[G11n] Redirección para avisos automáticos? (era Re: conxelando gnome 2.26)

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
2009/3/11 suso suso.baleato en xunta.es: Boas, Se entendín ben o que foi chegando, polo momento semella que coincidides en sinalar que esta rolda non é o lugar adecuado para redireccionar as mensaxes automáticas dos proxectos de tradución. Tamén se obxecta (Fran) que sexa unha única rolda a

[G11n] Dúbidas con cadeas na localización

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
 -unexpected end of file   * Fin prematuro do ficheiro   * Fin prematuro do ficheiro   (son as dúas opcións que me dá o corpus de mancomun)  un corpus que tamen é moi util (neste caso da os mesmos resultados)  http://sli.uvigo.es/CLUVI/index.html#logaliza Eu sempre o traducin coma fin non

[G11n] [terminoloxia] Glosario galego de terminoloxía localización V.09

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
O glosario tal como se publica debe entenderse como un material sobre que o tradutor pode consultar para documentarse de maneira fiábel sobre formas e escollas que tradutores previos foron adoptando e que son reais e efectivas no ámbito específico da localización de software. O corpus de

[G11n] Dúbidas con cadeas na localización

2009-03-12 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: -unexpected end of file * Fin prematuro do ficheiro * Fin prematuro do ficheiro (son as dúas opcións que me dá o corpus de mancomun) un corpus que tamen é moi util (neste caso da os mesmos resultados) http://sli.uvigo.es/CLUVI/index.html#logaliza Eu

[G11n] Presentación

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
Estou tentando recoller toda a información posible sobre o que se fixo, o que se está a facer e as perspectivas de futuro (tanto no ámbito comercial e/ou institucional como no software libre) na localización ao galego. Pois dende o ámbito do voluntariado tradutor de SL facemos e fixemos o

[G11n] Proxectos de tradución da OSL

2009-03-12 Conversa Enrique Estevez
Ola a tod en s. Son Keko, o coordinador da Oficina de Software Libre da Universidade de Santiago de Compostela e tamén son socio de Ousli. Aquí na Oficina estamos tamén Fran e Denís, como técnicos e que son socios do Glug (seguro que os coñecedes). Dentro dos nosos proxectos, pois tamén

[G11n] Redirección para avisos automáticos? (era Re: conxelando gnome 2.26)

2009-03-12 Conversa Antón Méixome
://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090312/0ea7ec54/attachment.vcf

[G11n] Presentación

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
Son Lucia Morado, estudante de doutoramento na Universidade de Limerick (Irlanda). Traballo no LRC (Localisation Research Center) dentro do proxecto do CNGL (Centre for Next Generation Localisation). A miña investigación é no campo dos estándares de localización, pero tamén estou interesada en

[G11n] Presentación

2009-03-12 Conversa suso
Benvida Lucía. Calquera cuestión que poidamos aportar dende Mancomún só avisa. Saúdos, Lucia.Morado escrebeu: Bos dias a todos, Son Lucia Morado, estudante de doutoramento na Universidade de Limerick (Irlanda). Traballo no LRC (Localisation Research Center) dentro do proxecto do CNGL

[G11n] Acerca de OSL da UVigo

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
2009/3/12 Miguel Bouzada mbouzada en gmail.com: Ó aparecer reseñas polas listas das actividades da OSL da U de santiago, pregunteime que pasaba coas outras dús. No caso da da Coruña (cecais debera dicir La Coruña xa que ese é o idioma que emprega esa OSL) atopei, polo menos, a súa web, pero

[G11n] Presentación

2009-03-12 Conversa Lucia.Morado
Curiosamente a min pásame ao revés, estou intrigado por iso do LRC do CNGL,.. que sopa !! Ola a todos de novo: Cóntovos un pouco de que vai o do LRC e o CNGL. O LRC (Localisation Research Center) é un centro de investigación sobre localización que ten a súa base na Universidade de Limerick

[G11n] Presentación

2009-03-12 Conversa Leandro Regueiro
2009/3/12 Lucia.Morado Lucia.Morado en staffmail.ul.ie: Curiosamente a min pásame ao revés, estou intrigado por iso do LRC do CNGL,.. que sopa !! Ola a todos de novo: Cóntovos un pouco de que vai o do LRC e o CNGL. O LRC (Localisation Research Center) é un centro de investigación sobre

[G11n] Presentación

2009-03-12 Conversa Lucia.Morado
Xa estamos a elo. O principal problema que temos é que as ferramentas das que dispoñemos non soportan tódolos estándares nin na súa totalidade. Ademais temos carencia dalgún programa que nos faria falta (xa sexa porque non o atopamos ou pola razón que sexa) como por exemplo un servidor

[G11n] Proxectos de tradución da OSL

2009-03-12 Conversa Enrique Estevez
Ola a tod en s de novo. As frases coas que pedín axuda no anterior correo estaban no software de virtualización no VirtualBox OSE. A recomendación do ArgoUML é interesante. Anotaremolo e botaremoslle un ollo, a ver se é viable tanto por medios técnicos como por medios humans (necesitamos a