Le 13 avril 2010 à 08:13, Taco Hoekwater a écrit:
>> Sorry, a bit off topic, but: is \setupfootnotes[] a synonym for
>> \setupnote[footnote][] ?
>
> Yes, the actual definition is:
> \def\setupfootnotes {\setupnote [\v!footnote]}
Thanks a lot.
> which reminds me: at some point we should add wiki
Le 13 avril 2010 à 01:24, Peter Münster a écrit:
> Hello,
>
> See here:
> http://archive.contextgarden.net/message/20100413.111638.965cf779.en.html
>
> and here:
> http://wiki.contextgarden.net/Reference/en/setupfootnotes
>
> It's not a detailed documentation of \setupfootnotes but at least you
Le 07 avril 2010 à 03:39, Vianney le Clément a écrit:
> > "retourarriere" is a litteral translation (to my opinion) and is not
> > reflecting what the keyword "backspace" really means. In fact, I find it
> > quite exotic in a definition of a page layout...
>
> I agree on that one. Maybe we can try
Le 07 avril 2010 à 03:23, Taco Hoekwater a écrit:
>
>
> Vianney le Clément wrote:
> >> I'm trying to find a French equivalent for back/cutspace... any idea?
> >
>
> mult-def.lua holds the database of translations of keywords. This
> database is used to create the mult-xx files for context mkii.
Le 07 avril 2010 à 03:16, Vianney le Clément a écrit:
> > I'm trying to find a French equivalent for back/cutspace... any idea?
>
> Marge intérieure / marge extérieure?
No, this would be the equivalent of Inner margin / outer margin, I
guess.
The thing is that I don't know and don't find printer
Le 06 avril 2010 à 11:45, Wolfgang Schuster a écrit:
> Am 06.04.10 21:23, schrieb Sebastien Mengin:
>> Here's what I use, it's almost satisfying but I've a small amount of
>> space at the left edge of each pages and the whole layout isn't
>> double-side.
Le 06 avril 2010 à 09:43, Willi Egger a écrit:
> Hi,
>
> \setuplayout
> [backspace=1cm, % am I right to comment out this line? - No backspace
> defines where the textblock starts from the left
>% leftedge=1cm,%edge is reserved for screendocuments,
> where you can
> have
Le 06 avril 2010 à 08:58, Willi Egger a écrit:
> Sorry for replying to my own mail.
>
> I was just a little to fast with my answer concerning the t-cropmarks. I
> realize that it is not in the list of the third-party modules on the wiki.
No problem, I saw a mail of yours on the archive and got th
Le 06 avril 2010 à 08:52, Willi Egger a écrit:
> Hi,
Hi,
> you will have to give more paramters to the \setuplayout command
>
> ...
> leftmargign=1cm,
> leftmargindistance=.5\em,
> rightmargin=2cm,
> rightmargindistance=.5\em,
> width=fit
> ...
I t
Le 02 avril 2010 à 01:56, Wolfgang Schuster a écrit:
> Am 02.04.10 12:13, schrieb Sebastien Mengin:
>> Hi,
>>
>> Say I want to typeset a 10 x 18 cm book and print proofs on a A4 paper.
>> Margins :
>> top = 1cm
>> bottom = 1.5cm
>> le
Hi,
Say I want to typeset a 10 x 18 cm book and print proofs on a A4 paper.
Margins :
top = 1cm
bottom = 1.5cm
left & right = 1cm
I'd like crop marks to.
My attempts based on the docs fail.
Sorry, but this simple request is not easy to deduce directly from the
beginners doc -- although I transl
Le 01 avril 2010 à 07:08, Arthur Reutenauer a écrit:
> Hello,
>
> This is to inform you that's I've been commissioned by Hans and Taco
> to work on a manual for ConTeXt, under their supervision, during the
> next 12 months. After the recent discussions about documentation on
> this list,
Le 11 févr. 2010 à 01:36, Aditya Mahajan a écrit:
> On Thu, 11 Feb 2010, Alain Delmotte wrote:
>
>> Hi!
>>
>> Sebastien Mengin a écrit :
>>> Hi,
>>>
>>> More than a year ago, I started to participate to the translation
>>> project
Hi,
More than a year ago, I started to participate to the translation
project of the context for the beginers guide: ConTeXt, an excursion.
For some reasons, I had to stop this.
Now, I'd like to try again. Is this doc still accurate?
I mean, does it worth to work on its translation or should I w
Le 11 févr. 2010 à 11:12, Steffen Wolfrum a écrit:
> >> I miss a command to force a manual line break at any point in a
> >> \hyphenatedurl string.
> >>
> >> Like, e.g. "*" in
> >> "\hyphenatedurl{http://www.a_ridiculous_very_long_alpanum*eric_sequence}
+1 also.
> > is * never part of a url th
Le 10 févr. 2010 à 03:04, Wolfgang Schuster a écrit:
> Am 10.02.10 10:07, schrieb Sebastien Mengin:
>
>>>> 1. French quotation marks
>>>
>>> \quotation{...}
>>
>> There I should probably dive in the doc cause I'd be surprised nothing
>> is
Le 10 févr. 2010 à 09:33, Hans Hagen a écrit:
> On 10-2-2010 9:22, Peter Münster wrote:
>
>> At some point, someone should decide, what is triggered by
>> \mainlanguage[fr] and what is provided by such french-module.
>>
>> For me, "\setcharacterspacing[frenchpunctuation]" is the border case.
>
> th
Le 09 févr. 2010 à 11:48, Hans Hagen a écrit:
>>> 1. the 1. paragraph of each section is indented (LATEX only);
>>> 2. the default items in itemize environment
>>> 3. vertical spacing in general LATEX lists is shortened;
>
> to me these sounds like a design issue, not related to french
Note that t
Le 09 févr. 2010 à 11:30, Peter Münster a écrit:
> Hello Sebastien,
Hi Peter,
Thanks for your interest.
> Anyway, it was not the latest version.
>
> In the current version of MKIV, there is no support for language-specifics,
> so there is actually no support for switching back from French to an
Le 08 févr. 2010 à 01:14, Wolfgang Schuster a écrit:
> Am 08.02.10 12:43, schrieb Sebastien Mengin:
>> I once tried to list the different points missing regarding the french
>> language support and think of a way to integrate them as a module for
>> ConTeXt, as frenc
Le 08 févr. 2010 à 12:25, Wolfgang Schuster a écrit:
> Hi all,
>
> ConTeXt has many features but sometimes there is something missing, what
> feature or package do you miss which is already available in another TeX
> system or unavailable in any TeX system?
I once tried to list the different p
Le 24 fév 2009 à 02:27, Hans Hagen a écrit:
> the pdf code produced by pdftex/luatex is rather stupid in the sense
> that it is rather compliant
>
> you can control color to some extend using settings like
>
> \setupcolors[rgb=no]
The OP should also control the color model (cmyk) and the
size/r
Le 19 fév 2009 à 07:21, Aditya Mahajan a écrit:
Hi,
> I have fixed the makefile, t-setup.tex, ma-cb-styles and ma-cb-setups.tex
> so that the english documentation compiles.
>
> You can try the current svn version.
Works perfectly.
Thanks!
--
Sébastien
http://edilibre.net
__
Hi,
I am new to ConTeXt and, in order to learn a bit of it, I am intending
to translate some documentation into French.
I followed the link on the wiki and registered/dowloaded the source
files for the ConTeXt beginner manual and the ConTeXt reference manual.
Everything's ok but I have the follo
24 matches
Mail list logo