Re: Possíveis locais da DebConf12

2011-01-14 Por tôpico Otavio Salvador
resolve o problema - Espaços muito distantes. Há lugares que você gasta uns 10 a 15 min de caminhada para chegar no auditório/sala. Tudo lá é muito distante. O evento vai ser realizado em Julho +- e entao pernilongos nao serao uma ameaca, penso eu (nem a temperatura alta). -- Otavio Salvador

Re: Bid de BH, Resumo da reunião 27/11/2010

2010-11-30 Por tôpico Otavio Salvador
. Poderia-se usar a conta da Debconf, aqui do Brasil, para isso mas seria ruim mandar o dinheiro para fora por teria uma serie de encargos financeiros que voces nao estao pensando. -- Otavio Salvador                  O.S. Systems E-mail: ota...@ossystems.com.br  http://www.ossystems.com.br Mobile

Re: miniDebConf Brasil e DebConf12

2010-09-01 Por tôpico Otavio Salvador
ajudar na organizacao dos eventos mas nao contem comigo para coordenar. Att, -- Otavio Salvador                  O.S. Systems E-mail: ota...@ossystems.com.br  http://www.ossystems.com.br Mobile: +55 53 9981-7854         http://projetos.ossystems.com.br -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel

Re: Dependência do x-www-browser e erros do lintian

2009-06-01 Por tôpico Otavio Salvador
Ola! Gustavo, 2009/5/29 Gustavo Noronha k...@debian.org: On Sat, 2009-05-09 at 15:08 -0300, Otavio Salvador wrote: Sim o correto eh dependes assim: Depends: www-browser | browser preferencial Na verdade é o inverso: Depends: browser-preferencial | www-browser Porque só assim você

Re: Dependência do x-www-browser e erros do lintian

2009-05-09 Por tôpico Otavio Salvador
? Adicionar um override no lintian ignorando esse warning? Sim, voce pode ignorar o warning pois no seu caso voce realmente estah agindo correto. -- Otavio Salvador O.S. Systems E-mail: ota...@ossystems.com.br http://www.ossystems.com.br Mobile: +55 53 9981-7854 http

Re: Dependência do x-www-browser e erros do lintian

2009-05-09 Por tôpico Otavio Salvador
Ola Tiago, 2009/5/9 Tiago Saboga tiagosab...@gmail.com: On Sat, May 09, 2009 at 02:16:51PM -0300, Otavio Salvador wrote: Ola Anderson, 2009/5/9 Anderson Goulart glob...@gmail.com: [...] Ralmente o meu pacote não possui ou provê o comando x-www-browser, mas a dependência era justamente

Re: Dependência do x-www-browser e erros do lintian

2009-05-09 Por tôpico Otavio Salvador
Ola Tiago, 2009/5/9 Tiago Saboga tiagosab...@gmail.com: On Sat, May 09, 2009 at 03:08:56PM -0300, Otavio Salvador wrote: [...] Na verdade nao; o lintian nao acerta sempre e eh exatamente por isso esse erro estah como 'warning'. A ideia nesse caso do lintian eh chamar a atencao para um

Re: Intenção de empacotar as funcoesZZ

2008-05-29 Por tôpico Otavio Salvador
Eriberto [EMAIL PROTECTED] writes: Bem, vou dar a minha interpretação sobre isto. Me corrijam se eu estiver errado. Os alvos devem existir para não dar erro durante o dpkg-buildpackage (é isso que diz na policy e ocorre na prática) e não porque alguém tem que ver esses nomes escritos lá. É

Re: Intenção de empacotar as funcoesZZ

2008-05-29 Por tôpico Otavio Salvador
Tiago Saboga [EMAIL PROTECTED] writes: On Thu, May 29, 2008 at 10:55:54AM -0300, Eriberto wrote: Bem, vou dar a minha interpretação sobre isto. Me corrijam se eu estiver errado. Os alvos devem existir para não dar erro durante o dpkg-buildpackage (é isso que diz na policy e ocorre na

Re: Intenção de empacotar as funcoesZZ

2008-05-28 Por tôpico Otavio Salvador
Tiago Saboga [EMAIL PROTECTED] writes: Em todo caso, talvez reduzir de depends para recommends, já que a maior parte das funções certamente não usa o lynx e de qualquer maneira os pacotes recomendados são normalmente instalados (pelo menos pelo aptitude). Pelo APT tambem. -- O T A

Re: Intenção de empacotar as funcoesZZ

2008-05-20 Por tôpico Otavio Salvador
Eder L. Marques [EMAIL PROTECTED] writes: Olá, Estou trabalhando atualmente no empacotamento das funcoesZZ[1] Abri o ITP[2] (apesar da flag X-Debbugs-CC errada). Coloquei o pacote na internet e seus fontes na internet[3]. Alguém poderia checar? Sugestões de melhoria são bem vindas!

Re: debian-installer

2008-03-12 Por tôpico Otavio Salvador
Thiago Silveira Alexandre [EMAIL PROTECTED] writes: e ae galera blz? eu to querendo mais informações dobre o debian installer, tipo... como compilar, a lista dos pacotes base do sistema debian e qualquer informação adicional, já que procurei na net e naum achei informação que me ajudassem

Re: Some of your Debian packages might need attention [1/2 longo]

2008-03-03 Por tôpico Otavio Salvador
rollingbits (aka Lucas) [EMAIL PROTECTED] writes: On Mon, Mar 03, 2008 at 09:11:50AM +, DDPOMail robot wrote: Dear Debian-BR Team Maintainers, The following possible problem(s) were detected in the package(s) you maintain in Debian: === apt-howto: (you co-maintain this package) =

Re: Sobre o teclado no modo texto

2007-10-04 Por tôpico Otavio Salvador
Joao Emanuel [EMAIL PROTECTED] writes: Pelo que eu entendi tanto o Christian Perrier quanto o Otávio Salvador estão tentando reproduzir o erro com o sistema do ano passado e este erro ocorre nas imagens de testing desde ano. E mesmo você atualizando para unstable o problema persiste, então

Re: Mais uma proposta de reformular o site DebianBrasil.org

2007-06-18 Por tôpico Otavio Salvador
André Luiz Rodrigues Ferreira [EMAIL PROTECTED] writes: Grande Valéssio, Particularmente eu gostei muito desta sua propostaPrincipalmente da ideia do mapa :D Eu tambem! -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: Bug#419430: RM: mozilla-locale-ptbr -- RoRM; obsolete

2007-05-28 Por tôpico Otavio Salvador
Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] writes: On 04/16/2007 03:57 PM, Otavio Salvador wrote: [...] Note that iceape-l10n doesn't seem to provide an updated binary package for the Brazilian Portuguese l10n of iceape... If it doesn't then we might provide a patch to solve

Re: Apresentacao

2007-04-19 Por tôpico Otavio Salvador
Ramiro B. da Luz [EMAIL PROTECTED] writes: Gostaria de um tutor ou mentor ou sponsor que me ajudasse a quebrar a(s) barreira(s) inicial(is). Peco que voce veja esta lista como um time de mentors. Ramiro, inicialmente existem varios documentos que tem grande importancia e _precisam_ ser lidos

Re: Bug#419430: RM: mozilla-locale-ptbr -- RoRM; obsolete

2007-04-16 Por tôpico Otavio Salvador
Luk Claes [EMAIL PROTECTED] writes: The current package in unstable is broken as it depends on an old mozilla-browser package. As the package is obsolete anyway, please remove it from unstable. Ack. Note that iceape-l10n doesn't seem to provide an updated binary package for the Brazilian

Re: adoção de pacote

2007-02-27 Por tôpico Otavio Salvador
Herbert P Fortes Neto [EMAIL PROTECTED] writes: Olá Pretendo mandar o -3.diff.gz final amanhã para a debian-release. Mas tenho uma agora uma dúvida. Estou construindo o pacote com o comando 'debuild -us -uc'. Estou fazendo assim porque o upload será feito pelo sponsor. Isso está

Re: adoção de pacote

2007-02-26 Por tôpico Otavio Salvador
Herbert P Fortes Neto [EMAIL PROTECTED] writes: Então o que eu quis dizer foi que eu aceitaria mudanças direto no código fonte, sem usar um sistema de gerenciamento de patches para que este upload entre no Etch; e que não usar um sistema de gerenciamento de patches é visto como

Re: adoção de pacote

2007-02-23 Por tôpico Otavio Salvador
Rodrigo Tadeu Claro (rlinux) [EMAIL PROTECTED] writes: Bom, se eu for fazer o upload do pacote, o orig.tar.gz tem que bater como do upstream e especialmente para o etch eu aceito mudanças direto no código sem usar dpatch ou quilt (para este único upload), já que isso pode dar

Re: adoção de pacote

2007-02-22 Por tôpico Otavio Salvador
Herbert P Fortes Neto [EMAIL PROTECTED] writes: Eh legal depois que voce colocar esse pacote na stable voce aprender a gerenciar patches com alguma ferramenta como dpatch, quilt, ... e integra-la na compilacao do pacote migrando as modificacoes feitas para esse formato. O dpatch conheci

Re: adoção de pacote

2007-02-22 Por tôpico Otavio Salvador
Rodrigo Tadeu Claro (rlinux) [EMAIL PROTECTED] writes: Eu aprendi que não devemos alterar **nada** no código do upstream, a não ser que seja de comum acordo é claro e que essa alteração venha na próxima release do pacote. Isso _nem_ _sempre_ eh possivel. Veja: [EMAIL PROTECTED]:~$ filterdiff

Re: adoção de pacote

2007-02-21 Por tôpico Otavio Salvador
Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] writes: Eu acompanho a release, assim que eles derem o OK, eu termino de validar o pacote, envio ele e solicito o unblock. :-) Na verdade Felipe, para o Henrique se habituar com o processo seria legal ele pedir o unblock. Nao eh

Re: adoção de pacote

2007-02-21 Por tôpico Otavio Salvador
Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] writes: De qualquer forma eu deixo a decisão pro Herbert (não é Henrique :D), se ele preferir mandar o unblock também, sem problemas. Oops! Parse error! ;-) -- O T A V I OS A L V A D O R

Re: adoção de pacote

2007-02-15 Por tôpico Otavio Salvador
Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] writes: Como essas mudanças podem ser feitas com 2 linhas simples, não acredito que possam causar estragos no banco de dados do usuário. Mas como mexer nos dados dos usuário é um assunto delicado, prefiro ouvir opiniões. O melhor é

Re: clamtk aguardando revisao

2007-01-16 Por tôpico Otavio Salvador
Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] writes: On 01/16/2007 12:05 AM, Otavio Salvador wrote: Olah, Depois do kneu, que enviei hoje para o Debian, comecei a verificar o clamtk para envia-lo tambem. Eu atualizei todo o pacote para a ultima versao, 2.27, e migrei ele para o cdbs

clamtk aguardando revisao

2007-01-15 Por tôpico Otavio Salvador
Olah, Depois do kneu, que enviei hoje para o Debian, comecei a verificar o clamtk para envia-lo tambem. Eu atualizei todo o pacote para a ultima versao, 2.27, e migrei ele para o cdbs. Gostaria que alguem revisasse o mesmo antes de eu fazer o upload. []s -- O T A V I OS A L V A D O

Re: Revisão de Pacote: kneu

2007-01-10 Por tôpico Otavio Salvador
Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] writes: On Tue, 09 Jan 2007 14:49:20 -0200 Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] wrote: O AUTHORS nao deve ser incluso em nenhum caso pois o material dele eh o mesmo do debian/copyright (em sua maioria). O thanks.to nao tem muita logica de colocar

Re: Revisão de Pacote: kneu

2007-01-09 Por tôpico Otavio Salvador
Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] writes: On Tue, 9 Jan 2007 13:12:04 -0300 Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] wrote: Pela minha interpretação da seção 12.3[0] da policy, eles deveriam ir somente para: http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-docs.html Bem lembrado :-D --

Re: Revisão de Pacote: kneu

2007-01-08 Por tôpico Otavio Salvador
André Luiz Rodrigues Ferreira [EMAIL PROTECTED] writes: Olá pessoal, Empacotei um tema de ícones p/ o KDE (kNeu) e adicionei-o no repositório do Debian-BR-Packaging Team. A minha ideia eh enviar o pacote na sexta-feira e entao seria muito bom se alguem podesse verificar o mesmo. Eu

Re: Copiar arquivos através de pacote s?=

2007-01-06 Por tôpico Otavio Salvador
Rodrigo Tavares [EMAIL PROTECTED] writes: Oi Otavio, Meu makefile esta assim: PACKAGE = nome-pacote Troque por: export PACKAGE=nome-pacote -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 GNU/Linux User:

Re: Copiar arquivos atravÃfÂfÃ,©s de pacote s?=

2007-01-06 Por tôpico Otavio Salvador
Faria [EMAIL PROTECTED] writes: Oi Otavio, Mesmo assim não copia para o diretório opt. Meu Makefile esta anexado. Cara, me manda o codigo para eu olhar. Assim fica dificil entender seu problema. -- O T A V I OS A L V A D O R -

Re: Copiar arquivos através de pacotes

2006-12-29 Por tôpico Otavio Salvador
Rodrigo Tavares [EMAIL PROTECTED] writes: Pessoal, Seguindo o Guia do Novo Mantenedor Debian fiz um pacote. Acontece que preciso jogar arquivos que estão no pacote para dentro de um diretório do SO. Como consigo fazer isso ? Isso depende muito do que voce estah empacotando. Alguns

Re: Makefile

2006-09-29 Por tôpico Otavio Salvador
Faria [EMAIL PROTECTED] writes: Oi Pessoal, Gostaria de ter uma explicação de desenvolvimento de programas em Linux. Quando eu instalo o fonte do squid, vejo vários programas com codigo em C. Um script shell pode ser considerado como fonte ? Sim. Tem como criar um makefile para ele ?

[Alexandre Cavalcante Alencar] [Debian-BR-CDD] Fortaleza sedia o maior evento de Software Livre do Nordeste

2006-09-25 Por tôpico Otavio Salvador
leite em pó, ajudando ainda mais nossa campanha de arrecadação. Palestrantes Selecionados Vários palestrantes já estão confirmados, como Anahuac de Paula Gil (LESP), Beraldo Leal (PSL-RN), Felipe A. Van de Wiel (Debian-BR-CDD), Julio Neves (Shell Script), João Eriberto (HLBR), Otavio Salvador

Re: [longo] wmaker -- alertas do compilador

2006-09-07 Por tôpico Otavio Salvador
Herbert P Fortes Neto [EMAIL PROTECTED] writes: Algumas alterações seriam aplicáveis na versão etch. Gostaria de saber se concordam com as alterações, se deveria reportar bug(sarge,etch), sobre o retorno da função logo acima. Penso que voce deveria dividir o patch em dois. Correcoes de

Re: Bug - Problemas de instalação

2006-09-05 Por tôpico Otavio Salvador
Gustavo Franco [EMAIL PROTECTED] writes: On 9/5/06, Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] wrote: Paolo Bordoni Caldeira [EMAIL PROTECTED] writes: Comments/Problems: The installationg begins normaly but in the stage of begins the partition the system dont recognize the HD

Re: Bug - Problemas de instalação

2006-09-05 Por tôpico Otavio Salvador
Gustavo Franco [EMAIL PROTECTED] writes: Pelo que posso verificar de acordo com a saída acima, você está tentando instalar Sarge em um HD de 160GB da Samsung. O hd é SATA? Está tentando instalar utilizando o kernel 2.4 ou 2.6 que está contido no instalador? Presumo que no fim das contas

Re: RES: Bug - Problemas de instalação

2006-09-05 Por tôpico Otavio Salvador
Paolo Bordoni Caldeira [EMAIL PROTECTED] writes: Mas como proceder manualmente se quando eu executo fdisk -l não me retorna nada... como se não houvesse nenhum HD instaldo!? Por favor, facamos o seguinte. Voce deve usar o d-i beta3 para testar. Logo que ele iniciar voce deixa ele seguir ateh o

Re: [OFF-TOPIC] Estou triste com a capacidade de _nao_ pensar da humanidade

2006-09-04 Por tôpico Otavio Salvador
Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] writes: Em Sat, 02 Sep 2006 16:16:46 -0300 Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] escreveu: Jah fui convidado para trabalhar em outros locais mas ainda tento nao ir pois acredito que tenha obrigacao de tentar fazer algo pelo nosso Pais e por nossa gente

Re: [OFF-TOPIC] Estou triste com a capacidade de _nao_ pensar da humanidade

2006-09-02 Por tôpico Otavio Salvador
Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] writes: Em Thu, 31 Aug 2006 13:28:29 -0300 Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] escreveu: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olah, Ao Brasil os brasileiros. A única solução sã (acho que deve ter sido esse o pensamento do hmh) é sair de

Re: DEBCONF - PROGENY ANACONDA

2006-08-31 Por tôpico Otavio Salvador
Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] writes: Olha, na minha opinião você tem passado do limite nessa lista. Seus emails já foram respondidos diversas vezes que não são tópico daqui, que se trata de ferramentas fora do projeto Debian. Você não tem um nome que te identifique (ok, você tem

Re: DEBCONF - PROGENY ANACONDA

2006-08-31 Por tôpico Otavio Salvador
LITLE TUX [EMAIL PROTECTED] writes: O anaconda é um progeto da progeny que foi portado para o debian. O Anaconda eh um projeto da Progeny que eles portaram para o Progeny Linux e este eh baseado no Debian. Nao eh a mesma coisa. -- O T A V I OS A L V A D O R

[OFF-TOPIC] Estou triste com a capacidade de _nao_ pensar da humanidade

2006-08-31 Por tôpico Otavio Salvador
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olah, Realmente as vezes o ser humano me deixa triste. Recentemente recebemos 2 mensagens bastante _imbecis_ no real sentido da palavra. Essas pessoas se escondem atraz de nomes que nao dizem nada e pensam que podem acusar as pessoas. O mais

Re: [OFF-TOPIC] Estou triste com a capacidade de _nao_ pensar da humanidade

2006-08-31 Por tôpico Otavio Salvador
LITLE TUX [EMAIL PROTECTED] writes: SO PARA CONSTAR! VC COMO UMA PESSOA PUBLICA DEVERIA SABER ALGUMAS COISAS: Todos somos publicos. Ou alguem aqui se esconde em um cofre? 1 - NENHUMA PERGUNTA É IMBECIL NENHUMA DUVIDA É IMBECIL Eu nao citei sua mensagem perguntando sobre

Re: CVS

2006-06-28 Por tôpico Otavio Salvador
LITLE TUX [EMAIL PROTECTED] writes: Tinhamos um repositório em FreeBSD aqui na empresa que apresentou alguns problemas por isso migrei para o debian. Quando dei um cvs importe ele importou todos os arquivos com a extensão ,v Esses sao os arquivos RCS que o CVS usa por baixo. Esses sao seus

Re: CVS

2006-06-28 Por tôpico Otavio Salvador
LITLE TUX [EMAIL PROTECTED] writes: Opa valeu otávio. Aproveitando a deixa gostaria de me tornar um devel debian . Atuo em uma empresa de desenvolvimento de software onde criamos nosso proprio SO usando atualmente o debian. Refiz o Anaconda da Progeny para o Debian e criei vários pacotes

Re: CVS

2006-06-28 Por tôpico Otavio Salvador
LITLE TUX [EMAIL PROTECTED] writes: Entaum. A ultima colaboração que eu fiz foi a nvel de desenvolvimento. Fiz um novo pacote da vpn pptp para a versão sarge ja com o patch para autenticar os usuarios no smbpasswd porém nao foi publicado ! Entao antes de qualquer coisa comece a coalborar

Re: msg de bug do parted

2006-06-26 Por tôpico Otavio Salvador
Herbert P Fortes Neto [EMAIL PROTECTED] writes: Olá Usando o parted tive essa mensagem: (parrted) mkpart logical ext3 8401.210 36499.270 You found a bug in GNU Parted. Please email a bug report to bug-parted@gnu.org containing the version (1.6.21), and the following message:

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: * Gerar o pt_PT diretamente a partir do ispell.pt_20060602 e colocá-lo no novo pacote aspell-pt-pt. ack. Porem penso que aspell-pt eh mais de acordo com o padrao que vem sendo adotado pelo outros pacotes com lingua. De resto concordo

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: Enfim, eu prefiro chamar o pacote contendo o dicionário para pt_PT de aspell-pt-pt. Se eu o chamasse de aspell-pt, daria a falsa impressão que ele também contém a variante pt_BR, como nos casos do aspell-de e aspell-fr. Ahh ok. Concordo contigo.

Re: Reorganização dos pacotes aspell para a língua portuguesa

2006-06-20 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: * Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] [2006-06-20 15:23]: Ahh ok. Concordo contigo. Seria legal entao ambos proverem o aspell-pt Eu também já havia pensado nisto. O problema é que o pacote atual aspell-pt contém somente o dicionário pt_PT. Se o

Novo pacote pppoeconf pronto para upload. Testes sao NECESSARIOS

2006-05-27 Por tôpico Otavio Salvador
. -- Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] Sat, 27 May 2006 11:11:34 -0300 Peco para quem puder, e use internet por pppoe, teste e me informe o resultado (mande isso para o meu e-mail e nao como bug para o Debian). Muito obrigado. - -- O T A V I OS A L V A D O R

[ANUNCIO] Debian-BR-CDD 1.0 LANÇADO

2006-04-17 Por tôpico Otavio Salvador
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 É com grande prazer que anunciamos a versão 1.0 do Debian-BR-CDD. Após dois anos de desenvolvimento e testes, a versão 1.0 está pronta. O lançamento traz softwares para: o Gravação de CDs de áudio e dados o Escutar música

Re: blankon, dlg-neu e nuovo - RC bugs fechados.

2006-03-13 Por tôpico Otavio Salvador
Gustavo Franco [EMAIL PROTECTED] writes: On 3/13/06, André Luiz Rodrigues Ferreira [EMAIL PROTECTED] wrote: Gustavo, Eu havia corrigido no repositório do Debian-BR-Team e só faltava o upload mesmo. Mas o Otavio estava na correria... Opa, em qual repositório? Lembro de ter dado uma olhada

[ANUNCIO] Debian-BR-CDD 1.0 pre6 exp5

2006-01-23 Por tôpico Otavio Salvador
/DownloadExperimental Peco para que quem puder, instale e envie relatorio de instalacao. Eh importante que enviem tanto os problemas quanto os que foram instalados com sucesso pois isso possibilita verificarmos a amostragem onde tivemos problemas. Atenciosamente, Otavio Salvador - -- O T A V I O

Re: RFS: c2hs -- C-Haskell Interface Generator

2005-12-29 Por tôpico Otavio Salvador
Marco Tulio Gontijo e Silva [EMAIL PROTECTED] writes: Em Qua, 2005-07-20 às 14:03 -0300, Otavio Salvador escreveu: Marco Tulio Gontijo e Silva [EMAIL PROTECTED] writes: Nâo, ele não está, mas o mantenedor atual dele me disse que está sem tempo e que gostaria que eu mantivesse ele, como

Re: RFS: c2hs -- C-Haskell Interface Generator

2005-07-20 Por tôpico Otavio Salvador
Marco Tulio Gontijo e Silva [EMAIL PROTECTED] writes: Olá, eu estava precisando do c2hs em uma versão mais recente do que a empacotada no debian e por isso empacotei a última versão dele compatível com o que existe atualmente no sid. Mandei um RFS para a debian-mentors e ninguém apareceu.

Re: RFS: c2hs -- C-Haskell Interface Generator

2005-07-20 Por tôpico Otavio Salvador
Marco Tulio Gontijo e Silva [EMAIL PROTECTED] writes: Nâo, ele não está, mas o mantenedor atual dele me disse que está sem tempo e que gostaria que eu mantivesse ele, como está anexado na mensagem do meu ITA: Posso ser seu sponsor porem voce vai ter que esperar uns dias pois tem outros

Re: Pacote debian

2005-06-27 Por tôpico Otavio Salvador
Debian Developer [EMAIL PROTECTED] writes: Penso que se voce se intitula Debian Developer voce deveria saber resolver isso ;-) -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 GNU/Linux User: 239058 GPG ID:

Semana 09/05/2005 à 15/05/2005

2005-05-15 Por tôpico Otavio Salvador
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Durante essa semana fiz: * Movi várias correções de erros que estavam no ramo apt--ddtp--0.6 por descuido para o ramo apt--fixes--0; * Portei o codigo do _debpartial-mirror_ para usar a primeira verão (ainda não enviada para a experimental) da

[ANUNCIO] Penultima imagem experimental do Debian-BR-CDD 1.0 pre5

2005-05-13 Por tôpico Otavio Salvador
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olah pessoal, Primeiramente queria deixar claro que esse release tem /muitas/ mudancas e parece estar funcionando muito bem para os usuarios jah que nao tivemos reporte de problemas relacionados a deteccao de video. Uma das grandes novidades eh que

Re: Pacotes que reescrevem arquivos

2005-02-21 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Mon, 21 Feb 2005 18:01:00 -0300 || Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] wrote: tbv Oi, tbv estou trabalhando numa série de pacotes que precisam reescrever arquivos tbv de configuracoes de pacotes já instalados. Sao configuracoes bastante tbv especificas pro projeto, e nao ha necessidade

Re: glossword: novo lançamento incluindo primeiras correções

2005-02-11 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Fri, 11 Feb 2005 01:28:21 -0200 || [EMAIL PROTECTED] wrote: Primeiro, sobre o changelog... como o próprio nome diz, ele documenta mudanças =) Assim sendo, na primeira release basta por Initial release, afinal, não existe anterior pra dizer que algo foi mudado =) m Mas e as primeiras

Re: glossword: novo lançamento incluindo primeiras correções

2005-02-09 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Wed, 9 Feb 2005 15:48:12 -0200 || Guilherme de S. Pastore [EMAIL PROTECTED] wrote: rlinux sugeriu correções. Estão implementadas. O svn e o repositório para o apt estão sincronizados, prontos para novos testes. gdsp Então vamos a mais algumas... hehe =) gdsp Também não precisa trocar o

Re: glossword: novo lançamento incluindo primeiras correções

2005-02-09 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Wed, 9 Feb 2005 15:57:16 -0200 || Guilherme de S. Pastore [EMAIL PROTECTED] wrote: Então vamos a mais algumas... hehe =) gdsp Eu odeio responder aos meus próprios e-mails, mas esqueci de escrever gdsp uma coisinha no outro... desculpem =) gdsp O README.Debian não é o local mais adequado

Re: glossword pronto para testes e correções

2005-02-09 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Wed, 09 Feb 2005 16:35:26 -0200 || [EMAIL PROTECTED] wrote: m Da Política Debian: m Suggests m This is used to declare that one package may be more useful with one m or more others. Using this field tells the packaging system and the m user that the listed packages are related

Re: Patch para o glossword de marciotex

2005-02-09 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Wed, 09 Feb 2005 21:46:46 -0200 || Rodrigo Tadeu Claro [EMAIL PROTECTED] wrote: rtc Boa noite pessoal, desculpe mas eu mandei um mail anterior a esse e rtc esqueci de anexar o arquivo no qual eu fiz uma correção. Refere-se ao rtc pacote do marciotex o *glossword*. Qualquer coisa que fiz

Re: rac 1.2

2004-12-24 Por tôpico Otavio Salvador
[ Adicionei a lista no CC pois outros podem aprender com a mensagem ] || On Fri, 24 Dec 2004 10:18:26 -0300 (ART) || Alan Kelon [EMAIL PROTECTED] wrote: ak Olá, Otávio. Bom, abaixo vou colocar o que acho que podes ak melhorar no pacote: ak Muito bom, queria que metessem o pau mesmo ;)

Re: patches

2004-12-09 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Thu, 09 Dec 2004 19:24:20 -0200 || Christian Reichel [EMAIL PROTECTED] wrote: cr Olás. cr Alguém pode me dar uma dica, onde eu encontro documentação sobre colocar cr patches dentro de um .deb? (Digo na hora da construção.) Nos pacotes que adicionam esse suporte. Eu uso o dpatch porem tem

Re: Fwd: Possível engano na página po-debconf pt_BR

2004-11-16 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Tue, 16 Nov 2004 18:15:50 -0300 || Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] wrote: tbv Podem me ajudar nisso? tbv -- Forwarded message -- tbv From: Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] tbv Date: Mon, 15 Nov 2004 23:05:04 -0200 tbv Subject: Possível engano na página

Re: Configure

2004-11-12 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Fri, 12 Nov 2004 15:18:55 - || Rui Fernandes [EMAIL PROTECTED] wrote: rf Alguém sabe porque é que o comando configure não existe no rf Debian? Nem o autoconfig. Alguém sabe como colocá-los no Debian? configure eh provido pelo autoconf porem ele eh dependente de aplicacao e gerado a

Re: debian-br-team: build-area e orig-tarballs

2004-11-06 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Fri, 05 Nov 2004 15:06:33 -0200 || [EMAIL PROTECTED] wrote: m origDir é onde devem estar os fontes upstream, necessários para m construir o pacote corretamente (isto é, como não-nativo se o pacote é m não-nativo). Portanto, ao que me parece, deveriam estar no repositório. m E builArea ?

Re: pacote glossword - projeto vtdbr

2004-11-04 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Thu, 04 Nov 2004 08:51:47 -0200 || Goedson Teixeira Paixao [EMAIL PROTECTED] wrote: gtp Em Qua, 2004-11-03 às 22:58 -0200, Gustavo Noronha Silva escreveu: O time do GNOME basicamente tem um pacote gnome-pkg-tools que contém uma lista de todo o time que é usada para construir o campo

Re: pacote glossword - projeto vtdbr

2004-11-04 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Thu, 04 Nov 2004 10:58:22 -0200 || [EMAIL PROTECTED] wrote: m $ svn import glossword svn://svn.debian.org/svn/debian-br-team/glossword/vendor/current -m upstream source directory imported --username marciotex-guest m svn: Connection is read-only svn+ssh://... -- O T A V I O

Re: pacote glossword - projeto vtdbr

2004-11-03 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Wed, 03 Nov 2004 18:38:21 -0200 || Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: gns BTW, o empacotamento do apt-howto já está lá. Como vamos gerar o campo gns Uploaders:? Quem vai estar nele? Só lembrando que o 'upstream' está em gns svn.debian.org/svn/apt-howto, e eu prefiro não tirar

Re: pacote glossword - projeto vtdbr

2004-11-01 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Sun, 31 Oct 2004 23:46:31 -0200 || [EMAIL PROTECTED] wrote: Por que nao colocamos ele para o Debian-BR Packaging Team? m Perfeito. Podemos fazer isto. Você poderia me explicar como? Pq voce nao me envia o fonte e entao eu organizo ele nao repositorio? Depois disso comecamos a mexer nele

[ANUNCIO] Debian-BR-CDD 1.0 pre4 disponível para download

2004-11-01 Por tôpico Otavio Salvador
como baixar o CD, acesse http://debian-br-cdd.alioth.debian.org/wiki/Download e se você quiser participar do desenvolvimento, acesse http://debian-br-cdd.alioth.debian.org/wiki/Desenvolvimento Atenciosamente, Otavio Salvador Equipe de Desenvolvimento do Debian-BR-CDD -- O T A V I OS

Re: pacote glossword - projeto vtdbr

2004-10-31 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Sat, 30 Oct 2004 23:56:59 -0200 || [EMAIL PROTECTED] wrote: m Estou usando um repositório svn para controlar a evolução do projeto m (aliás, svn-buildpackage é um espetáculo). Se for conveniente e possível m posso exportar o projeto para o svn do alioth (desde que alguém me m ensine como

Re: bug na página-manual do sqlite?

2004-10-14 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Thu, 14 Oct 2004 18:34:22 -0300 || [EMAIL PROTECTED] wrote: m SYNOPSIS msqlite [options] filename [SQL] ... m é ilegal, certo? Digo, a sinopse afirma que filename é obrigatória na m sintaxe do comando. Estou certo? Isso. Correto. m Isto é um bug? Devo reportá-lo ao pacote? Sim,

Re: Fwd: Falha de segmentação no APT

2004-10-05 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Tue, 5 Oct 2004 09:41:37 -0300 || Tiago Bortoletto Vaz [EMAIL PROTECTED] wrote: tbv Pessoal, esta foi uma mensagem que postei na lista de usuários debian, tbv porém não obtive resposta. Como se trata de minhas tentativas de tbv empacotamento talvez não seja tão off pra essa lista. tbv

Horario de verao anunciado.

2004-10-04 Por tôpico Otavio Salvador
Ola pessoal, Foi anunciado o horario de verao hoje. Acho que era legal atualizarem o tz-brasil. -- O T A V I OS A L V A D O R - E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116 GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855 Home Page:

Re: ITP: tuxfrw

2004-09-27 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Sun, 26 Sep 2004 16:05:17 -0300 || Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote: favdw( :: [ Otávio, precisamos de umas regras básicas para o que favdw( :: deve ser enviado através do grupo e quem deve enviar. favdw( :: O que achas? ] Bom pessoal, eu nao tenho problema nenhum

Re: [Debian-BR Packaging Team] Tutorial lex-yacc pt_BR

2004-09-23 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Thu, 23 Sep 2004 10:43:17 -0300 || Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] wrote: favdw( Otavio Salvador wrote: favdw( :: Sem duvida. favdw( :: Isso eh uma coisa natural porque vamos poder pedir favdw( :: apoio deles e vise-versa. favdw( Tem um pedido que chegou ontem

[ANUNCIO] Time criado

2004-09-22 Por tôpico Otavio Salvador
Olah pessoal, Hoje criei o projeto no alioth e configurei o SVN para nos usarmos. Atualmente, o unico pacote que estah no repositorio e jah eh mantido pelo time eh o mozilla-locale-ptbr pois recebi um bug report agora a pouco e aproveitei para alterar essas informacoes. Para quem estiver

Re: [PROPOSTA] Time de empacotamento brasileiro

2004-09-21 Por tôpico Otavio Salvador
|| On 21 Sep 2004 19:57:30 - || Rubens Saraiva Nogueira [EMAIL PROTECTED] wrote: rsn On Tue, 21 Sep 2004 00:18:05 -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) @CATHEDRALLABS.ORGwrote : Ok, brainstorm: Debian-BR Packages Team Brazilian Packages Team Brazilian Packaging Team Debian-BR

Re: [PROPOSTA] Time de empacotamento brasileiro

2004-09-20 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Sun, 19 Sep 2004 22:47:30 -0300 || Guilherme de S. Pastore [EMAIL PROTECTED] wrote: Podem contar comigo, pretendo melhorar minha participação neste projeto. Estarei esperando para ver a enchente de patches ;) Não gostei! gdsp Não gostou do que? De ser cobrado pra fazer

Re: [PROPOSTA] Time de empacotamento brasileiro

2004-09-20 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Mon, 20 Sep 2004 16:57:26 -0300 || Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] wrote: gns Quem quiser ajudar a terminar o apt-howto-v2, ou a traduzí-lo para o pt_BR, gns porque dessa vez estou o escrevendo em inglês pra começar, será muito gns bem-vindo, por exemplo. Por que nao colocam um

Re: [Debian-BR-CDD] [ANUNCIO] Debian-BR-CDD 1.0 pre2

2004-08-19 Por tôpico Otavio Salvador
|| On Thu, 19 Aug 2004 10:30:03 -0300 || Andre Luis Lopes [EMAIL PROTECTED] wrote: all On Thu, Aug 19, 2004 at 01:00:26AM -0300, Otavio Salvador wrote: Olá a todos, É com grande prazer que a equipe de desenvolviemnto do Debian-BR-CDD anuncia a disponibilidade do Debian-BR-CDD 1.0 pre2. Esta

Re: [debian-br] Versao experimental do Debian-BR-CDD 1.0

2004-05-09 Por tôpico Otavio Salvador
Henrique de Moraes Holschuh [EMAIL PROTECTED] writes: Oi Otávio, On Sun, 09 May 2004, Otavio Salvador wrote: Henrique de Moraes Holschuh [EMAIL PROTECTED] writes: On Sat, 08 May 2004, Otavio Salvador wrote: Como prometido, estou anunciando a primeira versao para verificarem a selecao de

Re: [debian-br] Versao experimental do Debian-BR-CDD 1.0

2004-05-08 Por tôpico Otavio Salvador
Andre Luis Lopes [EMAIL PROTECTED] writes: Ok, me inscrevi na lista há alguns dias atrás e estou fazendo o downloado da imagem .raw nesse momento (220MB atá agora). Vou ver se consigo testar ela entre hoje e amanhã e vou relatar os problemas para a lista. Otimo. Verifique o md5 dela.

Re: [Debian-BR-CDD] Re: [debian-br] Versao experimental do Debian-BR-CDD 1.0

2004-05-08 Por tôpico Otavio Salvador
Andre Luis Lopes [EMAIL PROTECTED] writes: On Sat, May 08, 2004 at 09:35:43PM -0300, Otavio Salvador wrote: Andre Luis Lopes [EMAIL PROTECTED] writes: Ok, me inscrevi na lista há alguns dias atrás e estou fazendo o downloado da imagem .raw nesse momento (220MB atá agora). Vou ver se

Re: Programacao e o GOTO

2004-01-14 Por tôpico Otavio Salvador
Felipe Gomes [EMAIL PROTECTED] writes: discucao realmente boba e antiprofissional, mas que gera boas perguntas, sobre o goto (isso mesmo, akele comandinho q manda o programa p/ qqr parte do codigo) ... Olah Felipe, Eu penso da seguinte forma: O goto, assim como o brack que quebram o

Re: Programacao e o GOTO

2004-01-14 Por tôpico Otavio Salvador
Roberto Mello [EMAIL PROTECTED] writes: On Wed, Jan 14, 2004 at 07:44:07AM -0200, Otavio Salvador wrote: Eu penso da seguinte forma: O goto, assim como o brack que quebram o paradigma da programacao estruturada sao otimos para otimizacoes e podem ser evitados na maioria das vezes e quando

Re: Como posso começar?

2003-12-18 Por tôpico Otavio Salvador
[EMAIL PROTECTED] writes: Olá pessoal da lista, Ola Joao :-) Gostaria de saber como posso começar a desenvolver. Quais são os passos a serem tomados, como posso me engajar em alguma coisa. Tenho muita força de vontate mas to meio perdido. Se alguém puder me ajudar eu agradeço.

Re: New br.ispell packages

2003-10-23 Por tôpico Otavio Salvador
Otavio Salvador [EMAIL PROTECTED] writes: Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: Thanks to Gustavo R. Montesino, myspell-pt-br are now produced from the br.ispell source. Please look at the new packages at: http://people.debian.org/~rafael/br.ispell Hello Rafael, I've tested

Re: New br.ispell packages

2003-10-22 Por tôpico Otavio Salvador
Rafael Laboissiere [EMAIL PROTECTED] writes: Thanks to Gustavo R. Montesino, myspell-pt-br are now produced from the br.ispell source. Please look at the new packages at: http://people.debian.org/~rafael/br.ispell Hello Rafael, I've tested the OpenOffice spell checker and worked really

Re: Dúvida de empacotamento

2003-08-09 Por tôpico Otavio Salvador
Rodrigo Tadeu Claro [EMAIL PROTECTED] writes: Assim, gostaria de saber se devo criar um pacote separado para o glossário off-line? Hj, ele possui cerca de 725kb, pois é derivado do Vocabulário Padrão do Conectiva e está muito bom. Como tenho idéia de ser o matenedor desta documentação

Re: Sobre nomeação de pacotes de libs...

2003-07-04 Por tôpico Otavio Salvador
André Ferraz [EMAIL PROTECTED] writes: Salve galera beleza ! =D Ola, Resolvi mandar essa pergunta aqui na d-d-p por se tratar de um assunto bastante conhecido pelos developers daki... Gostaria de saber pq alguns pacotes na sid costuma ter o prefixo c102 nelas ja vi em um numero

  1   2   >