On Mon, Apr 28, 2008 at 07:47:09PM +0200, Simon Paillard wrote:
On Mon, Apr 28, 2008 at 12:08:23AM +0200, Stéphane Blondon wrote:
Ce que j'ai vu (diff basé sur le fichier complet).
Merci, c'est pris en compte, sauf pour :
la distribution.
-Les paquets binaires se trouvent à la racine du
On continue avec les mises à jour de debian-faq (un upload est prévu
d'ici une semaine)
Merci d'avance pour vos relectures.
Je joins le diff et le fichier complet.
Pour la version VO, vous trouverez les liens dans les mails précédents.
--
Simon Paillard
Index: getting.sgml
Bonsoir,
Voici le chapitre de la FAQ à propos du noyau.
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: kernel.sgml
===
--- kernel.sgml (révision 5149)
+++ kernel.sgml (copie de travail)
@@ -1,4 +1,4 @@
-!-- Subversion revision
On Tue, May 13, 2008 at 07:52:38AM +0200, Christian Perrier wrote:
Dernière chance pour commentaires.
Des toutes petites broutilles.
--
Simon Paillard
--- sane-backends.fr.po.orig 2008-05-15 22:22:30.001826803 +0200
+++ sane-backends.fr.po 2008-05-15 22:23:57.913822074 +0200
@@ -8,7 +8,7
diff de diff.
Après réflexion, j'ai sans doute traduit des chaînes qui ne doivent pas
l'être.
Sinon une question : quelle commande utilises-tu pour obtenir un diff
qui contient toujours l'intégralité de la chaîne VO ? Il existe un
po-diff ?
--
Simon Paillard
--- devscripts_fr.po.diff.orig 2008-05
plus
indiqués que « spécifié ».
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Wed, May 14, 2008 at 12:16:08AM +0200, Thomas Péteul wrote:
Thomas Péteul a écrit :
Mes corrections de la VO ont été acceptées et commitées. Mise à jour
donc pour coller avec la version VO, et RFR3 dans la foulée !
Une relecture.
--
Simon Paillard
Index: index.wml
aucun
problème.
Enfin, essaie de limiter la largeur du texte à 80 caractères, ça
facilite la lecture.
Un petit RFR2 avec tout ça ?
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Sun, Apr 27, 2008 at 04:47:50PM +0200, Simon Paillard wrote:
On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
pour Lenny :)
Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
Merci à Thomas pour ses relectures.
Les sorties html ainsi que les
.
Voici un diff depuis la version CVS (« supporter » est souvent un
faux-ami, on dit prendre en charge).
--
Simon Paillard
Index: index.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/releases/sarge/debian-installer/index.wml,v
retrieving
Bonsoir,
En pièce jointe le wml de la deuxième édition de la DPN (Debian Project
News) à traduire (répondre par un ITT)
Ne pas hésiter à poster une version intermédiaire si certains
paragraphes ne vous inspirent pas trop.
--
Simon Paillard
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE=2008-05
On Sat, Apr 26, 2008 at 01:15:09AM +0200, Stéphane Blondon wrote:
2008/4/25, Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]:
Merci d'avance pour vos relectures.
cf. fichier joint.
Merci Stéphane.
Les lignes avec les # correspondent à d'anciennes chaînes qui ne sont
plus utilisées.
#: ../../english
nécessaires sont dans le CVS et accessibles via l'interface
web :
http://www.debian.org/devel/website/stats/fr.html
http://cvs.debian.org/*checkout*/webwml/french/releases/sarge/debian-installer/index.wml?content-type=text%2Fplainroot=webwml
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
On Sun, Apr 27, 2008 at 07:39:38PM +0200, Simon Paillard wrote:
On Fri, Oct 26, 2007 at 11:56:54PM +0200, Cyril Brulebois wrote:
[..
LCFC pour le robot.
Cyril, tu n'aurais pas un bout de fichier non commité pour cette page ?
Tu parlais de « pas mal de choses à voir », tu pourrais préciser
/
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Mon, Apr 28, 2008 at 02:50:23PM +0200, Thomas Péteul wrote:
Merci d'avance pour votre relecture,
Voici un diff.
--
Simon Paillard
Index: 2008/20080427.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/News/2008/20080427.wml,v
On Mon, Apr 28, 2008 at 10:39:54PM +0200, David Kremer wrote:
Voilà le [done] final, j'ai vérifié que la DPN traduite est bien sur le site
web. Merci beaucoup pour votre aide.
Commité.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble
Bonjour,
On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
pour Lenny :)
Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: customizing.sgml
.
Pas de mail de toi le 24/04/08.
Je vous ai envoyé un nouveau mail aujourd'hui, la version finale de
sess_id1. J'éspère que vous l'avez recu.
Oui, mais sans pièce jointe attachée.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble
On Sun, Apr 27, 2008 at 04:47:50PM +0200, Simon Paillard wrote:
On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
pour Lenny :)
Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
Et pour une relecture en html de l'ensemble de la FAQ :
http
Et voici faqinfo.sgml
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: faqinfo.sgml
===
--- faqinfo.sgml (révision 5132)
+++ faqinfo.sgml (copie de travail)
@@ -1,4 +1,4 @@
-!-- Subversion revision of original English document 3548
Et voici la section sur l'archive Debian.
Un gros paragraphe a été déplacé.
Je crois que c'est une limite connue, mais debiandoc2html ne veut pas de
oeillig; pour oeuvre.
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: ftparchives.sgml
On Sun, Apr 27, 2008 at 06:26:59PM +0200, Thomas Péteul wrote:
Simon Paillard a écrit :
On Sun, Apr 27, 2008 at 04:47:50PM +0200, Simon Paillard wrote:
[..]
Et pour une relecture en html de l'ensemble de la FAQ :
http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/ddp/manuals/debian-faq/fr/debian
On Sun, Apr 27, 2008 at 07:06:40PM +0200, Thomas Péteul wrote:
Simon Paillard a écrit :
Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
Deux petites corrections.
Intégrées aux SVN.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject
. Un commit est le bienvenu.
Commit effectué au moment du LCFC, DONE.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
pour le robot qui n'a pas une très bonne vue (sans doute ne
considère-t-il pas webwml == wml)
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
parlais de « pas mal de choses à voir », tu pourrais préciser ?
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
beaucoup !
On Sun, Mar 30, 2008 at 11:00:02AM +0200, Joost van Baal wrote:
Javier Fernández-Sanguino Peña, Simon Paillard, me and others have done
quite some work on the Debian GNU/Linux FAQ since its latest upload in
Jan 2007 (in the doc-debian package). This FAQ is published on all
Debian
désormais où nous contacter :-)
Cordialement,
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
relectures.
--
Simon Paillard
Index: distrib.fr.po
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/po/distrib.fr.po,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 distrib.fr.po
--- distrib.fr.po 15 Jan 2008 18:30:55 - 1.10
+++ distrib.fr.po
On Thu, Apr 17, 2008 at 07:46:40PM +0200, Simon Paillard wrote:
Ci-joint la traduction de l'annonce de Sarge r8, ainsi qu'un diff avec
r7.
J'aimerais bien pas trop tarder pour envoyer le mail sur -news-french,
donc si vous avez des remarques, n'hésitez surtout pas.
Pour le robot.
--
Simon
...
C'est surtout bienvenue qui ne va pas.
L'ancienne dwn disait : nous avons le plaisir de vous présenter la..
Voici le fichier wml tenant compte de la suggestion de Philippe.
--
Simon Paillard
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE=2008-04-21 SUMMARY=Nouveau chef du projet, étude sur
Bristol Wireless.
--
Simon Paillard
--- /tmp/index.wml.orig 2008-04-23 22:51:57.429700137 +0200
+++ index.wml 2008-04-23 22:51:43.149700688 +0200
@@ -1,101 +1,94 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE=2008-04-21 SUMMARY=New DPL elected, Debian community Survey, Release update, Google
/*checkout*/webwml/english/News/weekly/2008/01/index.wml?content-type=text%2Fplainroot=webwml
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
bosser les nouveaux sur le site web
également :-)
Je ne sais pas vraiment comment Fred et Adn organisaient cela avant
(traduction paragraphe par paragraphe ?), mais on pourra voir ça plus en
détail lors de la deuxième DPN.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bonsoir,
Ci-joint la traduction de l'annonce de Sarge r8, ainsi qu'un diff avec
r7.
J'aimerais bien pas trop tarder pour envoyer le mail sur -news-french,
donc si vous avez des remarques, n'hésitez surtout pas.
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
--- 20080413.wml 2008-04-16 21:35:15.464375784
On Wed, Apr 09, 2008 at 11:26:27PM +0200, Simon Paillard wrote:
Voici un premier mis à jour (sur les 17 que compte debian-faq), le diff
ainsi que le fichier complet.
Merci d'avance pour vos relectures.
Pas de changement depuis le RFR.
Dernière chance pour les relectures.
--
Simon Paillard
On Wed, Apr 09, 2008 at 11:52:28PM +0200, Simon Paillard wrote:
Et voici un deuxième fichier de la FAQ.
Pas de changement depuis le RFR.
Dernière chance pour les relectures.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
/webwml/english/ports/arm/index.wml.diff?r1=1.63r2=1.70cvsroot=webwmldiff_format=h
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
.
Quelqu'un pourrait me l'envoyer ?
Sinon
http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=cvs-buildpackage
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bonsoir,
Voici un premier mis à jour (sur les 17 que compte debian-faq), le diff
ainsi que le fichier complet.
Merci d'avance pour vos relectures.
N'hésitez pas à proposer des changements de formulation.
--
Simon Paillard
Index: basic_defs.sgml
DONE avec intégration de la proposition de Stéphane que je remercie.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Fri, Mar 28, 2008 at 12:40:01AM +0100, Simon Paillard wrote:
Ce coup-ci la mise à jour de la page sur la taille des miroirs.
Pour le petit robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Florent.
Sinon je préfère « modèles » à « gabarits »
--
Simon Paillard
--- cgiemail.fr.po.orig 2008-04-07 23:04:24.786720388 +0200
+++ cgiemail.fr.po 2008-04-07 23:10:08.570720216 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
Project-Id-Version: \n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-04
On Mon, Mar 31, 2008 at 09:34:27AM +0200, Simon Paillard wrote:
On Tue, Mar 25, 2008 at 08:17:44PM +0100, Simon Paillard wrote:
Merci pour vos relectures.
Pas de changement depuis le RFR.
Dernière chance pour les relectures.
Envoyé.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
fichier traine sur le forum depuis 10 jours !
C'est commité.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
certaines ponctuations
- écrire un vrai nom dans l'entête de traduction
- les accents aux majuscules, des majuscules en début de phrase
- un msgcat pour éviter les lignes trop longues
Pensez à tenir compte des recommandations de
http://debian.org/intl/french/
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE
On Tue, Mar 25, 2008 at 08:17:44PM +0100, Simon Paillard wrote:
Merci pour vos relectures.
Pas de changement depuis le RFR.
Dernière chance pour les relectures.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Fri, Mar 28, 2008 at 12:40:01AM +0100, Simon Paillard wrote:
(re)Bonsoir,
Ce coup-ci la mise à jour de la page sur la taille des miroirs.
Pas de changement depuis le RFR.
Dernière chance pour les relectures.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Fri, Mar 28, 2008 at 01:27:28PM +0100, Stéphane Blondon wrote:
2008/3/28, Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]:
Voici une mise à jour de la page concernant la mise en place d'un miroir
Debian.
Relecture dans le fichier joint.
[..]
pIl est possible d'utiliser d'autres scripts spécialement
Pour le robot, avec prise en compte de la relecture de Philippe que je
remercie.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bonsoir,
Voici une mise à jour de la page concernant la mise en place d'un miroir
Debian.
Merci pour vos relectures.
--
Simon Paillard
Index: ftpmirror.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/mirror/ftpmirror.wml,v
retrieving
(re)Bonsoir,
Ce coup-ci la mise à jour de la page sur la taille des miroirs.
--
Simon Paillard
Index: size.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/mirror/size.wml,v
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.30 size.wml
--- size.wml
On Tue, Mar 04, 2008 at 02:30:58PM +0100, Simon Paillard wrote:
Voici la traduction des deux dernières annonces :
* la fin de la prise en charge de la sécurité pour Sarge
* la mise à jour r3 pour Etch
Dernière chance pour les relectures, aucun changement depuis le RFR.
--
Simon Paillard
. Merci !
J'y cours.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Tue, Mar 25, 2008 at 06:47:20PM +0100, Simon Paillard wrote:
On Tue, Mar 25, 2008 at 01:46:09PM +0100, Mohammed Adnène Trojette wrote:
Vous pouvez y aller. Merci !
J'y cours.
Merci pour vos relectures.
--
Simon Paillard
--- whois.fr.po.orig 2008-03-25 20:04:28.145037124 +0100
une liste de *support* (ici c'est une liste
de traduction) dédiée à *Ubuntu* (ici c'est une liste Debian).
[EMAIL PROTECTED] ou le forum en français http://ubuntu-fr.org/
Cordialement,
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble
/numero_du_bug affiche le bon
paquet, alors c'est bon.
Mais sans le numéro du bug ni le nom du paquet, il est difficile de
vérifier cela pour toi :-)
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Thu, Mar 20, 2008 at 06:05:11AM +0100, Christian Perrier wrote:
Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire.
Merci d'avance aux relecteurs.
Et voici.
--
Simon Paillard
--- diff.po.orig 2008-03-20 14:34:32.400837425 +0100
+++ diff.po 2008-03-20 14:57
fichier, celui transmis a
encore des chaînes fuzzy.
Quoi qu'il en soit, voici un diff.
--
Simon Paillard
--- fr.po.orig 2008-03-16 12:47:02.582330531 +0100
+++ fr.po 2008-03-16 12:50:51.522331438 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
Project-Id-Version: gpsd 2.25\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT
phase de relecture.
Je déplace la discussion debian-l10n-fr en copie où se trouvent des gens plus
au courant
du DDTP (debian-www est une liste anglophone)
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
.
--
Simon Paillard
--- 2007/20071227.wml 2008-01-08 23:46:39.230708367 +0100
+++ 2008/20080217.wml 2008-03-04 14:28:38.725541862 +0100
@@ -1,11 +1,11 @@
-define-tag pagetitleMise à jour de Debian GNU/Linuxnbsp;4.0/define-tag
-define-tag release_date2007-12-27/define-tag
+#use wml::debian
codefound/code.
N'hésitez pas à nous soumettre vos autres suggestions.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Thu, Feb 28, 2008 at 05:03:13PM +0100, Cyril Brulebois wrote:
On 28/02/2008, Simon Paillard wrote:
Cette commande ne marquera un bogue comme non clôturé que si aucune
varVersion/var n'est spécifiée ou si la varVersion/var spécifiée
est la dernière marquée comme corrigée. (Si vous êtes
On Wed, Feb 27, 2008 at 01:26:48AM +0100, Stéphane Blondon wrote:
2008/2/26, Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]:
Merci d'avance pour vos relectures.
Corrections de ce que j'ai vu après un rapide survol (diff du diff).
Merci Stéphane, elles sont intégrées.
--
Simon Paillard
On Tue, Feb 26, 2008 at 08:06:53PM +0100, Christian Perrier wrote:
Encore un appel à mise à jour où personne n'a réponduJ'ai donc
fait la traduction en vitesse On a deux jours...
Une relecture.
--
Simon Paillard
--- resolv.fr.po.orig 2008-02-26 23:29:51.923107276 +0100
que je voie serait de remplacer toutes les
espaces avant les deux points par des espaces insécables.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Wed, Feb 13, 2008 at 07:13:58AM +0100, Christian Perrier wrote:
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Dernière chance pour les commentaires. Fichier inchangé par rapport au
RFR
Une relecture.
--
Simon
une attaque
visant
-à compromettre la sécurité du système. Dans le doute, il conseillé ne de
pas
+à compromettre la sécurité du système. Dans le doute, il est conseillé ne
de pas
activer cette option.
Voire « conseillé de ne pas » ?
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
suggestions, n'hésitez pas si vous en avez d'autres !
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
propose de supprimer == 0)
Effectivement, cela a d'ailleurs été corrigé dans la VO très récemment,
et cela sera synchronisé dans la VF d'ici quelques semaines.
N'hésitez pas à nous faire remonter d'autres remarques.
Teubreusement,
--
Simon Paillard, ex-teubreu :-)
--
To UNSUBSCRIBE, email
Bonsoir,
Ci-joint un diff sur la page de distribution de Debian.
Merci pour vos relectures.
--
Simon Paillard
Index: index.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/distrib/index.wml,v
retrieving revision 1.26
diff -u -r1.26
jour
dans les prochains jours.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Sat, Dec 22, 2007 at 12:22:34AM +0100, Simon Paillard wrote:
Ci-joint une mise à jour de ftpmirror, qui traînait depuis trop
longtemps..
Merci d'avance pour vos relectures.
Dernière chance pour les relectures, le fichier n'a pas bougé.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email
:
« le DVD inclut également...
Corrigé en :
« le DVD inclut également les sources de tous les paquets qu'il contient »
La correction sera visible d'ici les quatre prochaines heures.
Merci Frédéric d'avoir signalé le problème !
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED
sur le site web d'ici les 4
prochaines heures.
J'espère que c'est bien la bonne procédure à suivre pour ce genre de chose.
C'est la bonne, n'hésitez pas à signaler d'autres corrections /
suggestions.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe
pour la chaîne dans la
traduction suivante ?
msgid not %s
msgstr non
C'est une chaîne fuzzy, dont la traduction est marquée à vérifier.
Je dois encore donc vérifier dans quel contexte cette chaîne est
utilisée.
Merci pour ta relecture.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
Bonsoir,
Quelques temps plus tard, voici un premier jet.
Il reste quelques chaînes à traduire, notamment en raison du flou quant
à la traduction officielle des « suites » (stable/testing/unstable),
distributions, etc.
Merci pour vos relectures.
Joyeux noël à tous !
--
Simon Paillard
Bonsoir,
Ci-joint une mise à jour de ftpmirror, qui traînait depuis trop
longtemps..
Merci d'avance pour vos relectures.
--
Simon Paillard
Index: ftpmirror.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/mirror/ftpmirror.wml,v
Bonsoir,
On Tue, Dec 18, 2007 at 12:01:09PM +0100, Cyrille Bollu wrote:
voici les fichiers diff unifiés mis à jour compte tenu de vos remarques
et des miennes (ci-dessous).
Fichiers commités, avec la corretion verroux/verrous de Stéphane.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email
(c'est du chipotage, je l'avoue)
* dépréciées = obsolètes
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Wed, Nov 28, 2007 at 09:23:04PM +0100, Simon Paillard wrote:
Une petite mise à jour du formulaire d'ajout de miroir.
J'en ai profité pour changer les nbsp; en espace insésable latin1.
Pas de modif depuis le RFR, dernière chance pour les relectures.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE
Bonsoir,
Une petite mise à jour du formulaire d'ajout de miroir.
J'en ai profité pour changer les nbsp; en espace insésable latin1.
merci !
--
Simon Paillard
Index: submit.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/mirror
.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
étendu.
Sinon seul détail pour plus de lisibilité, on peut utiliser une espace
insécable latin1 à la place de l'entité html nbsp;
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
de détails que possible : URL
à laquelle vous avez téléchargé le netboot, version du noyau qui a été
installé sur votre lenny, etc.
Cordialement.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Sun, Oct 28, 2007 at 10:04:13AM +0100, Simon Paillard wrote:
On Sun, Oct 28, 2007 at 09:55:16AM +0100, Stephane Blondon wrote:
Deux détails (diff basé sur la version complète).
Merci Stéphane, c'est corrigé.
Dernière chance pour les relectures.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE
On Fri, Oct 19, 2007 at 01:49:07PM +0200, Simon Paillard wrote:
On Fri, Oct 19, 2007 at 07:29:44AM +0200, Guilhelm Panaget wrote:
Le jeudi 18 octobre 2007, Simon Paillard a écrit :
Guilhelm, souhaites-tu le reprendre ?
Je veux bien le reprendre et te le renvoyer pour le commit
On Sat, Nov 03, 2007 at 11:43:08PM +0100, Simon Paillard wrote:
La section /security/audit/ a été remaniée récemment.
Voici la mise à jour des traductions.
Merci pour vos relectures.
Dernière chance pour les relectures.
J'en ai profité pour supprimer audit/bugs.wml afin d'être cohérent avec
Pour le robot.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
801 - 900 sur 2040 matches
Mail list logo