Bug#488483: console-data: [INTL:tl] Updated Tagalog debconf translation

2008-06-29 Thread eric pareja
r the same license as console-data. # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-data. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # # ms

Bug#414637: samba: [INTL:tl] Tagalog translation of Samba debconf template

2007-03-12 Thread eric pareja
msgstr "" "Project-Id-Version: samba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:35-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 06:13+0800\n" "Last-Translator: eric pareja <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Langu

Bug#383252: samba: [INTL:tl] Updated Tagalog translation file

2006-08-15 Thread eric pareja
gid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-15 07:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 06:42+0800\n" "Last-Translator: eric pareja <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Langu

Bug#383039: samba: [INTL:tl] Tagalog translation file for samba

2006-08-14 Thread eric pareja
quot;" msgstr "" "Project-Id-Version: samba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-03 20:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 01:28+0800\n" "Last-Translator: eric pareja <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Langu

Bug#382337: [INTL:tl] Tagalog menu-sections translation

2006-08-10 Thread eric pareja
Library v3 menu recommends no packages. - -- no debconf information -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFE2yNTqYbDibguQtkRAoYgAKCJce/LsD0G+SyrZsSvpvTxApPVBACgnZF1 PfB6Dn50qwuppSHNvhXNo4A= =6TmL -END PGP SIGNATURE- # Menu section translation to Tagalog # Co

Bug#359625: xdebconfigurator: [INTL:tl] Tagalog templates translation

2006-03-27 Thread eric pareja
Package: xdebconfigurator Version: 1.22 Severity: wishlist -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I recently checked the source package and could not find the tl.po that I submitted against this package. Since this is related to an archived bug (#296410) which I can't reopen, I'm submit

Bug#347411: kxstitch: depends on non-existent libdps1 package

2006-01-11 Thread eric pareja
me to a reference regarding this so I can fix it in my next packaging? Thanks -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http:/

Bug#347411: kxstitch: depends on non-existent libdps1 package

2006-01-10 Thread eric pareja
installable. hi laurent, can you try kxstitch 0.7-2+b2? i think it no longer depends on libdps1. thanks, eric -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm

Bug#347179: xmms: [INTL:tl] Tagalog translation file for xmms program

2006-01-09 Thread eric pareja
Package: xmms Version: 1.2.10+cvs20050809-5 Severity: wishlist Tags: patch l10n -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Please find attached the Tagalog translation file for xmms. With thanks to Arys Deloso of the Tagalog translation team. - -- System Information: Debian Release: testing/u

Bug#344749: debconf: [INTL:tl] Updated Tagalog translation debconf template

2005-12-25 Thread eric pareja
s/po/tl.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Tagalog messages for debian-installer. # Copyright (C) 2004, 2005 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Itong talaksan ay ipinamamahagi alinsunod sa lise

Bug#342072: happydigger: [INTL:tl] Tagalog program translation file

2005-12-04 Thread eric pareja
Package: happydigger Severity: wishlist Tags: patch l10n -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Please find attached the Tagalog program translation file for happydigger from Roel Cantada. - -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500

Bug#302235: Any progress in packaging authconfig?

2005-11-25 Thread eric pareja
Is there any progress in the packaging of authconfig? -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm

Bug#338614: popularity-contest: [INTL:tl] Updated Tagalog translation of debconf template

2005-11-11 Thread eric pareja
n: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDdLK+qYbDibguQtkRAlj1AJ448O7r3WT9IjNbRlSDhNRXX8xK1gCgqB18 2WpTbB/CuZzt8c+EaP22+Ug= =cm3+ -END PGP SIGNATURE- # translation of popularity-contest_debian_po.po to tagalog # Copyright (c) 2005 Debian Tagalog Translation Team # Rick Bahague Jr <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. #

Bug#338611: debconf: [INTL:tl] Updated Tagalog program template translation

2005-11-11 Thread eric pareja
debconf information excluded -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFDdKruqYbDibguQtkRAqNQAKCqwQPAzIIsbmWG6fF7PWqJzegsZACeL1jX 7ozKo8Zf2QZBuRiEpaPol00= =vXi7 -END PGP SIGNATURE- # Tagalog translation of debconf. # Copyright (C) 2005 Eric Pareja <[EMAIL P

Bug#338610: console-data: [INTL:tl] Updated Tagalog debconf template translation

2005-11-11 Thread eric pareja
ata # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as console-data. # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-data. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL

Bug#336649: shadow: [INTL:tl] Updated Tagalog program translation

2005-10-31 Thread eric pareja
adow # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng shadow # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> msgid "" msgstr "" "

Bug#335158: shadow: [INTL:tl] Update Tagalog debconf translation

2005-10-21 Thread eric pareja
shadow # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng shadow # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # # msgid "" msgstr ""

Bug#304133: Patch for sparc FTBFS

2005-06-15 Thread eric pareja
ted it on i386 and alpha platforms and had no problems. eric -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm

Bug#310386: shadow: [INTL:tl] Tagalog debconf translation update

2005-05-23 Thread eric pareja
Package: shadow Severity: wishlist Tags: patch l10n -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Please find attached the Tagalog debconf translation for shadow. [Tagalog] Mahahanap na kalakip ang talaksan ng salin sa Tagalog para sa shadow. [/Tagalog] Salamat/Thanks - -- System Information:

Bug#304492: belocs-locales-data: needs support for tl_PH.ISO-8859-15

2005-04-13 Thread eric pareja
Package: belocs-locales-data Severity: wishlist Tags: l10n -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Please add tl_PH.ISO-8859-15/ISO-8859-15 to SUPPORTED. - -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386

Bug#304133: kxstitch 0.6-1 bug

2005-04-11 Thread eric pareja
Can you test an updated package I made of kxstitch on sparc? It is available from http://tl.linux.org.ph/~xenos/debian/ kxstitch_0.6-2* Please let me know if it builds properly on the sparc. Thanks. -- ___ \e/ .v. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe".

Bug#304133: kxstitch: ftbfs [sparc] Can't find X libraries

2005-04-10 Thread eric pareja
e correct paths! > make: *** [config.status] Error 1 > can you check if libx11-dev is installed? then try to rebuild? i'm thinking that i might have to add that to build-depends. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems

Bug#303172: debconf: [INTL:tl] Tagalog program template update

2005-04-05 Thread eric pareja
= =q3Q+ -END PGP SIGNATURE- # Tagalog translation of debconf. # Copyright (C) 2005 Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the debconf package. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # # msgid "" msgstr "" "Proj

Bug#299022: pcmcia-cs: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-03-11 Thread eric pareja
rsion: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux) iD8DBQFCMVguqYbDibguQtkRAu19AJ4q94C/DhvG11lOJd4wiTn0QwELiQCfRugB licYgfV7+aSN7Fowmbq7x2E= =OkRU -END PGP SIGNATURE- # Tagalog messages for pcmcia-cs # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as pcmcia-cs # Eric Pareja &l

Bug#298644: grisbi: date format does not follow locale conventions

2005-03-08 Thread eric pareja
Package: grisbi Version: 0.5.5-1 Severity: minor Tags: l10n -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 The display and entry of dates can be confusing if the user's date format convention used follows MM/DD/. The default uses DD/MM/. This should either be configurable in the program

Bug#296410: xdebconfigurator: [INTL:tl] Tagalog templates translation

2005-02-22 Thread eric pareja
Sorry, file was not attached properly in my bug report. Here it is. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http

Bug#296409: popularity-contest: [INTL:tl] Tagalog translation files for popcon

2005-02-22 Thread eric pareja
Sorry. File was not attached properly. Here it is. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http://tinyurl.com/68dkm] &quo

Bug#296411: dictionaries-common: [INTL:tl] Tagalog translation file

2005-02-22 Thread eric pareja
uration management sy ii perl 5.8.4-6Larry Wall's Practical Extraction -- debconf information excluded -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.

Bug#296410: xdebconfigurator: [INTL:tl] Tagalog templates translation

2005-02-22 Thread eric pareja
), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.0 Locale: LANG=tl_PH, LC_CTYPE=tl_PH (charmap=ISO-8859-1) (ignored: LC_ALL set to tl_PH) -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University

Bug#296409: popularity-contest: [INTL:tl] Tagalog translation files for popcon

2005-02-22 Thread eric pareja
1.10.27Package maintenance system for Deb ii postfix [mail-transport-agent 2.1.5-6A high-performance mail transport -- debconf information excluded -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Adm

Bug#296050: debconf: [INTL:tl] Updated Tagalog program translation and new Tagalog debconf translation

2005-02-19 Thread eric pareja
DER # This file is distributed under the same license as the debconf package. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-23 03:47-0700\n&

Bug#295824: ITP: kxstitch -- cross-stitch pattern creator and editor for KDE

2005-02-18 Thread eric pareja
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: eric pareja <[EMAIL PROTECTED]> * Package name: kxstitch Version : 0.6 Upstream Author : Stephen Allewell <[EMAIL PROTECTED]> * URL : http://kxstitch.sourceforge.net * License : GPL Description :

Bug#295810: minor update to attached tl_PH file

2005-02-18 Thread eric pareja
After emailing with Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]), I modified tl_PH locale further to fix the yesexpr to include "yY" and the noexpr to include "nN" in order to avoid breaking Yes/No behavior. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Manageme

Bug#295810: locales: [INTL:tl] fix yesexpr/noexpr/yesstr/nostr for tl_PH locale

2005-02-18 Thread eric pareja
Package: locales Version: 2.3.2.ds1-20 Severity: normal Tags: patch l10n Find attached an updated tl_PH locale that fixes yesexpr/noexpr/yesstr/nostr for the tl_PH locale. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'ex

Bug#295038: console-common: [INTL:tl] Tagalog translation of program and debconf templates

2005-02-12 Thread eric pareja
oftware in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as console-common. # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-common. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> #

Bug#294700: pppconfig: [INTL:tl] Tagalog program templates translation

2005-02-11 Thread eric pareja
Package: pppconfig Version: 2.3.10 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the Tagalog translation file for pppconfig from Rick Bahague, Jr. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental')

Bug#292532: Acknowledgement (localization-config: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation)

2005-01-30 Thread eric pareja
LC_COLLATE, the enye (ñ) character is not included. I should probably file this as a separate bug report for locales upstream. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _

Bug#292608: debconf: [INTL:tl] Tagalog debconf program translation

2005-01-28 Thread eric pareja
ly Eclectic Rubbis -- debconf information excluded # Tagalog translation of debconf. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "

Bug#292532: localization-config: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-01-27 Thread eric pareja
tion-config # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng localization-config # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # # msgid "" msgstr &q

Bug#292012: discover1: [INTL:tl] Tagalog templates and debconf templates translations

2005-01-24 Thread eric pareja
files I got the POT from svn/discover1/trunk. Here's the completed file. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administrator | University of the Philippines Manila _v_ [ http://www.upm.edu.ph/~xenos ][GPG: B82E42D9][http:

Bug#292012: discover1: [INTL:tl] Tagalog templates and debconf templates translations

2005-01-24 Thread eric pareja
mahagi sa parehong lisensya ng discover1. # Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # This file is maintained by Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # Itong tipunan ay inaalagaan ni Eric Pareja <[EMAIL PROTECTED]> # # # #: lib/calls.c:92 msgid "" msgstr "" "Proje

Bug#291184: exim4-base: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-01-19 Thread eric pareja
at easily. > ;-) I am attaching the synced po-file, search for the "#fuzzy". > thanks, cu andreas Alright, I've updated the file. Thanks. -- ___ Eric Pareja (xenos AT upm.edu.ph) | Information Management Service [IMS] \e/ Network and Systems Administra

Bug#291184: exim4-base: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-01-19 Thread eric pareja
el: Linux 2.6.0 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968) # Tagalog messages for exim # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as exim. # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng exim. # Eric Pareja <[EMAIL P

Bug#291146: console-data: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-01-19 Thread eric pareja
On Wed, Jan 19, 2005 at 07:15:30AM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting eric pareja ([EMAIL PROTECTED]): > > Package: console-data > > Version: 2002.12.04dbs-46 > > Severity: wishlist > > Tags: patch l10n > > > > Find attached the Tagalog (tl) translat

Bug#291146: console-data: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-01-18 Thread eric pareja
an configuration management sy -- debconf information excluded # Tagalog messages for console-data # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as console-data. # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng console-data. # Eric Pa

Bug#291028: iso-codes: [INTL:tl] Tagalog iso_3166.tab translation

2005-01-18 Thread eric pareja
Package: iso-codes Severity: wishlist Tags: patch l10n Tagalog translation of iso_3166.tab attached. -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.4.22 Locale: LANG=tl_PH, LC_CTYPE=tl_P

Bug#289837: shadow: [INTL:tl] Tagalog debconf templates translation

2005-01-11 Thread eric pareja
2 Locale: LANG=tl_PH, LC_CTYPE=tl_PH (charmap=ISO-8859-1) # Tagalog messages for shadow # shadow/debian/po/tl.po # Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as shadow # Itong tipunan ay ipinamamahagi sa parehong lisensya ng shadow #