Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Martijn van Exel
Sorry to cause confusion. I am not talking about street names, just the street part of signposts on limited access highways, as depicted in https://github.com/TelenavMapping/mapping-projects/issues/27. There is documentation + examples on this in the Exit Info wiki page (

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Martijn van Exel
Are there any NB mappers here? If not we can extract the most active mappers from the data and ask directly. (That is how we usually go about this if we have a local question where nobody from the area seems to be on the national mailing list.) Martijn van Exel skype: mvexel On Mon, Oct 2, 2017

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread J.P. Kirby
On 2017-10-02, at 12:22 PM, Martijn van Exel wrote: > Are there any NB mappers here? If not we can extract the most active mappers > from the data and ask directly. (That is how we usually go about this if we > have a local question where nobody from the area seems to be on

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Matthew Darwin
Hi J.P. This sounds reasonable. Do we have a map that shows which areas of the province are French area vs English area. For us non-NBers. Or I suppose one could guess by looking at the existing tags there. (I would assume Fredericton is English area?) If we have a list then could

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread J.P. Kirby
On 2017-10-03, at 12:33 AM, Matthew Darwin wrote: > Hi J.P. > > This sounds reasonable. Do we have a map that shows which areas of the > province are French area vs English area. For us non-NBers. Or I suppose > one could guess by looking at the existing tags there.

Re: [Talk-ca] OSM Canada & State of the Map US: Oct 20-22

2017-10-02 Thread Martijn van Exel
Hi Matthew -- I am not from Canada but as the secretary of the OSM Foundation board I am working with local OSM organizations to become official local chapters. If you want, we can meet up in Boulder with other folks from Canada and see if there's enough interest and support from the Canadian

Re: [Talk-ca] Stats Canada building project

2017-10-02 Thread Open-Ouvert
Good day John, Thank you for your email, and to follow-up with you on our DYI Tool Kit – this is currently with our technical department and will be available online very soon. We will be sharing this new page via Twitter, our website and also in a mailer to let everyone know when this will be

[Talk-ca] Fwd: Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Martijn van Exel
Other bounced message..Sorry. -- Forwarded message -- From: Martijn van Exel Date: Mon, Oct 2, 2017 at 9:22 AM Subject: Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs To: john whelan Cc: Matthew Darwin , Talk-CA

[Talk-ca] Using City of Vancouver Open Licensed Data?

2017-10-02 Thread keith
Hello Canada list, I am interested in using some of the data provided by the City of Vancouver under the "Open Government Licence – Vancouver" ( http://vancouver.ca/your-government/open-data-catalogue.aspx#tab19099). According to the OSM wiki this is compatible with OSM's licence (

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Martijn van Exel
Thank you for all the responses. It seems that using destination:street is expected to have the name in the local official language. If the sign is bilingual, I propose then to add the other name as destination:street:en or destination:street:fr, respectively. This is not yet a documented tag, but

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread john whelan
> destination:street I'm confused by this. According to taginfo there are only 11,000 entries and there is no wiki page. We have highway=residential, name=xyz street, name:fr=rue xyz I assume name here is what you mean. Ottawa is not officially bilingual, it is officially English but services

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Matthew Darwin
No, This is about the "desination" sign that you find on major highways, usually they are green. "Exit 114 chemin Anderson Road" or whatever. And this specific issue is about road signs in New Brunswick, and New Brunswick is the only official bilingual province in Canada. Matthew Darwin

Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread john whelan
Thank you for the clarification. Could some one do a write up in the wiki on destination:street please. Note to Martin looks like you need a New Brunswick mapper to say what the local rules are. Cheerio John On 2 October 2017 at 11:06, Matthew Darwin wrote: > No, > > This

[Talk-ca] Fwd: Mapping of bilingual destination signs

2017-10-02 Thread Martijn van Exel
Sorry, I sent this and the next message from the wrong email and it bounced because of that.. -- Forwarded message -- From: Martijn van Exel Date: Mon, Oct 2, 2017 at 9:20 AM Subject: Re: [Talk-ca] Mapping of bilingual destination signs To: Matthew Darwin