Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/2001/17/index.wml

2005-01-12 Thread Philippe Batailler
x parler de taille. Mais je n'ai pas lu l'original. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [D-I Manual] Relecture

2005-01-15 Thread Philippe Batailler
ertaines fonctionnalités. J'ai enlevé l'entité. Mais je pense que c'est les programmes de l'installateur qui sont supprimés. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[d-i] manuel en couleur

2005-01-18 Thread Philippe Batailler
Bonjour, j'ai mis sur http://www.teaser.fr/~pbatailler/inst/manuel/index.html une version du manuel avec des couleurs pour remplacer la police courrier de certains éléments. Je me demandais si je pouvais proposer ça à debian-boot ? a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, ema

[RFR] [D-I] manuel lvmcfg.xml

2005-01-22 Thread Philippe Batailler
Bonjour, voici une mise à jour du fichier lvmcfg.xml. Comment traduire le monstre suivant : « You can safely ignore any errors about « incorrect metadata area header checksums and fsync failures » Merci d'avance aux relecteurs. -- Philippe Batailler lvmcfg.xml Description: applic

Re: [RFR] po-debconf://xprint-xprintorg/fr.po

2005-01-22 Thread Philippe Batailler
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Voici une relecture. a+ -- Philippe Batailler --- fr.po 2005-01-22 10:20:06.0 +0100 +++ fr-relu.po 2005-01-22 10:32:15.0 +0100 @@

Re: [RFR] [D-I] manuel lvmcfg.xml

2005-01-22 Thread Philippe Batailler
Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour, « voici une mise à jour du fichier lvmcfg.xml. Voici la version traduite. a+ -- Philippe Batailler lvmcfg.xml Description: application/xml

Re: (forw) Bug#260534 acknowledged by developer (Bug#260534: fixed in apt-listchanges 2.59)

2005-01-22 Thread Philippe Batailler
VSet, cerise sur le gâteau, Matt utilise arch...mais « pas "tla", il utilise "bazaar" (encore un truc d'ubuntien) dont les « archives n'ont pas exactement la même structure. On dirait qu'ils font exprès de rendre la vie facile aux traducteurs :-) a+ -

Re: [RFR] [D-I] manuel lvmcfg.xml

2005-01-22 Thread Philippe Batailler
Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Philippe Batailler écrivait : « > Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > « Bonjour, « > « voici une mise à jour du fichier lvmcfg.xml. « > « > Voici la version traduite.

Re: [RFR] [D-I] manuel lvmcfg.xml

2005-01-23 Thread Philippe Batailler
t vous devrez les traiter ainsi. « +## pas de virgule avant "et" en francais Ok, plusieurs formulations sont possibles. Je supprime la virgule. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: les DD et la l10n (et effet ubuntu?)

2005-01-23 Thread Philippe Batailler
r « les fichiers PO existants (p. ex. pour dpkg). Faudrait prévenir ces traducteurs... Mais n'ont-ils jamais lu du français en utilisant dpkg ? Tout est traduit, les messages et les pages de manuel ! Bizarre.. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with

Re: [RFR] po://foomatic-gui/fr.po

2005-01-24 Thread Philippe Batailler
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour, « « Voici une traduction de foomatic-gui. Voici une relecture a+ -- Philippe Batailler --- fr.po 2005-01-24 18:10:06.0 +0100 +++ fr-relu.po 2005-01-24 19:00:37.0 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ &q

Re: [Dico] Évènement Versus événement

2005-02-03 Thread Philippe Batailler
. « » « « Après, je n'en ferai pas un drame si ce n'est pas corrigé ;-) Oui, tu as raison. En tous cas, ça ne mérite pas d'article spécial dans un dico Debian : ça ferait « précieuse ridicule » :-) a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTE

Re: [LCFC] po://shadow/fr.po

2005-02-06 Thread Philippe Batailler
j'ai l'impression que « lorsqu'on fait ce genre de manip, on jargonise toujours un peu. Qu'en « pensez-vous ? Oui, pas de technique sans jargon. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] po-debconf ://postfix/fr.po

2005-04-21 Thread Philippe Batailler
;cela vous donne l'occasion de faire vous-même cette configuration. Accepter " "l'option rendra le fichier master.cf compatible avec la version 2.2 de " "Postfix." ... fr.po complet joint. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler # #Trans

Re: [RFR] po-debconf ://postfix/fr.po

2005-04-23 Thread Philippe Batailler
t;Faut-il corriger l'entrée pour tlsmgr dans le fichier master.cf pour la mise " « > "à jour ?" « « C'est un peu loong, mais pas facile de raccourcir...Peut-être en « omettant le "Faut-il", en utilisant "l'entrée « tlsmgr »", et "d

Re: Fwd: Re: Bug#305869: pdns: French debconf templates translation update pdns

2005-04-24 Thread Philippe Batailler
quot;List of netmasks that are allowed to recurse" msgstr "Liste des masques de réseau autorisés à effectuer des requètes :" a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[BTS] po-debconf://postfix/fr.po #306083

2005-04-24 Thread Philippe Batailler
UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] « with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] » -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: chasse aux typos : pré- multi- anti- super-

2005-04-28 Thread Philippe Batailler
e. Si l'on n'aime pas multiplateforme, on choisit alors multisystème ou multiarchitecture. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://chkrootkit/fr.po [MAJ] 4t1f3u

2005-05-03 Thread Philippe Batailler
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour, « « Voici la traduction d'une mise à jour des templates de chkrootkit. « Les 3 derniers templates ont été ajoutés. « Un a été fuzzyfié (sans changement de la traduction). Voici une relecture. a+ -

[fr.lettres.langue.francaise] la maladie de l'authentification

2005-05-16 Thread Philippe Batailler
Intéressant message : From: "Skrol 29" <[EMAIL PROTECTED]> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: la maladie de l'authentification Date: Mon, 16 May 2005 01:15:53 +0200 Voilà un vilain anglicisme qui se repend comme une traînée de poudre sur Internet. On le trouve même sur des sites a

Re: [RFR2] ddp://manuals.sgml/release-notes/release-notes.fr.po

2005-05-16 Thread Philippe Batailler
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (16/05/2005): « > * [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-16 15:55] : « > > J'ai relu /release-notes.fr.sgml « > > J'ai remarqué un seul point : l'utilisation ligne 190 de l'expression « > > "l'

Re: Suggérer une modification de traduction

2005-05-16 Thread Philippe Batailler
Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonsoir à tous, « « Lors de l'installation de postfix, debconf pose quelques définitions : « « Pas de configuration ; « Site Internet ; « Site Internet utilisant un « smarthost » (machine relais) ; « Système satellite ; « Distribu

Re: Suggérer une modification de traduction

2005-05-17 Thread Philippe Batailler
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > « < "Pas de configuration, Site Internet, Système utilisant une machine relais, .. « > « --- « > « > "Pas de configuration, Site Internet, Internet par un FAI, Système satellite, " « > « « > « > Je trouve que « Interne

Re: Suggérer une modification de traduction

2005-05-17 Thread Philippe Batailler
le distribue. Le courrier pour root ou pour postmaster est distribué selon /etc/aliases. Aucun courrier n'est reçu localement. non ? » -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [fr.lettres.langue.francaise] la maladie de l'authentification

2005-05-17 Thread Philippe Batailler
Sylvain Sauvage <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Lundi 16 mai 2005, 10:07:01 CEST, Christian Perrier a écrit : « > « > Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]): « > > « > > Intéressant message : « > > « > >

Re: [RFR2] po-debconf://fdutils/fr.po

2005-05-20 Thread Philippe Batailler
27;ai mis fdmount à la place de Fdutils à la « première ligne. Il est clair que Christian n'aime pas superutilisateur :-) Tu supprimes une lettre à « généralement », moi je les supprimerais toutes. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subje

Re: [RFR] po-debconf://ccc/fr.po

2005-05-20 Thread Philippe Batailler
Steve <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Relecture merci. une. a+ -- Philippe Batailler --- fr.po 2005-05-20 17:55:37.0 +0200 +++ fr-relu.po 2005-05-20 17:55:55.0 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: ccc_6.5.9.001-3\n" "Report-Msg

Re: [RFR3] po-debconf://ccc/fr.po

2005-05-21 Thread Philippe Batailler
ctures. Si vous acceptez... Ces complications sont dues... -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

termes internet adoptés par JO

2005-05-22 Thread Philippe Batailler
Bonjour, Qu'est-ce qu'un bloc-notes ? réponse ici : http://www.admi.net/jo/20050520/CTNX0508288K.html a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Proposition de mise à jour de international/French.wml

2005-05-24 Thread Philippe Batailler
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> (22/05/2005): « > On Sun, May 22, 2005 at 03:08:21PM +0200, Thomas Huriaux wrote: « > > Bonjour, voici une proposition de mise à jour de la page sur Debian « > > en Français. J'attends vos commentaires avant

Re: Au revoir les amis

2005-05-27 Thread Philippe Batailler
... « « Voilà, voilà. Have fun Amusez-vous bien in french « et bonne continuation. a+ Martin, -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://base-config/fr.po

2005-06-04 Thread Philippe Batailler
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « #. Description « #: ../../apt-setup.templates:81 « msgid "Please insert a suitable CD." « -msgstr "" « +msgstr "Veuillez insérer un cédérom utilisable." De

Re: [RFR2] Annonce de Sarge [Urgent]

2005-06-05 Thread Philippe Batailler
Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « On Sun, Jun 05, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: « > Ça a donc pas mal changé, d'où le RFR2. « « et sa pièce jointe. « Relecture à partir de http://people.debian.org/~joey/stuff/debian-announce.txt.1 a

Re: [RFR2] Annonce de Sarge [Urgent]

2005-06-05 Thread Philippe Batailler
Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « On Sun, Jun 05, 2005, Philippe Batailler wrote: « > Relecture à partir de http://people.debian.org/~joey/stuff/debian-announce.txt.1 « « Merci, j'ai presque tout repris. Joliment dit ! Mais tu n'as pas pris

Re: [RFR2] Annonce de Sarge [Urgent]

2005-06-05 Thread Philippe Batailler
semble. Je préfère des participants fidèles et qui s'engagent..., mais il y a un doute effectivement. « « Est-ce que ceci te convient ? « « >> Les point forts de la solidité du projet Debian sont ses bénévoles, Mais pourquoi « solidité » ? a+ -- Philippe Batailler

Re: [RFR] webwml://social_contract.wml

2005-06-07 Thread Philippe Batailler
.1.0.wml et « social_contract.1.1.wml. « « Merci d'avance pour les relectures. Voici une relecture. a+ -- Philippe Batailler --- social_contract.wml 2005-06-07 17:08:09.0 +0200 +++ social.wml 2005-06-07 18:25:53.0 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ contrat social de Debian. La part

Re: [RFR] po-debconf://gnome-cpufreq-applet/fr.po

2005-06-07 Thread Philippe Batailler
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Voici une traduction po-debconf. « « Légers changements dans presque toutes les chaînes. Une relecture. a+ -- Philippe Batailler --- fr.po 2005-06-07 20:41:28.0 +0200 +++ fr.relu.po 2005-06-07 20:48:15.000

Re: [RFR] webwml://social_contract.wml

2005-06-08 Thread Philippe Batailler
x27;ensemble des principes auquels... Là on met « le » parce que l'ensemble est qualifié par la proposition relative... 2) il « n'est pas évident que cela recouvre tous les principes (ce qui serait « impliqué par l'utilisation des articles définis). Tu dirais : les DFSG so

Re: [RFR] webwml://social_contract.wml

2005-06-09 Thread Philippe Batailler
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « * Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-08 16:54] : « > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > « > « > -prévue comme un ensemble de principes auxquels nous tenons fermemen

Re: dpkg : passage à po4a

2005-06-12 Thread Philippe Batailler
un moment. Dans mon archive, elles sont déjà en po4a. Seul po4a marche pas très bien, voir Bug#313165. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: dpkg : passage à po4a

2005-06-13 Thread Philippe Batailler
envoyer un patch qui passe les pages anglaises em mode po. Puis chaque équipe de traduction utilise ces fichiers po et commence une nouvelle traduction ; soit elle essaie de gettextizé l'existant. Le vrai travail est pour les équipes de trad qui veulent conserver l'existant. a+

#canal trad-fr-debian ?

2005-06-13 Thread Philippe Batailler
Salut, Pas possible de créer un canal irc pour le projet de traduction fr ? a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: #canal trad-fr-debian ?

2005-06-14 Thread Philippe Batailler
;) « « « Bin, il sera en auto-connect avec les autres dans mon .irssimachin, « donc je m'en fiche..:-) « « Cela dit, c'est vous qui voyez, hein..:) Donc ok, pour #debian-l10n-fr ? ok pour moi. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

#debian-l10n-fr ?

2005-06-15 Thread Philippe Batailler
Salut, Et maintenant que nous avons un canal (enfin presque), une petite réunion apéritive ? -- PhilBat -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: dpkg : passage à po4a

2005-06-15 Thread Philippe Batailler
ilà comment je vois les choses. Je joins un patch qui modifie deux pages originales pour que po4a marche et le makefile. Qu'en pensez-vous ? a+ -- Philippe Batailler # -*- make -*- # Man pages SOURCE = cleanup-info.8.pot dpkg-deb.1.pot dpkg-scanpackages.1.pot \ dpkg-statoverr

[RFR] po-debconf://caudium/fr.po [MAJ] 26t2f

2005-06-17 Thread Philippe Batailler
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Le paquet caudium utilise po-debconf et sa traduction est « devenue incomplète. Pas vu pourquoi ces deux chaines étaient fuzzy mais voici une mise à jour. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler # #Tran

[LCFC] po-debconf://caudium/fr.po [MAJ] 26t2f

2005-06-20 Thread Philippe Batailler
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]): « > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > « Le paquet caudium utilise po-debconf et sa traduction est « > « devenue incomplète. « > « &g

Re: [LCFC] po-debconf://caudium/fr.po [MAJ] 26t2f

2005-06-21 Thread Philippe Batailler
str "Confirmez le mot de passe :" « « « Bonsoir, « « J'ai relu et n'ai rien trouvé sauf ces 3 propositions, mais c'est un « "last chance" ... :o) Ok, merci pour ta relecture. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[BTS] po-debconf://caudium/fr.po #315288

2005-06-24 Thread Philippe Batailler
-- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: documentation

2005-06-24 Thread Philippe Batailler
#x27;une seule source d'information spécifique à Debian ? (si oui, « je m'en chargerai). Quant à moi, s'il faut un lexique :-), je préférerais maintenir le dico initié par Martin. Voilà pour moi ! a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[di-manual] fr/post-install/rescue.xml

2005-06-28 Thread Philippe Batailler
Salut à tous, Voici un nouveau fichier du manuel de l'installateur. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "

Re: [di-manual] fr/post-install/rescue.xml

2005-06-28 Thread Philippe Batailler
" « +"Il faut remarquer que r?parer un syst?me cass? peut ?tre difficile, et ce " Quelqu'un, ici, sur cette liste, avait dit : jamais de virgule avant un et. Faudrait vérifier... Merci pour ta relecture, a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: documentation

2005-06-28 Thread Philippe Batailler
la page n'est pas une page debian. La Faq, facile. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [di-manual] fr/post-install/rescue.xml

2005-07-06 Thread Philippe Batailler
e peut plus être démarré. Vous avez modifié et cassé la " oui, Merci pour ta relecture a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-741.wml

2005-07-07 Thread Philippe Batailler
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour, « « Voici la traduction de l'annonce de sécurité 741 sur bzip2. « « Je ne sais pas si on peut parler de fichier qui grandit indéfinitivement non, indéfiniment... a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIB

Re: [di-manual] fr/post-install/rescue.xml

2005-07-07 Thread Philippe Batailler
Léa Fligeante <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « __ « "flipped a bit in /sbin/init. Quelque soit la raison, " « "vous avez besoin d'un système pour pouvoir la corriger. Le mode " « « "flipped a bit in /sbin/init. Quelle que soit la « raison, " « "vous avez besoin d'un système po

Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po

2005-07-11 Thread Philippe Batailler
ype logiciel. ...par opposition au type matériel. « msgid "${disc}: software RAID array" « -msgstr "" « +msgstr "${disc}: ensemble RAID géré par logiciel (« software RAID »)" array est redondant ici. je dirais Raid logiciel tout simplement. a+ -- Philippe

Re: [RFR3] po://shadow/fr.po [MAJ]

2005-07-14 Thread Philippe Batailler
-f\n" ^^ #: src/usermod.c:886 #, c-format msgid "%s: -a flag is ONLY allowed with the -G flag\n" -msgstr "" +msgstr "%s : l'indicateur -a n'est autorisé QUE avec l'indicateur -G\n" qu'a

Re: [RFR3] po://shadow/fr.po [MAJ]

2005-07-14 Thread Philippe Batailler
p file : le fichier des mots de passe /etc/group shadow group file : le fichier des mots de passe cachés /etc/gshadow Relecture jointe. a+ -- Philippe Batailler shadow.diff.gz Description: Binary data

Re: Ou sont passes webwml et cvsweb? (Etait:Re: Pages web a mettre a jour)

2005-07-29 Thread Philippe Batailler
:/cvs/webwml checkout webwml pour avoir une copie de tout le site. Regarde http://www.debian.org/devel/website/using_cvs. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [commit-moi-ca]nouvelle version de support.wml(texte inchange, seulement modif d'un URL)

2005-07-30 Thread Philippe Batailler
Norbert Bottlaender-Prier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : [commit-moi-ca]nouvelle version de support.wml [commit-moi-ca] n'est pas un tag accepté. Refaire la demande dans le style approprié : voir http://www.debian.org/international/french/web -- Philippe Batailler -- To

Re: [typo] http://www.debian.org/releases/stable/i386/apcs01.html.fr

2005-08-15 Thread Philippe Batailler
séparant par des espaces ; tous seront chargés. Ces fichiers peuvent « # à leur tout contenir d'autres directives de préconfiguration ou « « s/à leur tout/à leur tour/ Merci, c'est corrigé. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a s

RFR di- manuel://appendix/plip.xml

2005-08-15 Thread Philippe Batailler
Bonjour, Voici un nouveau fichier de l'installateur. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler plip.xml Description: application/xml

[rfr] di-manuel://using-d-i/modules/network-console.xml

2005-08-15 Thread Philippe Batailler
Bonjour, voici un nouveau fichier de l'installateur. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler network-console.xml Description: application/xml

Re: RFR di- manuel://appendix/plip.xml

2005-08-15 Thread Philippe Batailler
ier la configuration du BIOS pour les ports parallèle « +Avant de commencer, vous devez vérifier la configuration du BIOS pour les ports parallèles Pourtant, les ports série... Merci pour ta relecture. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subj

Re: [rfr] di-manuel://using-d-i/modules/network-console.xml

2005-08-15 Thread Philippe Batailler
ionné cette nouvelle « entrée, on « On vous demande le mot de passe qui « servira à se connecter non, car seul "On" apparaît sur arch="s390" Merci pour tes relectures. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: [RFR] po://xmorph/fr.po

2005-08-16 Thread Philippe Batailler
« morphage ». Mais pourquoi n'ont-ils pas choisi « métamorphose » ? a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://partman-crypto/fr.po

2005-08-19 Thread Philippe Batailler
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Voici une relecture. a+ -- Philippe Batailler --- fr.po 2005-08-17 20:37:01.0 +0200 +++ fr-r.po 2005-08-19 18:13:07.0 +0200 @@

Re: [RFR2] po-debconf://initrd-netboot/fr.po 22u

2005-08-19 Thread Philippe Batailler
Steve <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Salut Bernard et merci pour ta relecture. « « J'ai corrigé les erreurs que tu as soulevées. Et merci à Fred pour le « 'pre-seeding'. « « Voici donc le rfr2 ;-) « « Très belle journée. Relecture. a+ -- Philippe B

Re: [rfr] wml://www.debian.org/consultants/emergya.wml

2005-08-22 Thread Philippe Batailler
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « « Nous sommes spécialisés dans la fourniture de solutions sur étagère basées sur solutions sur étagères = solutions toutes faites, prêtes à l'emploi ? a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTEC

Re: communaut é francophone autour d'Ubuntu et de Debian

2005-08-23 Thread Philippe Batailler
'ils prendront le nôtre cum grano salis... a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://mpdscribble/fr.po 6u

2005-09-06 Thread Philippe Batailler
uction de "regular" dans « ordinaire ? a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] man://debhelper/fr.po

2005-09-07 Thread Philippe Batailler
ir http://www.debian.org/international/french/lexique lettre l :-) Martin Quinson himself s'était fendu d'un article du dico. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [itt] po-debconf://fontconfig/fr.po [MAJ] 1f3u

2005-09-16 Thread Philippe Batailler
e à jour si le responsable n'intègre pas les traductions. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] man://apt/apt-secure.8

2005-09-17 Thread Philippe Batailler
Bonjour, Voici la traduction d'une nouvelle page de man d'apt, apt-secure.8 Merci d'avance aux relecteurs a+ -- Philippe Batailler # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid &qu

Re: [hold] po://libgettext-ruby/fr.po

2005-09-18 Thread Philippe Batailler
on't put en hold les accents sur debian-l10n-french : hé hé a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LFCF] man://apt/apt-secure.8

2005-09-18 Thread Philippe Batailler
Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour, Jean-Luc et Steve , ok, j'aipris vos corrections. Merci a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[BTS] po-debconf://anon-proxy/fr.po #329217

2005-09-20 Thread Philippe Batailler
effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais: « « 3f Des blancs que j'avais signalé dans le bug précédent #298462 Donc BTS direct. J'avais aussi signalé une typo dans la vo, je la signale à nouveau mais j'espère que le responsable saura défuzzifier sans rien

Mise à jou r de la charte Debian

2005-09-20 Thread Philippe Batailler
Bonjour, j'ai mis à jour la charte Debian, version 3.6.2.1. Pour ceux qui voudraient la relire : on peut la trouver dans le cvs sous french/international/french/translations, là où Fred l'aura mise :-) et aussi à http://www.teaser.fr/~pbatailler/charte.html + versions ps et pdf. a+ --

Re: [RFR] po://apt/fr.po

2005-09-24 Thread Philippe Batailler
u peux me tenir la main pour le faire ? :-) « « Ou alors Philippe peut-être pourrait le faire. Mais elles sont bonnes maintenant dans l'archive arch depuis qu'on utilise directement xsltproc et non pas xmlto. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PR

Traduction de wiki.debian.org ?

2005-09-27 Thread Philippe Batailler
10n ne pourrait-elle s'en mêler ? a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-10-01 Thread Philippe Batailler
gratia » « i.e. : « id est » « Une page pour "c.-à-d" et "p. ex." : http://www.druide.com/points_de_langue_16.html a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po://adduser/fr.po

2005-10-02 Thread Philippe Batailler
apparaître que ce qui doit apparaître. a+ -- Philippe Batailler # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-

[RFR] po-debconf://dpkg-www/fr.po [MAJ] 2f2u

2005-10-09 Thread Philippe Batailler
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Le paquet dpkg-www utilise po-debconf et sa traduction est « devenue incomplète. Voici une mise à jour. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler # #Translators, if you are not familiar with the PO form

Re: [RFR] po-debconf://dpkg-www/fr.po [MAJ] 2f2u

2005-10-10 Thread Philippe Batailler
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « « Ici, on pourrait mettre : « « allow from .votre.domaine\n Ok, merci a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[BTS] po-debconf://dpkg-www/fr.po #333555

2005-10-12 Thread Philippe Batailler
-- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] ddp://manuals.sgml/developers-reference/developers-reference.fr.sgml

2005-10-27 Thread Philippe Batailler
http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/developers-reference/developers-reference.fr.sgml?cvsroot=debian-doc « « La principale modification est l'ajout de la section « bpp-debian-security-audit. « Relecture. a+ -- Philippe Batailler --- developers-reference.fr.sgml2005-10-26 21:03:4

Re: [RFR] man://debsums/fr.po [MAJ] 61f23u

2005-11-10 Thread Philippe Batailler
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bon, voici déjà le fichier .po mis à jour. Il ne sera utilisable qu'avec « le correctif que j'enverrai au BTS une fois que la relecture sera « terminée. « Relecture, a+ -- Philippe Batailler --- debsums-fr.po

Re: erreurs de traduction

2005-11-13 Thread Philippe Batailler
02.html.fr#howto-getting-images-hard-disk « « section A.2.5 : Téléchargez hd-media/initrd.gz, hd-media/initrd.gz et une « [...] « C'est deux fois le même fichier ! « « L'original en anglais dit : « Download hd-media/initrd.gz, hd-media/vmlinuz, and a [...] « Merci, c

Re: [LCFC] man://debsums/fr.po

2005-11-14 Thread Philippe Batailler
d l'administrateur système a la possibilité d'exécuter cet « outil, ... Oui, ce n'est pas qu'il n'est pas consciencieux, c'est qu'il est débordé ;) « > « > # type: Plain text « > #: debsums.1:114 « > +#, fuzzy « > msgid "

Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po

2005-11-14 Thread Philippe Batailler
s ? Ubuntu est une entreprise commerciale. Je pense qu'ils peuvent s'offrir des traducteurs au prix du marché. Enfin, il me semble... a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] po-debconf://distmp3/fr.po

2005-11-16 Thread Philippe Batailler
« > « >pas bien pourquoi c'est verboten ? Ok pour valable. « « Parce qu'on n'est pas là pour exprimer des sentiments ou des émotions « mais pour donner des informations. Le ! donne une information sur les sentiments de l'auteur... a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [rfr] man://fakeroot.po/

2005-11-16 Thread Philippe Batailler
[EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour, voici une mise à jour de la page de man de fakeroot... « « Bonne relecture Une de plus. a+ -- Philippe Batailler --- fakeroot-fr.po 2005-11-15 16:57:29.0 +0100 +++ relu.po 2005-11-15 18:07:24.0

Re: [RFR2] po-debconf://distmp3/fr.po

2005-11-16 Thread Philippe Batailler
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Le 16.11.2005 16:22:17, Philippe Batailler a écrit : « > Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > « Le 16.11.2005 12:07:33, Christophe Lincoln a écrit : « > « >C

Re: [RFR] po-debconf://tex-common/fr.po [MAJ] 4f2u

2005-11-17 Thread Philippe Batailler
Clément Stenac <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Voici le fichier mis à jour, « Une relecture. a+ -- Philippe Batailler --- fr.po 2005-11-16 21:30:21.0 +0100 +++ fr-relu.po 2005-11-16 21:56:43.0 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: tetex-b

Re: [LCFC] po-debconf://tex-common/fr.po [MAJ] 4f2u

2005-11-27 Thread Philippe Batailler
Clément Stenac <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « msgstr "" « "lesfichiers ls-R non sélectionnés seront supprimées." ^ a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po://smb2www/fr.po

2005-11-27 Thread Philippe Batailler
copyright qui n'énoncerait pas explicitement ce qui est permis, interdit tout. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] po://smb2www/fr.po

2005-11-30 Thread Philippe Batailler
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « - "d'ensemble, une Boite de texte cotoie cette icône. Elle sert à " « + "d'ensemble, une Boîte de texte cotoie cette icône. Elle sert à " côtoie -- Phili

Re: [rfr] [D-I]manuel://fr/appendix/preseed.xml

2005-12-02 Thread Philippe Batailler
s que pose la " « +"Dans cette annexe du manuel, nous verrons les complexités que pose la " intricacies est pompeux style fp, je simplifie ;) Ok pour le reste, merci pour ta relecture. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

typos sur http://www.debian.org/devel/debian-installer/

2005-12-04 Thread Philippe Batailler
tallateur je dirais ici : à tester la prochaine version de - par le réseaux - au forat carte de visite - casettes, etc. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

  1   2   3   4   5   6   7   8   >