haftung distributiert.

Eine derartige Anpreisung könnte jedoch gemäß § 434 Absatz 1 Satz 3 des
Bürgerlichen Gesetzbuches eine Haftung für Sachmängel auslösen.

Darüber hinaus erlaube ich mir die Anmerkung, dass die deutsche und wohl
auch die internationale Community IMO bereits jetzt mit QA-Aufgaben bis
an die Grenze des Leistbaren (und manchmal auch ein bisschen darüber
hinaus) ausgelastet ist, so dass ein derartiges
"Beschäftigungsprogramm", wie es vorgeschlagen wird, mir eher
contraindiziert erscheint.

Grüße
Michael


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-19 Thread Jörg Schmidt
Hallo Michael,

michael schrieb:
> Von einem derartigen "Gütesiegel" kann ich aus rechtlichen Gründen nur
> abraten:
> Freie Software wird bekanntlich unter Ausschluss der 
> Gewährleistung und
> Haftung distributiert.

Übliche freie Lizenzen schliessen Gewährleistung aus, aber genauso üblich gibt 
es zusätzlich zur Lizenz auch Gewährleistung von kommerziellen Anbietern, sonst 
würden nur wenige OSS kommerziell nutzen. Was dort angeboten wird ist aber 
(ebenfalls) freie Software.

> Eine derartige Anpreisung könnte jedoch gemäß § 434 Absatz 1 
> Satz 3 des
> Bürgerlichen Gesetzbuches eine Haftung für Sachmängel auslösen.

Ich glaube aber Du verstehst falsch, was ich erwarte, denn:
OpenOffice.org wird heute bereits von unserer QA und weiteren Freiwilligen 
getestet und trotzdem gilt die Lizenz und niemand hier im Projekt kann belangt 
werden und genauso wäre es wenn sich die QA auf (ausgewählte) Extensions 
erstrecken würde - das rechtliche Risiko wäre GENAUSO hoch wie heute, also null.
UNd falls Du nach dem Gütesiegel fragst - ja, es ist da, es ist (für mich) das 
'offiziell' in 'offizielles OOo' wenn wir darüber reden und genauso (ich sagte 
es wörtlich) sehe ich das mit den 'offiziellen Extensions'.

Ich erwarte (nicht mal das, ich regte an darüber nachzudenken) bestimmte 
Extensions zu kennzeichnen, schlicht etwas was sagt diese Extension kommt aus 
dem Projekt. 

> Darüber hinaus erlaube ich mir die Anmerkung, dass die 
> deutsche und wohl
> auch die internationale Community IMO bereits jetzt mit 
> QA-Aufgaben bis
> an die Grenze des Leistbaren (und manchmal auch ein bisschen darüber
> hinaus) ausgelastet ist, so dass ein derartiges
> "Beschäftigungsprogramm", wie es vorgeschlagen wird, mir eher
> contraindiziert erscheint.

Die Aufgaben im Projekt wachsen an vielen Stellen ständig und sie können 
erledigt werden wenn es zu schaffen ist, und wenn nicht dann eben nicht. 
Eines jedoch habe ich jedoch im Projekt gelernt - Fortschritt ist nicht 
aufzuhalten und was heute noch unmöglich zu leisten scheint, ist morgen bereits 
Realität. 
Schau auf die PrOOo-Box, dort ist es garnicht solange her das der Gedanke auf 
betriebsystemspezifische CD auf scharfe Ablehnung stieß und zwar personell und 
technisch und organisatorisch. Und heute ist das Ganze das 
Selbstverständlichste der Welt - nicht weil es keine Arbeit wäre, nicht weil es 
nicht viel mehr Aufwand wäre, sondern weil sich Freiwillige gefunden haben 
denen die Idee gefiel und die bereit waren die zusätzliche Arbeit zu übernehmen.

Ein "Beschäftigungsprogramm" habe ich außerdem NICHT vorgeschlagen, schlicht 
deshalb weil es praktisch unmöglich ist, da hier niemand Aufgaben zuweisen kann.
 



Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-21 Thread michael
Jörg Schmidt schrieb:
> Hallo Michael,

> Übliche freie Lizenzen schliessen Gewährleistung aus, aber genauso üblich 
> gibt es zusätzlich zur Lizenz auch Gewährleistung von kommerziellen 
> Anbietern, sonst würden nur wenige OSS kommerziell nutzen. Was dort angeboten 
> wird ist aber (ebenfalls) freie Software.

Wenn die Verhältnisse mal immer so klar wären: Richtig ist, dass von
gewerblichen Anbietern Support und Gewährleistung als ihre Leistung
gegen Entgelt zu Freier Software explizit angeboten werden. Oftmals will
der Anbieter als seine Leistung lediglich die Erstellung des
Datenträgers verkaufen (z.B. Zeitschriftenbeilagen etc.). Wenn das
jeweils klar und eindeutig vereinbart würde, hätten Juristen erheblich
weniger zu tun. ;-)


> Ich glaube aber Du verstehst falsch, was ich erwarte, denn:
> OpenOffice.org wird heute bereits von unserer QA und weiteren Freiwilligen 
> getestet und trotzdem gilt die Lizenz und niemand hier im Projekt kann 
> belangt werden und genauso wäre es wenn sich die QA auf (ausgewählte) 
> Extensions erstrecken würde - das rechtliche Risiko wäre GENAUSO hoch wie 
> heute, also null.
> UNd falls Du nach dem Gütesiegel fragst - ja, es ist da, es ist (für mich) 
> das 'offiziell' in 'offizielles OOo' wenn wir darüber reden und genauso (ich 
> sagte es wörtlich) sehe ich das mit den 'offiziellen Extensions'.
> 
> Ich erwarte (nicht mal das, ich regte an darüber nachzudenken) bestimmte 
> Extensions zu kennzeichnen, schlicht etwas was sagt diese Extension kommt aus 
> dem Projekt. 

Welchen Sinn sollte ein Gütesiegel für Extensions haben, wenn es nichts
über deren Qualität aussagen soll. Davon abgesehen bezweifele ich, dass
sich klare Kriterien dafür finden ließen, nach denen wichtige
Extensions, die in den Genuss des Community-Supports kommen sollen, von
weniger wichtigen abgrenzen ließen. Zu bedenken ist, dass derjenige, der
 eine Extension schreibt, dies wohl meist primär deshalb tut, weil er
meint, dass OOo eine nützliche Funktion fehlt oder dass ein vorhandenes
Feature besser realisiert werden kann. Nur wenige dürften Extentions
"Just for Fun" produzieren. So wie viele "ihren" BUg für den wichtigsten
halten, der sofort gefixt werden muss, werden manche ihre Extension für
so bedeutsam erachten, dass sie unbedingt in den Kreis der von der
Community ünterstützten Extensions gehört.

Ja so sind sie, die Menschen.


> 
> Die Aufgaben im Projekt wachsen an vielen Stellen ständig und sie können 
> erledigt werden wenn es zu schaffen ist, und wenn nicht dann eben nicht. 
> Eines jedoch habe ich jedoch im Projekt gelernt - Fortschritt ist nicht 
> aufzuhalten und was heute noch unmöglich zu leisten scheint, ist morgen 
> bereits Realität. 
> Schau auf die PrOOo-Box, dort ist es garnicht solange her das der Gedanke auf 
> betriebsystemspezifische CD auf scharfe Ablehnung stieß und zwar personell 
> und technisch und organisatorisch. Und heute ist das Ganze das 
> Selbstverständlichste der Welt - nicht weil es keine Arbeit wäre, nicht weil 
> es nicht viel mehr Aufwand wäre, sondern weil sich Freiwillige gefunden haben 
> denen die Idee gefiel und die bereit waren die zusätzliche Arbeit zu 
> übernehmen.
> 
> Ein "Beschäftigungsprogramm" habe ich außerdem NICHT vorgeschlagen, schlicht 
> deshalb weil es praktisch unmöglich ist, da hier niemand Aufgaben zuweisen 
> kann.
>  
Solange die deutsche Community manche Plattformversionen mangels Tester
nicht "freigeben" kann und auch die Praxistests (und deren
Dokumentation) in bestimmten Bereichen noch manche Wünsche offen lassen,
solange verbietet sich IMO bei einer vernünftigen Prioritätensetzung
eine Ausweitung des Testprogramms, wenn man der Quantität nicht den
Vorzug vor der Qualität geben will.

Natürlich ist jeder, der Extensions testen will, willkommen und wird
wohl auch eine entsprechende Unterstützung durch die AP erfahren.

Aber Extentionstest zur "offiziellen" Aufgabe der Communtity machen zu
wollen, in der Hoffnung, sie werde diese Aufgabe, wenn sie ihr gestellt
wurde, schon irgendwie erfüllen, halte ich derzeit für den falschen Weg.


Gruß
Michael

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-22 Thread Jörg Schmidt
Hallo,

michael schrieb:
> > Übliche freie Lizenzen schliessen Gewährleistung aus, aber 
> genauso üblich gibt es zusätzlich zur Lizenz auch 
> Gewährleistung von kommerziellen Anbietern, sonst würden nur 
> wenige OSS kommerziell nutzen. Was dort angeboten wird ist 
> aber (ebenfalls) freie Software.
> 
> Wenn die Verhältnisse mal immer so klar wären: [...]

nee, ich lass mich hier auf keinen Streit ein ... mir gings hier nur darum 
klarzustellen wie es sich grundsätzlich verhält WEIL ich das immer tue in der 
Hoffnung steter Tropfen könnte den Stein höhlen, der hier heißt das bei vielen 
NUtzern der Irrglaube verbreitet ist das kommerzielle Software keine freie 
Software sein könnte

rechtliche Feinheiten mit dem Ziel zu klären wer sich hier rhetorisch behauptet 
lag mir hingegen nicht im Sinn

> Welchen Sinn sollte ein Gütesiegel für Extensions haben, wenn 
> es nichts
> über deren Qualität aussagen soll. 

Es sollte nun eigentlich geklärt sein das es mir NICHT um Gütesiegel ging 
sondern allein um eine inhaltliche Kennzeichnung und diese sollte den Sinn 
haben den Nutzern (bei den schon jetz essentiellen Extensions und zukünftig 
sehr viel mehr) zu sagen das sie dieseoder jene Extension installieren müssen 
um im Programm diue Eigenschaftenb zu finden die in allgemeinen 
Marketingtextgen (auch von OOo direkt) versprochen werden.

Beispielsweise wird offensiv promotet der Reportgenerator oder ab 3.0 der 
PDF-Import das wären also Extensions die eine Kennzeichnung wie sie mir 
vorschwebt verdienen, nicht jedoch (um auch dafür Beispiele zu geben) 
verdienten diese Kennzeichnung meine Extension "mottco":
http://www.calc-info.de/makros.htm#mottco
oder die Extension von André um Vorlagen zu wechseln:
http://users.ooodev.org/~sca/TemplateChanger.oxt 

weil beide Extensions keine Funktionalität zur Verfügung stellen die vom 
Projekt selbst als Funktionalität von OOo beworben wird.

> Davon abgesehen bezweifele 
> ich, dass
> sich klare Kriterien dafür finden ließen, nach denen wichtige
> Extensions, die in den Genuss des Community-Supports kommen 
> sollen, von
> weniger wichtigen abgrenzen ließen.

Daran zweifle ich nicht im Geringsten, denn es geht eindeutig um die Extensions 
die von uns zentral kommuniziert werden.
Wenn Dir anscheinend soo schwer fällt das einzuschätzen darfst Du schön trocken 
und formell dazu alle Extensions zählen die Funktionalitäten sicherstellen, 
welche in offiziellen Pressetexten von OOo benannt sind oder im gleichen 
'Sprachgebrauch' von relevanten Vertretern der Community so nach außen 
kommuniziert werden.


> > Die Aufgaben im Projekt wachsen an vielen Stellen ständig 
> und sie können erledigt werden wenn es zu schaffen ist, und 
> wenn nicht dann eben nicht. 
> > Eines jedoch habe ich jedoch im Projekt gelernt - 
> Fortschritt ist nicht aufzuhalten und was heute noch 
> unmöglich zu leisten scheint, ist morgen bereits Realität. 
> > Schau auf die PrOOo-Box, dort ist es garnicht solange her 
> das der Gedanke auf betriebsystemspezifische CD auf scharfe 
> Ablehnung stieß und zwar personell und technisch und 
> organisatorisch. Und heute ist das Ganze das 
> Selbstverständlichste der Welt - nicht weil es keine Arbeit 
> wäre, nicht weil es nicht viel mehr Aufwand wäre, sondern 
> weil sich Freiwillige gefunden haben denen die Idee gefiel 
> und die bereit waren die zusätzliche Arbeit zu übernehmen.
> > 
> > Ein "Beschäftigungsprogramm" habe ich außerdem NICHT 
> vorgeschlagen, schlicht deshalb weil es praktisch unmöglich 
> ist, da hier niemand Aufgaben zuweisen kann.
> >  
> Solange die deutsche Community manche Plattformversionen 
> mangels Tester
> nicht "freigeben" kann und auch die Praxistests (und deren
> Dokumentation) in bestimmten Bereichen noch manche Wünsche 
> offen lassen,
> solange verbietet sich IMO bei einer vernünftigen Prioritätensetzung
> eine Ausweitung des Testprogramms, wenn man der Quantität nicht den
> Vorzug vor der Qualität geben will.

Es gibt diese Prioritätensetzung i.d.S. doch garnicht, so das sich diese 
Betrachtungen ohnehin und grundsätzlich verbieten, weshalb ich sie 
vernünftigerweise garnicht fordern konnte

> Aber Extentionstest zur "offiziellen" Aufgabe der Communtity machen zu
> wollen, in der Hoffnung, sie werde diese Aufgabe, wenn sie 
> ihr gestellt
> wurde, 

Es besteht keine Möglichkeit der Community Aufgaben zu stellen und ich weiß 
nicht warum Du mich so völlig mißverstehen willst, obwohl die Tatsache das 
diese Möglichkeit garnicht besteht, sondern hier nur freiwillig gehandelt wird, 
Allgemeingut ist und ich das sogar nochmal ausdrücklich bekräftigt hatte

Was also sollen Betrachtungen, die ohnehin nicht zutreffen und dann noch mit 
der indirekten Annahme ich mache mir diese Art des Vorgehens zu eigen, obwohl 
ich das sogar separat verneint hatte.



Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-22 Thread André Schnabel

Hi,

Jörg Schmidt schrieb:


oder die Extension von André um Vorlagen zu wechseln:
http://users.ooodev.org/~sca/TemplateChanger.oxt 
  


*grmpf* - schlechter Link, da das eine Version ist, die sich noch mitten 
in der Entwicklung befindet.  Die aktuelle "stabile" version ist diese hier:

http://extensions.services.openoffice.org/project/templatechanger

Da der Link aber nun schonmal hier ist - wer es testen möchte, bitte 
testen und Rückmeldungen direkt an mich. (Neue Funktion ist, dass man 
alle Textdokumenten in einem Verzeichnis ein Vorlagendokument neu 
zuweisen kann - bisher immer nur dem aktuell geöffneten). Ich wäre 
Dankbar über bessere "Begriffe" für die Menüeinträge und die Dialoge.
Wer testen möchte, bitte beachten, dass die Entwicklerversion schon die 
neue Versionsnummer (1.1.0) trägt ... d.h. wenn diese dann 
veröffentlicht wird, wird wohl die automatische Updatebenachrichtigung 
nicht funktionieren.


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-22 Thread Jörg Schmidt
Hallo André,

André Schnabel schrieb:
> *grmpf* - schlechter Link, da das eine Version ist, die sich 
> noch mitten 
> in der Entwicklung befindet. 

stimmt, ich hätte das wissen können - es war keine Absicht 
(ich habe den Link nur aus der mail kopiert wo Du zum Testen aufrufst)




Gruß
Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-22 Thread michael
Jörg Schmidt schrieb:

> Es sollte nun eigentlich geklärt sein das es mir NICHT um Gütesiegel ging 
> sondern allein um eine inhaltliche Kennzeichnung und diese sollte den Sinn 
> haben den Nutzern (bei den schon jetz essentiellen Extensions und zukünftig 
> sehr viel mehr) zu sagen das sie dieseoder jene Extension installieren müssen 
> um im Programm diue Eigenschaftenb zu finden die in allgemeinen 
> Marketingtextgen (auch von OOo direkt) versprochen werden.
> 
> Beispielsweise wird offensiv promotet der Reportgenerator oder ab 3.0 der 
> PDF-Import das wären also Extensions die eine Kennzeichnung wie sie mir 
> vorschwebt verdienen, nicht jedoch (um auch dafür Beispiele zu geben) 
> verdienten diese Kennzeichnung meine Extension "mottco":
> http://www.calc-info.de/makros.htm#mottco
> oder die Extension von André um Vorlagen zu wechseln:
> http://users.ooodev.org/~sca/TemplateChanger.oxt 
> 
> weil beide Extensions keine Funktionalität zur Verfügung stellen die vom 
> Projekt selbst als Funktionalität von OOo beworben wird.
> 
> 
> Daran zweifle ich nicht im Geringsten, denn es geht eindeutig um die 
> Extensions die von uns zentral kommuniziert werden.
> Wenn Dir anscheinend soo schwer fällt das einzuschätzen darfst Du schön 
> trocken und formell dazu alle Extensions zählen die Funktionalitäten 
> sicherstellen, welche in offiziellen Pressetexten von OOo benannt sind oder 
> im gleichen 'Sprachgebrauch' von relevanten Vertretern der Community so nach 
> außen kommuniziert werden.
> 
> 

In diesen Punkten gebe ich Dir insoweit recht, als dass ich es
wünschenswert finde, dass im Marketing mit der gebotenen Deutlichkeit
herausgestellt weird, welche neuen Features in OOo selbst enthalten sind
und welche durch Extentions (von welchem Schöpfer auch immer)
bereitgestellt werden, was auch die Extenstions selbst dann besser bewürbe.

Welche Extentions dann genannt werden, liegt in der Verantwortung
desjenigen, der sich äußert.

Ich tue mich bei einer inhaltlichen Bewertung da sehr schwer. Es gibt
sicherlich viele Nutzer, die nie in ihrem Leben den Reportbuilder nutzen
werden; andererseits gibt es sicherlich Nutzer, die die Funktionen, die
mottco oder der TemplateChanger bereitstellen, unerlässlich oder
zumindest sehr nützlich finden. Hier auch nur quantitative oder gar
qualitative Aussagen (wie wichtig für wie viele Nutzer) treffen zu
können, ist wohl sehr schwer.

> 
> Es gibt diese Prioritätensetzung i.d.S. doch garnicht, so das sich diese 
> Betrachtungen ohnehin und grundsätzlich verbieten, weshalb ich sie 
> vernünftigerweise garnicht fordern konnte
> 
>
Natürlich werden in der QA Prioritäten gesetzt, leider ist man dort dazu
geradezu gezwungen, denn es können nun mal nicht alle sinnvollen und
wünschenswerten Aufgaben mangels hinreichender personeller und
sachlicher Resourcen erledigt werden. (Wenn ich für OOo auf Messen bin,
schicke ich daher interessierte und hinreichend fachkundig erscheinende
Besucher, die evt. sogar über eine gesuchte Hard- oder
Softwareausstattung verfügen, zu einem der QA-AP, damit sie dort mit dem
"QA-Virus geimpft" werden können.)

> Es besteht keine Möglichkeit der Community Aufgaben zu stellen und ich weiß 
> nicht warum Du mich so völlig mißverstehen willst, obwohl die Tatsache das 
> diese Möglichkeit garnicht besteht, sondern hier nur freiwillig gehandelt 
> wird, Allgemeingut ist und ich das sogar nochmal ausdrücklich bekräftigt hatte
> 
> Was also sollen Betrachtungen, die ohnehin nicht zutreffen und dann noch mit 
> der indirekten Annahme ich mache mir diese Art des Vorgehens zu eigen, obwohl 
> ich das sogar separat verneint hatte.
> 
> 
Wie schon geschrieben, wer Extentions testen will, ist hierzu sicherlich
herzlich eingeladen und wird auch Unterstützung finden. Wenn sich
aufgrund dieses Threads Menschen melden, die bestimmte Extentions testen
wollen, wäre das sehr schön; aber z.Zt. erscheint mir das keine
QA-Aufgabe mit hoher Priorität (weil erst die anderen Aufgaben
nachhaltig erledigt werden müssen).

Gruß Michael

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-07-23 Thread Jörg Schmidt
michael schrieb:

> In diesen Punkten gebe ich Dir insoweit recht, als dass ich es
> wünschenswert finde, dass im Marketing mit der gebotenen Deutlichkeit
> herausgestellt weird, welche neuen Features in OOo selbst 
> enthalten sind

ja.

> und welche durch Extentions (von welchem Schöpfer auch immer)

das Projekt hat keinerlei Veranlassung Extensions 'von wem auch immer' zu 
kommunizieren sondern NUR eigene

> Welche Extentions dann genannt werden, liegt in der Verantwortung
> desjenigen, der sich äußert.

Dann können wir nur hoffen das hier kein Mißbrauch getrieben wird, mir wäre 
allerdings der Gedanke lieber das wie bisher das Projekt nur eigene Dinge 
vertritt und keine Fremdentwicklungen. 
Alles Andere wäre schlicht absurd und hätte dann ggf. auch rechtliche 
Konsequenzen so ich mir kaum vorstellen kann das es sich jeder externe 
Entwickler gefallen lassen würde.

> Ich tue mich bei einer inhaltlichen Bewertung da sehr schwer. Es gibt
> sicherlich viele Nutzer, die nie in ihrem Leben den 
> Reportbuilder nutzen
> werden; andererseits gibt es sicherlich Nutzer, die die 
> Funktionen, die
> mottco oder der TemplateChanger bereitstellen, unerlässlich oder
> zumindest sehr nützlich finden. Hier auch nur quantitative oder gar
> qualitative Aussagen (wie wichtig für wie viele Nutzer) treffen zu
> können, ist wohl sehr schwer.

Es ist Routine ohne die es OOo garnicht gäbe solche Bewertungen zu treffen. Für 
jede x-beliebige Funktion im Programm (die technisch nicht Extension ist, 
sondern direkt im Programm enthalten) muß diese Entscheidung getroffen werden 
und es ist schlicht unzutreffend zu behaupten das das nun plötzlich für 
Extensions die auch nur Funktionen bereitstellen nicht möglich wäre. 
Vielleicht ist es trotzdem 'sehr schwer' - objektiv festzustellen ist jedoch 
das solche Entscheidungen bereits tausendfach getroffen wurden, wie ich meine 
weitestgehend erfolgreich.

> Natürlich werden in der QA Prioritäten gesetzt, leider ist 
> man dort dazu
> geradezu gezwungen, denn es können nun mal nicht alle sinnvollen und
> wünschenswerten Aufgaben mangels hinreichender personeller und
> sachlicher Resourcen erledigt werden. 

Es gibt keine Möglichkeit im Projekt jemanden zu etwas zu zwingen. Diejenigen 
die Handeln, diejenigen die die tatsächliche Arbeit tun, suchen sich ihre Ziele 
selber ohne Zwang Dritter. Prioritäten setzen allein die Handelnden selbst. 



Jörg


-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread André Schnabel

Hi,

Otto Frei schrieb:


Wenn es den nicht gibt, kann mir dann bitte jemand sagen,
an welcher Stelle genau ich mit löschen beginnen muss, und wo 
genau der Lösch-Endpunkt ist, um de-AT und de-CH los zu werden??

Das gleiche bitte auch für afrikanisches Englisch.
  


Das Schema ist eigentlich immer das gleiche. Ein Wörterbuch wird immer 
über einen kompletten "Knoten" (Englisch "node") definiert.


Der Knoten für ein Wörterbuch (Rechtschreibung) startet in einer Zeile 
mit diesem Aufbau:

   
danach kommen verschiedenen Eigenschaften des Knotens ("")
und das Ende des Knotens in dieser Zeile:
   

Start- und Endzeile eines Knotens sind dabei immer gleich weit 
eingerückt (zumindest bei den .xcu-Dateien, die ich schreibe - einfach 
zur ver besserten Übersichtlichkeit).
Also - um nun das Österreicher Wörtebuch zu entfernen, lösche einfach 
alle Zeilen von  bis zum zugehörigen .


Analog verhält es sich für Thesaurus (dann sind es aber nicht die 
"HunSpell" Knoten sondern "Thes").


Die Silbentrennung ist etwas anders aufgebaut. Hier gibt es nur einen 
Knoten für alle drei Länder, da sowieso immer das gleiche Schema 
verwendet wird. Such den Knoten  "HyphDic_de-DE" . Darunter wirst du die 
Property "Locales" sehen. Darunter wiederum die Zeile

de-AT de-CH de-DE
hier einfach die unerwünschten Ländercodes löschen. (Bringt zwar ausser 
dem ruhigen Gewissen überhaupt nix, aber wenn es denn sein soll..)


André



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread André Schnabel

Hi,

Otto Frei schrieb:
  
Vielleicht probiere ich es noch mal. Wenn ich mal Lust auf 
Riesenstress haben sollte.
  


Mach das - und falls ich mal wieder Lust auf Riesenstress und 
endlosdiskussionen habe, bau ich evtl. auch nochmal ne Wörterbuch-Extension.



Bin entsetzt, dass es in 3.x den Nutzern so schwer gemacht wird.
Was ich nicht verstehen kann:
Die neue Handhabung der Wörterbücher kam, damit wir uns nicht mit den
unnötigen zumüllen (wie es in 2.4 ist) - wenn ich richtig 
verstanden habe.

Andererseits wurde das Entfernen der nicht benötigten WB's
unendich schwer gemacht. 


Was ziemlicher Unfug ist - schalte sie einfach unter Extras - Optionen, 
Spracheinstellungen - Linguistik und dann "Bearbeiten" bei den 
Sprachmodulen aus. Hat bezogen auf Performance und Ram-Verbrauch den 
gleichen Effekt.


André



-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread Josef Latt

Hi Otto,

Otto Frei schrieb:

habe das für mich anders gelöst.

Extension (DE) in ZIP umgewandelt, geöffnet, die nicht benötigten 
Wörterbücher entfernt und gleichzeitig das Wörterbuch vom Thunderbird 
integriert. Dann die XCU angepaßt.


Die Extension (EN) enthält nur noch nur das Wörterbuch GB.

Da ich mich neben her noch ein etwas mit Linux befasse, wo das scheinbar 
nicht so einfach ist, zumindest für mich, ist der Weg über 
Deinstallation der normalen Wörterbücher und Installation der von mir 
geänderten einfacher, auch für Windows.


Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread André Schnabel

Hi,

Mario Herman schrieb:


Was ziemlicher Unfug ist - schalte sie einfach unter Extras - Optionen, 
Spracheinstellungen - Linguistik und dann "Bearbeiten" bei den 
Sprachmodulen aus. Hat bezogen auf Performance und Ram-Verbrauch den 
gleichen Effekt.




André, nicht böse sein, aber dadurch sind sie immer noch auf 
der Festplatte vorhanden.
  


Drum schrieb ich ja auch - bzgl. Performance und RAM.


In 2.4. kann ich den Ordner  ausmisten,
und damit alle nicht benötigten Sprachen von der Platte putzen,
indem ich *.dic, *.aff, *.dat, *.idx für betreffende Sprachen 
lösche und die Einträge aus der dictionary.lst entferne.

Funktioniert prima und ist schnell erledigt.
(Ich brauche höchstens drei Sprachen, und habe so 50 MB frei gemacht.)
  


Einer der Haupt-Gründe die Einbindung der Wörterbücher in OOo 3 zu 
ändern (heißt: zu modularisieren). (Ok, sehe grade dass es effektiv 
trotzdem noch knapp 50MB sind, die geliefert werden, unten mehr dazu).



Wo finde ich in 3.x diese Möglichkeit?. Hier ist im  nur FontOOo.lst.
Was habe ich übersehen?
  


Die Wörterbücher sind in Extensions gepackt - also kannst du den 
Extension-Manager benutzen, um diese zu entfernen. Allerdings kann man 
eine Extension nur komplett entfernen - d.h. man entfernt immer alle 
Wörterbücher, die drin sind.


Bezogen auf dein Argument - Speicherplatz auf der Festplatte sparen, 
wäre es das sinnvollste, die Thesaurus-Dateien zu entfernen, denn diese 
verschwenden den meisten Platz. (der englische Thesaurus ist z.B. 20,6MB 
- REchtchreibprüfung und Silbentrennung nur 2MB groß, der deutsche 2x4,5 
(je 4,5 für de-DE de-CH). Allerdings würde ich hier sagen, dass dann 
generell Thesaurus und Rechtschreibprüfung getrennt werden sollten, denn 
dann muss der Anwender gar nicht erst in irgendwelchen Config-Dateien 
"fummeln" sondern deinstalliert einfach die entsprechende Extension. 
(Ich wäre hier echt an einer konstruktiven Meinung interessiert).


Um nun unter den gegebenen Umständen etwas zu entfernen (ohne gleiche 
iene komplette Extension zu deinstalieren), musst du zunächst den 
ablageort der Extension finden.


Für Wörterbücher,die direkt mit OOo ausgeliefert werden befindet sich 
dieser im Installationsverzeichnis (openoffice.org3) unter 
share/uno_packages/cache . Bei einer selbst insatllierten Extension 
liegt es inerhalb des Nutzerverzeichnisses - dann user/uno_packages/cache ..
Hier könnte esjeweils verschiedene Unterordner geben - schaue diese and, 
es sollten sich welche finden lasse mit de-dict, fr.dict ...

In diesen findest du die Wörterbuchdateien und auch eine dictionary.xcu

Wie diese angepasst wird, hat  Manfred J. Krause  grob beschrieben - 
welche Bereiche glöscht werden müssten hatte ich heute auch nochmal 
geschrieben. Die dictionaries.xcu also entsprechend anpassen und die 
dann überflüssigen Dateien löschen - das sollte es gewesen sein.


(OK, sehe gerade du hast grade auf die entsprechende Mail geantwortet).

Unabhängig davon kann es für eine normale Anwender-Anforderung einen  
wohl kaum die *Lösung* sein, Konfig-Dateien zu bearbeiten   (und das 
musste man in OOo 2.4 - es gab überhaupt keinen anderen Weg, 
Wörterbücher zu deinstallieren).



Als Beispiel für die "gesplitteten" deutschen Wörterbücher:
http://users.ooodev.org/~sca/dict-hyph-de.oxt (Rechtschreibprüfung und 
Silbentrennung)

http://users.ooodev.org/~sca/thes-de.oxt (Thesaurus)

André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread Eric Hoch
Hallo Mario, 
Am Sat, 2 Aug 2008 14:59:46 + (UTC) schrieb Mario Herman:
> Hallo,
> 
> André Schnabel <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
>> 
>>> Andererseits wurde das Entfernen der nicht benötigten WB's
>>> unendich schwer gemacht. 
>> 
>> Was ziemlicher Unfug ist - schalte sie einfach unter Extras - Optionen, 
>> Spracheinstellungen - Linguistik und dann "Bearbeiten" bei den 
>> Sprachmodulen aus. Hat bezogen auf Performance und Ram-Verbrauch den 
>> gleichen Effekt.
> 
> 
> André, nicht böse sein, aber dadurch sind sie immer noch auf 
> der Festplatte vorhanden.
> 
> In 2.4. kann ich den Ordner  ausmisten,
> und damit alle nicht benötigten Sprachen von der Platte putzen,
> indem ich *.dic, *.aff, *.dat, *.idx für betreffende Sprachen 
> lösche und die Einträge aus der dictionary.lst entferne.
> Funktioniert prima und ist schnell erledigt.
> (Ich brauche höchstens drei Sprachen, und habe so 50 MB frei gemacht.)

In der 3.0 wirst du schätze ich mal keine 50MB mehr frei machen 
könne, weil soviel MB an Wörterbücher in einem deutschen OOo nicht 
mehr mitgeliefert werden. 

Ich bewundere es ja auch, wenn jemand wie Du in der Lage ist, sein 
System so weit von für ihn unnötigem "Ballast" freizuhalten. Ich 
gehe aber davon aus, dass es der Mehrheit der Anwender gerade egal 
ist, wieviel MB mehr oder weniger OOo verbraucht und es heute ja 
faktisch unter 100GB keinen Sinn mehr macht ne Festplatte zu kaufen 
und wir den Wert sogar schon auf 200GB oder mehr hochschrauben 
können. Ja selbst bei meiner "nur" 80GB Festplatte im Mac Mini 
wären die 50MB geradezu lächerlich verglichen mit dem was ich an 
wohlgemerkt legal gekaufter Musik aus dem Apple Store habe. 

Und wenn es noch alte Rechner sind in die keine neue Festplatte der 
Generation 100GB+ passt, dann wird selbst hier noch gespart, da die 
ganzen Afrikanischen, osteuropäischen und ein paar westeuropäischen 
Sprachen auch wegfallen. Vielleicht kann André sagen, was neben 
en-US und de (de-DE, de-AT, de-CH) noch im Deutschen 
Installationspaket an Wörterbüchern sein wird.  

Freundliche Grüße
Eric Hoch

-- 
## de.OpenOffice.org - Office für MacOS X, Linux, Solaris & Windows
## Openoffice.org - ich steck mit drin!

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread Josef Latt

Hi Mario,

Mario Herman schrieb:

Hallo Josef,

Josef Latt <[EMAIL PROTECTED]> writes:


Hi Otto,


Ich bin zwar nicht Otto ...

Otto Frei schrieb:
 

habe das für mich anders gelöst.

Extension (DE) in ZIP umgewandelt, geöffnet, die nicht benötigten 
Wörterbücher entfernt und gleichzeitig das Wörterbuch vom Thunderbird 
integriert.



bin aber über Deine Lösung begeistert. Klasse!
Es geht doch nichts über schlaue OOO-Anwender!! Vielen Dank!


Dann die XCU angepaßt.
 
Damit meinst Du dictionaries.xcu mit den Nodes?


Genau. Kommst Du damit klar, oder soll ich Dir die beiden Extension (DE 
+ EN) mailen.



Und ZIP in .oxt umbenannt und über Extras-ExManager installiert,
denke ich.


Hatte ich nicht erwähnt, da IMO selbstverständlich.

Josef

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread André Schnabel

Hi,

Josef Latt schrieb:


 
Damit meinst Du dictionaries.xcu mit den Nodes?


Genau. Kommst Du damit klar, oder soll ich Dir die beiden Extension 
(DE + EN) mailen.


Warum mailen? Bitte .. wenn du das schon fertig gebaut hast - 
veröffentliche es!


Das hier ist ein OpenSource-Projekt, das am besten dann funktioniert, 
wenn alle mithelfen. Wenn Du die Arbeit shcon gemacht hast, warum dann 
nicht allen zur Verfügung stellen?


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



Re: [de-users] Re: Beta2 ohne Wörterbücher

2008-08-02 Thread André Schnabel

Hi,

Mario Herman schrieb:


Ja. Das wäre eine sehr große Erleichterung.
Wenn man noch die Sprachen trennen könnte, wäre es perfekt.
  


Finde ich ehrlich gesagt wenig sinnvoll. Der Platzgewinn ist gering - 
bis hin zu nicht existent (da verschiedene lokalisierungen physisch die 
gleiche DAtei benutzen können).


Node-Anfang/Node-Ende hast Du ja beschrieben, trotzdem mache ich 
irgendeinen dummen Fehler und kann ihn nicht erkennen.
  
Schick mir mal die Dateien (vor und nach deiner Änderung) - vielleicht 
sehe ich ja den Fehler.


In meinen Augen ist dictionaries.xcu nicht übersichtlich oder ich bin 
für OOo3 einfach zu blöd.
  


Keine Ahnung - für mich ist sie sehr übersichtlich (OK, liegt wohl 
daran, dass ich seit einigen Jahren HTML und XML "bastel").
Nimm am besten einen Editor, der XML-Einrückungen darstellen kann (Unter 
Windows z.B. Notepad++, unter Linux  Kate, Gedit oder auch NEdit)


André

-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]