Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-24 スレッド表示 Maho NAKATA
From: "Katsuya Kobayashi" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 21:46:25 +0900 > まず、翻訳文の承認はjaマーケティングコンタクトorjaリードが行うものでしょうか。本文と翻訳文の著作権、配布ライセンスは何が該当するのでしょうか。 [ja-announce]を日本語プロジェクトのアナウンスとして つかおうというのは、プロジェクトリードである、私の判断です

Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-24 スレッド表示 Maho NAKATA
From: "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 18:49:40 +0900 > 2008/10/24 Maho NAKATA > <[メールアドレス保護]>: > > 我々の判断としては、削ったほうがいいのですが、このプレスリリースを > > 書いた連中に聞いていただけますか(まず、誰が、どの判断で over 100としたか)。 > OK. marketi

Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Maho NAKATA <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 15:39:14 +0900 (JST) > From: "Kazunari Hirano" > <[メールアドレス保護]> > Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 > Date: Fri, 24 Oc

Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
From: "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 15:28:29 +0900 > Hi Maho, > > 2008/10/24 Maho NAKATA > <[メールアドレス保護]>: > >> http://www.prweb.com/releases/OOo/3/prweb1459364.htm > > > >> OpenOffice.org use

Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Masahisa Kamataki <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 14:51:01 +0900 > > > 訳注2 > > > ランゲージパック数は72言語ですが、開発版もふくめると100言語以上に対応しています。 > > 100言語以上の根拠はどこにありますか。URIをください。 > > http://www.prweb.com/releases/OOo/3/prweb14

Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
From: "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 13:38:30 +0900 > 2008/10/24 Maho NAKATA > <[メールアドレス保護]>: > > 翻訳記事なのか、 > > プレスリリースなのか、 > > どうなのでしょうか? > :) > プレスリリースですね。 > > でも、あの英文プレスリリースは日本語で紹介したい。 > プロの

Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で3 00万ダウンロードを記録

2008-10-23 スレッド表示 Maho NAKATA
平野さん、 ありがとうございます。 From: "Kazunari Hirano" <[メールアドレス保護]> Subject: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 11:28:28 +0900 > タイトル: > OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 翻訳記事なのか、 プレスリリースなのか、 どうなのでしょうか? その時翻訳記事をプレスリリースする主体としてja projectは なれるものでしょうか?