Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Josm Presets Benelux
place_of_worship zou 'k enkel voor die plaatsen doen waar mensen echt
samenkomen om te bidden. Een kapel kan 2 betekenissen hebben in het Nederlands.
Zo'n kapelletje met een beeld erin, kaarsen en bloemen eromheen, zou 'k dus
niet taggen met
Bedankt voor de F3-tip. Eenvoudig en zeer nuttig.
Guy Vanvuchelen
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com]
Verzonden: dinsdag 19 maart 2013 8:24
Aan: Jo Simoens; OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Josm Presets Benelux
Guy,
Je moet er rekening mee houden dat
16 maart 2013 16:30
*Aan:* OpenStreetMap Belgium
*Onderwerp:* Re: [OSM-talk-be] Josm Presets Benelux
** **
Voor kerken en kapellen zou de 'denomination' en 'religion' al toegevoegd
moeten worden. Heb het net nog geprobeerd en dat lijkt toch te werken.
** **
Ik zal binnenkort
Guy Vanvuchelen
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com]
Verzonden: zaterdag 16 februari 2013 8:44
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: [OSM-talk-be] Josm Presets Benelux
Ik heb net gezien dat de presets nu via de Josm website beschikbaar zijn.
Maar, blijkbaar is er nog iets
Sorry! Ik had niet gezien dat ik onder 'Gebouwen en monumenten' moest
kijken.
Guy Vanvuchelen
Van: Marc Gemis [mailto:marc.ge...@gmail.com]
Verzonden: zaterdag 16 maart 2013 16:30
Aan: OpenStreetMap Belgium
Onderwerp: Re: [OSM-talk-be] Josm Presets Benelux
Voor kerken en kapellen zou
Dan zal het mappen van die busstops wel vooruit gaan. :-)
De eerste reactie na de meeting was misschien niet bij iedereen even
positief, maar ik heb de indruk dat de mensen wel blij zijn met die lopende
vertaling van Hoe map ik een en Guy is ook blij met de presets. En jij nu
ook. Hopelijk
Wow Marc,
Bedankt om die presets uit te werken. Ik ga er binnenkort nog een paar aan
toevoegen. Als je daar knoppen van maakt om op de taakbalk bovenaan te
zetten, kan je plots wel heel vlot werken.
Ik wist bijvoorbeeld niet dat je daar ook relaties mee kan (laten) aanmaken.
Ik heb ook een
Update: de foutmelding die optreedt is blijkbaar een bug in Josm. Er had
nog niemand deze syntax gebruikt voor vertalingen. Zou gefixed moeten zijn
in de volgende versie van Josm.
Update: the error on our Benelux preset file is caused by a bug in Josm.
Apparantly, nobody used this part of the
Ik heb net gezien dat de presets nu via de Josm website beschikbaar zijn.
Maar, blijkbaar is er nog iets verkeerd met de vertalingen. Op het moment
dat je de preset installeert, krijg je 2 foutboodschappen. Als je telkens
aangeeft dat je toch wil installeren, komt het daarna wel goed. Want als je