Re: Announce of the upcoming NMU for the zabbix package

2011-03-27 Пенетрантность Christian PERRIER
Version: 1:1.8.3-3 Quoting Francisco Javier Cuadrado (fcocuadr...@gmail.com): > > Thanks for the announce, and sorry for my mistake. > > > > Me again. > > Christian are you sure the template which you have attached is > updated? Because it has some references to PHP4, when the template > which

[DONE] po-debconf://docuwiki/ru.po

2011-04-16 Пенетрантность Christian PERRIER
Fixing the robot... -- signature.asc Description: Digital signature

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Christian Perrier
Quoting Nikita V. Youshchenko ([EMAIL PROTECTED]): > Hello. > > I just found that in d-i pre-rc2 images (linked from > http://www.debian.org/devel/debian-installer) russian installation is > broken. I must admit that I'm completely lost with what happened to Russian support. There have been di

Re: d-i pre-rc2 has support for russian installation broken

2004-10-08 Пенетрантность Christian Perrier
> I've got it. As far as I see that, the necessary changes for russian have > been in both base-config and languagechooser. The changes in > languagechooser has been half-deactivated, but not the changes in > base-config. Therefore, the tools installation in languagechooser is > deactivated (my cha

Plural-Forms in debian-installer PO file

2004-10-19 Пенетрантность Christian Perrier
The header of this file is a bit strange: "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1

D-I level3 : Needs complete xdebconfigurator and localization-config

2004-10-24 Пенетрантность Christian Perrier
Your three languages are only missing translations for: Missing files: xdebconfigurator/debian/po/it|fi|ru.po 1u localization-config/debian/po/it|fi|ru.po 2u This is a very small job as both package only have a menu entry for base-config. May someone do this job and bring back it and/or fi ba

Re: D-I level3 : Needs complete xdebconfigurator and localization-config

2004-10-25 Пенетрантность Christian Perrier
Quoting Nikolai Prokoschenko ([EMAIL PROTECTED]): > On Sun, Oct 24, 2004 at 07:51:02PM +0200, Christian Perrier wrote: > > Missing files: > > xdebconfigurator/debian/po/it|fi|ru.po 1u > > localization-config/debian/po/it|fi|ru.po 2u > > The files for the russia

Re: debian-installer_tools_ia64_elilo-installer_ru.po

2004-01-09 Пенетрантность Christian Perrier
Quoting Nikolai Prokoschenko ([EMAIL PROTECTED]): > Here the updated russian debian-installer_tools_ia64_elilo-installer_ru.po All 5 files commited

samba 2:3.5.8~dfsg-2: Please update debconf PO translation for the package samba

2011-05-12 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for samba. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. Two strings just got added to samba's debconf templates. These are indeed the "titles" of the templat

grub2 1.99-5: Please update debconf PO translation for the package grub2

2011-05-27 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for grub2. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishli

Orphaned l10n/i18n-related packages

2011-05-28 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Moritz Muehlenhoff (j...@inutil.org): (from a discussion we were having in private about a few orphaned packages) > During my check of all orphaned packages also found a few packages, > which require the maintainer to be familiar in a language other > then English. Since you're the inoffi

(forw) Bug#630523: [INTL:ru] Incorrect translation of "Detecting link on ${interface}"

2011-06-15 Пенетрантность Christian PERRIER
reassign 630523 netcfg thanks Could you guys please have a look at this bug report? If you fix it by changing the D-I master file, please notify me...or manually add a changelog entry closing the bug report in netcfg's changelog file. - Forwarded message from Andrey Rahmatullin - Date:

Re: Bug#630523: (forw) Bug#630523: [INTL:ru] Incorrect translation of "Detecting link on ${interface}"

2011-06-16 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Nick Shaforostoff (sha...@ukr.net): > please change it to "Поиск сигнала через интерфейс ${interface}" > or "Поиск сигнала в ${interface}" if you need a shorter alternative I actually expect Yuri to do it as a way to have confirmation this is consistent with other translations made by the

kexec-tools 1:2.0.2-3: Please update debconf PO translation for the package kexec-tools

2011-08-25 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for kexec-tools. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

pytrainer: Please update debconf PO translation for the package pytrainer

2011-09-26 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator for pytrainer, a sports tracking program written in Python. With the blessing of pytrainer authors and adding my own experience in software localization (mostly for the Debian project), I'm conducting a call for translation updates. So, you receive this m

D-I sublevel 5: Please update translation for your language

2011-11-27 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, Debian installer level 1 sublevel 5 got one more string added recently. Before this, the translation was complete for your language. You may want to recomplete this translation. You probably knwo what to do and where to commit. If you don't, then please ask..:-) # translation of ru.po to Ru

zabbix 1:1.8.6-1.1: Please update debconf PO translation for the package zabbix

2011-12-16 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, A non-maintainer upload (NMU) will happen on zabbix pretty soon, in order to fix some pending bugs related to localization (most often new or updated translations). A round of translation updates is being launched to give all translators a chance to get their translations in for that package.

[TAF] po-debconf://{linux-container,dotclear,auctex}/ru.po

2011-12-29 Пенетрантность Christian PERRIER
This mail is mostly for the robotand also a reminder of work left to do for Russian po-debconf translations: linux-container: translation to initiate dotclear: ditto auctex: 1 fuzzy string to fix -- signature.asc Description: Digital signature

unixcw 3.0-2: Please update debconf PO translation for the package unixcw

2012-01-11 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for unixcw. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

biomaj 1.2.0-4: Please update debconf PO translation for the package biomaj

2012-01-16 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for biomaj. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

cacti 0.8.7g-3: Please update debconf PO translation for the package cacti

2012-01-25 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for cacti. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

biomaj-watcher 1.2.0-4: Please update debconf PO translation for the package biomaj-watcher

2012-01-31 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for biomaj-watcher. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wis

Re: [Aptitude-devel] Bug#662624: [INTL:ru] Resolver: a few out-of-context translations

2012-03-05 Пенетрантность Christian PERRIER
tags 662624 moreinfo thanks Quoting Aleksej Serdjukov (deletesoftw...@yandex.ru): > Package: aptitude > Version: 0.6.5-1 > Severity: minor > Tags: l10n > > Dear Maintainer, > > Some pieces of sentences were translated out of context, resulting in > strange phrases (incorrect in Russian). > > ap

postfix 2.9.1-2: one string modified - updates needed

2012-04-01 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The postfix package maintainer modified one string in debconf templates for this package. You are registered as the last translator for these debconf templates in your language. Please update this translation. Please note that I personnally don't plan (yet) to upload the package However,

New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, As we're beginning to target the release of Debian wheezy, I called for a "soft freeze" of translatable strings in Debian Installer. As of now, strings that need a change will be moved to a special "sublevel" called "sublevel 6". Statistics from that sublevel will not be counted in general st

debian-installer: Please update sublevel 6

2012-04-27 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, Two strings have been added to Debian Installer recently. As per a new policy, these strings ar emoved to "sublevel 6" temporarily and not counted in overall statistics, which means your language still appears as 100% translated, while this file is incomplete. I recently decided to handle the

collectd 4.10.7-1: Please update debconf PO translation for the package collectd

2012-05-20 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The maintainer of the collectd package recently uploaded his packageand introduced a new debconf template. As we're now close to the wheezy freeze, it's time to hurry up and I take over the duty of calling for a translation update on his behalf. Please send the updated file as a wishlist

Missing translations for Russian

2012-05-20 Пенетрантность Christian PERRIER
Several packages are missing a proposed debconf translation for your language. Indeed, if you folks want to reach 100% in Wheezy for this, you need to complete these translations: lxc condor -- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsu

Please translate mumble-django debconf templates

2012-05-22 Пенетрантность Christian PERRIER
This is sent to the Spanish, Russian, Portuguese and Czech l10n mailing lists. Please translate mumble-django debconf templates even though I asked for the removal of its only debconf template. Thereis no sign of activity from the maintainer and I have no certainty that the offending template wil

[TAF] po-debconf://fontconfig/ru.po

2012-05-28 Пенетрантность Christian PERRIER
This package is missing a debconf translation in your language, affection the target 100%. -- signature.asc Description: Digital signature

uptimed 1:0.3.17-4: Please update debconf PO translation for the package uptimed

2012-06-01 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for uptimed. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist b

postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-01 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The tempaltes have been, once again, changed by the maintainer and you, once again, have to redo your work. The deadline for receiving the updated translation is unknown and subject to the will of the maintainer...

glance 2012.1-2: Please update debconf PO translation for the package glance

2012-06-07 Пенетрантность Christian Perrier
Dear Debian I18N people, The glance package maintainer once again changed debconf templates in his package. Exactly the same day we completed the 10th translation update that resulted from the former change. So, really sorry, but once again I have to ask you about updating your translations. As

sysvinit 2.88dsf-27: Please update debconf PO translation for the package sysvinit

2012-06-08 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for sysvinit. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a

icinga 1.7.0-3: Please update debconf PO translation for the package icinga

2012-06-10 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for icinga. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

nginx 1.2.0-2: Please update debconf PO translation for the package nginx

2012-06-11 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nginx. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

debian-installer: URGENT update for apt-setup strings

2012-06-15 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, In preparation for the release, a last minute change was made to strings belonging to the apt-setup repository. This D-I component prompts users about activation of extra package repositories. In the past, this was "volatile" and "security". Now, "volatile" disappeared and is replace by "stab

collectd 5.1.0-1: Please update debconf PO translation for the package collectd

2012-06-17 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, There have been some changes to collectd debconf templates. I'm sending this call for translations on behalf of the maintainer who.probably forgot to do so..:-) Please send the updated file as a wishlist bug against collectd, NOT directly to me. The deadline for receiving the updated t

debian-installer: Please update debconf PO translation for the package debian-installer (sublevel 6)

2012-06-20 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, Be happy. Or not. Once again, some strings changed lately in Debian Installer. Don't yell at me, this is not my fault: it seems that developers start developing.when we're nearly in freeze. As a consequence, a few more strings have been added to netcfg. As a consequence, I therefore nee

debian-installer: Please update debconf PO translation for the package debian-installer

2012-06-20 Пенетрантность Christian Perrier
It is very likely that the Debian Installer beta 1 release happens NEXT WEEK-END. So please send any updates to sublevel 6 before Saturday 23rd if you want to be sure they make it to beta1. Otherwise, I can't promis anythign AT ALL. And, of course, if you have updates for other sublevels, please d

Re: Update of cs.po

2012-06-25 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Thomas Goirand (z...@debian.org): > If I have enough translations finished, I'll upload a version next > Friday, before the freeze. Otherwise, I will wait for some more time, > and ask for a freeze exception (these are accepted for some period of > time even after the freeze, for debconf t

ipsec-tools 1:0.8.0-13: Please update debconf PO translation for the package ipsec-tools

2012-06-30 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ipsec-tools. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

Anyone working on nova debconf templates?

2012-07-03 Пенетрантность Christian PERRIER
nova just got uploaded by Thomas Goirand. It's missing Spanish and Russian among the "Big 7" (languages that can reach 100% in wheezy). As Thomas is here at Debconf, I can easily convince himto do another upload but, for that, we'd need Russian and Spanish translations. Can you guys who are coord

nova 2012.1.1-3: Please update debconf PO translation for the package nova

2012-07-04 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, This mail is sent on behalf of nova package maintainers, with Thomas Goirand agreement. You are noted as the last translator of the debconf translation for nova. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grat

Re: Anyone working on nova debconf templates?

2012-07-04 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Yuri Kozlov (yu...@komyakino.ru): > В Tue, 3 Jul 2012 15:24:40 -0600 > Christian PERRIER пишет: > > > nova just got uploaded by Thomas Goirand. It's missing Spanish and > > Russian among the "Big 7" (languages that can reach 100% in wheezy). > >

debian-installer: Please (once again) complete sublevel 6 for Debian Installer

2012-07-13 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, Sorina Sandu's GSOC work about link detection and wireless network selection in D-I has been merged into the main repository for netcfg. This involves some templates changes. These will not be included in D-I beta1 which is about to be released. Still, it would be great if people could update

keystone 2012.1.1-4: Please update debconf PO translation for the package keystone

2012-08-10 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for keystone. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

Re: Bug#686016: aptitude: Mistake in Russian translation when using Apt::Get::AllowUnauthenticate "true";

2012-08-27 Пенетрантность Christian PERRIER
merge 686016 686015 thanks Quoting Сергей (protsero...@gmail.com): > Package: aptitude > Version: 0.6.8-1 > Severity: minor > Tags: l10n > > When I firstly run "aptitude install something" after adding > "Apt::Get::AllowUnauthenticate "true";" to /etc/apt.conf, there is a message: > "Игнорировани

Three languages reach 100% po-debconf translation in wheezy (de,ru,sv)

2012-09-10 Пенетрантность Christian PERRIER
ome uncoordinated upload (for instance with modified localized material) breaks this... We'll have much more news about achievements in l10n for wheezy in the upcoming weeks. We had a lot of things that deserve some trumpets, bells or whistles..:-) -- - End forwarded message ----- -- C

Needed update for Debian Installer sublevel 6 (IPv6 support in network configuration)

2012-09-17 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, IPv6 support is being lately added to Debian Installer. As a consequence of this, some translatable strings have been modified or added. These changes will be included in Debian Installer beta3 for wheezy, to be release in less than 2 weeks (Debian Installer is about to be released, NOT whee

debian-installer: yet another update needed

2012-09-20 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the translation for debian-installer. The English template changed again (sorry for that...last minute changes), and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. The new strings are related to EFI boot support in D-I, a qui

debian-installer: new string introduced in cdebconf, please update sublevel 6

2012-10-18 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, A new string has been lately introduced in cdebconf. This is a very simple translation as the string is '%c' (with quotes). It is meant for the speech synthesis engine. Please translate it as soon as possible. Be careful to use the quotes that are typographically valid for your language. Th

Re: Bug#698869: dpkg-shlibdeps "useless dependency" message is mistranslated in ru

2013-01-24 Пенетрантность Christian PERRIER
(please keep the -l10n-russian list CC'ed) Quoting Andrey Rahmatullin (w...@wrar.name): > Package: dpkg > Version: 1.16.9 > Severity: normal > Tags: l10n > > msgid "" > "package could avoid a useless dependency if %s was not linked against %s (it > " > "uses none of the library's symbols)" > msg

Re: Bug#698869: dpkg-shlibdeps "useless dependency" message is mistranslated in ru

2013-01-24 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Guillem Jover (guil...@debian.org): > That's what the format parameter index are for, here it would be a > matter of using "... %2$s ... %1$s ...", I can commit that. Or am I > missunderstanding the issue here? Oh, sounds like I learned something this time..:-) I'm not sure that many tr

postfix 2.10.0-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2013-03-16 Пенетрантность Christian Perrier
IMPORTANT: this is needed for wheezy! Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it.

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-02 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Andrei POPESCU (andreimpope...@gmail.com): > Hey Release Notes Translators, > > >

glide 2002.04.10ds1-8: Please update debconf PO translation for the package glide

2013-05-15 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for glide. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlis

tt-rss 1.7.8+dfsg-3: Please update debconf PO translation for the package tt-rss

2013-06-02 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for tt-rss. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

nss-pam-ldapd 0.8.12-2: Please update debconf PO translation for the package nss-pam-ldapd

2013-06-09 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nss-pam-ldapd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wish

ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3: Please update debconf PO translation for the package ircd-hybrid

2013-06-24 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ircd-hybrid. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

cloud-init 0.7.2-3: Please update debconf PO translation for the package cloud-init

2013-06-25 Пенетрантность Christian Perrier
Sorry : the original call for translations had a slightly broken POT file ("Failsafe dataso" instead of "Failsafe datasource"). Hence, sending another call for translations. Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for cloud-init. This process has resulted in changes th

glance 2013.1.2-4: Please update debconf PO translation for the package glance

2013-08-16 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for glance. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishli

keystone 2013.1.2-6: Please update debconf PO translation for the package keystone

2013-08-16 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for keystone. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

nova 2013.1.2-3: Please update debconf PO translation for the package nova

2013-08-16 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for nova. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or sub

snort 2.9.5.3-2: Please update debconf PO translation for the package snort

2013-09-12 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for snort. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

strongswan 5.1.0-1: Please update debconf PO translation for the package strongswan

2013-10-05 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for strongswan. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. The maintainer forgot to ask for translation updates so I'm doing that on his behalf. Please sen

horizon 2013.1.3-2: Please update debconf PO translation for the package horizon

2013-10-08 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, Debconf templates for the horizon packages changed after a review by the Enlighs localization team. Please update translations accordingly. Please send the updated file as a wishlist bug against horizon. NOT TO ME! There is no strict deadline for this. Thanks in advance, # Copyright (C) Y

localepurge 0.7.4: Please update debconf PO translation for the package localepurge

2013-11-07 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for localepurge. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

mini-buildd 1.0.0~beta.23: Please update debconf PO translation for the package mini-buildd

2013-11-11 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mini-buildd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishli

fpc 2.6.2-6: Please update debconf PO translation for the package fpc

2013-11-12 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for fpc. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug a

pinto 0.90+dfsg-2: Please update debconf PO translation for the package pinto

2014-01-02 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for pinto. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

apt-cacher-ng 0.7.24-2: Please update debconf PO translation for the package apt-cacher-ng

2014-01-26 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for apt-cacher-ng. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wish

[DONE] po-debconf://crossfire/ru.po

2014-06-07 Пенетрантность Christian PERRIER
Bug #750810 has been reassigned to debian-i18n as crossfire no longer has debconf templates. I hereby send this "DONE" message to avoid confusing the robot (which is currently sending me one mail every hour because of that). -- signature.asc Description: Digital signature

dictionaries-common 1.23.7: Please update debconf PO translation for the package dictionaries-common

2014-07-22 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for dictionaries-common. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

dictionaries-common 1.23.7: Please update debconf PO translation for the package dictionaries-common

2014-07-24 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for dictionaries-common. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

arb 6.0.2-2: Please update debconf PO translation for the package arb

2014-10-10 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for arb. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug a

ejabberd 15.03-2: Please update debconf PO translation for the package ejabberd

2015-07-22 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for ejabberd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

xringd 1.20-27: Please update debconf PO translation for the package xringd

2015-09-25 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for xringd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bu

unattended-upgrades 0.86.6: Please update debconf PO translation for the package unattended-upgrades

2015-11-02 Пенетрантность Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for unattended-upgrades. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as

[DONE] po-debconf://google-android-platform-installers/ru.po

2017-12-03 Пенетрантность Christian PERRIER
Fixing the robot (to avoid a mail every hour) after the bug report got reassigned to the source package. 1/2 -- signature.asc Description: PGP signature

[BTS#883889] po-debconf://google-android-ndk-installer/ru.po

2017-12-03 Пенетрантность Christian PERRIER
Fixing the robot (to avoid a mail every hour) after the bug report got reassigned to the source package. 2/2 signature.asc Description: PGP signature

[DONE] po-debconf://google-android-ndk-installer/ru.po

2017-12-03 Пенетрантность Christian PERRIER
Correcting error in bug number signature.asc Description: PGP signature

[BTS#883389] po-debconf://google-android-ndk-installer/ru.po

2017-12-03 Пенетрантность Christian PERRIER
Correcting the error in the bug numner signature.asc Description: PGP signature

[DONE] po-debconf://open-infrastructure-container-tools/ru.po

2017-12-04 Пенетрантность Christian PERRIER
Correction the bug number, for the robot signature.asc Description: PGP signature

[BTS#883415] po-debconf://open-infrastructure-container-tools/ru.po

2017-12-04 Пенетрантность Christian PERRIER
Correcting the bug number, for the robot signature.asc Description: PGP signature

<    1   2   3