Hello Ritlabs and all,
We have translated v0.81 BayesIt to Hungarian. But there is an annoying
thing:
If we change the language back to English, it is not possible to
change it back to Hungarian. If I delete the
[Plugins]
Count=1
Plugin #1=E:\Data\The Bat!\bayesit\bayesit.tbp
[Plugin Data]
Hi everybody!
I have found the translation of TB in my native language (Italian)
quite astraying and incomplete. What do I have to do to give my
contribution in that?
--
Regards,
Marco Lackovic
Using The Bat! v2.05 Beta/14
on Windows XP 5.1 Build 2600 Service Pack 1
On Thu, 8 Apr 2004 10:28:12 +0200, *Marco Lackovic* wrote:
I have found the translation of TB in my native language (Italian)
quite astraying and incomplete. What do I have to do to give my
contribution in that?
They are still translating. See italian mailing-list TBUL and italian
newsgroup
Hi everybody!
Today at 2:44 PM daRkSidE wrote:
d They are still translating. See italian mailing-list TBUL and
d italian newsgroup it.comp.software.mailreader.
Thanks :) I am now in contact with the main responsible of the Italian
translation.
d However, I agree with about the lack of quality
Hello,
CF We can try... Do you want me to set one ?
Of course. Do tou create it or I create it ?
--
Rgards,
Francismailto:[EMAIL PROTECTED]
Current version is 2.02.3 CE | Using TBUDL information:
Bonjour,
Wednesday, December 10, 2003, 3:40:53 AM, j'ai pu lire:
MP Do you know who is responsible for the french .lng file? Is there a french
MP The Bat! mailing list?
CF Seems that I'm !
CF Don't know if there's french mailing list, but it's a good idea !
It would indeed be a good idea.
As
Hello,
CF Don't know if there's french mailing list, but it's a good idea !
There was one, when Malka was the reseller of TB in France. It had
very poor traffic.
Do french-speaking users think it was a good idea creating one ?
--
Regard,
Francismailto:[EMAIL
Hello Julien,
Wednesday, December 10, 2003, 9:03:02 AM, you wrote:
JR As I found french users, would you check if you face the same problem
JR that I do: are word with an apostrophe correctly corrected by the
JR spell checker ? (like l'eglise, with no accent, that it wants to
JR correct to
Bonjour !
Le 9 décembre 2003 à 16:35:57, vous écriviez :
CF Previous translator stopped to translate The Bat! in french... I'm
CF currently working on adding all the new text in french, but it's a
CF long long work...
FD Need help ?
Nope, will finish the actual translation by the end
Bonjour !
Le 10 décembre 2003 à 03:16:17, vous écriviez :
CF Don't know if there's french mailing list, but it's a good idea !
FD There was one, when Malka was the reseller of TB in France. It had
FD very poor traffic.
FD Do french-speaking users think it was a good idea creating one ?
We can
Hello,
I had noticed that with beta versions, but I thought it was a beta
problem.
I have applied the multilingual pack on the 2.02 CE edition, and the
french language has disapparead.
I had an old translation pack, all was fine, but I applied the new one
(some items where not translated
Bonjour !
Le 9 décembre 2003 à 14:45:22, vous écriviez :
FD I have applied the multilingual pack on the 2.02 CE edition, and the
FD french language has disapparead.
FD I had an old translation pack, all was fine, but I applied the new one
FD (some items where not translated) (the one of Oct 17
Bonjour Cedric,
Le mardi 9 décembre 2003 à 20:54:02, vous écriviez :
CF Previous translator stopped to translate The Bat! in french... I'm
CF currently working on adding all the new text in french, but it's a
CF long long work...
Need help ?
--
Cordialement,
Francis
Hello Francis,
Tuesday, December 9, 2003, 8:45:22 PM, you wrote:
FD All langages are present in the Option/language except french.
Do you know who is responsible for the french .lng file? Is there a french
The Bat! mailing list?
--
Best Wishes,
Mark
using The
Bonjour !
Le 9 décembre 2003 à 18:31:23, vous écriviez :
MP Do you know who is responsible for the french .lng file? Is there a french
MP The Bat! mailing list?
Seems that I'm !
Don't know if there's french mailing list, but it's a good idea !
--
Cedric - mailto:[EMAIL PROTECTED]
Hello tbudl,
is it possible translate the program manually???
I am italian and the lang pack of ritlabs is very bugged on my
language, I found an utility to split the file but when I try to
modify the file by a hex editor, then the bat doesn't start.
--
Best regards,
Pietro
Ritlabs and get on the group of translators. You
will get access to a freeware-program you can use for the translation.
--
Kind regards,
Britt Malka
|\/|
| \__/ |
\/\/
| |
\\ //
\ /
\/
... It's 'fried rice', you Plick!
... www.malka.it - www.malka.dk
, then the bat doesn't start.
Hi Pietro, I've already contacted Ritlabs about this, but I've never
got an answer. If you'll have, I'll be very happy to help you for a
better translation.
--
Giampaolo Bellavite, Milano
* ICQ: 9936
* E-mail: [EMAIL PROTECTED]
* http://www.bellavite.com
to help you for a
GB better translation.
Write directly to [EMAIL PROTECTED]
--
Cheers,
Thomas.
Moderator der deutschen The Bat! Beginner Liste.
Sign in a London department store: BARGAIN BASEMENT UPSTAIRS
Message reply created with The Bat! 1.62/Beta1
under Chinese Windows 98 4.10 Build
I am currently working on a norwegian translation (in nynorsk) of The Bat!
Anyone want to proofread my results when I'm done in a week or two? Anybody
else norwegian in here?
Perhaps someone would have the same source as I've got and translate it into
bokmål or samisk?
Quite a bit of text
Hello Lars!
On Friday, May 31, 2002 at 7:18:57 PM you wrote:
This is the correct translation. If that's what you call 'extremely
poor', I don't want to know how good you are in the languages you speak
fluently! ;-)
It wasn't just a good translation but also the second good one showing
up
Bonjour tbudl,
Does somebody know if a french version of the program help system
exists ? If no, how can it be possible to translate it ?
--
Best regards,
Claude mailto:[EMAIL PROTECTED]
--
Archives
ON Wednesday, January 16, 2002, 1:15:56 AM, you wrote:
Maurice Listmembers,
Maurice I'm looking for people who are willing to test the Dutch version of
Maurice the TheBat.LNG file that I'm making for RITLabs. Please contact me
Maurice off-list if you want to help. I've tried not to make
It was foretold that on 16-1-2002 @ 20:44:32 GMT+0100 (which was 20:44
where I live) Gerard de Vries wrote and spread these wise comments on
Wanted: testers for Dutch translation:
Maurice I'm looking for people who are willing to test the Dutch
Maurice version of the TheBat.LNG file that I'm
Listmembers,
I'm looking for people who are willing to test the Dutch version of
the TheBat.LNG file that I'm making for RITLabs. Please contact me
off-list if you want to help. I've tried not to make spelling errors,
but there may be places where I'm overlooking things and it would help
if
Hi folks,
I found a mistake in the German translation. I normally use the
english version - but once switched to the German one.
When you want to choose the PGP-Version in English, you can choose
between different PGP implementations - and also the Version 6.x /
6.5.x.
But in the German Menue
;)
Hi Stanislav,
Maybe this is not the right place to ask, but I saw István do the
same :-)
I noticed that the Dutch user interface translation could use an
update too. What can I do to help?
--
Best regards,
Pim Slim
Attachment(s): none
__
© 2000 Pim Slim, [EMAIL PROTECTED
Hello Stan,
Me and "SyP" would like to update the user interface translation that
I did for v1.38, and also translate the help file to Hungarian.
How do we go about it? Just go ahead and use the LNG? Or is there an
update due any time soon?
--
Best regards,
István
Using The
Hello The Bat! users,
What is the state of the Hungarian translation? Is it in active
development? I would like to help them out.
--
Hello!
Szeretném felvenni a kapcsolatot a magyar fordítás készítõivel.
Szívesen besegítenék egy magyarított helpfile készítésében is...
(Ha kell az LNG-file
Hello SyP,
Sunday, March 26, 2000, 3:33:31 PM, you wrote:
S What is the state of the Hungarian translation? Is it in active
S development? I would like to help them out.
I translated the user interface for v1.38 to Hungarian.
I don't know whether at this moment RITLabs want to have a new one
Hallo Keith,
On Sun, 9 Jan 2000 00:50:01 -0700 GMT (09.01.2000, 15:50 +0800 GMT),
Keith Russell wrote:
Seems that what I and you experience is somewhat the same, only for *me*
the Encoding item in the main menu is always set to ISO-8859-1 (why??? I
don't use this encoding...), and for you
Hi there!
On 9 Jan 00, at 0:50, Keith Russell wrote
about "Re: Default Translation settings?":
Seems that what I and you experience is somewhat the same, only for *me*
the Encoding item in the main menu is always set to ISO-8859-1 (why??? I
don't use this encoding...), a
Hello, fellow Bat-lovers.
On Friday, January 07, 2000, 3:51:17 PM, Alexander wrote:
[snip]
Seems that what I and you experience is somewhat the same, only for *me*
the Encoding item in the main menu is always set to ISO-8859-1 (why??? I
don't use this encoding...), and for you it defaults
Hello Thomas,
fredag, 7. januar 2000, you wrote:
TF Hi Oyvind,
TF On Fri, 7 Jan 2000 01:20:54 +0100GMT (07/01/2000, 08:20 +0800GMT),
TF Oyvind Antonsen wrote:
OA Since 99% of the mails I recieve with scandinavian characters in it
OA like comes thru with a default translation of 'None', so I
harset:" fields, all's to be in
AVK perfect order.
I suppose the 'untranslated' mail I get do have a non-standard
"charset:" field, but would it be possible to enforce a default
translation to all mails like that instead of 'None'???
Here's one that I got today..
Hi there!
On 7 Jan 00, at 20:18, Oyvind Antonsen wrote
about "Re[2]: Default Translation settings":
AVK You're wrong, and I'll bet I can prove this to you. When you get next
AVK "unreadable" message, send the headers of it and a pait of unreadable lines
AVK here, p
Hi there!
On 7 Jan 00, at 23:18, Oyvind Antonsen wrote
about "Re[2]: Default Translation settings":
AVK As for the workaround, I'd suggest that you goto View--Encoding--ISO-
AVK 8859-1, and THEN View--Encoding--Set as default. My guess is that this
AVK should fix yo
Hi!
How do I set The Bat! to use Latin-1 (ISO-8859-1) Translation as
default for all incoming mail??? I cant find an option anywhere that
will actually set it default to ALL folders, only the current mail
seems to be set to Latin-1...
Best regards,
Oyvindmailto
Hi there!
On 7 Jan 00, at 0:07, Oyvind Antonsen wrote
about "Default Translation settings?":
How do I set The Bat! to use Latin-1 (ISO-8859-1) Translation as
default for all incoming mail???
Why the hell do you want this??? This would mean that you won't be able to
read th
Hello Alexander,
fredag, 7. januar 2000, you wrote:
AVK Hi there!
AVK On 7 Jan 00, at 0:07, Oyvind Antonsen wrote
AVK about "Default Translation settings?":
How do I set The Bat! to use Latin-1 (ISO-8859-1) Translation as
default for all incoming mail???
AVK Why the hell d
40 matches
Mail list logo