>
>> I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of
>> pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge request
>> on Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that
>> translation improveme
On Tue, May 24, 2022 at 1:29 PM Davide Ferracin via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:
> Hi everyone,
>
Hi,
> I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of
> pictures in it that need to be localised. I was told to open a merge
> request
Ciao Davide
I've just added a comment to the MR:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/-/merge_requests/1112>
Il giorno mar 24 mag 2022 alle 11:29:07 +, Davide Ferracin via
gnome-i18n ha scritto:
Hi everyone,
I recently translated the Epiphany help pages, and there
Hi everyone,
I recently translated the Epiphany help pages, and there's a couple of pictures
in it that need to be localised. I was told to open a merge request on
Epiphany's GitLab repo, and so I did, but the devs closed it saying that
translation improvements via merge requests are
Hi,
On Mon, Mar 28, 2022 at 5:45 PM Jehan Pagès
wrote:
>
>
> On Sun, Mar 27, 2022 at 3:12 PM Piotr Drąg wrote:
>
>> niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès
>> napisał(a):
>> > Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
>> gimp-help-
On Sun, Mar 27, 2022 at 3:12 PM Piotr Drąg wrote:
> niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès
> napisał(a):
> > Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
> gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master`
> branch too. Did
niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès napisał(a):
> Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
> gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master`
> branch too. Did you add from both? :-)
>
Yes, I did. :)
> I just tested. We extract
Hi!
On Sun, Mar 27, 2022 at 2:00 PM Piotr Drąg wrote:
> niedz., 20 mar 2022 o 22:11 Jehan Pagès via gnome-i18n
> napisał(a):
> >
> > Hi translators!
> >
> > We added our scripts to create a Windows installer for the manual of
> GIMP (project "gimp-help&quo
niedz., 20 mar 2022 o 22:11 Jehan Pagès via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi translators!
>
> We added our scripts to create a Windows installer for the manual of GIMP
> (project "gimp-help") directly in the repository. We also now have scripts to
> extract the ins
Hi translators!
We added our scripts to create a Windows installer for the manual of GIMP
(project "gimp-help") directly in the repository. We also now have scripts
to extract the installer strings into po files before merging them back.
Therefore the strings for the installer are now l
Hi,
On Fri, 2022-03-11 at 22:08 +0100, Christian Kirbach via gnome-i18n
wrote:
> 'Browse' is a verb, no doubt.
> But what exactly is a header revealer and what is a header stack in
> the
> file chooser dialogue?
Please feel free to file a ticket in GNOME Gitlab against the code base
project and a
пʼятниця, 11 березня 2022 р. 23:08:31 EET Christian Kirbach via gnome-i18n
написано:
> Good evening,
>
> I am kindly asking for help understanding and interpreting two English
> strings in gtk 3.24
> They are part of the GTK file chooser dialogue, if I am not entirely
> mist
Good evening,
I am kindly asking for help understanding and interpreting two English
strings in gtk 3.24
They are part of the GTK file chooser dialogue, if I am not entirely
mistaken.
"Browse Header Revealer"
"Browse Header Stack"
'Browse' is a verb, no doubt
Regarding orca help translation[1]: what does exactly "ready for
submission" option mean? Since the "Submit to repo" is not available for
this module rn.
[1] https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/help/ru/
On Fri, 11 Mar 2022 at 15:13, Juliette Tux wrote:
> Hello,
u wrote:
> Hi
>
> I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/
>
> Here is the Russian translation orca-master-help-ru (master):
> https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/orca-master-help-ru-957765.po
>
> Committer cannot add Russian translati
Hi
I am a member of the translation team https://l10n.gnome.org/teams/ru/
Here is the Russian translation orca-master-help-ru (master):
https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/orca-master-help-ru-957765.po
Committer cannot add Russian translations of help in the Damned Lies web
interface
I am looking at https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ and
clicking that link with an icon which looks like two small windows.
Many entries show:
"Translated, but uses original one"
though the original images contain English strings.
So they are not translated.
Keeping them as fuzzy would
Hi Andre
On Wed, Sep 15, 2021 at 12:01 PM Andre Klapper via gnome-i18n
wrote:
>
> On Wed, 2021-09-15 at 11:48 -0300, Rafael Fontenelle wrote:
...
> > Does it make sense keeping GDM help files for translation in Damned
> > Lies?
>
> Sounds like something to sort out in
&g
On Wed, 2021-09-15 at 11:48 -0300, Rafael Fontenelle wrote:
> GDM's help files are available for translation in Damned Lies.
> However, the last documentation update was in version 2.26.0, and GDM
> changed a lot in GDM 3. I feel it is a waste of effort translating it.
>
>
Hi there.
GDM's help files are available for translation in Damned Lies.
However, the last documentation update was in version 2.26.0, and GDM
changed a lot in GDM 3. I feel it is a waste of effort translating it.
Does it make sense keeping GDM help files for translation in Damned Lies?
Thanks.Sorry for my impatience 1:17 PM, August 26, 2021, Claude Paroz :Le 24.08.21 à 11:48, Zayar Lwin via gnome-i18n a écrit : I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org. But the coordinator who have to push po files to git repo have been inactive for a while. So I lik
Le 24.08.21 à 11:48, Zayar Lwin via gnome-i18n a écrit :
I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org.
But the coordinator who have to push po files to git repo have been
inactive for a while.
So I like to become a commitor for Team Burmese.
Please give me guidance.
I have translated and submitted the po files to l10n dot gnome dot org.But the coordinator who have to push po files to git repo have been inactive for a while.So I like to become a commitor for Team Burmese.Please give me guidance.
___
gnome-i18n mailing
I am zayarlwin
I want to help translate gnome to my native language Burmese.
But I haven't been able to reach the team my leader.
please give me advise.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
sure it's alright), we plan
> > to branch the gimp-help module into `origin/gimp-help-2-10` within 2
> > weeks (so likely around the June 5/6 weekend):
> > https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/
> > <https://l10n.gnome.org/module/gimp-help/>
> >
> > Doc
Le 22.05.21 à 18:56, Jehan Pagès via gnome-i18n a écrit :
Hello translators!
Just a heads-up. Unless something comes up (we also sent an email to
documenters and devs about the topic to make sure it's alright), we plan
to branch the gimp-help module into `origin/gimp-help-2-10` wit
Hello translators!
Just a heads-up. Unless something comes up (we also sent an email to
documenters and devs about the topic to make sure it's alright), we plan to
branch the gimp-help module into `origin/gimp-help-2-10` within 2 weeks (so
likely around the June 5/6 weekend):
Thank you all for your quick help. I'll go translate those projects
Regards
Fabio Tomat
Il giorno ven 20 nov 2020 alle ore 21:24 Gunnar Hjalmarsson <
gunna...@ubuntu.com> ha scritto:
> On 2020-11-20 20:47, Fabio Tomat via gnome-i18n wrote:
> > please, can someone address me
On 2020-11-20 20:47, Fabio Tomat via gnome-i18n wrote:
please, can someone address me where I should point out a missing/wrong
translation selecting friulian language in gnome-control-center's
"region and language" setting (or in "users" settings)
Friulian is listed as Friulian instead of Furlan
пʼятниця, 20 листопада 2020 р. 21:47:42 EET Fabio Tomat via gnome-i18n
написано:
> please, can someone address me where I should point out a missing/wrong
> translation selecting friulian language in gnome-control-center's "region
> and language" setting (or in "users" settings)
> Friulian is list
please, can someone address me where I should point out a missing/wrong
translation selecting friulian language in gnome-control-center's "region
and language" setting (or in "users" settings)
Friulian is listed as Friulian instead of Furlan (the state is correctly
written)
but I cannot find where
Le 04.11.20 à 14:51, Michael Catanzaro a écrit :
On Wed, Nov 4, 2020 at 2:31 pm, Daniel Mustieles García
wrote:
Ok, I agree with you in the procedure but there still a remaining
question. Could someone help us improving/fixing missing features in
Damned Lies, so we will not need to directly
On Wed, Nov 4, 2020 at 2:31 pm, Daniel Mustieles García
wrote:
Ok, I agree with you in the procedure but there still a remaining
question. Could someone help us improving/fixing missing features in
Damned Lies, so we will not need to directly commit into git?
Looks like Damned Lies is
Ok, I agree with you in the procedure but there still a remaining question.
Could someone help us improving/fixing missing features in Damned Lies, so
we will not need to directly commit into git?
Adding a new language for help files should be directly resolved thought DL
and being able to upload
'/run/build/five-or-more/_flatpak_build/help/id/bug-filing.page'
```
Again, opening a merge request would have found this issue before it hit
the main development branch.
That commit (and the similar one in iagno) ought to be reversed as well,
but at least the games are not part of core G
gs.
Maybe someone could review DL's way to add new languages for help or, at
least, grant team coordinators commit access to be able to solve this
issues without breaking anything (nor depend on other people)
Regards
El mié., 4 nov. 2020 a las 13:20, Andika Triwidada ()
escribió:
> Hi
Hi Daniel,
Thanks for your help. It seems that Michael Catanzaro revert all your
modifications before I have chance to commit files. Please advice how to
proceed?
On Tue, Nov 3, 2020 at 4:50 PM Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
> Hi Andika,
>
>
is well known for Documentation translation.
> If a language has not been translated, required directory
> help/language-code will not be there, and DL can not automatically create
> it. Then in turn, DL will not present "submit to repository" on pull down
> options.
>
> Cu
Hello, I think this problem is well known for Documentation translation. If
a language has not been translated, required directory help/language-code
will not be there, and DL can not automatically create it. Then in turn, DL
will not present "submit to repository" on pull down options.
niel Mustieles García <
>>> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> I don't think so... just see PO file is not committed, just reserved to
>>>> submit. Please submit it and will see if it works. If it doesn't just let
>>>> m
gt;> Problem is, no option exist (on DL's pulldown) to submit it
>>
>> On Tue, Oct 6, 2020 at 12:18 PM Daniel Mustieles García <
>> daniel.mustie...@gmail.com> wrote:
>>
>>> I don't think so... just see PO file is not committed, just reserved to
>&g
Hi all,
I just recheck again, the id help translation already on master [0]
and 3.38 [1] branch.
Thanks for the help.
[0] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/master/help/id
[1] https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/-/tree/gnome-3-38/help/id
On Mon, Oct 5, 2020 at 2:20
meout.
@Claude Paroz could you please review this?
Thanks!
El lun., 5 oct. 2020 a las 8:51, Claude Paroz ()
escribió:
> Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
> > Hi all,
> >
> > The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
> &
Le 05.10.20 à 05:17, Kukuh Syafaat via gnome-i18n a écrit :
> Hi all,
>
> The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
> translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
> I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
&
Hi all,
The Indonesian team has recently submitted gnome-terminal help
translation to damned-lies, but the po statistics is still 0% [0].
I checked on gnome-terminal repository in GitLab [0] and there is no
`id` folder on help.
Why damned-lies did not create automatically when the translator
gt;> fatal: Authentication failed for '
>> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help.git/'
>>
>
> Most likely you were not given push permission on this repository, which
> is normal if this is your first contribution there.
> Instead you must create a merge request at
is is your first contribution there.
Instead you must create a merge request at:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/-/merge_requests
To do this, first "fork" the repository into your personal user space (it's
not a real fork, they use the same word to just mean you make a per
p.git/'
I am using my gnome account.
Please help me how i can push and upload marathi files for GIMP user manual.
Thanks
Snehalata B. Shirude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
t; > Felipe Borges.
> > >
> > > On Mon, Jun 15, 2020 at 9:14 AM Claude Paroz wrote:
> > > > Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> > > > > Hi,
> > > > >
> > > > > I'm trying to push a new uk translation into the
t; >
> > On Mon, Jun 15, 2020 at 9:14 AM Claude Paroz wrote:
> > >
> > > Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> > > > Hi,
> > > >
> > > > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> &
>
> > > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> > >
> > > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> > >
> > > but Vertimus throws back an error message:
> > >
> > > [Errno 1] Command:
> > Hi,
> >
> > I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
> >
> > https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
> >
> > but Vertimus throws back an error message:
> >
> > [Errno 1] Command: "if [ -e
Le 14.06.20 à 16:58, Yuri Chornoivan via gnome-i18n a écrit :
> Hi,
>
> I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
>
> but Vertimus throws back an error message:
>
> [Errno
Hi,
I'm trying to push a new uk translation into the Boxes repo:
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/help/uk/
but Vertimus throws back an error message:
[Errno 1] Command: "if [ -e .gitmodules ]; then git submodule update --init;
fi", Error: error: RPC fa
Hi Daniel,
Was there an error message when you tried to submit it? If yes, can
you let us know what was written?
Cheers,
Rafael Fontenelle
Em qua., 27 de mai. de 2020 às 16:57, Daniel Șerbănescu
escreveu:
>
> Hello, I need help with this module:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/
Hello, I need help with this module:
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/filters~decor/ro/
I tried several times but the GUI won't submit the translation...
There are more work on gimp help waiting for review... so I'll
potentially bother you again, if it does not
Le 01.07.19 à 02:59, Milo Ivir a écrit :
...
> MY PROBLEM:
> The croatian commiter of the Gnome translation project isn’t commiting
> my translations. Allthough I’ve asked him two weeks ago about the
> status, I’m getting no answer, and the statuses of the files are still
> „Translated”. As there i
Dear coordinators,
please help me to become a „Commiter” for the croatian language, or tell me how
my translations can get commited. A month ago I’ve tried to commit my GIMP
translations via GitLab (!83
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/merge_requests/83>), which wasn’t
possible
Hello,
I send a request three weeks ago to be a member in Arabic Translation Team
But I didn't receive any answer until now, I'm really interested in Being
part of this team
Hope that you help me with that
All the best,
Sam
___
gnome-i18n ma
Le 25.09.18 à 19:59, Tim Sabsch a écrit :
Hi all,
We are currently updating the German translations for the GIMP
documentation (gimp-help). We noticed that the existing translation
files dialogs.po and filters/edge-detect.po are not detected by DL and
thus marked as 0% translated. We checked if
Hi all,
We are currently updating the German translations for the GIMP
documentation (gimp-help). We noticed that the existing translation
files dialogs.po and filters/edge-detect.po are not detected by DL and
thus marked as 0% translated. We checked if the existing files are
corrupt, but the
Hi,
For localization of GIMP User-Manual we clone gimp user manual repository
into folder on /home/snehalata/SBS/gimp-help-2.
Modified configure.ac file added mr and added files paths in AC_CONFIG_FILES
Then created a new folder named mr in po folder of GIMP repository
We put then all translated
Hi,
On Thu, 2018-09-06 at 22:00 +0530, Snehalata Shirude wrote:
> I downloaded gimp repository from git...
> Followed steps I found like
> Modified configure.ac file by adding mr
I assume you did not download the "gimp" repository but "gimp-help".
> Put
;
Can anybody will help to solve this?
Snehalata
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
ll upload files one
> by one very soon.
> For testing of User Manual, we are not able to find any way to test
> on our local machine after translating it.
> So please can anyone help me in this regard..
Hello Snehalata,
For testing of translation for the User interface I sometimes use
The remaining one we will upload files one by one very
> soon.
> For testing of User Manual, we are not able to find any way to test on our
> local machine after translating it.
>
You are talking about the repository called gimp-help-2, right?
> So please can anyone help me in this re
local machine after translating it.
So please can anyone help me in this regard..
Snehalata
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Op 07-07-18 om 18:07 schreef Abderrahim Kitouni:
If this is working, I suggest you push using https. Just use
git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb.git
Hello Abderrahim,
This method of yours works, I have pushed gthumb-3-6 now. Many thanks to
you and Rafael for your help
Hi Hannie,
Le sam. 7 juil. 2018 à 10:01, Hannie Dumoleyn
a écrit :
> This "other account" could be the account I have on git.gnome
> (account.gnome.org). But since this account was imported in gitlab, I do
> not understand why it worked on git.gnome.org, but not on
> gitlab.gnome.org. I can down
y user name in my gitlab User
Settings is a risky business, so I will not try as yet. Changing my user
name on my PC (git config --global user.name "newname") might be an
option, but perhaps you can come up with a better solution?
Many thanks in advance for your help. You deserve a gold m
Hi Hannie,
Em sex, 6 de jul de 2018 às 07:38, Hannie Dumoleyn
escreveu:
>
> Hi Rafael,
>
> Thank you for sending me the jpg of your "User settings". Yes, I found
> this ssh key icon now and there I see that my SSH key was imported from
> acount.gnome.org. Unfortunately, it does not work. When I a
Op 05-07-18 om 18:26 schreef Rafael Fontenelle:
See the attached picture for how it is for my account -- you should
see the same, I assume.
Rafael Fontenelle
Hi Rafael,
Thank you for sending me the jpg of your "User settings". Yes, I found
this ssh key icon now and there I see that my SSH ke
where I can add my public ssh key.
> https://docs.gitlab.com/ee/ssh/README.html#ssh does not give me the answer.
> So, help needed again ;)
> Hannie
I notice I mentioned "Profile", but the correct is "User Settings". So
the correct instruction is to click in your pict
.
https://docs.gitlab.com/ee/ssh/README.html#ssh does not give me the answer.
So, help needed again ;)
Hannie
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
operation
> g...@gitlab.gnome.org: Permission denied
> (publickey,gssapi-keyex,gssapi-with-mic).
> fatal: Could not read from remote repository.
>
> I had expected to be asked to login with my gitlab ldap name and
> password, as was the case with git.gnome. Should I get a new ssh key?
> The current one works with git.gnome, where I can still download, but
> not push, gthumb.
>
> Thanks for your help, it is much appreciated.
>
> Hannie
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
git.gnome. Should I get a new ssh key?
The current one works with git.gnome, where I can still download, but
not push, gthumb.
Thanks for your help, it is much appreciated.
Hannie
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hello Hannie,
Em qui, 5 de jul de 2018 às 04:04, Hannie Dumoleyn
escreveu:
>
> Hello Rafael,
>
> Thanks for your answer. When I try this command of yours I get the
> following error message:
> fatal: No such remote 'origin'
>
> When I remove 'origin' I get this:
> usage: git remote set-url [--pus
add URL
--delete delete URLs
I cannot use Damned Lies because I get the following message: An error
occurred during applying your action: The commit failed. The error was:
“Sorry, adding new translations for documentation is not yet supported.”
I have added /help/nl folder to gthumb on my pc
Hello Hannie,
Em seg, 2 de jul de 2018 às 13:51, Hannie Dumoleyn
escreveu:
>
> Hello,
>
> Following instructions on [1], I did the following:
> 1. git clone git://git.gnome.org/gthumb
git.gnome.org is no more. You should use gitlab.gnome.org as source
code repository now. In order to fix your r
Hello,
Following instructions on [1], I did the following:
1. git clone git://git.gnome.org/gthumb
2. git checkout gthumb-3-6
3. cd gthumb
In gthumb/help I created a new folder /nl after which I copied nl.po
(the help file) here. I also made some changes to gtumb/po/nl.po
4. After commands add
On ਬੁੱਧਵਾਰ 07 ਮਾਰਚ 2018 02:30 ਸਵੇਰੇ, Claude Paroz wrote:
Le 07. 03. 18 à 05:17, Alam a écrit :
Hi
I need help to commit translated files for some projects like
gnome-shell, which are moved to gitlab. Previously files were
committing with git account and my team was not using Damned
Lies web
Le 07. 03. 18 à 05:17, Alam a écrit :
Hi
I need help to commit translated files for some projects like
gnome-shell, which are moved to gitlab. Previously files were
committing with git account and my team was not using Damned
Lies web interface.
Is it possible for enable Damned Lies access for
Hi
I need help to commit translated files for some projects like
gnome-shell, which are moved to gitlab. Previously files were
committing with git account and my team was not using Damned
Lies web interface.
Is it possible for enable Damned Lies access for Punjabi team?
thanks
--
A S Alam
Dear Translators,
This is just a friendly heads-up:
gnome-terminal's help pages received lots of changes about a month
ago. The pages were updated against the new merged preferences window,
plus they received many one-off fixes as well.
There are several languages where these pages wer
Hi all,
A few people have asked me to "fix" various source strings in
https://git.gnome.org/browse/gnome-software/tree/src/gs-content-rating.c#n70
-- i.e. the content rating descriptions for OARS. Rather than playing
whack-a-mole with the strings, I wondered if anyone with a grasp of
English prose
So 1) new release is coming in the next week or so (if I can make the
current infrastructure change work well.)
2) The help files are no longer installed as docbook, and no longer
use the gnome help files infrastructure. Things are done far more
manually and then I have a script that runs xml2po
needs to fix patches in
https://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/tree/panels/network/wireless-security
to apply again. I can’t do it and g-c-c maintainers are
(understandably) too busy.
Any help with this would be greatly appreciated.
Best regards,
--
Piotr Drąg
https
Thanks for the responses!
Peter
On 10/10/2016 06:02:43 AM Mon, Tom Tryfonidis wrote:
I've also added the Greek (el) translation.
Tom
On 7 October 2016 at 22:28, Marek Černocký wrote:
> I did it for the Czech language (cs).
>
> Regards
> Marek Černocký
>
>
> Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomf
I've also added the Greek (el) translation.
Tom
On 7 October 2016 at 22:28, Marek Černocký wrote:
> I did it for the Czech language (cs).
>
> Regards
> Marek Černocký
>
>
> Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomfield napsal:
>
>> Dear Translators,
>>
>> Balsa development is now taking place in master
I did it for the Czech language (cs).
Regards
Marek Černocký
Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomfield napsal:
Dear Translators,
Balsa development is now taking place in master, which is essentially
the same as the previous gtk3 branch. The old master is now the gtk2
branch, which will be used on
Dear Translators,
Balsa development is now taking place in master, which is essentially the same as the previous gtk3 branch. The old
master is now the gtk2 branch, which will be used only for bug-fix releases in the Gtk2 series. In master,
doc/Makefile.am has "HELP_LINGUAS = de es fr sl", wher
:
Notices
Error regenerating POT file for document balsa-help:
itstool -o /git/balsa/doc/C/balsa-help.pot
C/$(balsa_help_files) C/$(balsa_spell_extra)
Error: cannot open XML file C/$(balsa_help_files)
The doc/Makefile.am defines balsa_help_files and balsa_spell_extra as
space-separated lists of
document balsa-help:
itstool -o /git/balsa/doc/C/balsa-help.pot
C/$(balsa_help_files) C/$(balsa_spell_extra)
Error: cannot open XML file C/$(balsa_help_files)
The doc/Makefile.am defines balsa_help_files and balsa_spell_extra as
space-separated lists of files, and then sets:
HELP_FILES
Please commit this translation, I currently don't have access to my
key needed to
create subdir.
https://l10n.gnome.org/vertimus/296/274/89#189664
Thank you.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-
On Mon, Mar 14, 2016 at 8:51 AM, Milan Crha wrote:
> Hello folks,
Hi,
> I'm sorry, but I reverted your changes for the help/fr/fr.po in the
> evolution project on GNOME, because Alain's change causes a build
> break. I realized that when creating the 3.19.92
(Please disregard; I had cloned in a way that gave insufficient
permissions, so it was just the authentication failing.
Best regards
Ask)
2016-03-05 16:22 GMT+01:00 Ask Hjorth Larsen :
> Hi
>
> I would like to commit a number of translations to GIMP help.
>
> Clone an
Hi
I would like to commit a number of translations to GIMP help.
Clone and pull from git://git.gnome.org/gimp-help-2 works without
trouble. However on attempting to push, it says "fatal: Could not
read from remote repository."
I could understand if it cannot *write* to it, but r
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756295
Christian Kirbach changed:
What|Removed |Added
CC||Christian.Kirbach@googlemai
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=756295
Bug ID: 756295
Summary: Baobab help "some of the folders it contains" > "some
of the folders contained in"
Classification: Infrastructure
Product: l10n
Done:
https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-16&id=34eae5f3ef93b1e3927e750ea39f4c14f9be3a41
https://git.gnome.org/browse/video-subtitles/commit/?id=7bb7293e16a3e3698c7c68f434c277add52a5f78
If I've make any mistakes, please let me know.
On Sun, Mar 22, 2015 at 10:47 PM, Jir
1 - 100 of 558 matches
Mail list logo