Yes, that is true. Johann Gottfried Conradi was a publisher in
Francfurt/Oder.
There are other books, that had been published by him, as
Memorabilia Brandenburgica oder Brandenburgische Denckwürdigkeiten ...
Franckfurt an der Oder, bey Joh. Gottfried Conradi
He probably lived in Stettin and
as published posthumously).
>>> And
>>> a thinking person observes how authors and musicians would
>>> participate
>>> in a salon atmosphere under the patronage of someone like Lucy
>>> Countess
>>> of Bedford.
>>> I have had the opportunity to d
own name, as he belonged to the nobility.
>>
>> Mathias
>>
>>
>>
>> ___
>>
>> Gesendet mit der [1]Telekom Mail App
>> --- Original-Nachricht ---
>> Von: T.J.
> On Sep 18, 2018, at 6:40 AM, Roman Turovsky wrote:
>
> The computer analysis of Shakespearian vocabulary that pinned it on a single
> individual from Warwickshire
That rules out Shakespeare, who was married.
To get on or off this list see list information at
_
From: [5]lute-...@cs.dartmouth.edu <[6]lute-...@cs.dartmouth.edu>
on behalf
of howard posner <[7]howardpos...@ca.rr.com>
Sent: Tuesday, September 18, 2018 2:43 AM
To: Lute net
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
Zut alors... A good reminder one should always cite one's sources, just
in case they are really silly
On 09/18/2018 03:04 AM, Rainer wrote:
On 17.09.2018 23:23, Ido Shdaimah wrote:
I hereby propose the following theory: Giovanni Pierluigi da
Palestrina
is a fiction; much like Santa
e
e-721050.html
__
From: [6]lute-...@cs.dartmouth.edu <[7]lute-...@cs.dartmouth.edu>
on behalf
of howard posner <[8]howardpos...@ca.rr.com>
Sent: Tuesday, September 18, 2018 2:43 AM
To: Lute net
Subject: [LU
: lute-...@cs.dartmouth.edu on behalf
of howard posner
Sent: Tuesday, September 18, 2018 2:43 AM
To: Lute net
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
Ron Andrico wrote:
>
> As for the less-than-eloquent William Shakespeare, it's just plain
silly to think he actually
On 17.09.2018 23:23, Ido Shdaimah wrote:
I hereby propose the following theory: Giovanni Pierluigi da Palestrina
is a fiction; much like Santa Claus, if you will.
From Joseph Zuth: "Handbuch der Laute und Gitarre", entry on page 36
Bergier, Ungay, 16. Jhdt. (?), In einem alten alten
Small letters: I was referring to small print warnings on most credit
card, mortgage, etc, application forms. My most recent encounter was
on a bottle of French wine, in gold letters on a burgundy colored
sticker that literally required a microscope to read. It said:
indication
I do so love the pointless bickering. It buoys our spirits and makes
better lutenists of us all! Pray do carry on!
Bob Purrenhage
On 9/17/2018 10:43 PM, howard posner wrote:
Ron Andrico [1] wrote:
As for the less-than-eloquent William Shakespeare, it's just plain silly to thi
nk
> On Sep 17, 2018, at 1:37 AM, Alain Veylit wrote:
>
> look for something called "law French", a language understood only by English
> lawyers and very much alive until at least the 18th century. It makes modern
> legaleeze sound simple,
Law English is still largely French: words like
Ron Andrico wrote:
>
> As for the less-than-eloquent William Shakespeare, it's just plain silly to
> think he actually wrote the canon commonly attributed to his name. He was a
> player, a station lower than that of a professional musician.
He was a landowner, a station rather higher than
, September 17, 2018 9:23 PM
To: lutelist Net
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
I hereby propose the following theory: Giovanni Pierluigi da
Palestrina
is a fiction; much like Santa Claus, if you will. You see, I,
among
a
]lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
I hope we might include Shakespeare scholars in the group of
"thinking"
people who have considered this question; they indeed have
made the
relevant scholarship
mber 17, 2018 5:36 PM
To: [5]lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
I hope we might include Shakespeare scholars in the group of
"thinking"
people who have considered this question; they indeed have
made the
his own name, as he belonged to the nobility.
Mathias
___
Gesendet mit der [1]Telekom Mail App
--- Original-Nachricht ---
Von: T.J. Sellari
Betreff: [LUTE] Re: The awful English language
Datum: 17.09.2018, 1
On 17.09.2018 17:19, T.J. Sellari wrote:
Re: Shakespeare authorship question
There are many theories that purport to cast doubt on Shakespeare's
authorship of the plays attributed to him, but scholars of English
Renaisssance literature consider them largely nonsense. I suggest
at does this have to do with lute music anyway?
__
From: [2][3]lute-...@cs.dartmouth.edu <[3][4]lute-...@cs.dartmouth.edu>
on behalf
of T.J. Sellari <[4][5]tsell...@gmail.com>
Sent: Monday, September 17, 2018 3:19 PM
To: [5][6]lute@cs.dartmouth.e
018 3:19 PM
To: [5]lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
Re: Shakespeare authorship question
There are many theories that purport to cast doubt on
Shakespeare's
authorship of the plays attributed to him, but
does this have to do with lute music anyway?
__
From: lute-...@cs.dartmouth.edu on behalf
of T.J. Sellari
Sent: Monday, September 17, 2018 3:19 PM
To: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
To: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: [LUTE] Re: The awful English language
Re: Shakespeare authorship question
There are many theories that purport to cast doubt on Shakespeare's
authorship of the plays attributed to him, but scholars of English
Renaisssance literature
stance.
__
From: [3]lute-...@cs.dartmouth.edu <[4]lute-...@cs.dartmouth.edu>
on behalf
of Alain Veylit <[5]al...@musickshandmade.com>
Sent: Monday, September 17, 2018 8:37 AM
To: howard posner; Lute net
Subject: [LUTE] Re: The awfu
If you really want to have a blast at the awful English language, look
for something called "law French", a language understood only by English
lawyers and very much alive until at least the 18th century. It makes
modern legaleeze sound simple, although still difficult to read because
in very
> On Sep 16, 2018, at 12:14 PM, Matthew Daillie
> wrote:
>
> You might be interested in this video which summarizes some of the research
> carried out by David Crystal et al on English pronunciation at the time of
> Shakespeare (and Dowland) and the productions of his plays at the Globe
>
Hi Howard,
You might be interested in this video which summarizes some of the research
carried out by David Crystal et al on English pronunciation at the time of
Shakespeare (and Dowland) and the productions of his plays at the Globe theatre
using 'Original Pronunciation':
> On Sep 16, 2018, at 5:22 AM, Rainer wrote:
>
> Have a closer look at the spelling - which became somewhere infamous :)
The to-do about Shakespeare’s spelling is really much ado about not much.
English spelling was not standardized in his day. English pronunciation itself
varied greatly
And this, Gentle Souls, is why the old Book of Common Prayer is such a
literary joy!
On Sun, Sep 16, 2018 at 7:23 AM Rainer <[1]rads.bera_g...@t-online.de>
wrote:
Have a closer look at the spelling - which became somewhere infamous
:)
Rainer
On 16.09.2018 14:06,
Have a closer look at the spelling - which became somewhere infamous :)
Rainer
On 16.09.2018 14:06, EDWARDS DAVID wrote:
Mary Boleyn?
On 16 September 2018 at 09:49 Rainer wrote:
Dear lute netters,
a little puzzle for fans of Elizabethan music and literature (do not use
Well, ytt is signéd bye one 'Rainer'! ;)
Joe the Word Botcher
Originalnachricht
Von: Rainer
Gesendet: Sonntag, 16. September 2018 11:49
An: Lute net
Antwort an: lute-...@cs.dartmouth.edu
Betreff: [LUTE] The awful English language
Dear lute netters,
a little puzzle for fans of Elizabethan
30 matches
Mail list logo