Re: [l10n-dev] 2.4 submission

2007-12-20 Thread Hristo Simenov Hristov
On 21.12.2007, Clytie Siddall wrote: I have updated our translation to m241. Interface is 100%, Help is 40%. From where you got the m241 strings? I get for m240 from Pavel's server. There is no m241. regards -- - Hristo Simeonov

[l10n-dev] When is the deadline for new strings for 2.4 version?

2007-12-12 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi people, which is the deadline for submiting new strings for 2.4 version? regards -- - Hristo Simeonov Hristov Leader of OpenOffice.org - Bulgarian GnuPG key 0xD0D895EB: 0282 D8D0 90D3 963F E57E B0A7 2670 88D9 D0D8 95EB

[l10n-dev] Why new strings for 2.3?

2007-09-12 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, why there are new strings for 2.3 brunch? Isn't it frozen? We already sent our translations for 2.3 and now last night I sow that there are new strings for 2.3. I thought that freez means realy freez. best regards -- - Hristo

Re: [l10n-dev] Dictionaries / Thesaurus

2006-10-10 Thread Hristo Simenov Hristov
On 10.10.2006 11:36, Rafaella Braconi wrote: With this mail I would like to remind the NL Communities of the above process. Also, I would like to emphasize that in case the dictionary /thesaurus is under GPL license, Martin will need to request legal approval before integration. OOo builds

Re: [l10n-dev] Dictionaries / Thesaurus

2006-10-10 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, On 10.10.2006 13:06, Rafaella Braconi wrote: If we request and get an official legal approval this may still be possible. From whom it have to be get approval? regards -- - Hristo Simeonov Hristov Leader of OpenOffice.org -

Re: [l10n-dev] Heed help for creating filter for encoded text files

2006-05-11 Thread Hristo Simenov Hristov
On Thursday 11 May 2006 11:53, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, A mpBestUnixCharset by definition can't be cp437, as it isn't a native Unix encoding. Probably iso8859-5 containing Cyrillic would be best, if all characters are representable in it. So, for these two parameters what encoding I have

[l10n-dev] Heed help for creating filter for encoded text files

2006-05-05 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, I need a little help for encoded text files filters. I want to make a filter for opening encoded text file. The encoding for which I want to make this filter is custom. Is very popular in Bulgaria but it is not an official standart. I made a patch which should work, but it doesn't work.

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.3 translations

2006-04-04 Thread Hristo Simenov Hristov
On Tuesday 04 April 2006 17:23, Ivo Hinkelmann wrote: please reassigning that issue to Eike. I don't have rights to do that. Sorry. -- - Hristo Simeonov Hristov Leader of OpenOffice.org - Bulgarian GnuPG key 0xD0D895EB: 0282 D8D0 90D3

Re: [l10n-dev] Deadline for OOo 2.0.2 translations

2006-01-05 Thread Hristo Simenov Hristov
Can somebody tell me what is the deadline hour for GSI? I have file the issue but we can update the GSI if there is a time today. best regards -- - Hristo Simeonov Hristov Leader of OpenOffice.org - Bulgarian GnuPG key 0xD0D895EB: 0282

Re: [l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-12-14 Thread Hristo Simenov Hristov
On Wednesday 14 December 2005 14:14, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, Hi Eike On Tue, Dec 13, 2005 at 16:04:43 +0200, Hristo Simenov Hristov wrote: Someone proposed the table with letter to be made localizable but I do not know is it possible and how to do it. That would involve much more

[l10n-dev] Cyrillic alphabet numbering (was Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.)

2005-12-14 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi all, I'm almost ready with our patch for Bulgarian alphabet numbering. So, now we have to decide the indexes of numberings because in the future will be more Cyrilic alphabet numbering. Eike suggested to create identifiers that contain the difference in usage, for example, if xx uses J and yy

Re: [l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-12-13 Thread Hristo Simenov Hristov
On Tuesday 13 December 2005 15:26, Eike Rathke wrote: Now I have to make a proper name in the combobox. The name which I decide to use are: А, Б, ..., Аа, Аб (bg) а, б, ..., аа, аб (bg) А, Б, ..., Аа, Бб (bg) а, б, ..., аа, бб (bg) I'm not satisfied with the trailing (bg), personally

Re: [l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-11-29 Thread Hristo Simenov Hristov
On Friday 25 November 2005 21:59, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, On Thu, Nov 24, 2005 at 10:36:13 +0200, Hristo Simenov Hristov wrote: I tryed with latin letter and with NULL but still do not appear in Options tab. I've a suspicion. Please enable CJK and/or CTL support under

Re: [l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-11-24 Thread Hristo Simenov Hristov
On Tuesday 15 November 2005 18:45, Eike Rathke wrote: Hi Hristo, Hi On Tue, Nov 15, 2005 at 17:21:26 +0200, Hristo Simenov Hristov wrote: (http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=42198). It works, I tried with own build, but there is a little problem. The numberings do not appear

[l10n-dev] Mess of translated and English strings in the UI

2005-11-23 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, I have buidled the OOo m139 with our translation (GSI_bg.sdf) and I have strange behaviour after install. In the UI menus and dialogs I have a mess of Bulgarian and English strings. What's going on? Why is this strange behavour? We are trnaslated all UI strings and part of the help strings.

[l10n-dev] There are new strings in m140. What will happened with 2.0.1

2005-11-18 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, In the build m140 of OOo there are new strings. In the begining of the month we send strings for integration for 2.0.1. So, what ww will do now. When 2.0.1 will be released there will be untranslated strings? Best reagrds. -- -

Re: [l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-11-16 Thread Hristo Simenov Hristov
On Wednesday 16 November 2005 09:56, Ain Vagula wrote: 2005/11/16, Yury Tarasievich [EMAIL PROTECTED]: On 16 November 2005 07:23, Hristo Hristov wrote: ... Unfortunately it can be used for every Cyrillic language because other languages have other letters included. For example in

[l10n-dev] Bulgarian Cyrillic alphabet numbering.

2005-11-15 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, I made a patch to have Bulgarian Cyrillic alphabet numbering in OOo. Also I changed the local and they appear in the Numbering tab in Bullets and Numbering dialog. But in the Options tab in the same dialog they do not appear. Can somebody to help me how to include it in the combobox

Re: [l10n-dev] codec can't encode characters problem with po2oo

2005-11-01 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi Hristo The best is to run po2oo with --errorlevel=traceback as that will give the line numbers the errors are happening on too, which could help me debug this. If you send me the output I should be able to tell you more. I could make this message produce more helpful output too...

[l10n-dev] option for decimal separator symbol in Language settings sis not work

2005-10-28 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, In Bulgarian we have ',' (coma) for decimal separator. I think that checkbox under the local combobox is used to switch the decimal separator to '.' (point) but it did'n work. Has anybody have such problem? I use final version of OOo build from Pavel. regards --

[l10n-dev] Strange gsi check error

2005-10-20 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, I'm using gsicheck from m134 build. And it gives me a very strange error. Here is the output: ./convert gsi bg processing 230 files... [###] 100% Checking GSI file GSI_bg.sdf Error: Translation, Line 39653, UniqueID

[l10n-dev] Strange use of Slide and Page strings in Draw

2005-07-19 Thread Hristo Simenov Hristov
Hi, I'm just a little confused about using of Slide and Page strings. In the left of OOo Draw we have little pages with strings: Slide 1, Slide 2, etc. But when in the popup menu we have New page, Delete page, Rename page. Can we have any solution of that? The user will be also confused of this.

Re: [l10n-dev] adding new ancoding does not work

2005-04-22 Thread Hristo Simenov Hristov
On Friday 22 April 2005 10:06, Stephan Bergmann wrote: Hristo Simeonov Hristov wrote: On Wednesday 20 April 2005 15:29, Stephan Bergmann wrote: Hristo Simenov Hristov wrote: On Wednesday 20 April 2005 10:27, Stephan Bergmann wrote: Hristo Simeonov Hristov wrote: On Tuesday 19 April 2005 20

Re: [l10n-dev] Much too many TODOs in locale data audit

2005-04-13 Thread Hristo Simenov Hristov
On Wednesday 13 April 2005 18:31, Eike Rathke wrote: Hi, I updated http://l10n.openoffice.org/i18n_framework/cldr/LocaleDataAudit_OOo_CLDR.htm l as far as I could. The outcome is a bunch of orange cells in the Solution columns with far too many TODOs. As a result, only a few locales will