[pootle][kde][opesadoeseoutravez]

2010-05-26 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
Boas, xa que teño un par de horas, en principio, libres, vou ver de botar unha man para poñer isto a andar. Vou fedellar algo no servidor para enterarme de que rutas e directorios e cousas se están a usar e tal. Se cadra sería boa idea que quen instalara o pootle levante a man, por se teño

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Miguel Bouzada
iros. > > > > +1 > > > > ___ > > Proxecto mailing list > > Proxecto en trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto en trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: <http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100526/31c70edb/attachment-0001.htm>

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Leandro Regueiro
> Eu non sei como facemos pero cada dous por tres volvemos a debater os > mesmos termos. > > Se recuperades fíos, xa se falou e ata de porque non valía ruta e > tampouco o de camiño para o tema do debuxo vectorial. Xa non recordo > moi ben, pero creo que se comezou a empregar camiño e eu estou

[pootle][kde][opesadoeseoutravez]

2010-05-26 Conversa mvillarino
Olá: A ver logo, quería ir movendo este tema un pouco. Podedes pasarme unha copia de pootle.prefs (se non me equivoco debe andar por /etc/pootle Podedes pasarme un ls -lr de /var/lib/pootle/po ? Pode algunha alma caritativa facer algo do estilo disto ? export BASE_REPO=$basePootle/KDE-gui #

Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Fran Diéguez
O Mér, 26-05-2010 ás 17:51 +0200, Enrique Estévez Fernández escribiu: > > Xente, temos que avanzar. Se queremos homoxeneidade e calidade nas > traducións temos que ter claro como se traducen termos tan básicos e > que aparecen en todos os aplicativos dunha vez. Ole ole e ole!!! Eu en GNOME

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Eu non sei como facemos pero cada dous por tres volvemos a debater os mesmos termos. Se recuperades fíos, xa se falou e ata de porque non valía ruta e tampouco o de camiño para o tema do debuxo vectorial. Xa non recordo moi ben, pero creo que se comezou a empregar camiño e eu estou a ap

Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Adrián Chaves Fernández
cuestións relativas a ficheiros e > sistemas de ficheiros. +1 próxima parte A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñíbel Type: application/pgp-signature Size: 230 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: <http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100526/3863015f/attachment.pgp>

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Fran Diéguez
O Mér, 26-05-2010 ás 17:51 +0200, Enrique Estévez Fernández escribiu: > > Xente, temos que avanzar. Se queremos homoxeneidade e calidade nas > traducións temos que ter claro como se traducen termos tan básicos e > que aparecen en todos os aplicativos dunha vez. Ole ole e ole!!! Eu en GNOME tamén

Re: Premio Rosalía

2010-05-26 Conversa Leandro Regueiro
2010/5/26 Leandro Regueiro : > 2010/5/26 Antón Méixome : >> >> «A web Blogaliza.org foi a gañadora do primeiro premio Rosalía de Castro, >> concedido pola Deputación da Coruña a persoas, empresas, entidades ou >> asociacións que axuden a impulsar a presenza do galego. O xurado escolleu a >>

Re: Premio Rosalía

2010-05-26 Conversa Leandro Regueiro
2010/5/26 Antón Méixome : > > «A web Blogaliza.org foi a gañadora do primeiro premio Rosalía de Castro, > concedido pola Deputación da Coruña a persoas, empresas, entidades ou > asociacións que axuden a impulsar a presenza do galego. O xurado escolleu a > proposta de Blogaliza de entre as 2

Premio Rosalía

2010-05-26 Conversa Antón Méixome
s de peso. próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: <http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100526/7fcfee2b/attachment.htm>

Re: [pootle][kde][opesadoeseoutravez]

2010-05-26 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
Boas, xa que teño un par de horas, en principio, libres, vou ver de botar unha man para poñer isto a andar. Vou fedellar algo no servidor para enterarme de que rutas e directorios e cousas se están a usar e tal. Se cadra sería boa idea que quen instalara o pootle levante a man, por se teño algun

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Miguel Bouzada
Que eu saiba, son minoría os que optan por camiño. O feito de que veña dunha decisión de mancomún, para min non lle da validez, e como digo, canto máis explican a diferenza entra camiño e ruta máis entendo que, salvo excepcións moi concretas (como o caso de inkscape), falase dunha ruta. Sempre que

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Leandro Regueiro
> Eu non sei como facemos pero cada dous por tres volvemos a debater os > mesmos termos. > > Se recuperades fíos, xa se falou e ata de porque non valía ruta e > tampouco o de camiño para o tema do debuxo vectorial. Xa non recordo > moi ben, pero creo que se comezou a empregar camiño e eu estou a >

[pootle][kde][opesadoeseoutravez]

2010-05-26 Conversa mvillarino
Olá: A ver logo, quería ir movendo este tema un pouco. Podedes pasarme unha copia de pootle.prefs (se non me equivoco debe andar por /etc/pootle Podedes pasarme un ls -lr de /var/lib/pootle/po ? Pode algunha alma caritativa facer algo do estilo disto ? export BASE_REPO=$basePootle/KDE-gui ###

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Eu non sei como facemos pero cada dous por tres volvemos a debater os mesmos termos. Se recuperades fíos, xa se falou e ata de porque non valía ruta e tampouco o de camiño para o tema do debuxo vectorial. Xa non recordo moi ben, pero creo que se comezou a empregar camiño e eu estou a aplica

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa mvillarino
> Como ben podes ver todo está "en discusión". Eu concordo en manter as > dúas traducións, e se o resto da xente está de acordo só queda > discutir en que caso se aplica cada tradución. A miña idea é usar > "ruta" para os casos normais de "path" e usar "camiño" para o ámbito > das im

Re: Unha axudiña, por caridade

2010-05-26 Conversa Adrián Chaves Fernández
> > Como ben podes ver todo está "en discusión". Eu concordo en manter as > > > > dúas traducións, e se o resto da xente está de acordo só queda > > discutir en que caso se aplica cada tradución. A miña idea é usar > > "ruta" para os casos normais de "path" e usar "camiño" para o ámbito > > da

Re: Premio Rosalía

2010-05-26 Conversa Leandro Regueiro
2010/5/26 Leandro Regueiro : > 2010/5/26 Antón Méixome : >> >> «A web Blogaliza.org foi a gañadora do primeiro premio Rosalía de Castro, >> concedido pola Deputación da Coruña a persoas, empresas, entidades ou >> asociacións que axuden a impulsar a presenza do galego. O xurado escolleu a >> propost

Re: Premio Rosalía

2010-05-26 Conversa Leandro Regueiro
2010/5/26 Antón Méixome : > > «A web Blogaliza.org foi a gañadora do primeiro premio Rosalía de Castro, > concedido pola Deputación da Coruña a persoas, empresas, entidades ou > asociacións que axuden a impulsar a presenza do galego. O xurado escolleu a > proposta de Blogaliza de entre as 23 presen

Premio Rosalía

2010-05-26 Conversa Antón Méixome
«A web Blogaliza.org foi a gañadora do primeiro premio Rosalía de Castro, concedido pola Deputación da Coruñaa persoas, empresas, entidades ou asociacións que axuden a impulsar a presenza do galego. O xurado escolleu a proposta de Blogaliza de en