Re: [doc-fr] Point sur les copies d'éc ran

2007-03-19 Thread Michel Pinquier
Le 18/03/2007 à 12h39, Jean-Francois Nifenecker <[EMAIL PROTECTED]> a écrit: Robert Cabane a écrit : Je ne souhaite pas refaire la même discussion qu'il y a eu sur la liste allemande il y a quelques mois - c'était interminable, et il y avait malheureusement peu de spécialistes qui y participa

Re: [doc-fr] Traduction de Easy to use

2007-03-19 Thread Docgranville
Bonjour, Je constate avec regret que tu as bossé sur la traduction du Easy to use, pendant que je faisais de même ; je suppose que tu as dû t'inscrire sur cette liste après Vendredi soir, dans la mesure où j'avais passé un premier message à 13h58 Vendredi, disant que j'entamais le WhyFree, pui

Re: [doc-fr] Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread Docgranville
Bonjour Sophie, Je reviens sur la traduction du whyopenoffice.org sur laquelle je me suis penché ce week-end. En particulier, il y a un petit truc qui me chagrine dans la partie "Easy to use". On y trouve la chose suivante :"Studies have proved it is easier (and cheaper) to move to OpenOff

[doc-fr] Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread Docgranville
Re-bonjour, En parcourant certaines des pages du wiki destiné à la traduction du whyopenoffice.org, je vois que Jean-Francois Nifenecker a transformé mon "professionnels du chiffre" en "professionnels du calcul" ; qu'est-ce qui se passe, il ne te plaisait pas mon "professionnels du chiffre" ou

Re: [doc-fr] Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread Jean-Francois Nifenecker
Docgranville a écrit : Re-bonjour, bonjour, En parcourant certaines des pages du wiki destiné à la traduction du whyopenoffice.org, je vois que Jean-Francois Nifenecker a transformé mon "professionnels du chiffre" en "professionnels du calcul" ; qu'est-ce qui se passe, il ne te plaisait pa

Re: [doc-fr] Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread Docgranville
Jean-Francois Nifenecker a écrit : J'aurais peut-être dû t'en parler avant ? Enfin voila le pourquoi de la chose. A+ Non, non, pas d'inquiétude, on connait les règles du wiki, aucun souci ; mais effectivement, comme l'expression "professionnels du chiffre" m'est particulièrement familière

Re: [doc-fr] Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread Alex Thurgood
Le lundi 19 mars 2007 14:MM, Docgranville a écrit : Bonsoir, > Donc, j'en viens à l'objet de mon message, je me dis que puisque cette > (ou ces) étude(-s) existe(-nt), il serait bon de faire pointer un lien > sur elle(-s) afin d'assurer au visiteur que ce n'est pas une affirmation > en l'air mais

[doc-fr] Re: Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread François Vermel
Docgranville a écrit : Re-bonjour, En parcourant certaines des pages du wiki destiné à la traduction du whyopenoffice.org, je vois que Jean-Francois Nifenecker a transformé mon "professionnels du chiffre" en "professionnels du calcul" ; qu'est-ce qui se passe, il ne te plaisait pas mon "profe

Re: [doc-fr] Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread sophie
Bonsoir Stéphane, Docgranville wrote: > Bonjour Sophie, > > Je reviens sur la traduction du whyopenoffice.org sur laquelle je me > suis penché ce week-end. > > En particulier, il y a un petit truc qui me chagrine dans la partie > "Easy to use". > > On y trouve la chose suivante :"Studies have pr

Re: [doc-fr] Re: Why OOo, traduction des contenus

2007-03-19 Thread Docgranville
Fort bien, fort bien, loin de moi l'intention de créer une polémique. Je note néanmoins que l'Assemblée Nationale et le Sénat (deux des liens qui figurent parmi les 5 exemples que j'ai mentionnés) emploient officiellement des mots, en dehors de leur signification ; mais je suis d'accord, cela

Re: [doc-fr] [FAQ][Important] Question sur l'affichage du titre des pages

2007-03-19 Thread lepennuisic
Tony GALMICHE a écrit : Bonjour, J.M.PIERRE a écrit : Est-ce qu'une mise en page comme çà pourrait répondre ? http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org/FAQ/Generale/004/Quelles_plateformes_sont_support%C3%A9es_par_la_suite_OpenOffice.org_%3F Bein non pour deux raisons : - Je

Re: [doc-fr] Point sur les copies d'écran

2007-03-19 Thread Erwan Souben
Bonjour tout le monde, Ou bien il y a la solution de changer son interface graphique Windows : --> http://www.crystalxp.net/bricopack/fr.htm --> http://www.crystalxp.net/bricopack/crystal-clear/img/crystal-clear-0.jpg CrystalXP est trés stable et comme il modifie le « look » de Win$, on ne peut p