Pardon me David, I wasn't speaking of doing an accent in the acting sense.
The question arose as to pronounciation of the English of older days,
something that even and an academically-inclined audience can guess. And
there was a comment on the stage use of accents (I don't remember the
context).
David,
What a pleasant message. With my apologies to the list for not editing out
our dialogue below (as I don't have time tonight to trim the message) I'll
add a few notes that may be of interest. I started with folk in 1949 for
some reason . I think it was probably part interest in my heritage
Well said all, accents are learned in youth. But actors can sometimes do
them well. Yet there is one group who can do them perfectly. I'm sure I
mentioned that I came to instruments in recent years when my main instrument
got too old (at 68 my voice ain't what it used to be). Singers can make any
Jon wrote:
It is easier to do an accent when imitating a sound than to do it when
trying to convey meaning in conversation.
I disagree, and I do so from my experience as an actor who studied
dialects. At one point I got rather good at picking out where people were
from in the world just by
On Wednesday, October 1, 2003, at 02:25 AM, Jon Murphy wrote:
...It is easier to do an
accent when imitating a sound than to do it when trying to convey
meaning in
conversation.
I imagine just about anyone can do the accent, so that they sound
vaguely like someone else. For the benefit
Dear John,
thank you for your kind advice. What I learned about English
is that its written form didn't follow the changing
pronunciation over the centuries, and that around 1500 the
sound of the vowels for example was quite the same as they
were written. I understand that spelling in German
I should certainly refrain from recommending technical literature.
As for me, any pronunciation dictionary is as good as the other, depending on the
price. I appreciate the basics but do not want to go into details too much. E.g. I got
my basic information about this subject from a general
On Monday, September 29, 2003, at 09:54 PM, Jon Murphy wrote:
Forget pronounciation...
I agree. Putting on an accent is one thing, but reproducing someone
else's speech perfectly is very difficult. It can only be accomplished
successfully by skilled, highly trained professional performers.
Am 30 Sep 2003 um 14:08 hat David Rastall geschrieben:
On Monday, September 29, 2003, at 09:54 PM, Jon Murphy wrote:
Forget pronounciation...
I agree. Putting on an accent is one thing, but reproducing someone
else's speech perfectly is very difficult.
Maybe as difficult as playing
Good People -
The conventional wisdom regarding theatrical stage is
that if one cannot do a good job at an accent, one
should not do it at all (this explains why in a recent
Robin Hood movie, for example, the main character
sounded like a Yank - that and Kevin Costner can't
act).
This does not
Sir David Vavreck at [EMAIL PROTECTED] wrote:
The conventional wisdom regarding theatrical stage is
that if one cannot do a good job at an accent, one
should not do it at all (this explains why in a recent
Robin Hood movie, for example, the main character
sounded like a Yank - that and Kevin
Stephan Olbertz [EMAIL PROTECTED] schrieb:
Dear list,
yesterday I came across a page advertising a book called All
the words on stage, which deals with the pronunciation of
Shakespeare's English:
http://makeashorterlink.com/?X23912A06
It would be nice to hear if anyone knows the book and
And which one do you recommend?
Stephan
Am 29 Sep 2003 um 17:22 hat Mathias Rösel geschrieben:
Stephan Olbertz [EMAIL PROTECTED] schrieb:
Dear list,
yesterday I came across a page advertising a book called All
the words on stage, which deals with the pronunciation of
Shakespeare's
To clarify a bit: the book I mentioned got quite good
reviews and I just wondered if it is really the bible
of Elizabethan English. My continental and maybe wrong
impression has been that a word Shakespeare didn't
write didn't exist.
On the other hand I would certainly be delighted to
hear
Stephan Olbertz wrote:
To clarify a bit: the book I mentioned got quite good
reviews and I just wondered if it is really the bible
of Elizabethan English. My continental and maybe wrong
impression has been that a word Shakespeare didn't
write didn't exist.
Erm, Spenser's English is
15 matches
Mail list logo