Re: [delphi-br] Traduzir textos no Rave Report

2009-05-07 Por tôpico Edelson Regis de Lima
Eu acho que nem precisa ser por parametro, deve haver uma maneira de percorrer todos os ítens dentro da classe TRvProject e fazer a tradução. Alguém já criou alguma rotina para "varrer" os componentes dentro de um relatório no Rave? Att, Edelson. 2009/5/5 berdam > > > vc pode fazer por parâm

Re: [delphi-br] Traduzir textos no Rave Report

2009-05-05 Por tôpico berdam
vc pode fazer por parâmetros, e passa esses valores de parâmetros pelo delphi, parecido com quick report Edelson Regis de Lima escreveu: > > > Olá Pessoas! > > Estou desenvolvendo um sistema multi-idiomas. > Nos Forms é fácil fazer a tradução... criei um componente que varre o > form e > traduz

[delphi-br] Traduzir textos no Rave Report

2009-05-05 Por tôpico Edelson Regis de Lima
Olá Pessoas! Estou desenvolvendo um sistema multi-idiomas. Nos Forms é fácil fazer a tradução... criei um componente que varre o form e traduz os captions, text, etc. Mas tenho que arrumar uma maneira de traduzir tambem os textos dentro dos relatórios do Rave Report, sem precisar fazer uma versão

Res: Res: [delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package

2009-01-29 Por tôpico Silvio Clécio
De: Tânia Salgado Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br Enviadas: Quarta-feira, 28 de Janeiro de 2009 19:43:45 Assunto: Re: Res: [delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package Eu já tinha tentado fazer isto.. mas me diz q : "package 'vcl' already constains unit 'Consts' "

Re: Res: [delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package

2009-01-28 Por tôpico Tânia Salgado
o escreveu: De: Silvio Clécio Assunto: Res: [delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br Data: Quarta-feira, 28 de Janeiro de 2009, 14:55 Olá pessoal, Adicione o "Consts.pas" traduzido no "Contains" do Package. __

Res: [delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package

2009-01-28 Por tôpico Silvio Clécio
com Hotmail, MSN: silviop...@hotmail.com BlogSpot: http://silvioclecio.blogspot.com/ BlogSite: http://silvioprog.blogspot.com/ °oO| Seja livre, use Linux! |Oo° De: taniasgdo Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br Enviadas: Terça-feira, 27 de Janeiro de 2009 22:42:13 Assu

Re: [delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package

2009-01-28 Por tôpico Coutinho - Yahoo
Uma outra solução é você usar: application.messagebox(...) Com ela, vc está usando uma api do windows, e os botões ficam todos em português. Tem de colocar ShellApi na cláusula Uses (lá no topo da unit... No caso de obter simplesmente um Sim/Não, olha uma funçãozinha que criei para solucionar r

[delphi-br] Traduzir mensagem delphi em package

2009-01-28 Por tôpico taniasgdo
Alguém já conseguiu traduzir a mensagem do MessageDlg utilizando package. Se eu alterar o arquivo consts.pas ele até me altera as mensagens em um projeto normal, com os forms no executável, mas em teste utilizando o mesmo projeto dou um load na package e as mensagens não ficam traduzidas, algué

[delphi-br] Traduzir mensagens do idFTP com Indy

2007-06-09 Por tôpico pcinfowave
Ola... Tenho um programa de FTp usando os componentes Indy, daí gostaria de tratar as mesnagens do IdFTP para que as mesma apareçam em portugues. Alguem poderia dar uma dica? []´s Paulo

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-15 Por tôpico Henrique Netzka \(Vetor Sistemas\)
:30 PM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Henrique, Não tenho absoluta certeza, mas acho que o compilador não vai pegar a unit Const.pas através de algum outro pacote na seção "required", como vc falou. Para não ter que adicionar a unit em todos os

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-12 Por tôpico Marcos Douglas
t) já está linkada a todos os projetos. Sem Build com a nova unit, nada feito. Atenciosamente, -- Marcos Douglas Mensagem Original From: "Henrique Netzka \(Vetor Sistemas\)" <[EMAIL PROTECTED]> To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Sex, Janeiro 12, 2007 11:11 am Subject

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-12 Por tôpico Henrique Netzka \(Vetor Sistemas\)
al Message - From: Marcos Douglas To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Thursday, January 11, 2007 10:23 AM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Henrique, A solução que eu falei tb serve para pacotes. O problema é que vc terá que recompilar todos os p

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-11 Por tôpico Marcos Douglas
gt; To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Qui, Janeiro 11, 2007 8:56 am Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg > Marcos, > > Ninguém deu, mas receio que não vá resolver; o problema tem se mostrado > quando usamos uma aplicação com packets ao invés de usar uma que faça

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-11 Por tôpico Alexandre
Exatamente. - Original Message - From: Henrique Netzka (Vetor Sistemas) To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Thursday, January 11, 2007 8:56 AM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Marcos, Ninguém deu, mas receio que não vá resolver; o problema tem

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-11 Por tôpico Henrique Netzka \(Vetor Sistemas\)
mesmo, mas tem que ter um jeito... Henrique - Original Message - From: Marcos Douglas To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Wednesday, January 10, 2007 2:13 PM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Se não quiser alterar nada do Delphi, nem ter que apagar

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-10 Por tôpico Marcos Douglas
10, 2007 2:12 pm Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg > Vale lembrar que Application.MessageBox não traduz nada. Ele apenas mostra os > captions dos botões segundo a linguagem do SO instalado no computador onde a > aplicação está rodando. > > Ou seja, em um Win PT_BR

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-10 Por tôpico Alexandre
Exato, esqueci de explicar este detalhe, obrigado Eric! Alex - Original Message - From: Eric D. To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Wednesday, January 10, 2007 2:12 PM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Vale lembrar que Application.MessageBox não

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-10 Por tôpico Eric D.
;Yes", "No", etc... []'s Eric D. - Desenvolvimento e Soluções de Tecnologia [EMAIL PROTECTED] "Talk is cheap, show me the code..." - Original Message - From: Alexandre To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Wednesday, January 10, 2007 11:32 AM

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-10 Por tôpico Alexandre
Eu descobri outra função que traduz: Windows.Messagebox Aqui funcionou perfeitamente, Alex - Original Message - From: Henrique Netzka (Vetor Sistemas) To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Wednesday, January 10, 2007 11:25 AM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-10 Por tôpico Henrique Netzka \(Vetor Sistemas\)
Alexandre, Se serve de consolo, estou correndo atrás da mesma solução!! Abraços, Henrique Netzka - Original Message - From: Alexandre To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Wednesday, January 10, 2007 7:36 AM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Ja

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-10 Por tôpico Alexandre
Sent: Wednesday, January 10, 2007 5:44 PM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg na verdade é assim: vc precisa apagar o consts.dcu... pq se vc não der um build no consts.pas, ele não vai compilar seu programa com ele não... pq qdo compila, o delphi pega só os .dcu

Re: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-09 Por tôpico Desenvolvimento \(Anderson\)
To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Tuesday, January 09, 2007 5:21 PM Subject: RES: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Boa tarde Acho que vai ser necessário voce dar um build no pacote onde esta o const.pas. Atenc. Elazar -Mensagem original- De: delphi-br

RES: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-09 Por tôpico Elazar Dornelles Ceza
@yahoogrupos.com.br Assunto: [delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg Pessoal estou com um problemão, eu traduzi as mensagens do meu Delphi 2005 no arquivo consts.pas e fiz o teste em um executavel vazio e traduziu beleza, mas quando eu rodo o meu sistema que chama um pacote com a opção BUILD RUNTIME PACKAGE as

[delphi-br] Traduzir Mensagens MessageDlg

2007-01-09 Por tôpico Alexandre
Pessoal estou com um problemão, eu traduzi as mensagens do meu Delphi 2005 no arquivo consts.pas e fiz o teste em um executavel vazio e traduziu beleza, mas quando eu rodo o meu sistema que chama um pacote com a opção BUILD RUNTIME PACKAGE as mensagens vem em inglês, procurei em todas as livrar

Re: [delphi-br] Traduzir erros do OnPostError com ADO?

2006-12-14 Por tôpico Ulisses
: maniacapordelphi Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br Enviada em: quarta-feira, 13 de dezembro de 2006 16:26 Assunto: [delphi-br] Traduzir erros do OnPostError com ADO? Como faço para traduzir as mensagens de erro ao tentar gravar um registro em um ADOQuery? Tipo se for Key Violation

[delphi-br] Traduzir erros do OnPostError com ADO?

2006-12-13 Por tôpico maniacapordelphi
Como faço para traduzir as mensagens de erro ao tentar gravar um registro em um ADOQuery? Tipo se for Key Violation, Campo sem valor Mani

Re: [delphi-br] Traduzir ZEOSLIB

2006-11-17 Por tôpico Leodinei Bielak
Olá. Para traduzir o Zeos é só na hora de compilar o Zeos alterar o arquivo Zeos.inc Trocar a linha: {$DEFINE ENGLISH} por {$DEFINE PORTUGUESE}; Valeu. On 11/11/06, Eduardo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > O Zeos vem com os fontes, simule o erro e verifique as msg de erro q vc > quer alterar. > >

[delphi-br] Traduzir telas do Rave Report

2005-09-29 Por tôpico Alisson Costa Resende
Pessoal, Estou querendo fazer as traduções das telas de visualização do Rave Report. Procurei na internet e achei uma dica que ensina a fazer modificações nos seguintes arquivos: RpFormPreview.pas, FormPreview.dfm, RpFormSetup.pas,RpFormSetup.dfm, RpFormStatus.pas e RpFormStatus.dfm. Só que os ar

RES: [delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Walter Alves Chagas Junior
-8215 Fax: (31) 3389-8200 > -Mensagem original- > De: Celso Lorenzetti - GMail [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Enviada em: quinta-feira, 30 de junho de 2005 17:40 > Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br > Assunto: Re: [delphi-br] Traduzir mensagens > > > Olá Walter, >

Re: [delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Celso Lorenzetti - GMail
y, June 30, 2005 4:50 PM Subject: RES: [delphi-br] Traduzir mensagens O passo para compilar as constantes traduzidas do Delphi é: 1) Mova os .dcu para uma outra pasta (Não apague pra depois não se arrepender) 2) Abra uma janela do DOS. 3) pegue a unit a ser compilada e digite na linha

RES: [delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Walter Alves Chagas Junior
s [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Enviada em: quinta-feira, 30 de junho de 2005 15:44 > Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br > Assunto: Re: [delphi-br] Traduzir mensagens > > > Amigo, > > Fiz isso, e o não é gerado o consts.dcu, ou seja, continua com as > me

RES: [delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Camoloze
Simples, compile o arquivo consts.pas camoloze. _ De: delphi-br@yahoogrupos.com.br [mailto:[EMAIL PROTECTED] Em nome de Mauro Menezes Enviada em: quinta-feira, 30 de junho de 2005 15:44 Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br Assunto: Re: [delphi-br] Traduzir mensagens Amigo, Fiz isso, e

Re: [delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Mauro Menezes
Amigo, Fiz isso, e o não é gerado o consts.dcu, ou seja, continua com as mensagens me ingles. Ats, Mauro Mensagem Original >Assunto: Re: [delphi-br] Traduzir mensagens >Remetente: "Alosi yarru" <[EMAIL PROTECTED]> >Data: Qui, 30 de Junho de 2005, 14:

Re: [delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Alosi yarru
exclui o arquivo consts.dcu na pasta lib do delphi e coloca o consts.pas lá. t+ - Original Message - From: Mauro Menezes To: delphi-br@yahoogrupos.com.br Sent: Thursday, June 30, 2005 2:14 PM Subject: [delphi-br] Traduzir mensagens Colegas, Como faço para o Delphi6

[delphi-br] Traduzir mensagens

2005-06-30 Por tôpico Mauro Menezes
Colegas, Como faço para o Delphi6 reconhecer o arq Consts.pas (traduzido) gerando o Consts.dcu ??? Traduzir algumas mensagens para colocar em um projeto mas não funcionou. Desde já agradeço. Mauro -- Estadão - Internet com alta qualidade de conex

Re: [delphi-br] Traduzir...

2004-10-05 Por tôpico Alisson
Procure em c:\Arquivos de programas\Borland\Delphi7\Source\Vcl - Original Message - From: Filipe To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Monday, October 04, 2004 7:41 PM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir... No Delphi7 Não tem... - Original Message - From: Fernando

Re: [delphi-br] Traduzir...

2004-10-05 Por tôpico Filipe
No Delphi7 Não tem... - Original Message - From: Fernando To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Monday, October 04, 2004 12:13 AM Subject: Re: [delphi-br] Traduzir... No diretorio de instalacao do Delphi, dentro da pasta Lib existe o arquivo CONSTS.PAS. Modifique-o e recompile

Re: [delphi-br] Traduzir...

2004-10-04 Por tôpico Fernando
No diretorio de instalacao do Delphi, dentro da pasta Lib existe o arquivo CONSTS.PAS. Modifique-o e recompile. Fernando At 20:35 30/09/2004, you wrote: >Boa noite! > > Caros amigos... > Aí vai mais uma pérola.. > > Como posso tornar as opções de botões do MessageDlg em português? >

Re: [delphi-br] Traduzir...

2004-10-03 Por tôpico Emanuel Coutinho
Denise, Se você usar o Application.Messagebox('Mensagem a ser apresentada', 'Cabeçalho da janela pop-up',MB_YESNO+MB_ICONWARNING ) você terá tudo em Portugues, pois usa o sistema operacional!!! No Lugar do MB_YESNO, pode ainda ser MB_OK, MB_YESNOCANCEL... E No lugar do MB_ICONWARNING, pode ai

Re: [delphi-br] Traduzir...

2004-09-30 Por tôpico Sávio Cler
- - Original Message - From: "Denise Ferreira" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Delphi" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Thursday, September 30, 2004 8:35 PM Subject: [delphi-br] Traduzir... Boa noite! Caros amigos... Aí vai mais uma pérola.. Como posso tornar as

[delphi-br] Traduzir...

2004-09-30 Por tôpico Denise Ferreira
Boa noite! Caros amigos... Aí vai mais uma pérola.. Como posso tornar as opções de botões do MessageDlg em português? Não quero Yes, No no botões e nem Confirmatio na identificação Como posso traduzir isso? Abraço... Denise --