Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Kazunari Hirano
Hi Charles, > Here's the NLC page : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC. > Let's open some more pages for the existing Indic, Eurasian and the > others to come... Right! And Asians :) Thanks, khirano - To unsubscribe, e-m

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Pui Lam Wong
Hi, I wonder if there is a way in the wiki to force the main title of a page to be different from the name of the wiki? I wish I can use some simple code name in page names to distinglish between traditional and simplified chinese version of, for example, documentation pages. However, we don'

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Takashi Nakamoto
Hi, On Fri, 10 Mar 2006 13:28:08 +0100 "Charles-H.Schulz" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > I almost forgot this one: it had been requested in the past, but now > any NL group can of course use the wiki. > Here's the NLC page : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC. > Let's open some more

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
It that page supposed to be a "public" page or just a redirect to the main project page or a replacement for the CVS-based project page? I've had some "scratch paper" on the wiki for a while: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Localizations/Swedish -Lars Lars Nooden ([EMAIL PROTEC

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Søren Thing Pedersen
Lars D. Noodén skrev: It that page supposed to be a "public" page or just a redirect to the main project page or a replacement for the CVS-based project page? For our part we use the wiki as a working area. DA.OpenOffice.org is still our main page for new users and new community members. Sør

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hi, Lars D. Noodén wrote: > Please point out the directions for doing so and I'll see to it for > the Swedish one. go to http://wiki.services.openoffice.org/wiki , register yourself and then open a page there. You can do it after registering by typing, say, http://wiki.services.openoffice.org/wik

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread G. Roderick Singleton
On Fri, 2006-03-10 at 11:57 -0500, Lars D. Noodén wrote: > Please point out the directions for doing so and I'll see to it for the > Swedish one. > > -Lars > Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) > Swedish Native-Lang co-lead > http://sv.openoffice.org > > On Fri, 10 Mar 2006, G. Roderick

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
Please point out the directions for doing so and I'll see to it for the Swedish one. -Lars Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) Swedish Native-Lang co-lead http://sv.openoffice.org On Fri, 10 Mar 2006, G. Roderick Singleton wrote: [snip] On Fri, 10 Mar 2006, G. Roderick Singleton wr

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread G. Roderick Singleton
On Fri, 2006-03-10 at 08:41 -0500, Lars D. Noodén wrote: > Sure. Where do we find the ones relevant for our respective languages? > > -Lars > Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) > Swedish Native-Lang co-lead > http://sv.openoffice.org > > On Fri, 10 Mar 2006, G. Roderick Singleton wrote:

Re: [native-lang] LinuxForum 2006 update and beyond

2006-03-10 Thread G. Roderick Singleton
On Fri, 2006-03-10 at 06:56 -0500, Lars D. Noodén wrote: > On Fri, 10 Mar 2006, Charles-H.Schulz wrote: > > Louis Suarez-Potts wrote: > [snip] > >> * Local to the Danish project: Greenland/Faroe localizations: > >> aboriginal languages. I need contacts in the Greenland government, I > >> daresay, t

Re: [native-lang] LinuxForum 2006 update and beyond

2006-03-10 Thread Louis Suarez-Potts
Hi, On 2006-03-10, at 06:56 , Lars D. Noodén wrote: On Fri, 10 Mar 2006, Charles-H.Schulz wrote: Louis Suarez-Potts wrote: [snip] * Local to the Danish project: Greenland/Faroe localizations: aboriginal languages. I need contacts in the Greenland government, I daresay, to get this going. It c

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
Sure. Where do we find the ones relevant for our respective languages? -Lars Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) Swedish Native-Lang co-lead http://sv.openoffice.org On Fri, 10 Mar 2006, G. Roderick Singleton wrote: I have looked at the wiki and would like to encourage each NLC to

Re: [native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread G. Roderick Singleton
On Fri, 2006-03-10 at 13:28 +0100, Charles-H.Schulz wrote: > Hi, > I almost forgot this one: it had been requested in the past, but now any > NL group can of course use the wiki. > Here's the NLC page : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC. > Let's open some more pages for the existing Indi

[native-lang] NL Groups & wiki

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hi, I almost forgot this one: it had been requested in the past, but now any NL group can of course use the wiki. Here's the NLC page : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC. Let's open some more pages for the existing Indic, Eurasian and the others to come... Best, Charles-H. Schulz.

Re: [native-lang] FW: Tajik NL Project

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hi, Murod Latifov wrote: > Let's hope this change will take place in ISO 639. I >have applied as native speaker only. Is there any special requirement >for requesting amendments? > > I don't know... Best, Charles. - To unsubscr

Re: [native-lang] Indic Language Updates

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hi, Sankarshan Mukhopadhyay wrote: >>I may have an idea here; it may sound a bit artificial but maybe the >>Indic NL group could appoint somebody -Vijay Kumar- for instance as the >>permanent contact for the ESC. I do realize that it is a two way effort, >>so "coaching" the ESC on the strategic im

Re: [native-lang] LinuxForum 2006 update and beyond

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
On Fri, 10 Mar 2006, Charles-H.Schulz wrote: Louis Suarez-Potts wrote: [snip] * Local to the Danish project: Greenland/Faroe localizations: aboriginal languages. I need contacts in the Greenland government, I daresay, to get this going. It could also work with Canadian aboriginal drives. [snip

Re: [native-lang] LinuxForum 2006 update and beyond

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
+1 It would be useful. Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) Swedish Native-Lang co-lead http://sv.openoffice.org Louis Suarez-Potts wrote: * Create a regional Nordic user/developer/promotion group; include NO, SV, DA, FI, possibly. The idea is to promote development and use and to w

RE: [native-lang] FW: Tajik NL Project

2006-03-10 Thread Murod Latifov
Hello all, Standard should be common for all. Uzbeks write and pronounce tajik as tazhik (zh is combination for dje letter in Cyrillic), as you said tadjik in French and so forth. My proposal for change was based on English grammar. Let's hope this change will take place in ISO 639. I have applied

Re: [native-lang] Indic Language Updates

2006-03-10 Thread Sankarshan Mukhopadhyay
Hi, Charles-H.Schulz wrote: > I may have an idea here; it may sound a bit artificial but maybe the > Indic NL group could appoint somebody -Vijay Kumar- for instance as the > permanent contact for the ESC. I do realize that it is a two way effort, > so "coaching" the ESC on the strategic importan

Re: [native-lang] Downloading help text separately

2006-03-10 Thread Ain Vagula
Dont know exactly, ask please in i10n devel-list. ain On 3/10/06, Lars D. Noodén <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ > > Thanks. That's the kind of data I'm looking for. > > Where would I find the corresponding files for the Swedish OOo?

Re: [native-lang] FW: Tajik NL Project

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
I'd be for it if there is some confirmation that the next edition of ISO 639 will use 'tj' Otherwise, it can complicate things, especially for those not intimately familiar with that project. -Lars Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) Swedish Native-Lang co-lead http://sv.openoffice

Re: [native-lang] LinuxForum 2006 update and beyond

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hello Louis, thanks for this report. More comments inline. Louis Suarez-Potts wrote: > > So, here are some suggestions (apologies for the note-like quality): > > * Create a regional Nordic user/developer/promotion group; include > NO, SV, DA, FI, possibly. The idea is to promote development and

Re: [native-lang] Downloading help text separately

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ Thanks. That's the kind of data I'm looking for. Where would I find the corresponding files for the Swedish OOo? -Lars Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) Swedish Native-Lang co-lead http://sv.openoffice.org On Fri, 1

Re: [native-lang] FW: Tajik NL Project

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hello Murod, Murod Latifov wrote: >Hi Charles, > >The reason I asked for change of tg to tj is that g is misspelling. >There is no tagik language, this is wrong. Yes, g can be pronounced as >(j) say, George, Germany, budget, but not Tagik [tagik] to be pronounced >as Tajik [tajik]. There are other

Re: [native-lang] Downloading help text separately

2006-03-10 Thread Ain Vagula
http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ in tarball for every milestone are PO-templates as 228 separate files (help files are in module helpcontent2). There is also an en_US.sdf tab delimited file in tarball, the lines beginnining with helpcontent2... are help ones (you canno

Re: [native-lang] Indic Language Updates

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Hello Sankarshan, Louis, and everybody here, Sankarshan Mukhopadhyay wrote: > >We will collate and collect the issues (a majority of which would have >Issue Tracker entries) and present a comprehensive document for the same. > > Good. > > >>They also have to do with the impression that the p

Re: [native-lang] Downloading help text separately

2006-03-10 Thread Lars D . Noodén
I don't know the jargon for the component I'm looking for. A while back Ivo sent out a URL for the text for the new MS-Windows installer. I'd like a file like that with the help text and the text for Calc, Writer, Impress, etc. -Lars Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED]) Swedish Native-Lan

Re: [native-lang] Downloading help text separately

2006-03-10 Thread Charles-H.Schulz
Lars D. Noodén wrote: > Where can I download any and all of the text to be translated as a > separate file? Gettext or tab-delimited would be fine. Hmmm, there was some translated glossary in one particular language a while ago, but it was in the form of a Calc file and it was adapted to the 1.1