Re: [NTG-context] Basic question

2017-01-30 Thread Otared Kavian
Hi John, If you have updated your ConTeXt tree, you should issue the following command (only once…) texexec --make —all in order to create again the mkii format. Then you can say texexec myfile.tex in order to typeset the file myfile.tex Best regards: OK > On 30 Jan 2017,

[NTG-context] Basic question

2017-01-30 Thread John Culleton
I have a bunch of old files that were probably created for Mark II. What is the current command for running Mark II instead of Mark IV? -- John Culleton Wexfordpress Book design and indexing. ___ If your question is

Re: [NTG-context] basic question on imposition

2014-05-16 Thread Pablo Rodriguez
On 05/14/2014 09:37 PM, Willi Egger wrote: Pablo, there is no imposing scheme in ConTeXt which can do this. The only way is to cut the A4 in two A5, Use 2Side imposing scheme and print the the A5 paper… Many thanks for your reply, Willy. Is there no way to add a new \setuparranging? I

Re: [NTG-context] basic question on imposition

2014-05-16 Thread Hans Hagen
On 5/16/2014 7:06 PM, Pablo Rodriguez wrote: On 05/14/2014 09:37 PM, Willi Egger wrote: Pablo, there is no imposing scheme in ConTeXt which can do this. The only way is to cut the A4 in two A5, Use 2Side imposing scheme and print the the A5 paper… Many thanks for your reply, Willy. Is there

Re: [NTG-context] basic question on imposition

2014-05-16 Thread Pablo Rodriguez
On 05/16/2014 07:47 PM, Hans Hagen wrote: On 5/16/2014 7:06 PM, Pablo Rodriguez wrote: On 05/14/2014 09:37 PM, Willi Egger wrote: there is no imposing scheme in ConTeXt which can do this. The only way is to cut the A4 in two A5, Use 2Side imposing scheme and print the the A5 paper… Many

Re: [NTG-context] basic question on imposition

2014-05-16 Thread Hans Hagen
On 5/16/2014 9:13 PM, Pablo Rodriguez wrote: On 05/16/2014 07:47 PM, Hans Hagen wrote: On 5/16/2014 7:06 PM, Pablo Rodriguez wrote: On 05/14/2014 09:37 PM, Willi Egger wrote: there is no imposing scheme in ConTeXt which can do this. The only way is to cut the A4 in two A5, Use 2Side imposing

[NTG-context] basic question on imposition

2014-05-14 Thread Pablo Rodriguez
Dear list, I’m trying to build a booklet from an existing PDF document, my code is the following (copied from the wiki long time ago): \setuppapersize [A5][A4,landscape] \setuparranging [2UP,doublesided] \setuplayout [backspace=0pt, topspace=0pt,

Re: [NTG-context] basic question on imposition

2014-05-14 Thread Willi Egger
Pablo, there is no imposing scheme in ConTeXt which can do this. The only way is to cut the A4 in two A5, Use 2Side imposing scheme and print the the A5 paper… Willi On 14 mei 2014, at 17:55, Pablo Rodriguez oi...@gmx.es wrote: Dear list, I’m trying to build a booklet from an existing PDF

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-25 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2005-07-23 um 00:20 schrieb Mojca Miklavec: I'm still slighlty confused by the encoding files (texnansi, ec,..., in one case iso-8859-7 is used). Does it mean that it is impossible (or at least very complex or slow) to access more than 256 characters from a single font at once? TeX as an

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-25 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: I'm still slighlty confused by the encoding files (texnansi, ec,..., in one case iso-8859-7 is used). Does it mean that it is impossible (or at least very complex or slow) to access more than 256 characters from a single font at once? indeed and since it's related to

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-22 Thread Christopher Creutzig
Mojca Miklavec wrote: A1.) prepare the files to be used as a source of transformation from any character set to utf and prepare a list of synonyms for encodings In my point of view, that should only be a fallback. We already have Iconv in ruby and can, if we know that ISO-8859-2 is a

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-22 Thread Hans Hagen
Christopher Creutzig wrote: conv = Iconv.new(UTF-16, ISO-8859-2) 255.times { |i| puts lookup[conv.iconv(%c % i)] } to get the whole list, assuming we've filled the lookup hash first. an alternative is to use the tcx files but that is kind of messy so we need a utf-8 hash (can be loaded from

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-22 Thread Mojca Miklavec
Christopher Creutzig wrote: We already have Iconv in ruby and can, if we know that ISO-8859-2 is a single byte coding system, simply say conv = Iconv.new(UTF-16, ISO-8859-2) 255.times { |i| puts lookup[conv.iconv(%c % i)] } to get the whole list, assuming we've filled the lookup hash

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-20 Thread Christopher Creutzig
Hans Hagen wrote: So why not mapping the characters to unicode first and defining the mapping from unicode to \TeXcommand only once? regi-* files (at least in the meaning they have now) could be prepared automatically by a script, less error-prone and without the need to say Some more

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-20 Thread Mojca Miklavec
Christopher Creutzig wrote: Hans Hagen wrote: So why not mapping the characters to unicode first and defining the mapping from unicode to \TeXcommand only once? regi-* files (at least in the meaning they have now) could be prepared automatically by a script, less error-prone and without

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-19 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: (concerning eregi-* files: you can define filesynonyms so we need a list of filesynonyms and regimesynonyms) What do you mean by writing file synonyms? Where would it be used? \definefilesynonym

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-18 Thread Mojca Miklavec
Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: regi-lat.tex is interesting, made just for typesetting Croatian :) Perhaps I can add some stuff there too. \defineactivetoken đ {\pseudoencodeddj} \defineactivetoken Ð {\pseudoencodedDJ} This should be \dstroke and \Dstroke. ok, changed Thank

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-18 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: \Dstroke has some problems anyway, at least in cmr (lmr?). The stroke should be on the left, but it is on the right. I thought it was just because \tt don't have that glyph, but also the roman version is rendered extremely bad. in case of doubt, you can discuss this

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-18 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: maybe a better name is regi-ce or just regi-1250 regi-ce is a bad name as there are 4 central european encodings (IBM-853, ISO-8859-2, MacCE and Windows-1250) plus Croatian. 1250 alone is probably OK, but there's no hint in file name about which encoding is meant

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-18 Thread Mojca Miklavec
Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: (concerning eregi-* files: you can define filesynonyms so we need a list of filesynonyms and regimesynonyms) What do you mean by writing file synonyms? Where would it be used? \definefilesynonym [mojka] [mojca] \definefilesynonym [moika]

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-17 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: regi-lat.tex is interesting, made just for typesetting Croatian :) Perhaps I can add some stuff there too. \defineactivetoken đ {\pseudoencodeddj} \defineactivetoken Ð {\pseudoencodedDJ} This should be \dstroke and \Dstroke. ok, changed Where did the hungarumlaut

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-17 Thread Hans Hagen
Mojca Miklavec wrote: I'm now attaching a file for support for windows-1250-encoded files. One character is missing (I don't know what to write for non-breaking space) and it's not extensively tested or proved for typos. So if someone can drop an eye on it, I'll be glad. maybe a better name

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-17 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2005-07-17 um 22:37 schrieb Hans Hagen: there are \showcharacters \showaccents BTW I finally created the wiki page Visual Debugging for all the \show... commands; I guess there are even more than I listed there, and some descriptions are still missing (had no time to try them all).

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-17 Thread Hans Hagen
Henning Hraban Ramm wrote: Am 2005-07-17 um 22:37 schrieb Hans Hagen: there are \showcharacters \showaccents BTW I finally created the wiki page Visual Debugging for all the \show... commands; I guess there are even more than I listed there, and some descriptions are still missing

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-17 Thread VnPenguin
On 7/17/05, Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] wrote: Mojca Miklavec wrote: regi-lat.tex is interesting, made just for typesetting Croatian :) Perhaps I can add some stuff there too. \defineactivetoken đ {\pseudoencodeddj} \defineactivetoken Ð {\pseudoencodedDJ} This should be \dstroke and

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-15 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2005-07-14 um 21:13 schrieb Steffen Wolfrum: But, why is the Vietnamese example with \enableregime[utf] linked under vis = visciiVISCIIVietnamesevis = visciiVISCII Vietnamese and not accessable with utfUTF-8Unicode ? (Same for cyrillic) Is this just a wrong link,

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-15 Thread Mojca Miklavec
Henning Hraban Ramm wrote: You did read http://contextgarden.net/Encodings_and_Regimes and linked pages, did you? If you learn anything new, please add it to the wiki! Thank you! It was probably me who copy-pasted some of the material there from some thread, but when I looked at it once again,

[NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-14 Thread Steffen Wolfrum
Hi, now and then I saw threads on this list dealing with specific problems of using various languages with utf-8 input in ConTeXt (processing with pdftex, NOT xetex). I know there is \enableregime[utf] but what else I needed that the output equals my utf-8 input? Could some maybe give a

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-14 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2005-07-14 um 11:30 schrieb Steffen Wolfrum: I know there is \enableregime[utf] but what else I needed that the output equals my utf-8 input? Could some maybe give a short and usable How-To on common examples: Greek Russian an East European language and an Asian language? You did read

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-14 Thread Steffen Wolfrum
Hi Henning, Zitat von Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED]: Am 2005-07-14 um 11:30 schrieb Steffen Wolfrum: I know there is \enableregime[utf] but what else I needed that the output equals my utf-8 input? Could some maybe give a short and usable How-To on common examples: Greek

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-14 Thread VnPenguin
On 7/14/05, Steffen Wolfrum [EMAIL PROTECTED] wrote: Well, yes, I wasn't interested in e.g. VISCII, but I read the info for UTF. But as you wrote linked pages I became more curious and looked up also those pages. Indeed, there is more: But, why is the Vietnamese example with

Re: [NTG-context] Basic question on Unicode and ConTeXt

2005-07-14 Thread Radhelorn
Steffen Wolfrum wrote: I know there is \enableregime[utf] but what else I needed that the output equals my utf-8 input? Could some maybe give a short and usable How-To on common examples: Greek Russian an East European language and an Asian language? You did read