De verdad, no es po ponerme pesado pero tengo que
reincidir en lo mismo sobre prácticas lingüísticas.
Está todo dicho aquí:
http://www.gratisweb.com/codorniu/ideofaq.htm#num9
Un abrazo a todos.
Alex Condori
ideolengua-owner*gruposyahoo.com...(sustituir * por @)
--
Cordials salutacions i salut per a tothom !!
[Pablo Batalla]
Acabo de ver na seición Files de la páxina de la llista un
mapa xubíu por elx2003 nel qu'amesta al mapa que yá xubiere
Kelahäth del dominiu llingüísticu catalán el dialeutu
tabarquí.
¿Esiste vraeramente esi dialeutu? ¿
El problema con el criterio de la intelegibilidad para decidir si estamos ante dos
dialectos o dos lenguas es muy conflictivo. No solo por el ejemplo ya mencionado de
que un alemán de Hamburgo puede entender relativamente bien a un holandés pero no aun
hablante de Tüüsch (= Deutsch suizo = alem
Hola, suelo leer algún mensaje, aunque no participo, pero leyendo los
de "lengua/dialecto", he visto que sacáis al asturiano, quería decir
que el asturiano fuera de España es considerado como lengua, y que en
Miranda do Douro es lengua oficial junto con el portugés. Luego como
se puede observa
Oficialidad oficial... perdonadme por el lápsus. Quería poner "el
reconocimiento oficial", luego puse "la oficialidad" y se me olvidó suprimir
"oficial".
> La oficialidad oficial sería un gran paso adelante para el asturiano.
No
> soy de los que cree que la lengua tiene más categoría si tiene
Hola,
Por suerte hoy día, aquí en Asturias, no se pega a los niños en la
escuela cuando dicen alguna frase en asturiano como sucedía en tiempos de
Franco. Pero muchas veces, sobre todo en las ciudades, la gente se ríe o
mira mal al que lo habla. Sin ir más lejos, aquí en Gijón hace un par de
Bueno, yo quisiera hacer algunas reflexiones acerca del tema
lengua/dialecto. Yo también tengo las ideas un tanto confusas al respecto;
esto es, a ratos pienso una cosa y, cinco minutos mas tarde, pienso lo
opuesto... mmm, y también soy ciclotímica, dicho sea de paso.
Vale, pues yo creo que, po
La glotocronología de Swadesh usa un criterio bastante convencional,
dos hablas son dialectos de una misma lengua si su tiempo de separación
es inferior a 500 años y se trataría de dos lenguas diferentes el tiempo
de separación es superior a esa lengua.
Tomando ese criterio simplista, no se obtie
Hola,
Este mensaje es para contestar a uno que Alounis envió y, por haberlo eliminado
sin querer, no puedo contestar según el método convencional.
Pienso que la diferencia entre "dialecto" y "lengua" no se debe de hacer en cuanto
al nivel de diferencia e ilegibilidad que tengan res