On 06/05/2013 15:27, Nancy Braman wrote:
> Quoting "J. McRee Elrod" :
>
>> The complexity of the bibliographic world does not fit neatly into a
>> finite predetermined set of terms.
>
> True; and it seems to be getting more complex all the time.
Yes. There is another aspect to this as I discover
Quoting "J. McRee Elrod" :
Then there are "spirit" writings and compositions; another version of
"as told to"?
Oh, dear. Now I'll be waiting to see $echanneller. (Kidding, honest!)
The complexity of the bibliographic world does not fit neatly into a
finite predetermined set of terms.
Tru
Nancy Braman said:
>It's not really in interview format; the narrative flows as if Mr.
>Young had had no assistance at all. It just doesn't feel like
>interviews.
True. I was joking a bit, although I suspect questions were asked,
suggestions were made, and narrative was edited by the "int
To all who responded, thank you very much. (And no, I'm not quoting
the whole digest at the end.)
Bernadette and Heidrun:
I'll probably go with author. An author's note explains that Mr.
Young had made two previous attempts on his own, but they were
unsatisfactory. His editor then suggested bri
un
> Wiesenmüller
> Sent: Thursday, May 02, 2013 15:34
> To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
> Subject: Re: [RDA-L] Relator term for "as told to"
>
> I haven't seen the book, so I'm not certain about the exact nature of Libby
> Kopolen's contribution. Does s
Nancy Braman posted:
>The house
>Baba built
>An artist's childhood in China
>Text as told to Libby Kopolen
>Ed Young
For Kopolen we would use:
ivr Interviewer
and for Young:
ive Interviewee
These codes (without the words) would go in $4, or the words (lower
case and withouth the code) wo
#x27;Reilly
Catalogue Support Librarian
01865 2-77134
Bodleian Libraries,
Osney One Building
Osney Mead
Oxford OX2 0EW.
***
-Original Message-
From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Nancy Br
ource Description and Access / Resource Description and Access
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Nancy Braman
Sent: 02 May 2013 17:30
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Subject: [RDA-L] Relator term for "as told to"
What is the proper term for the person named in "text a
***
>
>
> -Original Message-
> From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
> [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Nancy Braman
> Sent: 02 May 2013 17:30
> To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
> Subject: [RDA-L] Relator term for "a
ian Libraries,
Osney One Building
Osney Mead
Oxford OX2 0EW.
***
-Original Message-
From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
[mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Nancy Braman
Sent: 02 May 2013 17:30
To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
What is the proper term for the person named in "text as told to..."?
I've looked through the first draft and the MARC list and can't find
anything appropriate.
If it helps, the title page (in all caps in the book) reads as follows:
The house
Baba built
An artist's childhood in China
Text as
11 matches
Mail list logo