[ideoL] Lo que el euskera le debe al latin

2002-09-01 Por tema Fiondil
Bien, supongo que es un tema muy estudiado por los filologos vascos, pero siempre me habia llamado la atención lo conservativo de algunas palabras latinas en el euskera, y tb el hecho de que a pesar de ser una lengua aislada (sin familia lingüística conocida) tomó múltiples prestamos del

Re: [ideoL] Novedades en el futurés.

2002-09-01 Por tema uaxuctum
pues no veo diferencia entre la frase Hoy iré yo y la frase Yo iré hoy, salvo el énfasis puesto en hoy para la primera frase frente al énfasis puesto en yo para la segunda. Es curioso, yo interpretaría el énfasis al revés: Hoy iré yo = Hoy iré yo, tú no Yo iré hoy = Yo iré hoy,

Re: [ideoL] Novedades en el futurés

2002-09-01 Por tema uaxuctum
No estoy seguro por qué es necesario hacer la distinción entre i(ki) y e(ke), pero creo que más o menos la entiendo. (No encuentro casos interesantes de contraste.) La cuestión es que esencialmente cuentan cosas distintas: i sirve para contar cosas acerca del estado o esencia de algo; e sirve

Re: [ideoL] Bautizo y flexión verbal de la lengua ex-ignominiosa

2002-09-01 Por tema kelahath Ohar
Saludos! Te agradezco, David, que hagas recordatorio de la existencia del DLC y de sus ventajas. Como sabéis ahora hay algunos problemas técnicos, y seguramente la página del DLC será trasladada. No tengo muchos más datos... el especialista en estas cosas es Pablo :-) Quiero pensar que la

Re: [ideoL] Novedades en el futurés

2002-09-01 Por tema Jorge Llambias
La cuestión es que esencialmente cuentan cosas distintas: i sirve para contar cosas acerca del estado o esencia de algo; e sirve no para contarnos cosas no acerca de su estado o esencia (sus características circunstanciales o permanentes), sino para verificar su presencia (o ausencia) en

Re: [ideoL] Wordan / Artilecto

2002-09-01 Por tema Davius Sanctex
[jorge vallejo escribía] ¿Qué significa artilectal?¿Dialecto artificial?¿Artístico? En ese caso sí, lo es. Sí en efecto. Artificial y Artístico tienen la misma raíz, nunca he tenido claro si artilecto quería más reflejar la primera faceta o la segunda o ambas. Yo diría que artilecto de alguna

[ideoL] Re: Lo que el euskera le debe al latin

2002-09-01 Por tema srcordills
Fiondil, muchas gracias por compartir la información sobre los préstamos latinos en euskera. En cuanto a la sonorización/ensordecimiento de oclusivas, ¿hay una norma fija o es una cuestión dialectal? Lo pregunto porque he visto a menudo palabras escritas de diversas formas (bakea/pakea,

Re: [ideoL] Bautizo y flexión verbal de la lengua ex-ignominiosa

2002-09-01 Por tema srcordills
Pregunto por curiosidad. Es que allí los datos se recogen organizadamente y en un golpe de vista uno puede ver las principales características de una ideolengua. Y la verdad tengo cierto interés morboso por acumular ciertas estadísticas de ciertos aspectos. Ahora el que tiene curiosidad

Re: [ideoL] Novedades en el futurés

2002-09-01 Por tema uaxuctum
Para mí la presencia podría no ser más que otra característica circunstancial o permanente. De todas formas, entiendo que se pueda establecer una diferencia. Lo que no me termina de cerrar del todo es que sea necesario o conveniente hacer la distinción obligatoria. Si siempre se dice: la

Re: [ideoL] Paraltalizaciones (era: Lo que el euskera le debe al latin)

2002-09-01 Por tema Davius Sanctex
Siguiendo con lo que el euskera nos pude enseñar del latín un par de cosillas sobre el latín tardío. ___ (I) FORMAS PALATALIZADAS EN LATÍN Testimoniadas por el euskera: (1) zeru*çelo cælum (2) multzo *multo multum (3) joko*joco iocum [La forma (2) es

Re[2]: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas (era: Ciclo de una lista de correo).

2002-09-01 Por tema Rodrigo Portela Sánchez
27/08/02 (20:10) thukul, Alex Condori ([EMAIL PROTECTED]) tçúkuf kifátit: He puesto un enlace a la lista en nuestra portada Yahoo. Lo he llamado Auxilengua porque aún no sé que nombre tiene. Después de pensarlo un poco (y ver que Alexandre [¿no?] había sugerido lo mismo, y que la lista en

Re: [ideoL] Lo que el euskera le debe al latin

2002-09-01 Por tema Davius Sanctex
Bien visto, Asier, te agradezco el mensaje curiosamente llevo un mes preparando mi página sobre latín tardío y los préstamos en otras lenguas son muy interesantes porque a menudo conservan formas fosilizadas, que no sufren los acostumbrados cambios dentro de una familia, un ejemplo realmente

Re: [auxilenguas] Re: [ideoL] Una lista en castellano para auxilenguas.

2002-09-01 Por tema Rodrigo Portela Sánchez
29/08/02 (13:48) thukul, fasilinguo ([EMAIL PROTECTED]) tçúkuf kifátit: Saludos, Rodrigo. Estoy ya de alta en la lista y he enviado un mensaje. Desde luego, el interfaz debe pasarse inmediatamente al castellano. Conviene también un acceso fácil al fondo de ficheros y a los

[ideoL] Comentarios de 1927 a favor de auxilenguas a priori

2002-09-01 Por tema uaxuctum
Rick Harrison nos acaba de obsequiar con la transcripción de este magnífico texto en alt.language.artificial. Yo no habría sabido expresar de manera más clara y concisa por qué una auxilengua ha de ser diseñada a priori en lugar de ser simplemente una modificación de una(s) lengua(s) existente(s)

[ideoL] Re: Tema y rema (era:Novedades en el futurés)

2002-09-01 Por tema rchayanta
--- En [EMAIL PROTECTED], uaxuctum [EMAIL PROTECTED] escribió: Tema es aquello de lo que se dice algo mediante la oración y rema aquello que se dice. Me explico: En Hoy iré yo, estoy diciendo algo acerca de lo que pasa hoy (el que iré yo), hoy es por tanto el tema e iré yo el rema. En Yo iré

[ideoL] Que es predicar? (era:Novedades en el futures)

2002-09-01 Por tema rchayanta
--- En [EMAIL PROTECTED], uaxuctum [EMAIL PROTECTED] escribió: Ok. ¿Cuál es la diferencia entre el predicador i y el predicador e? i convierte a lo que sigue en un atributo del tema. e no atribuye cosas a algo (es) sino que nos indica su presencia (hay). Los elementos que rodean a e

Re: [ideoL] Novedades en el futurés.

2002-09-01 Por tema rchayanta
--- En [EMAIL PROTECTED], srcordills [EMAIL PROTECTED] escribió: Aunque de hecho, no sé si las nociones de énfasis y tema/rema son intercambiables 100%... Exacto, Pau, eso era algo que preguntaba aquí hace bastante tiempo y según entendí tiene más que ver con la nocion de foco, que tampoco

[ideoL] Re: Tema y rema (era:Novedades en el futurés)

2002-09-01 Por tema uaxuctum
Veo que es facil entonces confundir el tema con el sujeto, porque del sujeto se dice siempre algo, sin embargo en los dos ejemplos que das uno de los temas _hoy_ ni siquiera es un substantivo y el sujeto es siempre el mismo _yo_ según testimonia la forma del verbo _iré_ Es que

[ideoL] Re: Que es predicar? (era:Novedades en el futures)

2002-09-01 Por tema uaxuctum
i convierte a lo que sigue en un atributo del tema. e no atribuye cosas a algo (es) sino que nos indica su presencia (hay). Los elementos que rodean a e son, pues, lo que que hay y la(s) especificación(es) circunstancial(es) para las que dicha aserción (o negación) de presencia es

[ideoL] Español proyectado (era: Wordan / Artilecto)

2002-09-01 Por tema Pablo David Flores
Davius Sanctex [EMAIL PROTECTED] escribe: (2) Las ideolenguas proyectadas [forward reconstructed conlang] es un tema que no he visto tratado pero que a mí me apasiona especialmente porque requiere inventiva. Una vez hice un intento como éste con el español. Creo que nunca lo publiqué en

Re: [ideoL] Wordan / Artilecto

2002-09-01 Por tema Alex Condori
- Original Message - From: Davius Sanctex gruposdavius@ To: ideolengua@ Sent: Sunday, September 01, 2002 6:48 PM Subject: Re: [ideoL] Wordan / Artilecto [jorge vallejo escribía] ¿Qué significa artilectal?¿Dialecto artificial?¿Artístico? En ese caso sí, lo es. Sí en efecto.

Re: [ideoL] Español proyectado (era: Wordan / Artilecto)

2002-09-01 Por tema Alex Condori
- Original Message - From: Pablo David Flores pablo-flores@ To: ideolengua@ Sent: Sunday, September 01, 2002 8:18 PM Subject: [ideoL] Español proyectado (era: Wordan / Artilecto) Una vez hice un intento como éste con el español. Creo que nunca lo publiqué en ninguna parte. Lo dejé