Hi Marcus,
Thanks.
To tell the truth Japanese Language Project right now is short in
translator/contributor resources, especially the translation team
leader (we call him the translation project coordinator) is
unresponsive.
I read the wiki page Translation_for_Credits_Page and I try to do it.
Hi khirano,
thanks for your contribution. It's now online. :-)
Best regards
Marcus
Kazunari Hirano wrote:
On Tue, Nov 16, 2010 at 10:17 PM, Marcus Lange marcus.la...@oracle.com wrote:
I'm not sure, have I missed an issue with your translation?
The details are now in the Wiki:
Kazunari Hirano wrote:
Hi khirano,
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html.;
Please give us advice on how we can translate the text into Japanese
I'm not sure, have I missed an issue with your translation?
The details are now in the Wiki:
Hi Andrea,
I don't think so as I haven't signed it like everybody else from
Sun/Oracle did not. ;-)
Best regards
Marcus
Andrea Pescetti wrote:
Wasn't it meant to be the list of people who had signed the JCA/SCA?
-
To
2010.11.11 23:01, Marcus Lange rašė:
What I suggest is something like this list:
http://www.pokernews.com/pokerterms/
OK, some columns are also fine. Then it wouldn't be that loong. ;-)
That's { display: inline-block; vertical-align: top; } for each
block. You'll also want to fix their
2010/11/12 Rafaella Braconi rafaella.brac...@oracle.com:
Yes, all the ones who have contributed to the OpenOffice.org project. So you
are perfectly entitled to be added there.
Rafaella, that would be really nice.
LP, m.
-
To
Hi Khirano,
I know the problem. Maybe Carsten (cd) knows more about the root cause
and a possible fix.
Best regards
Marcus
Kazunari Hirano wrote:
On Wed, Nov 10, 2010 at 8:29 PM, Marcus Lange
I second that we shouldn't change anything in the code at this late level of
a release.
Yes,
2010.11.12 01:48, Kazunari Hirano rašė:
(3.)
About %PRODUCTNAME
This looks like the about dialog title to me.
Rimas
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail:
(3.)
About %PRODUCTNAME
This looks like the about dialog title to me.
Rimas
+1
I see Help OpenOffice.org Information.. About OpenOffice.org dialog
where Copyright contents (1) are included, on OO.o 3.2.1
Regards,
-Reiko
Martin Srebotnjak ha scritto:
Who are those people listed there?
Programmers and supporters or even localizers?
Yes, all the ones who have contributed to the OpenOffice.org project. So
you are perfectly entitled to be added there.
Rafaella
This text is very long. :) Are you sure this is the text on Help -
about dialog?
Yes. :-)
Rafaella
-
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail:
Hi Rafaella,
good idea. :-)
Please see the following Wiki page how get a translated the text into
the web:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_Credits_Page
Best regards
Marcus
Rafaella Braconi - Program Manager wrote:
At the top we can list all languages with a
2010.11.10 13:29, Marcus Lange rašė:
Hi Khirano,
I second that we shouldn't change anything in the code at this late
level of a release.
But as an alternative I've created a way it could work independent of
the Office code. Please reload:
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html
On 11.11.10 11:07, Marcus Lange wrote:
Hi Rafaella,
good idea. :-)
Please see the following Wiki page how get a translated the text into
the web:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_Credits_Page
great! Thanks!
Rafaella
Hi Rimas,
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html
That is one real ugly list (no offence). I suggest to:
indeed it doesn't look good at all...
1) add proper headings for each group (e.g. h3 id=aA/h3
2) use ul element for the list.
3) drop the Next link, leave only Top.
The result
On 11.11.2010 11:07, Marcus Lange wrote:
Hi
Rafaella,
Hi there!
good
idea. :-)
Please see the following Wiki page how get a translated the text into
the web:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_Credits_Page
Are you aware that the original
Hi Bernd,
good idea. :-)
Please see the following Wiki page how get a translated the text into
the web:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_Credits_Page
Are you aware that the original english page already has an encoding
issue?
I saw that can you help to
2010.11.11 15:42, Rafaella Braconi rašė:
Hi Rimas,
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html
That is one real ugly list (no offence). I suggest to:
indeed it doesn't look good at all...
1) add proper headings for each group (e.g. h3 id=aA/h3
2) use ul element for the list.
3) drop the
Hi Bernd,
yes, unfortunatelly I've no hint how to come to the original characters.
If someone knows the person please tell me his real name. :-)
Thanks
Marcus
Bernd Eilers wrote:
On 11.11.2010 11:07, Marcus Lange wrote:
Hi Rafaella,
Hi there!
good idea. :-)
Please see the following
On 11.11.2010 14:47, Rafaella Braconi wrote:
Hi
Bernd,
good idea. :-)
Please see the following Wiki page how get a translated the text into
the web:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_Credits_Page
Are you aware
Rafaella Braconi wrote:
Hi,
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html
That is one real ugly list (no offence). I suggest to:
indeed it doesn't look good at all...
1) add proper headings for each group (e.g. h3 id=aA/h3
2) use ul element for the list.
3) drop the Next link, leave only
Rimas Kudelis wrote:
Hi,
Thank you for the feedback, if you can send a mock-up of how you
exactly suggest the page should look link that would help. My
suggestion would be to use the same stly as the thank you page:
http://update.services.openoffice.org/ooo/index.html With the banner
at the
2010.11.11 16:22, Marcus Lange rašė:
Rimas Kudelis wrote:
What I suggest is something like this list:
http://www.pokernews.com/pokerterms/
OK, some columns are also fine. Then it wouldn't be that loong. ;-)
That's { display: inline-block; vertical-align: top; } for each block.
You'll
Rimas Kudelis wrote:
2010.11.11 16:22, Marcus Lange rašė:
Rimas Kudelis wrote:
Hi Rimas,
What I suggest is something like this list:
http://www.pokernews.com/pokerterms/
OK, some columns are also fine. Then it wouldn't be that loong. ;-)
That's { display: inline-block;
Who are those people listed there?
Programmers and supporters or even localizers?
lp, m.
Hi Martin,
I can see names from developers, QA people, release engineers,
localizers, documentation writer, marketing, tooling.
IMHO everybody who has contributed to the project (and knew the webpage
and wanted to be listed here ;-) ).
Best regards
Marcus
Martin Srebotnjak wrote:
Who
So, Marcus, I must ask to see my share of work to be recognized as a
valuable contribution to OOo?
Lp, m.
2010/11/11 Marcus Lange marcus.la...@oracle.com
Hi Martin,
I can see names from developers, QA people, release engineers, localizers,
documentation writer, marketing, tooling.
IMHO
Hi Marcus,
On Wed, Nov 10, 2010 at 8:29 PM, Marcus Lange
Hi Khirano,
I second that we shouldn't change anything in the code at this late level of
a release.
Yes, Rafaella and you are right.
But as an alternative I've created a way it could work independent of the
Office code. Please
Hi Hirano-san,
I can help you about (1) :-)
I believe majority of the text can be leveraged with existing
translation that we store in our
translation memory.
When I run a project on our server, 48% matched completely and 45% are
fuzzy.
Only 2 % is new. Now I am working on fixing fuzzy
Hi Rafaella,
On Wed, Nov 10, 2010 at 7:57 PM, Rafaella Braconi
rafaella.brac...@oracle.com wrote:
The test to translate can be found at:
http://pootle.services.openoffice.org/ja/openoffice_org/svx/source/intro.po/translate/
This text is very long. :) Are you sure this is the text on Help -
Hi Khirano,
I second that we shouldn't change anything in the code at this late
level of a release.
But as an alternative I've created a way it could work independent of
the Office code. Please reload:
http://www.openoffice.org/welcome/credits.html
At the top we can list all languages
Hi Khirano
Kazunari Hirano ha scritto:
Hi all,
Thanks to the issue,
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=114375
we have Oracle instead of OOO_VENDOR in the text on Help - about
dialog now.
:)
The text reads, Copyright (c) 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
All rights
Hi Rafaella,
On Wed, Nov 10, 2010 at 7:57 PM, Rafaella Braconi
rafaella.brac...@oracle.com wrote:
I'd recommend to make sure it get translated in the next version.
Yes, you are right.
:)
Thanks,
khirano
-
To unsubscribe,
Hi all,
Thanks to the issue,
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=114375
we have Oracle instead of OOO_VENDOR in the text on Help - about
dialog now.
:)
The text reads, Copyright (c) 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
All rights reserved.
This product was created by Oracle,
34 matches
Mail list logo